⒈汉语中的某些标点符号为英语所没有。
⑴顿号(、):顿号在汉语中起分割句子中的并列成分的作用;英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号。如:
She slowly, carefully, deliberately moved the box.
注意:类似的情况下,最后一个逗号后可加and,这个逗号也可省略--She
slowly, carefully(,) and deliberately moved the box.
⑵
书
关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf
名号(《》):英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线
表
关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf
示。如:
Hamlet / Hamlet 《哈姆雷特》 Winter's Tale / Winter's Tale 《冬天的童话》
The New York Times / The New York Times 《纽约时报》
另外,英语中文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称和交通工具、航天器等的专有名词也常用斜体来表示。
⑶间隔号(?):汉语有间隔号,用在月份和日期、音译的名和姓等需要隔开的词语的正中间,如"一二?九"、"奥黛丽?赫本(人名)"等。英语中没有汉语的
间隔号,需要间隔时多用逗号。
⑷着重号:有时汉语用在文字下点实心圆点表示需要强调的词语,这些实心点就是着重号。而英语中没有这一符号,需强调某些成分时可借助文字斜体、某些强调性词汇、特殊句型、标点停顿等多种
方法
快递客服问题件处理详细方法山木方法pdf计算方法pdf华与华方法下载八字理论方法下载
。
⒉英语中的某些标点符号为汉语所没有。
⑴撇号--Apostrophe('):该符号主要表示①所有格,如Shakespear's plays / the boy's book;②数字、符号、字母或词形本身的复数,如The teacher had only four A's in his class.; ③省略了字母、数字或单词,如let's(=let us)/ I've(=I have)。
⑵连字号--Hyphen(-):该符号主要用于以下几种情况。①复合词,如world- famous。②派生词的词缀与词根或词之间,如co-worker。③两个比分、比赛对手、地名、人名、数字之间,可视情况译为"比""对""至"等。④单词移行,把在一行写不开的单词按音节移到下一行,但必须注意:a. 单音节词不移行。
b. 曲折变化后的词尾,如-er/-or/-ing等一般不移行。
c. 数字、缩略词不
宜移行。d. 易引起歧义的词不移行,如legend不宜移行为leg-end。e. 移行后行尾不宜只剩一个字母,如alone不宜移为a-lone。f. 带词缀的词应在词缀和词根处移行,如disappear移为dis-appear。g. 复合词在复合成分之间移行,如heartsick移为heart-sick。
⑶斜线号--Virgule或Slash(/):该符号主要起分割作用,如It could be for staff and / or students. 也常用于标音,如bed /bed/。
⒊某些符号在汉英两种语言中的形式不同。
⑴中文的句号是空心圈(。),英文的句号是实心点(.)。
⑵英文的省略号是三个点(...),位置在行底;中文的为六个点(......),居于行中。在美国英语中,如果省略号恰好在句尾,就用四个点,如I'd like to...that is...if you don't mind....
⑶英文的破折号是(-),中文的是(--)。
四、美国英语与英国英语在标点符号方面的细微差别
1.引号的用法:①属于引语的逗号、句号在美国英语中位于引号内,而在英国
英语中多位于引号外;②引语内再套用引语时,美国英语中双引号在外单引号在内,而英国英语中的单引号在外、双引号在内。
2.冒号的用法:①在小时与分钟之间,美国英语多用冒号,英国英语多用句号;
②美国英语中,信件或演说词的称呼语之后用冒号,而在英国英语中多用逗号。