首页 药品说明书英文翻译(参考)

药品说明书英文翻译(参考)

举报
开通vip

药品说明书英文翻译(参考)药品说明书英文翻译(参考) 药品说明书英文翻译 药品说明书英文翻译 篇一: 药品说明书翻译实例药品说‎‎明书翻译实例 来源: 翻译界 浏览次数: 890 添加时间: 201X-7-6 医学翻译中常涉及到药品说明书的翻译,中外药品说明书格式大致相同,虽然其内容千差万别,但其项目及说明方式仍大同小异。我国有些药厂翻译说明书时不参阅英美国家说明书,却想当然 地用中文去套,就不可避免地要出现错误了,令外国人费解,选择优秀的翻译公司可以保障品质。准确性与简洁性是药品说明书翻译的两大要点,下面,我们摘录一些意思表...

药品说明书英文翻译(参考)
药品说明 关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf 英文翻译(参考) 药品说明书英文翻译 药品说明书英文翻译 篇一: 药品说明书翻译实例药品说‎‎明书翻译实例 来源: 翻译界 浏览次数: 890 添加时间: 201X-7-6 医学翻译中常涉及到药品说明书的翻译,中外药品说明书格式大致相同,虽然其内容千差万别,但其项目及说明方式仍大同小异。我国有些药厂翻译说明书时不参阅英美国家说明书,却想当然 地用中文去套,就不可避免地要出现错误了,令外国人费解,选择优秀的翻译公司可以保障品质。准确性与简洁性是药品说明书翻译的两大要点,下面,我们摘录一些意思表达准确、语言简明规范的英文翻 译例子,以供仿效借鉴。 1)对药物性状的说明 It is a hite r a faintly yell pder t hich apprpriate amunts f ater are added t pre pare an ff hite suspensin fr intramuscular use r a yellish slutin fr intravenus administratin. 它是一种白色至微黄色粉末,加适量水可配制成近乎白色的悬浊液,供肌肉注射用,或配制成黄色 的溶液,供静脉注射用。 2)在药物作用方面 It is a bacteri‎‎cidal antibitic hich is resistant t mst B-lastamases and is active against a ide ‎‎range f Gram-psitive and Gram-negative rganism. 它是一种抗菌素,不但能抵抗大多数 B内酰铵酶,而且抵抗各种革兰氏阳性和革兰氏阴性细菌。 3)适应症 It is indicated fr the treatment f infectin be‎‎fre the infecting rganism has been identified r hen caused by sensitive bacteria. 在感染的细菌未被确认出来,或由敏感细菌引起感染时,适于用它来治疗。 4)用量用法方面 Many infectins ill respnd t ‎‎750mgt d s by i.m. r by i v. 许多感染可用肌肉注射或静脉注射 750毫升,每日三次即可见效。 5)禁忌症 It shuld nt be used in patients ith knn sensitivity t the drug 对该药物过敏者禁止使用。 6)不良反应 This drug is generally ell tlerated. The mnest side effects assciated ith it are symptms related t the gastrintestinal tract. 该药耐受性良好,最常见的副作用与胃肠道症状有关。 The flling adverse reactins may ccasinally ccur: dryness f the muth,thirst,drsiness,fatigue,dizziness,heartburn,anrexia,abdminal disfrt and exanthema. 偶尔可能出现下列副作用: 口干、口渴、发困、乏力、头晕、心部烧灼感、食欲不振、腹部不适、药疹。7)注意 An anesthetic effect n the ral mucus membranes may ccur ccasinally,but may be avided by salli‎‎ng the drug quickly ith ater ithut crashing t‎‎he tablet. 偶尔可能对口腔粘膜有麻醉作用,但‎‎若不嚼碎药片,而以水送服,上述作用可以避免。 8)贮存 Keep airtight in a dry and cl place. Aay frm‎‎ light. 密封避光,置于干燥阴凉处保存。 9)剂型(H supplied)10 mg vial cntaining 10 mg f „as a freeze pder 10 mg. 安瓿,内装 10mg„„,冻干粉 篇二: 英语药品说明书的翻译英语药品说明书的翻译 英语药品说明书由以下12项内容组成,大多数英语药品说明书结构基本相同。 1. Pakage Insert (Insert) 说明书 2. Drug Name (Medicine) 药品名称 3. Descriptin 性状 4. Actin 作用 5. Indicatin 适应症 6. Cntraindicatins 禁忌症 7. Precautin 注意事项 8. Side Effects 副作用 9. Dsage and Administratin 剂量和用法 10. Dacking 包装 1 1.Expiry 失效期 1 2. Manufactring Date (Manu.date)出厂日期 1 3.Reference 参考文献 药 品 名 称 一、英语药品说明书一般用商品名,由生产厂家向该国政府有关部门申请注册正式名称,受该国政府法律保护,在药品名称的右上角有个?R的符号,意思是已经申请注册的法定名称,不可随意改变名称。?R=Recive 在药品之后有时Issued t(fr) the M‎‎edical prfessin nly短语,意: 仅供医界参考。 R例: Mbic ? Issued t(fr) the medical prfessin. 二、译法: 分四种译法 1. 音译: 按英语读音用相应的汉字译出 例: Mbic 莫比可 Rifampicin利福平 2. 意译: 按药品名称各组成部份的英语意义译成汉语 例: Streptmycine 是由Strept和mycine组成,其中Strept(链球状),mycine(霉素),则按英语意思,译成: 链霉素。因此必须掌握大量前、后缀,才以准确翻译,此种译法多数是抗生素类药物。 Nitrglyceri‎‎ne 由Nitr(硝基)+glycerin(甘油)组成,则意为硝酸甘油 Aminphyll‎‎ine由Amin+phylline 译:氨茶碱 3. 音意并译: 按英语药名组成,前面部份按音译,后面部份按意译。 例: Kanamycine由Kama(卡那)+mycine(霉素)组成,按前音后的 方法 快递客服问题件处理详细方法山木方法pdf计算方法pdf华与华方法下载八字理论方法下载 ,译为卡那霉素。Gentamycine由Genta+mycine 译为庆大霉素。 4. 谐意译法: 按英语发音,用相应的汉语的音译出,尽可能用汉字表达出药品 的作用。 例: Reserpine 利血平 药品的性状 Descriptin 药物性状包括: 化学结构,理化性质,药理特性及作用等。 1. 化学结构: 有专业书刊、文献、专业资料可查。 国内: 《新编药物学》 《实用抗菌药物学》 《英汉化学化工词汇》 《 英汉医学词汇》 国外: Chemical Abstracts 《美国化学文摘》 British pharmacpeia(B.P) 《英国药典》 u.s pharmarcpeira (U.s.p) 《美 国药典》 2. 理化性状和药理作用: 常用英文词汇有20种: 1.clur 颜色 2.taster 味道 3.smell 气味 4.slubility 溶解度 5.psitin 成份 6.ingredients 主要成份 7.frmule 分子式 8.mlecular eight分子量 9.descript‎‎in 性状 10.prperty 性质 1 1.chemical prpenty 化学特征 1 2.pharmaclgical prpenty 药理特性 1 3. .pharmaclgical actin 药理作用1 4.pharmaclgy 药理 1 5.mde f actin作用方式 1 6.actin 作用 1 7.activity 活性 1 8.advantage 优点 1 9.feature 特点 20.ptency 药效 例: Lbelin events a stimulant effects n the central nervus system. 洛贝林对中枢神经系统有兴奋作用。 适应范围(症) Indicatins 此项是说明书的重点内容,应准确理解,主要是讲对哪些细菌、病毒、疾病、症状有治疗效果或无效,尽量多记忆,也可查‎‎阅有关的专业词汇,以求准确无误。 表示方法: 1. Indicatin 适应症 2. Cndicatin 适应症 3. Use 用途 4. Majr indicatin 主要适应症 5.Actin and use 作用和用途 6. Principal indicatin 主要适应症 例: 1. ?be used fr(in) the treatment f ??用于治疗? Cedilanid is used fr the tre‎‎atment f all frms f heant failure. 类似的句型: ?be emplyed ?be indicated ?be intended fr the treatment f? ?be remended ?be suggested 2. ?be effective fr(in)? 对?有效 The tablets are effective fr the all frms f fevr. 相似的句型: ?be available fr?; ?hld gd fr? 3. ?be effective against? 对?有抗力 This drug is effective against varius kinds f bacteria 相似的句型: ?be bactericidal? against? ?be active 4. ?have(has) ?actin against? 对?有?作用 This antibitic has strng antibacterial actin against gram,psitive and gram,negative bacteria. 相似的句型: ?pssesses? ?manifests? ?shs? actin against? ?displays? ?exerts? 剂量和用法 一、英语表示方法: 用法: AdministratinMethd fr administratin H t use Direcctin Directin fr use Mde f applicatinPslgy‎‎ 剂量Dinic applicatin 临床应用 Dsage 二、用法中“日”、“次”、“小时”、“公斤”(磅)、体重的译法: 1. Daily . per day. A day. Every day 每日 2. Every 8 hur 8 hurs apart 每隔??小时 Eight,hurly At intervals f 8 hurs 3. nce daily (a day)(q.d) Tice daily(a day) 表示不等时用 (bid) Three times daily(a day) (tid) Fr times daily(a day) (qid) Every ther day 每隔天一次 (q..d) Every secnd day 4. Per kil f bdy eight daily Per Kg f bdy eight daily 每天每公斤体重 mg/Kg/day (mg.Kg- 1.day-1) Per pund bdy eight daily每天每磅体重 Per square meter f bdy surface 每平方米体表面积 5. 分?次句型: ? be divided int? 分为? (1). ?be divided int three eight,hurly dses 分为3份,每八小时一次 (2). ?be divided int dses every fur hurs 分为若干份,每4小时一次 (3). ?be divided int t daily infusius 每天分2份输注 (4). In t r three equally divided dses 分为2 或3等份 (5) 2 g per day in 2 equally divided dses 每天2克,分为2等份 6. nce a eek 一周一次; Tice a eek 一周二次; Three times a eek 一周三次 注意: 说明书上的剂量后面紧接着是“每天几次”,指的是每次的剂量,例: T tabelets three times a day(daily) 指的是一次2 片的剂量,凡后面紧接着是“分?份”,则指的是每日的剂量,例: This tablet divided int three eight,hurly dses,指的是一天一片的剂量,即一片分为三份,每8小时一次。 又例: 100 units tice daily 每天2次,一次100单位(即每天200单位); ne r t tablets per Kg bdy eight in t divided dse. 每公斤体重用1,2片,分为2等份给药。(1,2片指的是一天的剂量)。 三、给药途径: 英语表达如下: rally口服 intracerebrspinally 脑脊管水腔给药 parenterally 肠道外给药 rectally 直肠内给药 intramuscularly 肌注 subcnjunctirally 结膜下给药 intravenusly静注 leally 局部给药 intratheeally 鞘内给药sublinqually 舌下给药 intrapleurally胸膜腔内给药 intragluteally 臀肌内给药 intraperitneally 腹膜腔内给药 submucusly 粘膜下给药 intraarterially 动脉内给药 四、给药对象: adult 成年人 children (schl,age children) 儿童(学龄儿童) infants 幼儿 babies(nebrn babies) 婴儿(新生儿) men 妇女 senile patient(Gerntal patient) 老年人 常见的英语表达法: ?shuld be administered? 例: The medicine shuld be administered after meals‎‎. 本药应该饭后服用。 相似的表达法还有: ?shuld be injected? ; ?shuld be given?; ?shuld be salled?. 给药方式有时用: It is advis‎‎able t give? 最好给? 例: It is advisable t give 100 mg every 8 hurs 最好是每8小时给100mg. 相似的表达法还有: It is better best t give preferable remended 注 意 事 项 是说明书中的重点内容,应准确理解。precautin注意 cautin 注意 special ca‎‎utin 特别注意 remark 注意 nte 注意 ntice 注意 please nte 请注意 N.B 注意 attentin 注意 aakening 注意 arning 警告 care shuld be taken f ? a clse atc‎‎h is kept n? 对?须加注意 attentin shuld be paid t? cautin is called fr ? 用药期间需要常规检查的项目名称,可查专业词典。 例: Bld picture 血象; Bld cunt 白细胞计数 注意事项的英语表达法: It is remended that? 最好是? It is remended that the dsage be reduced. 最好减少剂量。 It is remended that the needle be inserted slly. 最好缓慢注入(射)。 相似的句型: suggested 最好是 impntant重要的是 It is essential that?主要的是 imperative 要紧的是 nature 自然的是 例: It is impntant that yu shuld be salled in time. 重要的是要按时服药。 “遵照医嘱”英语表达法: 1. Under medical supervisin. 在医生的监督下 2. By the presseriptin f a physician. 根据医生的处方 3. Accrding t a physician’s supervisin. 按(内科)医生的监督下 4. T adhere t the instruetin f the physician. 遵照医嘱 5. n the prescriptin f a physician.按医生的处方 副作用和停药 一、副作用的英语表达法: after effects 副作用 side effect ‎‎副作用 by,effects 副作用 adrerse reactins 不良反应 side reactin ‎‎副作用 副作用多是指症状或体征,查专业词典。 二、停药: discntinu‎‎e; abandn; cessatin; suspend; stp; ithdra; terminate. 例: If bleeding appear the medicine shuld be stpped at nce. 如果出现出血现象,立即停药。 三、“毒性”、“耐受性”英语: txicity 毒性; txiclgical infrmatin 毒性; tlerance 耐受性。 禁 忌 症 cntraimdicatin 一、禁忌对象指下列情况: pregnant man孕妇 during pregnancy 妊娠期间 early infancy 哺乳期 lactatin哺乳期 the finst 3 mnths 妊娠头三个月 the early mnths f pregnancy 妊娠头几个月 during pregnancy and pnerleium 妊娠和产褥期 二、“过敏”英语表达法: 1. allergic (anaphylactic reactin) 有过敏反应(者) 2. hypersensitive t ? 对?(药物)过敏 三、心、肝、肾疾病的英语表达法: Cardiac insufficiency 心功能不全 Kidney disease and/r impairment f renal functin. Liver parenchyma (希) damage. 包装和贮存 一、包装英语表达法: packing (package、packs) 包装 presentatin frm f administratin 保管 supplied (h supplied)availability 保存 mde f issue packing fr hsp‎‎ital 医院包装frms f issue supply fr exprt 出口包装 package fr usemercially available pack‎‎s 市场包装 二、剂型英语表达法: tablets(sugar,cated tablets) 片剂(糖衣片) drageas 糖衣片 tablets(scned tablets) 片剂(刻痕片) injectins 注射剂 slutin 溶液剂 ampules 安培 syrup 糖浆剂 capsules 胶囊剂 drps 滴剂 bttles 瓶 suppsitries 栓剂 tubes 管装剂 bxes盒装 三、贮存条件: prtect frm light避光 stpper tightly(tightly sealed) aay frm light 避光 in a cl and‎‎ dry place prvent mistere防潮 refrigerated strage冷贮 其 它 项 目 一、失效期: expiry date(Exp.Date) strage life 贮存期限 ecpiratin date stability稳定期 expiring validity(duratin) 有效期 use befre 二、批号: Batch N. Batch. Lt N. 三、制造和出厂: 由?制造 made in?; prduced by?; manufactuned(manfd. Mdd.)by? 四、公司和国名 C. C=pany , crpnatin, 公司;Ltd. LTd.=Limited 有限 例: Glax elle C LTd 葛兰素威康有限公司。 世界各国化学公司的名称,英语表示方法是经各国政府有关部门注册的,拼写方法是全世界统一的,译成汉语按统一的 规定 关于下班后关闭电源的规定党章中关于入党时间的规定公务员考核规定下载规定办法文件下载宁波关于闷顶的规定 汉语名称,可查专业词典。 五、国名: The United state f America; England; Japan; Germany; Sitzerland; Italy; France; Hungry; P‎‎land ?? 1. Pakage Insert (Insert) 说明书 2. Drug Name (Medicine) 药品名称 3. Descriptin 性状 4. Actin 作用 5. Indicatin 适应症 6. Cntraindicatins 禁忌症 7. Precautin 注意事项 8. Side Effects 副作用1 3.Reference参考文献 9. Dsage and Administratin 剂量和用法 10. Dacking 包装1 1.Expiry 失效期 1 2. Manufactring Date (Manu.date)出厂日期 1.clur 颜色 2.taster 味道 3.smell 气味 4.slubility 溶解度 5.psitin 成份 6.ingredients ‎‎主要成份 7.frmule 分子式 8.mlecular eight 分子量 9.descriptin 性状 10.prperty 性质1 1.chemical prpenty 化学特征 1 2.pharmaclgical prpenty 药理特性 1 3. .pharmaclgi‎‎cal actin 药理作用 1 4.pharmaclgy药理1 5.mde f actin作用方式 1 6.actin 作用 1 7.activity 活性1 8.advantage 优点 1 9.feature 特点 20.ptency 药效 rally 口服 intracerebrspinally 脑脊管水腔给药 parenterally 肠道外给药 rectally 直肠内给药 intramuscularly 肌注 subcnjunctirally 结膜下给药 intravenusly 静注 leally 局部给药 intratheeally 鞘内给药 sublinqually 舌下给药intrapleur‎‎ally 胸膜腔内给药 intragluteally 臀肌内给药 intraperitneally 腹膜腔内给药 submucusly 粘膜下给药intraarterially 动脉内给药 tablets(sugar,cated tablets) 片剂(糖衣片) drageas 糖衣片 tablets(scned tablets) 片剂(刻痕片) injectins 注射剂slutin 溶液剂 ampules 安培 syrup 糖浆剂 capsules 胶囊剂drps 滴剂 bttles 瓶 suppsitries 栓剂 tubes 管装剂 bxes盒装 packing (package、packs) 包装presentatin , frm f administratin 保管 supplied (h supp‎‎lied) , availability 保存mde f issue, packing fr hspital 医院包装
本文档为【药品说明书英文翻译(参考)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_686908
暂无简介~
格式:doc
大小:37KB
软件:Word
页数:13
分类:企业经营
上传时间:2017-12-12
浏览量:37