厨具
kettle 水壶
whistling kettle 鸣笛水壶
whistle 鸣笛
teapot 茶壶
toaster 烤箱
refrigerator-freezer, fridge-freezer 冰箱
dishwasher 洗碗机
draining board 沥水板 (美作:drainboard)
microwave 微波炉
cooker 灶 (美作:stove)
food processor 食品加工机
blender 搅拌机
fruit and vegetable juice extractor 果汁机
corkscrew 开塞钻
bottle cap opener 瓶盖启子
pot 锅
stew pot 炖锅
cover, lid 锅盖
handle 锅耳
frying pan 煎锅
handle 锅把
pressure cooker 压力锅
pressure valve 压力阀
wok 炒勺
electric wok 电炒勺
ladle 勺
rolling pin 擀面杖
水果
apple 苹果
pear 梨
apricot 杏
peach 桃
grape 葡萄
banana 香蕉
pineapple 菠萝
plum 李子
watermelon 西瓜
orange 橙
lemon 柠檬
mango 芒果
strawberry 草莓
medlar 枇杷,欧查果
mulberry 桑椹
nectarine 油桃
cherry 樱桃
pomegranate 石榴
fig 无花果
tangerine 柑子
persimmon 柿子
walnut 胡桃
hazelnut 榛子
peanut 花生
date 枣
chestnut 粟
currant 醋粟
coconut, cocoanut 可可
bilberry 越桔
blackberry, blueberry 黑莓
avocado 鳄梨
black currant 红醋栗
blood orange 红橙
citron, grapefruit 香橼
damson 大马士革李
almond 巴旦杏
nutmeg 肉豆蔻
papaya, papaw 番木瓜
guava 番石榴
pistachio 阿月浑子
prickly pear 仙人掌果
raspberry 覆盆子
soursop 刺果番荔枝
护肤品
护肤: skin care
洗面奶: facial cleanser/face wash(Foaming,milky,cream,Gel)
爽肤水: toner/astringent
紧肤水:firming lotion/Face stress gel
柔肤水:toner/smoothing toner (
facial mist/facial spray/complexion mist)
护肤霜: moisturizers and creams
保湿:moisturizer
隔离霜,防晒:sun screen/sun block
美白:whitening
露:lotion,霜:cream
日霜:day cream
晚霜:night cream
眼部GEL: eye gel
面膜: facial mask/masque
眼膜: eye mask
护唇用:Lip care
口红护膜:Lip coat
磨砂膏: facial scrub
去黑头: (deep) pore cleanser/striper pore refining
去死皮: Exfoliating Scrub
润肤露(身体): body lotion/moisturizer
护手霜: hand lotion/moisturizer
沐浴露: body wash
菜单
炸午餐肉
Fried Lunchoen Meat
西洋菜汤
Watercress Soup
银鱼仔芥菜
Kailan w/Ikan Bilis
磨菇耗油鸡
Chicken w/Oyster Sauce & Mushr
大葱炒蛋
Fried Egg w/Onion
茄汁香肠
Fried Sausage w/Tomato Sauce
青豆肉碎汤
Green Pea Soup
菜豆鱼饼
Long Bean w/Fish Cake
西柠鱼片
Lemon Fish
豆油肉
Pork w/Brown Sauce
五香肉
Ngoh Hiang
咸菜鸭汤
Salted Veg Duck Soup
香炒茄子
Cabbage w/Vermicelli
咕噜肉
Sweet & Sour Pork
招牌豆腐
International Beancurd
苏东丸
Sotong Ball
蘑菇汤
Mushroom Soup
香炒茄子
Fried Brinjal
宫保鱼片
Fish w/Dried Chilli
红烧扣肉
Braised Pork
洋葱沙丁鱼
Sardines Fish w/Onion
鱼丸汤
Fish Ball Soup
蚝油小白菜
Xiao Bai Chye w/Oyster Sauce
青椒鸡丁
Chicken w/Green Pepper
麻坡豆腐
Ma Po Beancurd
美人鱼
Fried Fish
八珍排骨汤
Pork Rib Soup
咖喱什菜
Curry Mixed Vegetable
鼓汁苦瓜鱼片
Fried Fish w/Bitter
柠檬鸡
Lemon Chicken
辣椒鱼饼
Fish Cake w/Spicy Sauce
花生肉片汤
Peanut w/Sliced Meat Soup
虾米炒黄瓜
Cucumber w/Dried Shrimp
洋葱鸡扒
Western Chicken Chop
肉碎蒸蛋
Steam Egg w/Minced
酸甜虾丸
Sweet & Sour Prawn Ball
雪耳鸡汤
Chicken Fungus Soup
蒜茸津白
Fried Chinese Cabbage
蟹肉豆腐
Beancurd w/Crab Meat
港蒸排骨
Hong Kong Style Pork Rib
腊肠炒蛋
Fried Egg Sausage
冬瓜汤
Winter Melon Soup
蚝油炒菜心
Fried Chai Sim
薯仔
公共标志
Business Hours 营业时间
Office Hours 办公时间
Entrance 入口
Exit 出口
Push 推
Pull 拉
Shut 此路不通
On 打开 ( 放)
Off 关
Open 营业
Pause 暂停
Stop 关闭
Closed 下班
Menu 菜单
Fragile 易碎
This Side Up 此面向上
Introductions 说明
One Street 单行道
Keep Right/Left 靠左/右
Buses Only 只准公共汽车通过
Wet Paint 油漆未干
Danger 危险
Lost and Found 失物招领处
Give Way 快车先行
Safety First 安全第一
Filling Station 加油站
No Smoking 禁止吸烟
No Photos 请勿拍照
No Visitors 游人止步
No Entry 禁止入内
No Admittance 闲人免进
No Honking 禁止鸣喇叭
Parting 停车处
Toll Free 免费通行
F.F. 快进
Rew. 倒带
EMS (邮政)特快专递
Insert Here 此处插入
Open Here 此处开启
Split Here 此处撕开
Mechanical Help 车辆修理
"AA"Film 十四岁以下禁看电影
Do Not Pass 禁止超车
No U Turn 禁止掉头
U Turn Ok 可以U形转弯
No Cycling in the School 校内禁止骑车
SOS 紧急求救信号
Hands Wanted 招聘
Staff Only 本处职工专用
No Litter 勿乱扔杂物
Hands Off 请勿用手摸
Keep Silence 保持安静
On Sale 削价出售
No Bills 不准张贴
Not for Sale 恕不出售
Pub 酒店
Cafe 咖啡馆、小餐馆
Bar 酒巴
Laundry 洗衣店
Travel Agency 旅行社
In Shade 置于阴凉处
Keep in Dark Place 避光保存
Poison 有毒/毒品
Guard against Damp 防潮
Beware of Pickpocket 谨防扒手
Complaint Box 意见箱
For Use Only in Case of Fire 灭火专用
Bakery 面包店
Keep Dry 保持干燥
Information 问讯处
No Passing 禁止通行
No Angling 不准垂钓
Shooting Prohibited 禁止打猎
Seat by Number 对号入座
Protect Public Propety 爱护公共财物
Ticket Office(or: Booking Office)售票处
Visitors Please Register 来宾登记
Wipe Your Shoes And Boots请擦去鞋上的泥土
Men's /Gentlemen/Gents Room 男厕所
Women's /Ladies/Ladies' Room女厕所
Occupied (厕所)有人
Vacant (厕所)无人
Commit No Nuisance 禁止小便Net(Weight) 净重
MAN: 25032002 生产日期:2002年3月25日
EXP: 25032002 失效期:2002年3月25日
Admission Free免费入场
Bike Park(ing) 自行车存车处
Children and Women First 妇女、儿童优先
Save Food 节约粮食
Save Energy 节约能源
Handle with Care 小心轻放
Dogs Not Allowed 禁止携犬入内
Keep Away From Fire 切勿近火
Reduced Speed Now 减速行驶
Road Up. Detour 马路施工,请绕行
Keep Top Side Up 请勿倒立
Take Care Not to Leave Things Behind 当心不要丢失东西
Please Return the Back After Use 用毕放回架上
Luggage Depository 行李存放处
酒店服务
management 经营、管理
market price 市价
cashier's desk 兑换处
coin 硬币
accounting desk 帐务处
check-out time 退房时间
voucher 证件
price list 价目
表
关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf
check, cheque 支票
sign (动)签字
interest 利息
form 表格
reservation 预订
reception desk 接待处
tip 小费
reservation desk 预订处
luggage office 行李房…
per thousand 千分之…
spare (形)多余的
postpone (动)延期
cancel (动)取消
traveler’s cheque 旅行支票
pay (动)付款
fill (动)填写
administration 管理、经营
note 纸币
registration desk 入宿登记处
lobby 前厅
luggage rack 行李架
visit card 名片
identification card 身份证
rate of exchange 兑换率
conversion rate 换算率
charge (动)收费
bill 帐单
change money 换钱
procedure 手续、程序
information desk 问询处
luggage label 行李标签
overbooking 超额订房…
per cent 百分之…
reasonable (形)合理的
cash (动)兑换
keep (动)保留、保存
bank draft 汇票
accept (动)接受
procedure fee 手续费
fill in the form 填表
operator 电话员
house phone 内部电话
special line 专线
dial a number 拨号码
hold the line 别挂电话
can't put somebody through 接不通
ordinary telegram 普通电话
receiver 听筒
city phone 城市电话
telephone number 电话号码
replace the phone 挂上电话
Line, please. 请接外线
The line is busy (engaged) 占线
send a telegram (cable) 发电报
long distance 长途电话
telephone directory 电话簿
call somebody up 打电话给某人
can't hear somebody 听不见
can't get through 打不通
inland telegram 国内电报
ordinary mail 平信
switchboard 交换台
central exchange 电话总局
The connection is bad. 听不清
express telegram 加快电报
special dispatch 专电
registered fee 挂号邮资
postcard 明信片
escalator 自动楼梯
bookshelf 书架
ground floor (英)底,层,一楼
cabinet 橱柜
switch 开关
Venetian blind 百叶窗帘
curtain 窗帘
wastebasket 字纸篓
tea trolley 活动茶几
night table 床头柜
first floor (英)二楼,(美)一楼
folding screen 屏风
hanger 挂钩
plug 插头
wall plate 壁上挂盘
Chinese painting 国画
elevator, lift 电梯
drawer 抽屉
second floor (英)三楼,(美)二楼
spring 弹簧
cushion 靠垫,垫子
socket 插座,插口
sitting room 起居室
voltage 电压
floor 楼层,地板
carpentry (总称)木器
tea table 茶几
bedclothes 床上用品
quilt 被子
mattress 床垫
thermos 热水瓶
transformer 变压器
日常用语
information desk 问讯处
reception office 接待室
hotel register 旅客登记簿
registration form 登记表
newsstand 售报处
postal service 邮局服务处
shop 小卖部
bar 酒吧间
lounge 休息厅
roof garden 屋顶花园
billiard-room 球房
dining-room, dining hall 餐厅
men's room 男盥洗室
ladies' room 女盥洗室
cloak-room 存衣处
basement 地下室
cellar 地窖
broom closet 杂物室
room number 房间号码
room key 房间钥匙
suite 一套房间
single room 单人房间
double room 双人房间
sitting-room, living-room 起居室
sofa, settee 长沙发
easy chair 安乐椅
armchair 扶手椅
wicker chair 藤椅
folding chair 叠椅
swivel chair 转椅
rocking chair 摇椅
stool 凳子
stool 凳子
bench 条凳
tea table 茶几
desk 书桌
bookcase 书橱
bookshelf 书架
wardrobe 衣柜
built-in wardrobe, closet 壁橱
chest of drawers 五斗橱
screen 屏风
hat rack 帽架
rug 小地毯
carpet 大地毯
single bed 单人床
double bed 双人床
twin beds 成对床
mattress 褥子
quilt 被
blanket 毯子
sheet 床单
bedspread 床罩
cotton terry blanket 毛巾被
pillow 枕头
pillow 枕头
pillowcase 枕套
mat 席
cushion 垫子
bathroom 浴室
bath tub 浴盆
shower bath, shower 淋浴
cold and hot water taps 冷热自来水龙头
sprinkle-nozzle, (shower) nozzle 喷头
dressingtable 梳妆台
mirror 镜子
washbasin 洗脸盆
towel 毛巾
toilet, lavatory, washroom 卫生间
water closet, W.C. 厕所;抽水马桶
toilet roll, toilet paper 卫生纸
bath towel 浴巾
bathrobe 浴衣
towel rail, towel rack 毛巾架
sponge 海绵
waste-paper basket 废纸篓
thermometer 温度计
balcony 阳台
balcony 阳台
sash window 上下开关窗
shutters 百叶窗
transom, transom window 气窗
curtain 窗帘
lace curtain 挑花窗帘
windowsill 窗台
air-conditioned 有空调设备的
radiator 暖气片
central heating 暖气
ashtray 烟灰碟
smoking set 烟具
electric fan 电扇
chandelier, pendant lamp 吊灯
fluorescent lamp 日光灯
desk lamp 台灯
bedside lamp 床头灯
floor lamp 落地灯
wall lamp 壁灯
lampshade 灯罩
bulb holder 灯头
bulb 灯泡
screw-type bulb 罗口灯泡
bayonet-type bulb 卡口灯泡
frosted bulb 磨砂灯泡
opal bulb, opaque bulb 乳白灯泡
switch 开关
socket 插座
plug 插头
telephone 电话
electric iron 电熨斗
peg, hook 衣钩
clothes-hanger 衣架
door-mat 门前的擦鞋棕垫
manager 经理
attendant 服务员
desk clerk 值班服务员
waiter (餐厅)服务员
waitress (餐厅)女服务员
rent 租金
bill 账单
PAGE
4