首页 生活印尼语会话初级 16--33

生活印尼语会话初级 16--33

举报
开通vip

生活印尼语会话初级 16--33你什么时候回去? 第16讲. Kapan kamu pulang ? I. Dialog. 会话. A : Apa kabar Pak. Wang ? ( 你好吗,王先生? ) B : Kabar baik, apa kabar Wati ? ( 很好, [Wati]妳呢? ) A : Baik-baik saja, terima kasih. Saya mau pulang, Pak Wang. ( 很好,谢谢. 我要回去了, 王先生 ) B : Kapan kamu pulang ? ( ...

生活印尼语会话初级 16--33
你什么时候回去? 第16讲. Kapan kamu pulang ? I. Dialog. 会话. A : Apa kabar Pak. Wang ? ( 你好吗,王先生? ) B : Kabar baik, apa kabar Wati ? ( 很好, [Wati]妳呢? ) A : Baik-baik saja, terima kasih. Saya mau pulang, Pak Wang. ( 很好,谢谢. 我要回去了, 王先生 ) B : Kapan kamu pulang ? ( 你什么时候回去? ) A : Saya mau pulang besok. ( 我要明天回去) II. Kata-kata sukar . 生字. 1. Kapan (ka-pan) = 何时. 2. Kamu (ka-mu) = 你. 3. Pulang (pu-lang) = 回去,回家. 4. Apa (a-pa) = 什么. 5. Kabar (ka-bar) = 消息. 6. Pak = Bapak的简称.先生,或对父亲, 年长男士或长辈的尊称. 7. Baik (ba-ik)= 好. 8. Mau = 要. 9 Tidak (ti-dak) = 不. 10. Tidak mau (ti-dak-mau) = 不要. 12. Tidak tahu (ti-dak-ta-hu) = 不知道. 13. Wati (wa-ti) = 女性名字. 14. Wisnu (wis-nu) = 男性名字. III. Latihan . 练习: 1. Kapan (kamu/ ia/ mereka/Wati/ Wisnu/kalian) pulang ? (你/他/他们/Wati/ Wisnu/你们) 什么时候回去? 2. ( Saya/Ia/Mereka/Wati/ Wisnu/Kami ) mau pulang besok. ( 我/他/他们/Wati / Wisnu / 我们) 明天要回去. 3. Besok (saya dan Wati / Wisnu dan Wati / saya dan mereka )mau pulang. 明天( 我和Wati/ Wisnu和Wati/我和他们) 要回去. 4. ( Saya/ Kami/Mereka/ Wati/ Wisnu ) tidak mau pulang. ( 我/ 我们/他们/ Wati / Wisnu ) 不要回去. 5. Pak Wang tidak tahu (saya /Wati /Wisnu /kami / mereka )mau pulang. 王先生不知道(我/Wati/Wisnu/我们/他们) 要回去. 6. Pak Wang tidak tahu ( saya / Wati / kami / mereka )pulang besok. 王先生不知(我/Wati?我们/他们)明天回去. 7. Wisnu dan saya tidak mau pulang besok. Wisnu dan Wati (Wisnu和我/ Wisnu和Wati) 明天不要回去. 你为什么要回去? 第17讲. 分类:生活印度尼西亚语 2008/12/20 22:38 你为什么要回去? 第17讲. Mengapa kamu mau pulang ? I. Dialog. 会话. A : Pak Wang, besok saya mau pulang . (王先生, 明天我要回去) B : Mengapa kamu mau pulang ? (你为什么要回去?) A : Karena ayah saya sakit. (因为我爸爸生病了) II. Kata-kata sukar. 生字. 1. Saya (sa-ya) = 我 2. Besok (be-sok) =明天 3. Mau=要,想要 4. Pulang (pu-lang) =回去 5. Mengapa (me-nga-pa) =为什么 6. Karena (ka-re-na) =因为 7. Ayah (a-yah) =父亲 8. Sakit (sa-kit) =生病 III. Latihan. 练习. 1. ( Saya /Ia /Istri saya /Mereka /Kami ) pulang ke **ei hari ini. ( 我/ 他/ 我太太/ 他们/ 我们) 今天回台北. 2. (Kemarin dulu/ Besok/ Hari ini/ Lusa)Wisnu tidak pulang. ( 前天/明天/今天/后天) Wisnu 不回去. 3. Mengapa (dia / mereka / kalian / Wisnu/ Pak Wang ) tidak mau pulang ? 为什么( 他/他们/你们/Wisnu/王先生)不要回去? 4. Karena ayah (dia /mereka/kami/pak Wang/ Wisnu) sakit. 因为(他/他们/我们/王先生/Wisnu) (的) 爸爸生病了. 5. Ayah ( saya/ Wisnu /mereka / kami / pak Wang / Wati ) mau pulang besok. (我/ Wisnu/他们/我们/王先生/ Wati)(的)爸爸明天要回去. 6. ( Saya/ Ia/ Kami/ Wati/ Wisnu/ Mereka ) mau pulang karena besok hari Minggu. (我/他/我们/Wati/Wisnu/他们)要回去因为明天星期天 您从哪来? 第18讲. 分类:生活印度尼西亚语 2008/12/20 22:40 您从哪来? 第18讲. Dari mana anda ? I. Dialog . 会话. A : Selamat siang , Pak Wang. ( 午安, 王先生) B : Selamat siang. ( 午安) A : Apa kabar ? ( 你好吗? ) B : Baik, terima kasih. dan anda ? ( 很好, 谢谢. 您呢 ? ) A : Baik , terima kasih. ( 很好, 谢谢) B : Dari mana anda ? ( 您从哪来? ) A : Dari toko buku. Pak Wang dari mana ? ( 从 关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf 店回来. 王先生您呢? ) B : Saya dari toko Sarinah. ( 我从Sarinah回来) II. Kata-kata sukar . 生字. 1. Selamat siang (se-la-mat-si-ang) = 午安 2. Dari mana (da-ri-ma-na) = 从哪来 3. Dari (da-ri) = 从….. 4. Mana (ma-na) = 在那里 5. Toko buku (to-ko-bu-ku) = 书店 6. Buku (bu-ku) = 书本 7. Toko (to-ko) = 商店 8. Toko Sarinah (to-ko-sa-ri-nah) = “Sarinah”商店 (雅加达市中心很有名百货公司) “Sarinah” 也是女孩子姓名. III. Latihan . 练习. 1. Dari mana ( anda /kamu /dia /kalian ) ? ( 您/ 你/ 他/ 你们) 从哪来 ? 2. Saya dari ( Jakarta/ Surabaya/ **ei/ Bali ) . 我从( 雅加达/ 泗水/ 台北/ 巴里岛) 来的. 3. ( Saya/ Kami/ Kita/ Saya dan istri saya) dari toko buku. ( 我/ 我们/ 我们大家/ 我和我太太) 从书店回来. 4. ( Wati/ Mereka/ Pak Wang ) dari toko Sarinah dan saya dari toko buku. (Wati/他们/王先生)从”Sarinah”回来,而我从书店回来. 5. ( Pak Wang / Anda / Kamu/ Dia / Mereka ) dari mana ? ( 王先生/ 您/ 你/ 他/ 他们) 从哪来? 6. Di mana ada toko buku ? 在那里有书店 ? 7. Di mana toko Sarinah ? “Sarinah”在那里? 您怎么样? 第19讲. 分类:生活印度尼西亚语 2008/12/20 22:41 您怎么样? 第19讲. Bagaimana dengan anda ? I. Dialog . 会话. A : Selamat sore, Pak Wang. ( 午安,王先生) B : Selamat sore, Wati. ( 午安,Wati ) A : Apa kabar ? ( 你好吗? ) B : Kabar baik. Bagaimana dengan anda ? ( 很好. 您呢?) A : Wah, saya sakit ,Pak! ( 我生病啦! ) B : Sakit ?! sakit apa ? ( 生病?! 生什么病?) A : Mungkin kena flu. ( 可能得了感冒) B : Kalau begitu anda harus istirahat. ( 如果是那样的话您必须休息) II. Kata-kata sukar. 生字. 1. Sore (so-re) = 下午 2. Bagaimana (ba-gai-ma-na) = 怎么样,如何 3. Sakit (sa-kit) = 生病 4. Mungkin (mung-kin) = 可能 5. Kena (ke-na) = 得到,被什么东西弄到或打中了 6. Flu = 感冒 7. Kalau begitu (ka-lau-be-gi-tu) = 如果那样 8. Begitu (be-gi-tu) = 那样 9. Begini (be-gi-ni) = 这样 10. Harus (ha-rus) = 必须,一定要 11. Istirahat (is-ti-ra-hat) = 休息 III. Latihan . 练习. 1. Bagaimana dengan ( anda/ mereka/ ibu anda ) ? ( 您/ 他们/ 您母亲) 怎么样? 2. ( Saya/ Dia/ Ayah saya/ Ibu saya ) sakit. ( 我/他/ 我父亲/ 我母亲)生病了. 3. Sakit apa ( kamu / anda/ dia ) ? ( 你/ 您/ 他) 生什么病啊? 4. ( Saya /Dia / Wati ) sakit flu. ( 我/ 他/ Wati )感冒了. 5. ( Saya / Dia / Pak Wang /kami ) mungkin kena flu. ( 我/他/王先生/我们) 可能得了感冒. 6. Kalau begitu kamu pulang istirahat. harus pulang. harus pulang sekarang. 如果是那样你( 回家休息/ 必须回家/ 必须现在回家) 7. Kalau begini saya harus pulang. harus pulang hari ini. 如果是这样我必须 ( 回家/ 今天回家) 8. Kalau dia sakit, dia harus pulang. 如果他生病了, 他必须回家. II. Latihan. 练习. 1. Siapa nama ( anda / Ibu / Bapak ) ? ( 您/ 夫人/ 先生) 贵姓? 2. Siapa nama ( dia / kamu ) ? ( 他/ 你) 叫什么名字? 3. Nama saya Wisnu. 我叫Wisnu. 4. Nama dia Wati. 她叫Wati. 5. Nama istri saya Wati. 我太太叫Wati. 6. Nama saya Wati, siapa nama anda ? 我叫Wati, 您贵姓? 7. Umur saya sudah 21 tahun. Wati dan Wisnu dia istri saya Pak Wang (我/Wati和Wisnu/他/我太太/王先生)已经21岁了. 8. Umur ( saya / Wisnu / Wati ) 21 tahun. ( 我/ Wisnu / Wati ) 21 岁. 第20讲. Siapa nama anda ? 您贵姓? I. Dialog. 会话. A : Selamat pagi , Bu. ( 早安, 夫人) B : Selamat pagi. Siapa nama anda ? ( 早安, 您贵姓?) A : Nama saya Wisnu. ( 我叫Wisnu ) B : Berapa umur anda ? ( 您几岁? ) A : Umur saya sudah 21 tahun. ( 我已经21岁了) II. Kata-kata sukar. 生字. 1. Nama (na-ma) = 姓名 2. Umur (u-mur) = 年龄[同usia ( u-si-a ) ] 3. Sudah (su-dah) = 已经 4. Tahun (ta-hun) = 年 5. Berapa (be-ra-pa) = 多少 6. Siapa (si-a-pa) = 谁 III. Latihan. 练习. 1. Siapa nama anda您贵姓? Siapa nama ibu夫人贵姓?Siapa nama bapak ? 先生贵姓? 2. Siapa nama dia他叫什么名字? Siapa nama kamu ? 你叫什么名字? 3. Nama saya Wisnu. 我叫Wisnu. 4. Nama dia Wati. 她叫Wati. 5. Nama istri saya Wati. 我太太叫Wati. 6. Nama saya Wati, siapa nama anda ? 我叫Wati, 您贵姓? 7. Umur saya sudah 21 tahun. 我已经21岁了. Umur Wati dan Wisnu sudah 21 tahun. Wati和Wisnu已经21岁了. Umur dia sudah 21 tahun. 他已经21岁了. Umur istri saya sudah 21 tahun. 我太太已经21岁了 Umur Pak Wang sudah 21 tahun. 王先生已经21岁了 8. Umur saya 21 tahun. 我21 岁.Wisnu 21 tahun. Wisnu 21 岁. Wati 21 tahun. Wati 21 岁. 第21讲我二十岁Umur saya 20 tahun I.Dialog.会话 A:Umur saya 20 tahun.Berapa umur anda?(我20岁,您几岁?) B:Umur saya juga 20 tahun.(我也是20岁) A:Kalau begini umur kami sama.(如果是这样我们的年龄一样) B:Berapa umur dia?(他几岁?) A:Saya tidak tahu.(我不知道) II.Kata-kata sukar.生字 1.Sama(sa-ma)=一样,相同 2.Juga(Ju-ga)=也是 3.Kalau begini(Ka-lau be-gi-ni)=如果是这样(这样的话......) 4.Umur(U-mur)=年龄 5.Usia (U-si-a)=年龄.例:usia lanjut=年老 6.Berapa(Be-ra-pa)=多少,几个 7.Anak(A-nak)=孩子 III.Latihan. 练习 1.Berap umur anda?您几岁? 2.Umur saya 45 tahun.我45岁 3.Berapa usia pak Wang?王先生几岁? 4.Saya tidak tahu berapa usia pak Wang.我不知道王先生几岁 5.Ia sudah berusia lanjut.他已经很年老了 6.Usia anak saya 8 tahun.我的小孩8岁. 7.Berapa umur saudara?您几岁? 8.Saya berumur 25 tahun.我25岁9.Anak saya belum berusia 5 tahun.我的小孩还不到5岁 10.Usia kami sama,25 tahun.我们同年龄,25岁 第22讲你有兄弟姐妹吗?Anda punya saudara? I.Dialog. 会话 A:Selamat sore,Bu.午安,夫人B:Selamat sore,Siapa nama anda?午安,你贵姓? A:Nama saya Wati.我叫Wati.B:Anda punya saudara?您有兄弟姐妹吗? A:Ya,saya punya.是的,我有.B:Berapa orang?几位? A:Tiga orang,Dua kakak laki-laki dan satu adik permpuan.三个人,两个哥哥和一个妹妹. II.Kata-kata sukar. 生字 1.Siapa(si-a-pa) =谁 2.Nama(na-ma) =姓名 3.Punya(pu-nya) =拥有 4.Saudara(sau-da-ra) =兄弟姐妹 (也可以用来称呼陌生男性) 5.Berapa orang(be-ra-pa o-rang) =几个人 6.Orang(o-rang) =人 7.Adik(a-dik) =弟弟,妹妹 8.Laki-laki(la-ki-la-ki) =男子9.Perempuan(pe-rem-pu-an) =女子10.Banyak(ba-nyak) =很多 III.Latihan 练习 1.Anda, punya saudara?您有兄弟姐妹吗? Dia punya saudara? 他有兄弟姐妹吗? Kalian punya saudara? 有兄弟姐妹吗? punya saudara? 你们有兄弟姐妹吗? 2. Sayatidak punya saudara.我没有兄弟姐妹Dia tidak punya saudara. 他没有兄弟姐妹 Kami tidak punya saudara. 我们没有兄弟姐妹 3.Berapa orang kakak perempuan anda?您有几个姐姐? Berapa orang kakak perempuan dia? 他有几个姐姐? Berapa orang kakak perempuan mereka他们有几个姐姐? 4.Kakak perempuan saya ada dua orang. 我有两个姐姐. Kakak perempuan saya ada empat orang.我有四个姐姐. Kakak perempuan saya ada tiga orang. 我有三个姐姐. 5.Kakak laki-laki saya pulang karena sakit.我哥哥因为生病回家去. 6.Kakak anda sakit apa?你的哥哥/姐姐生什么病? 7.Siapa nama adik anda yang kena flu?你感冒的弟弟/妹妹叫什么名字? 8.Nama adik saya yang kena flu Wisnu.我感冒的弟弟的名字是Wisnu. 9.Berapa orang yang kena flu?得感冒的人有几个? 10.Ada sebelas orang kena flu.有十一个人得了感冒. 11.Adik laki-laki saya punya banyak buku.我弟弟有很多书. 第23讲我是独生子.saya anak tunggal. I.Dialog.会话. A:Saya tidak punya saudara.saya anak tunggal.我没有兄弟姐妹,我是独生子 B:Saudara saya tiga orang.我有三个兄弟姐妹.A:Berapa orang adik anda?您有几个弟弟妹妹? B:saya punya satu orang adik laki-laki.我有一个弟弟 A:Kalau begini,anda punya dua orang kakak.这么说,你有两个哥哥或姐姐. B:Betul,mereka adalah kakak perempuan dan kakak laki-laki. 对,他们是姐姐和哥哥. A:Wah,anda sungguh bahagia.啊呀!您真幸福. II.Kata-kata sukar.生字. 1.Punya(pu-nya) =拥有 2.Anak tunggal(a-nak tung-gal) =独生子女 3.Anak(a-nak) =孩子. 4.Tunggal(tung-gal) =单独一个. 5.Berapa orang(be-ra-pa o-rang) =几个人 6.Saudara(sau-da-ra) =兄弟姐妹. (也可以用来称呼男性陌生人. 7.Kalau begini(ka-lau be-gi-ni) =这么说(如果这样) 8.Kakak(ka-kak) =较年长的兄姐或朋友 9.Sungguh(sung-guh) =真的. 10.Bahagia(ba-ha-gia)幸福,高兴. III.Latihan.练习. 1.(Saya/Mereka) sungguh bahagia.(我/他们) 真的很高光/幸福. 2.Adik perempuan saya tidak pulang hari ini.我妹妹今天不回家. 3.Kakak laki-laki dia pulang hari Sabtu.他哥哥星期六回家. 4.Saudara anda sungguh banyak.您的兄弟姐妹真多. 5.Berapa umur Kakak perempuan anda?您姐姐几岁? 6.Umur dia dua-puluh lima tahun.他的年龄是二十五岁. 7.Adik laki-laki anda dari mana?您弟从哪里回来?8.Ia dari took buku.他从书店回来 9.Saya punya satu kakak perempuan dan Wati punya dua.我有一个姐姐而Wati有两个. 10.Ayah saya tidak punya saudara.我爸爸没有兄弟姐妹. 第24讲您住在哪里.Anda tinggal di mana. I.Dialog.会话. A:Anda tinggal di mana? 您住哪里? B:Saya tinggal di Mangga Besar. 我住在Mangga Besar. A:Saya juga tinggal di sana. 我也是住那边B:Kalau begitu,Kita sejalan. 这么说,我们同路啰. A:Iya,anda boleh naik mobil saya. 是啊,您可以坐我的车. II.Kata-kata sukar.生字. 1.Tinggal(ting-gal) =居住. 2.Di mana(di ma-na) =在哪里/在什么地方. 3.Juga(ju-ga) =也是. 4.Di sana(di ma-na) =在那边 5.Sejalan(se-ja-lan) =同路/顺路. 6.Boleh(bo-leh) =可以,行. 7.Naik(na-ik) =乘坐,上升. 8.Mobil(mo-bil) =汽车 III.Latihan.练习. 1.Anda tinggal mana? 您住在哪里?Wisnu tinggal mana? Wisnu住在哪里? Wati tinggal mana? Wati住在哪里?Kalian tinggal mana? 你们住在哪里? 2.Saya tinggal di Mangga Besar 我住在Mangga besar, Saya tinggal di Glodok, 我住在Glodok, Saya tinggal di Hotel. 我住在旅馆 3.(Saya tidak mau tinggal di Hotel. 我不要住在旅馆Dia tidak mau tinggal di Hotel. 他不要住在旅馆Adik saya tidak mau tinggal di Hotel. 我弟/妹不要住在旅馆 4.Saya dan Wisnu sejalan. 我和Wisnu同路. 5.Saya dang Wati tidak sejalan. 我和Wati不顺路. 6.Wisnu boleh naik mobil saya. Wisnu可以坐我的车 7.Wati tidak mau naik mobil saya. Wati不要坐我的车. 8.Saya naik mobil Wisnu kemarin.昨天我坐Wisnu的车9.Wisnu naik mobil saya hari ini.今天Wisnu坐我车. 10.Di mana mobil kamu, 你的车在哪里? Di mana mobil saya? 我的车在哪里? 第25讲现在几点了?Sudah jam berapa sekarang. I.Dialog.会话. A:Wati,sudah jam berapa sekarang?Wati,现在已经几点了B:Sekarang baru jam tiga sore. 现在才下午三点. A:Saya ingin pulang sekarang.我想现在走.B:Mengapa? 为什么? A:Karena saya mau ke dokter. 因为我要去看医生. B:Kalau begitu,kamu boleh pulang dulu. 如果是那样,你可以先走. II.Kata-kata sukar.生字. 1.Sudah(su-dah) =已经. 2.Jam(jam) =时间,表. 3.Berapa(be-ra-pa) =多少. 4.Sekarang(se-ka-rang) =现在. 5.Baru(ba-ru) =才,新的. 6.Ingin(i-ngin) =想要 7.Pulang(pu-lang) =回去,回家. 8.Ke dokter(ke dok-ter) =去看医生. 9.Ke…(ke) (前置词) =去某处,到某地方 10.Mau(mau) =要11.Boleh(bo-leh) =可以. 12.Dulu(du-lu) =先,以前III.Latihan.练习. 1.(Wati sudah jam berapa sekarang? Wati现在已经几点了? Wisnu sudah jam berapa sekarang? Wisnu 现在已经几点了? Pak Wang sudah jam berapa sekarang? Pak Wang现在已经几点了? Rudy sudah jam berapa sekarang? Rudy现在已经几点了? 2.Sekarang baru jam dua siang, 现在才中午二点Sekarang baru jam empat sore, 现在才下午四点Sekarang baru jam tujuh malam, 现在才晚上七点Sekarang baru jam lima pagi 现在才早上五点 3.Sekarang sudah jam lima sore,现在已经下午五点Sekarang sudah jam Sembilan pagi,现在已经早上九点Sekarang sudah jam duabelas malam. 现在已经晚上十二点了 4.(Saya ingin pulang sekarang. 我想现在回家Wati ingin pulang sekarang. Wati想现在回家 Wisnu ingin pulang sekarang. Wisnu想现在回家Ruby ingin pulang sekarang. Ruby想现在回家 Pak Wang ingin pulang sekarang. Pak Wang想现在回家. 5.Kamu tidak boleh pulang sekarang.你们不可以现在走Dia tidak boleh pulang sekarang.他不可以现在走Wati tidak boleh pulang sekarang. Wati不可以现在走 Wisnu tidak boleh pulang sekarang. Wisnu不可以现在走 6.Saya baru pulang kemarin. 我昨天才回家. 7.Wisnu tidak boleh pulang besok.Wisnu明天不可以回家. 8.Wati tidak ingin pulang besok.Wati明天不想回家. 9.Wati ingin pulang lusa.Wati想后天回去.10.Saya mau ke dokter, 我要去看医生 Saya mau ke toko buku, 我要去书店Saya mau ke Taibei., , 我要去台北. 第26讲我先离开.Saya perimisi dulu. I.Dialog.会话. A:Sekarang sudah sore sekali. 现在很晚了. B:Jam berapa sekarang? 现在几点了? A:Saya tidak tahu,mungkin sudah jam enam. 我不知道,可能已经六点了. B:Saya permisi dulu kalau begitu. 那样的话我先走. A:Mengapa? 为什么? B:Nanti malam suami saya pulang dari Tapei. 今天晚上我先生从台北回来. A:Selamat malam ya! 那晚安啦! II.Kata-kato sukar.生字. 1.Sudah (su-dah) =已经 2.Sore sekali (so-re se-ka-li) =很晚了. 3.Sekali (se-ka-li) =很,非常. 4.Mungkin (mung-kin) =可能. 5.Permisi (per-mi-si) =告辞,借过. 6.Dulu (du-lu) =以前,先 7.Nanti (nan-ti) =待会. 8.Malam (ma-lam) =晚上.9.Nati malam =今天晚上. 10.Suami (su-a-mi) =丈夫11.Pulang dari (pu-lang da-ri) =从(某处)回来. 12.Selamat malam (se-la-mat ma-lam) =晚安. III.Latihan.练习. 1.(Saya permisi dulu.kami我先告辞了Saya dan istri saya permisi dulu. 我们先告辞了 Saya dan suami sayapermisi dulu. 我和我太太/我和我先生先告辞了. 2.Nanti malam suami saya pulang.今天晚上我先生回来. Nanti sore suami saya pulang.今天下午我先生回来. Nanti siang suami saya pulang. 今天中午我先生回来. 3.Saya tidak tahu,mungkin sudah jam enam /我不知道,可能已经六点 Saya tidak tahu,mungkin sudah jam enam pulang. 我不知道,可能已经回家了. 4. Saya mau pulang nanti malam. 我要今晚回家. kami mau pulang nanti malam. 我们要今晚回家. Mereka mau pulang nanti malam. 他们要今晚回家. 5.Saya tidak tahu kapan suami saya pulang. 我不知道我先生何时回家 Saya tidak tahu kapan adik saya pulang. 我不知道我弟或妹何时回家 Saya tidak tahu kapan Wati pulang. 我不知道Wati何时回家 6.Sudah malam!Saya mau permisi pulang. 时间已晚了,我要告辞回去. 第27讲您是印尼人吗?Apakah anda orang Indonesia? I.Dialog.会话. A:Susan,Apakah anda orang Indonesia?Susan,您是否是印尼人吗?B:Saya bukan orang Indonesia.是印尼人. A:Maaf,Aapkah anda orang Malaysia?对不起,您是马来西亚人吗? B:Juga bukan,Saya orang Singapura.Anda? 也不是,我是新加坡人,那您呢? A:Saya orang Taiwan dan teman saya ini orang Amerika. 我是台湾人而我这位朋友是美国人. II.Kata-kata sukar.生字. 1.Apakah (a-pa-kah) =是否 2.Bukan (bu-kan) =不是. 3.Maaf (ma-af) =对不起. 4.Juga (ju-ga) =也是. 5.Semua (se-mu-a) =全部. 6.Teman (te-man) =朋友. 7.Ini (i-ni) =这个. III.Latihan.练习. 1.Apakah anda bangsa Indonesia?您是印尼人吗?Apakah anda bangsa Amerika?您是美国人吗? Apakah anda bangsa Japan?您是日本人吗?Apakah anda bangsa Inggris? 您是英国人吗? 2.Saya orang Indonesia dan ia juga orang Indonesia,kami semua orang Indonesia. 我是印尼人而他也是印尼人,我们都是印尼人. 3.(Saya bukan orang Taiwan. 我不是台湾人.Kami bukan orang Taiwan. 我们不是台湾人. Mereka bukan orang Taiwan.他们不是台湾人. Wisnu dan Wati bukan orang Taiwan. Wisnu和Wati不是台湾人. 4.Apakah teman kamu orang Amerika?你的朋友是美国人吗? 5.Teman saya bukan orang Amerika,dia orang Inggris.我的朋友不是美国人,他是英国人. 6.Di Jakarta ada banyak orang Taiwan.在雅加达有很多台湾人. 7.Besok pagi saya dan orang Indonesia itu pulang ke Jakarta.明天早上我和那位印尼人要回雅加达. 8.Disini banyak sekali orang Indonesia dan Malaysia.这里有很印尼人和马来西亚人. 9.Saya orang Tionghoa.我是中国人.10.Suami saya orang Indonesia.我的先生是印尼人. 第28讲您是什么时候出生的?Kapan anda dilahirkan? I.Dialog.会话. A:Selamat siang,Pak.午安,先生.B:Selamat siang,Siapa nama anda? 午安,您贵姓? A:Nama saya Johnny Wang. 我叫johnny王.B:Kapan anda dilahirkan? 您什么时候出生? A:Saya dilahirkan pada tanggal 27[dua puluh tujuh] bulan Januari tahun 1970[seribu ratus tujuh puluh]. 我是1970年1月27号出生. B:Alamat sekarang?现在住址? A:Jalan Mangga besar,Nomor 112[seratus duabelas] Jakarta pusat.雅加达市中心,Mangga Besar路112号. B:Terima kasih,itu saja pertanyaan saya. 谢谢,我问完了. II.Kata-kata sukar.生字. 1.Dilahirkan (di-la-hir-kan) =出生.Lahir(原型动词不达意);di+…+kan=被动词 2.Alamat (a-la-mat) =地址. 3.Bulan(bu-lan) =月份. 4.Itu saja (i-tu sa-ja) =就那样而已. 5.Jalan (ja-lan) =路,街. 6.Nomor (no-mor) =号码. 7.Pada (pa-da) =于(英:at,to) 8.Pertanyaan (per-ta-nya-an) =问 快递公司问题件快递公司问题件货款处理关于圆的周长面积重点题型关于解方程组的题及答案关于南海问题 . 9.Pusat (pu-sat) =中心. 10.Sekarag (se-ka-rang) =现在. 11.Tanggal (tang-gal) =日期.12.Tahun (ta-hun) =年份. III.Latihan. 1.Kapan anda dilahirkan? 您什么时候出生?Kapan dia dilahirkan? 他什么时候出生? Kapan kamu dilahirkan? 你什么时候出生? 2.(saya dilahirkan pada tanggal 2 Maret 1957. 我1957年3月2号出生的 Dia dilahirkan pada tanggal 2 Maret 1957. 他1957年3月2号出生的 Aadik saya dilahirkan pada tanggal 2 Maret 1957. 我弟弟1957年3月2号出生的. 3.Saya dilahirkan di Jakarta/我在雅加达出生Saya dilahirkan di Taibei我在台北出生 Saya dilahirkan di Singapura/我在新加坡出生Saya dilahirkan di Hongkong. 我在香港出生 4.Alamat saya di jalan Mangga Besar no. 5.我的地址在Mangga Besar 路5号 5.Saya tnggal di jalan Mangga Besar.我住Mangga Besar路. 6.Pertanyaan saya tidak banyak.我的问题不多. 7.Pertanyaan saya itu saja,tidak banyak.我的问题不多,就这些而已. 8.Alamat saya bukan di sana.我的地址不在那里. 9.Di mana alamat anda kalau begitu?那么您的地址在哪里呢? 10.Saya tidak punya alamat.我没有地址. 第29讲您是什么国籍?Apakah kewarga-negaraan anda? I.Dialog.会话. A:Apakah kewarga-negaraan anda? 您是什么国籍?B:Saya berkewarga-negaraan Indonesia. 我是印尼国籍. A:Kalau teman anda?那您的朋友呢?B:Teman saya warga-negaran R.O.C.我的朋友中华民国国籍. A: Di mana ia tinggal sekarang? 他在哪里居住?B:Ia tinggal di Taoyuan. 他住在桃园. II.Kata-kata sukar.生字. 1.Asing (a-sing) =陌生. 2.Di mana (di ma-na) =在哪里 3.Kalau (ka-lau) =如果. 4.Kewarga-negaraan (ke-war-ga-ne-ga-ra-an) =国籍. 5.Tinggal (ting-gal) =居住. 6.Warga (war-ga) =居民. 7.Warga-negara (war-ga-ne-ga-ra) =一个国家的国民. III.Latihan.练习. 1.Apakah kewarga-negaraan (anda/dia/kamu/Wisnu)?(您/他/你/ Wisnu)是什么国籍? 2.(Saya warga-negara Singapura. 我是新加坡国民Dia warga-negara Singapura. 他是新加坡国民Mereka warga-negara Singapura. 他们是新加坡国民Kami warga-negara Singapura. 我们是新加坡国民 3.Istri saya berkewarga-negaraan Indonesia.我太太印尼国籍. 4.Ia tidak berkewarga-negaraan.他没有国籍. 5.Pak Wang adalah warga kota yang baik.王先生是个好市民. 6.Pak Wang orang Taibei,Ia berkewarga-negaraan ROC.王先生是台北人,他是中华民国国籍. 7.Istri Pak Wang orang Tainan,Ia berkewarga-negaraan Amerika.王先生的太太是台南人,她是美国国籍. 8.Di Taiwan banyak warga-negara asing.在台湾有很外籍人士. 9.Banyak orang asing bekerja di Taiwan.很多外国人在台湾工作.10.Wati suka orang asing.Wati喜欢外国人. PELAJARAN 30 Dimana anda bekerja? Dialog 会话 A : Halo, apa kabar Pak Wang ? 你好,王先生 B : Halo, apa kabar Wati ? 你好,Wati. A : Dimana Anda bekerja sekarang ? 你现在在哪里工作啊? B : Saya sekarang bekerja di Surabaya. 我现在在泗水工作。 A : Di Surabaya? Pantas saya jarang melihat Anda di Jakarta.在泗水啊,难怪我在雅加达很少看到你 B :Iya. Sekarang saya jarang pulang ke Jakarta. 是啊,我现在很少会雅加达 Kata-kata sukar 生字: 1 Bekerja ( Be-ker-ja )工作 Pantas ( Pan-tas)难怪2. Jarang ( Ja-rang)很少Melihat ( Me-li-hat)看见3. Di在 Ke 去4. Iya ( I-ya )是啊 Latihan 练习: 1. Dimana Anda/ Dia/ Mereka bekerja sekarang ?你现在在哪里工作? Dimana dia bekerja sekarang ?他现在在哪里工作? Dimana mereka bekerja sekarang ? 他们现在在哪里工作? 2. Saya bekerja di Surabaya.我在泗水工作Dia bekerja di Surabaya.他在泗水工作 Mereka bekerja di Surabaya.他们在泗水工作 3. Dia jarang pulang/ datang ke Jakarta.他很少回雅加达 4. Dia jarang datang ke Jakarta.他很少到雅加达Pak Wang jarang pulang/ datang ke Jakarta. 王先生很少回雅加达 Pak Wang jarang datang ke Jakarta. 王先生很少来到雅加达 Bu Wati jarang pulang ke Jakarta.Wati夫人很少回雅加达 Bu Wati jarang datang ke Jakarta. Wati 夫人很少来到雅加达 5. Pantas saya jarang melihat dia. 难怪我很少看到他 6. Saya tidak melihat Wati disana. 我没有看到Wati在那边 Saya tidak melihat Wisnu disana. 我没有看到Wisnu 在那边 Saya tidak melihat Pak Wang disana. 我没有看到王先生在那边 7. Apakah kamu melihat adik perempuan saya disana ?你在那边有看到我的妹妹吗 8. Saya tidak melihat adik perempuan kamu.我没有看见你的妹妹 9. Kamu tidak pantas begitu.. 你这样做不对。 PELAJARAN 31 Apakah Anda sudah berkeluarga?你结婚了吗? Dialog 会话 A : Pak Wang, Anda tinggal dengan siapa disini ?王先生,你和谁住在这里? B : Oh. Saya tinggal sendirian di Jakarta. 哦,我一个人住在雅加达。 A : Apakah Anda sudah berkeluarga ?你已经成家了吗? B : Sudah. Mereka semua di kota Taicong.对,他们全部在台中市。 A : Mengapa mereka tidak ikut datang ?为什么他们没有跟你来 B : Anak saya masih kecil.我的孩子还小。 Kata-kata sukar 生字: 1. Berkeluarga ( Ber-ke-lu-ar-ga )成家 2. Kawin/ menikah ( ka-win / me-ni-kah )结婚 3. Dengan ( De-ngan ) 和…一起 4. Ikut ( I-kut ) 跟随 5. Masih ( ma-sih ) 还是,仍旧 6. Kecil sekali ( ke-cil-se-ka-li )很小 Latihan 练习: 10. Anda tinggal dengan siapa ?你和谁住在一起 11. Saya tinggal sendirian. 我一个人住 12. Saya tinggal dengan Ibu saya.我和我妈妈住在一起 13. Saya tinggal dengan ayah dan ibu. 我和爸爸妈妈住在一起 14. Anda tinggal di mana sekarang ?你现在住在哪里? 15. Saya masih tinggal di sana.我还是住在那边 16. Dia sudah berkeluarga. 他已经成家了 17. Mereka tidak mau ikut saya.他们不要跟着我。 18. Anak saya ikut istri saya.我的孩子跟着我的妻子 19. Anak saya masih kecil我的孩子还很小 20. Wisnu ikut saya ke toko buku. Wisnu跟我到书店 21. Wisnu dan saya ke toko buku. 我和Wisnu 到书店 PELAJARAN 32 Saya belum menikah.我还没有结婚 Dialog 会话 A : Keluarga Pak Wang masih di Taiwan. 王先生的家人还在台湾 B : Iya. Anaknya masih kecil. 是啊,他的孩子还很小 A : Bagaimana dengan Anda ? Sudah berkeluarga ? 那你呢?已经结婚了吗? B : Saya belum menikah.我还没有结婚。 A : Tapi sudah punya pacarkan ? 但是已经有了女朋友了吧。 B : .Kalau ini rahasia loh.这个嘛是秘密哦。 Kata-kata sukar 生字: 1.Belum ( be-lum ) 还没有 2.Menikah ( me-ni-kah ) 结婚 3. Sudah ( su-dah ) 已经 4. Punya ( pu-nya )拥 5. Pacar ( pa-car )男女朋友 6. Kan 强调语气词 7.Tapi ( ta-pi )是 8. Rahasia ( ra-ha-si-a ) 秘密9. Loh 强调语气词10. Nya 所有格代名词 Latihan 练习: 1.Pak Wang sudah menikah. 王先生已经结婚了 2.Ia sudah punya anak. 他已有了孩子了。 3.Wisnu belum berkeluarga. Wisnu 还没有结婚 4.Ia belum menikah. 是啊,他还没有结婚 5.Anaknya sakit kemarin. 他的孩子昨天生病 6.Besok anaknya datang. 明天他的孩子过来。 7.Wati menikah dengan siapa ? Wati和谁结婚啊?8.Wati menikah denganWisnu. Wati 和Wisnu 结婚9.Ini masih rahasia. 这个还是秘密10.Wisnu punya banyak pacar. Wisnu 有很多女朋友. PELAJARAN 33 Ibu punya anak?你有孩子吗? Dialog 会话 A : Anak siapa itu, Bu Wati ? 那是谁的孩子,Wati 那是谁的孩子? B : Wah, Saya tidak tahu.哇,我不知道。 A : Mungkin itu anaknya Pak Wang可能那是王先生的小孩。 B : Mungkin benar. Dia datang dengan Pak Wang tadi.可能对啊,刚才他是和王先生一起来 A : Ibu punya anak ?你有孩子吗? B : Saya sudah punya 3 anak. Laki-laki semua. 我已经有三个孩子,都是男孩。 A : Wah. Ibu hebat sekali. 哇,你真厉害 Kata-kata sukar 生字: 1.Laki-laki ( la-ki-la-ki ) 男孩 2. Perempuan ( pe-rem-pu-an ) 女孩 3. Semua ( se-mu-a ) 都是 4. Hebat ( he-bat ) 厉害 5. Sekali ( se-ka-li ) 很 6. Wah 哇 Latihan 练习: 1 Wah. Anda hebat sekali . 哇,您真厉害Wah Kamu hebat sekali . 哇,你真厉害 Wah Kalian hebat sekali . 哇,你们真厉害 2 Anaknya datang sekali saja.他的孩子只来过一次 3 Anak laki-laki nya hebat sekali. 他的儿子很棒 4.Laki-laki itu orang asing. 那个男孩是外国人 5.Bu Wati tidak punya anak perempuan. Wati 太太没有女儿 6.Kami sudah punya 2 anak perempuan. 我们已经有两个女儿了 7.Laki-laki itu punya mobil banyak. 那位男士有很多车子 8.Laki-laki itu belum punya istri. 那个男士还没有太太。 9.Laki-laki itu sudah punya pacar. 那个男士有女朋友了 10.Semua laki-laki di kantor ini belum menikah.在这个公司里的全部男士还没有结婚
本文档为【生活印尼语会话初级 16--33】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_037433
暂无简介~
格式:doc
大小:84KB
软件:Word
页数:0
分类:
上传时间:2019-03-31
浏览量:8