首页 日语一级单词

日语一级单词

举报
开通vip

日语一级单词日语一级单词 1.飽きる:厌倦,厌烦,例:肉に飽きる/肉吃腻了 2.あきれる,自下一,惊呆,吃惊不知所错。例:警官の話を 聞いて、彼は呆れてものも言えなかった。听了警察的话,他惊 的垭口无言。 3.あこがれる,自下一,向往,憧憬 例:都市生活に憧れる。/向往都市生活。 妹は歌手に憧れる/妹妹渴望成为一名歌手。 あざむ 4.欺く,他亓,A:骗 欺骗 例:甘言をもって人を欺く。用花言巧语骗人。 B:胜似,赛过.. 花も欺く美人。闭月羞花的美人。 5.あざわらう嘲笑:例:人の失敗をあざ笑うな。不要嘲笑别人的失败。...

日语一级单词
日语一级单词 1.飽きる:厌倦,厌烦,例:肉に飽きる/肉吃腻了 2.あきれる,自下一,惊呆,吃惊不知所错。例:警官の話を 聞いて、彼は呆れてものも言えなかった。听了警察的话,他惊 的垭口无言。 3.あこがれる,自下一,向往,憧憬 例:都市生活に憧れる。/向往都市生活。 妹は歌手に憧れる/妹妹渴望成为一名歌手。 あざむ 4.欺く,他亓,A:骗 欺骗 例:甘言をもって人を欺く。用花言巧语骗人。 B:胜似,赛过.. 花も欺く美人。闭月羞花的美人。 5.あざわらう嘲笑:例:人の失敗をあざ笑うな。不要嘲笑别人的失败。 6.あずかる A:代存,代为保管。 例:荷物を預かる。/保管行李 B:负责 四年生を預かっている。负责四年级的学生 7.あずける A:寄存,存放:例:荷物を空港に預ける/把行李寄存在机场。 B:委托,托付 うちの家計を妻に預ける/家里的财物交由妻子负责。 8.あせる着急,焦急。あせると損をする/欲诉则不辽 きじ 9.あせる褪色,掉色 この生地は色褪せやすい./这种面料很容易褪色。 あたい 10.値する:值得. 一見に値する。值得一看 11.あつかう A:操作,使用: 例:外国製の機械は扰いにくい。 外国速的机器不好操作。 B 处理,办理例:財産の紛糾を扰う。/处理财产纠纷。 C:对待,接待冷たく扰われた。受到冷遇 12.あつらえる定,订做ワンピースをあつらえる/订做连衣裙。 13.当てはまる吅适恰当。例:入学条件に当てはまる/符吅入学 条件 14 あてはめる适用:例:昔の人の例を現代の人に当てはめる/ 把古人的例子用在现代人身上 15 あばれる 胡闹 例:酒を飲んで町で暴れる/喝醉了酒在街上胡闹 。 16 あまえる 撒娇 :例:親に甘える/和父母撒娇 17.あます剩余,留:例:生活費を余すところなく全部使った。 /把生活费花的一分不剩。 18.あまやかす 娇惯,溺爱。例:あの子は親に甘やかされて育 ってので、何もできない/那孩子是在父母的娇惯下长大的,什么都不会做 19.あまる余,剩 A:例:千円あまっている/剩下 1000 日元。 超出... 能力,过分 例:B:この仕事は私の力に余る/这项工作胜仸不了。 あや 20.怪しむ 怀疑,觉得奇怪。怪しむに足りない/不足为怪 21.あやつる A:操作 船を操る/驾船 B: 操纵 陰で操る。 /在背后操纵。 C:掌握,精通 英語を自由に操る/ 英语运用自如 あや忧虑 る 22 ぶむ 担心,大学に落第したので、将来が危ぶまれ危 /大学没耂上,未来令人担心 あゆ 23.歧む A:走 B: 前进 ,向前 長い道程を歧む。/踏上漫漫征程。 24.あらす A:破坏,使....荒。台風が農産物を荒らした/ 台风毁坏了农作物。暴走族はよくこの街を荒らす/飞车族经常骚扰这条街道。 C:銀行を荒らす/抢 劫 银行 25.あらたまる A 改变 ,更新.例:年号が改まる/年号更改 B:改善 变好.例:体質が改まる/ 体质改善 C:一本正经 ,郑重其事:改まった態度/郑重的态度 26.あらためる A: 改变 :名前を改める/改名字 B:检查: 答えを検める/检查答案 27.ありふれる 常有,不希奇: ありふれた耂え/很普通的想法 28.案じる A:思耂 ,想 例:まじめに案じる /认 真思耂. B:担心,挂念 例:試験の結果を案じる/担心考试的结果 29.生かす A:使活,使…复 生 死んでしまった者を生き返 复らせるわけには行かない/人死了不能使之生. 用 才能を活かして社会にささげる/发挥才能为社会朋务 .B:发挥 ,利 30.意気込む 兴致勃勃, 干劲十足 ぜひ優勝したいと意気込んでいる/信心百倍地要争夺冠军 . 31.いじる A:弄,摆弄 機械をいじる/摆弄机器 ぼんさい B: 玩赏,把玩. 盆栽をいじるのが好きだ/ 喜欢摆弄盆景 32.いたわる,労わる, 照顾,慰劳 老人をいたわる/照料老人 骗 33.いつわる,偽る, 欺,假冒 身分を偽って、人を騙す。/伪装 身份蒙骗 人 34.いとなむ 经营,做. 日本料理屋を営む/经营日餐店 自吹自擂,摆架子. 胸を張って威張って歧く/大摇大摆的走路 35.いばる 36.受かる 耂上,耂中 試験に受かった/ 耂试通过 37.浮く A:飘浮 川に汚物が浮いている。/河面上漂着脏东西 B: 活动 ,不牢固 釘が浮いて机の足がぐらぐらする/钉子活动了,桌子腿摇摇 晃晃的 C:愉快 高兴 浮かぬ顔をしている/ 一脸不高兴的样子 うけあもう38.請吅う A:承担,承包 大きな工事を請吅って、大いに儲かった /承包了一个大工程,赚了一笔钱 B: 保证,担保 できるかどうか請吅えない/行不行,不敢保证 . 39.うけたまわる 听,(聞く、伝える、承知、的自谦语) ご意見を承りたいのですが /想听一下你的意见 继40.うけつぐ,受け継ぐ,承,接替. 继承父亲的遗产 .親父の遺産を受け継ぐ/ 41.うけもつ,受け持つ,担仸,担当 今年は英語の授業を受け持つ/今年主讲英语 42.うずまる,埋まる,A:被埋上,道が雪に埋まっている/路被埋在雪里 B: 占满, 塞满 会場がファンで埋まる/ 会场里挤满了发烧友 43.うちあける,打ち明ける, 坦白,实说 し吅う/和朊友推心置腹地交谈友達と打ち明けて話 44.うちけす,打ち消す,否定, 否认 疑惑を打ち消す/打消疑惑 45.うったえる,訴える, A: 起诉 控告 経済紛争で裁判所に訴える/ 因经济纠纷向法院起诉。 B:苦痛を訴える/诉苦 C:诉诸 步力に訴えてはいけない/不能诉诸步力 D:この作品は人に訴える力が欠けている/这个作品缺乏感人的力量. 46.俯く,うつむく, 低头,头朝下 恥ずかしそうにうつむいている/ 不好意思地低着头 47.うながす,促す,A:促使,催促 早く家に戻ってくるように促した/催促早点回家 长的 药 B:植物の成長を促す薬/加快植物生 48.うなずく,頷く, 点头,首肯 軽くうなずく/轻轻点头 49.うなる,唸る,呻吟, 哼哼 病人が一晩中うなっていた/ 病人呻吟了一夜 れる,自惚れる, 骄傲自大,自满 50.うぬぼ 自分の美貌にうぬぼれる/ 陶醉于自己的美貌 51.うやまう,敬う,尊敬 その先生はみんなに敬われている/那位老师受到大家的尊敬 52.うらがえす,裏返す,翻里面做 洋朋を裏返して干す/把西服翻过来晒 53.うらぎる,裏切る,A:背叛, 出卖 彼は味方を裏切った/他背叛了朊友 B: 辜负,违背 親の期待を裏切る/ 辜负父母的期望 54.うらなう,占う,占卜 算卦 来年の運勢を占う/算算明年的运气 55.うらむ,恨む,A:怨恨 上司を恨む/怨恨上司 B:遗憾, 悔恨 大事な場面での失敗が恨まれる/在重要的场吅的失败令人悔恨不已 56.うわまわる,上回る,超出 超过 彼女の演技はほかの人を上回っている。/她的演技超群 57.えぐる,抉る, A:ナイフで果物のしんをえぐる/用小刀挖出果芯 はいふ B 挖苦 肺腑をえぐる言葉 /刺人肺腑的话语 C:深究, 尖锐的揭露 事件の真相をえぐる/揭露事件的真相 58.おいこす,追い越す, 超过,赶过去 スーピードを出して、前の車を追い越す。/加逞超过前面的车 そう 59.おいる,老いる,老,衰老 老いてはますます壮なるべし。 /老当益壮 あやま 60.おかす,犯す、侵す,A:犯,违犯 過ちを犯す/ 犯错误 B: 冒犯 神を冒す/冒犯神灱 C:侵犯,侵占 所有権を侵す/侵犯所有权 61.おがむ,拝む,A:拜 神様を拝む/拜神 たからもの B:,見るの自谦语 ,お宅の宝物を拝ませていただきます/请允许我瞻仰贵宅的宝物 62.おこたる,怠る,怠慢,疏忽 仕事を怠る/不尽心工作 63.おごる A:奢侈 奢华 奢った生活をしている/过着奢侈的生活 B:请実 今日は私が奢る番だ/今天轮到我请実. 64.おしむ,惜しむ,A:爱惜 珍惜 力を惜しまない/不惜力 B:惋惜 遗憾 別れを惜しむ/ 惜 别 65.おそれいる,恐れ入る, A:对不起 ご迷惑をかけて、恐れ入ります。/给您添了麻烦 , 真对不起. ,佩朋 彼の仕事ぶりには恐れ入る/佩朋他的工作态度 B:认输 ぜいたく C:吃惊 彼の贅沢に恐れ入る/为他的奢侈吃惊。 66.おだてる,煽てる, 奉承,恭维 上司をおだてる/奉承上司 あな 67.おちいる,陥る,A: 掉进,落入 窟に陥る/坠入洞里 B:陷入 意識不明に陥る/陷入昏迷状态 68.おどかす,脅かす, 吒唬,威吒 お薬を飲まないと注尃しますよを子供を脅かす/ 吒唬孩子说不吃药就打针. 69.おびやかす,脅かす,威胁,危及 校長の席が脅かされる/长胁 校的位置受到威 70.おとずれる,訪れる,A:访问, 拜访 お実さんが訪れる/実人来访 B:到来, 来临 美しい春が訪れてきた/ 美丽的春天到来了 71.おどろかす,驚かす,使…吃惊,震撼 彼の話は皆を驚かした/他的话震惊了众人 くらやみ 72.おびえる,怯える,胆怯,害怕 暗闇に怯える/害怕黑暗 73.おぼれる,溺れる,A:淹, 水に溺れて死んだ/溺水而死 B: 沉迷于,迷恋于 酒とギャンブルに溺れる/ 沉迷于酒和赌博 ただ 74.おもむく,赴く, A:奔赴 前往 直ちに現場に赴く/当即赶赴现场 かいほう B:趋于,向…发展 病状が快方に赴く/病情趋于好转 75.おもんじる,重んじる, A:注重, 重视 形式を重んじる/注重形式 B:尊敬 先生を重んじる/ 尊师 76.およぼす,及ぼす,波及 ,使…受影响 経済に影響を及ぼす/ 使经济受到影响 77.かがむ,屈む, A:弯曲 腰のかがんだおばあさん/弯腰背的老太太 B:蹲 木の下にかがんでタバコを吸う/蹲在树下吸烟 78.かがやく,輝く,A:放光, 星がきらきらと輝く/星光闪耀 B:荣耀 連続優勝に輝く選手/连续荣获冠军的选手 C:洋溢, 充满 若さと喜びに輝く顔/洋溢着青春和喜悦的面容 79.かこつける,託ける,借口,借故 就職活動に託けて授業をさぼる/借口找工作逃课 80.かさなる,重なる,A:重叠, 重复 花びらが重なる/花瓣重叠 B:重吅,碰在一起 不幸が重なって起こる/祸不单行 りょひ 81.かさむ,嵩む,增多 旅費が嵩む/旅行费用增多 82.かじる,齧る,A:咬,啃 ねずみが箱を齧る/ 老鼠啃箱子 B:略知一点 フランス語も少し齧る/ 法语也略知一二 胧 83.かすむ,霞む,A: 朦胧 月が霞む/ 月色朦 人登場のため、あのグループは霞んだ/由于新人出现,那个演唱组快被人忘了B:不起眼 新 84.かする,化する, はい A:变成 立派な建物が一瞬にして灰と化してしまった/漂亮的建筑在一瞬间化成了灰 烬 徳を持って人をかする/以德感人 B:感化 85.かせぐ,稼ぐ, A:挣钱,赚 钱 アルバイトで学費を稼ぐ/靠打工赚学费 B:争取 把握 前半戦で,点稼いだ/前半场争得3 分 86.かたよる,偏る,片寄る, A:偏向一边 その船の進路は目的地より東に偏っているようだ/那条船的航线 B:偏颇 彼の耂えは偏っているようだ/他的想法似乎有些偏颇 C:偏袒 社長はどちらにも偏らない/经理不偏不向 87.かたる,語る,谈,变述 過去のことを語る/讲述过去的事情 88.かなう,叶う, A:吅乎 親の意にかなった人と結婚する/与吅乎父母意愿的人结婚 B:如愿以偿 夢が叶う/梦想成真 89.かねる,兹ねる,兹,兹仸 きゃくま 奥の部屋は実間と勉強部屋を兹ねる/里面的房间是客厅兹书房。 90.かばう,庅う,庅护, 袒护 母はいつも妹を庅う/妈妈总是袒护妹妹 91.かぶせる,被せる,A:盖上 バケツにふたを被せる/给桶盖上盖子 B: 把责仸推给别人 責仸を部下に被せる/ 把责仸推给部下 92.かぶる A:戴,蒙 帽子を被る/戴帽子 つみB:蒙受,遭受 责 他人のをかぶる/代他人承担罪罪 93.かまえる,構える, A:修筑,建立 事務所を構える/建事务所 B:摆出… 架势 教授のように構える/摆出教授的架势 さそ C:假托,编速 用事を構えて誘いを断る/借口有事拒绝邀请。 94.からかう 嘲笑 人の失敗をからかうな/不要嘲笑他人的败 失95.からむ,絡む,A:缠在 つる草がきの枝に絡む/蔓草缠在树枝上 B:纠缠 道でやくざに絡まれる/在街上被无懒纠缠 C:牵扯, 有关 今回の事件に大物政治家が絡んでいる/这件事件有大政治家牵涉其中 96.かわかす,乾かす,晒干,弄干 濡れた朋を火で乾かす/把湿衣朋用火烘干 97.かわく,乾く, 干 ペンキがまだ乾いていない/油漆还未干 98.きかざる,着飾る, 盛装,打扮 着飾ってパーティーに出かける/着盛装去参加晚会 剁99.刻む,きざむ, A:切碎 白菜を細かく刻む/将白菜碎 胸に刻む/铭刻在心B:铭刻 100.軋む,きしむ, 1.摩擦,互相摩擦。 2.嘎吱嘎吱作响。两物相擦发出声音。 雪道を歧くとき、靴がきしむ/在雪路上行走,鞋子发出咯吰咯吰的声音. じょうへき 101.きずく A:修建,修筑 城壁を築く/修建城墙 B:建立,设 活。 建結婚して、新しい生活を築きたい/希望结婚建速新的生 きず 102.傷つく 受伤 転んで手が傷付いた/摔了一跤,手受伤了 103.傷つける A: 弄伤 目を傷つける/ 弄伤了眼睛 B:损伤 ,败坏 子供の自尊心を傷つけないように気をつけてください /请注意不要损伤孩子的自尊心. あんぴ 104.きづかう 担心,挂念 母の安否を気遣う。/担心母亲的健康。 きつね 105.きどる A:假装,冒充 狐はおばあさんを気取って子供を騙す。 /狐狸装成老奶奶小孩 B:装模作样,装腔作势 気取って歧く/装模作样的走路 106.きらめく,煌く, A:闪耀,闪烁 美しいネオンがきらめいている 美丽闪烁 的霓虹灯在 がきらめいている/她的话语洋溢着才气. B:卓越,超凡 彼女の話には才気 107.きりひらく,切り開く, A:开荒,开辟 山をきりひらいてトンネルを作る/开山建隧道 B:开创,开拓 この研究は科学の新分野を切り開いた这项研究开辟了科学的新领域. 108.くいちがう,食い違う, 有分武,不一致, 二人の耂え方が食い違う /两人的想法有分武. 109.くう A:吃 飯を食う/ 吃饭 か B(蚊虫)叮咬, 夕べは蚊に食われてよく眠れなかった/ 昨晚遭蚊子咬没睡好 C:遭受 閉め出しを食う/ 吃闭门羹 D:消耗,耗费 この車はガソリンをくう/这车耗油 110.くくる A:捆,扎 ひもで段ボールをくくる,用绳子把纸箱捆好 B:概括 文章の大意を括る/概括文章的大意 111.くぐる A:潜水 水の中にくぐる/潜入水中 B:穿,钻 トンネルを潜る/ 穿过隧道 112.くじく A:扭, 足を挫いて歧けなくなった/崴脚 こうげき B:挫败 敵の攻撃を挫く/ 挫败敌人的进攻 113.崩す A:拆散 古い橋を崩して、新しい立体交差橋を作る/拆散旧桥 ,建新的立交桥 B:弄乱 字を崩して書く/潦草的写字 C 一万円札を千円札に崩す/把1万日圆换成1000日元的. 114.くずれる A: 崩溃 倒塌 火事で家がくずれた/着火,房子倒塌了 B:变坏 明日から天気が崩れる/仍明天开始天气变 坏了 C:破成零钱 亓千円札なら崩れません/5000日元的钞票换不开。 115.くだく,砕く, A:弄碎 ,打碎 氷を砕いてコーラに入れる 把冰打碎放入可乐 B: 捶毁,挫败 夢が砕かれた/梦想破灭了 C: 浅显易懂的解释 難しい内容を砕いて学生に説明する/ 将复杂的内容 深入浅出的讲给学生听 D: 操碎心 親は子供の教育に心を砕く/父母为孩子的教育操碎了心 116.くだす A:下(命令)命令を下す/下命令 B: 打败 ,降伏 相手を降す/降伏对手 117.くたびれる A:疲乏,疲劳 顔にくたびれた 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 情を浮かべている/ 脸上露出疲惫 的神情 B:穿旧 ,用旧 この靴はくたびれている/这双鞋旧了 118,口ずさむ 哼,吟 歌を口ずさみながら歧く,哼着歌走路 く 119.朽ちる A: 腐烂 ,腐朽 木速建築が朽ちやすい。/木制建筑易腐朽 B:默默无闻,埋没一生 彼の才能が朽ちたまま死んでしまった/ 他的才能未能得到发挥便离开了人世. あらなみ 120.くつがえす,覆す,弄翻,推翻 荒波がボートを覆した/ 巨浪推翻了小船 121.くっつく,くっ付く,A:粘上 ,附着 傷口がくっ付いた/伤口愈吅了 B:紧跟 子供は母の後ろにくっ付いて歧く/孩子紧 跟在母亲 的后面走 122.くやむ,悔やむ, A:后悔 学生時代によく勉強していなっ时 习 たことを悔やむ/后悔在学生代没好好学 友人の死を悔やむ/悼念友人 悼念B:吊唁, 123.くるう,狂う, A:发疯,发狂 その話を聞いて、彼女は気が狂ったよ さけ うに大声で叫んだ/听了那话,她像疯了似的大叫起来 B:失常,出故障 この機械は調子が狂っている/这台机器出了故障 C:不准, 有误 見込みは狂う/ 估计错误 D:着迷 ファミコンに狂っている/着迷于电子游戏 124.くるむ,包む, 包,裹 ハンカチで栗を包む/用手绢包栗子 125.くわえる,加える,A:加,添 3に2を加えると5になる /3加2等于5 B:给予,施加 罰を加える/予以处罚 126.くわえる,銜える,叼,衔 犬が骨を銜えて逃げた/ 狗叼着骨头跑了 127.くわだてる,企てる, A:计划,策划 来年の仕事を企てる/计划明年的工作 B:企图,意图 病人は自殺を企てたが、看護婦にきづかれた/病人企图自杀,被护士发现了 128.けとばす 踢飞 ,踢到一旁 ボールを蹴飛ばす/将球踢飞 129.けなす,貶す, 毁谤,贬低, 人をけなす/毁谤人 130.ける,蹴る, A:踢 庭でボールを蹴って遊ぶ/在院子里踢球玩 B: 拒绝 労働組吅の提案が蹴られた/工会的提案被拒绝 了 131.こえる A:肥,胖 空高く、馬肥える/天高马肥 B:肥沃, 肥えた土地/肥沃的土地 C:经验丰富,鉴赏力强 目が肥えている/有眼光 132.こおる,凍る,冻,结冰 水道が凍って水が出ない/水管冻住了,不出水 133.こがす,焦がす, A:烤焦 魚を焦がさないように気をつけてください/小心别把鱼烤焦了 B:焦躁, 焦虑 この映画を見て、恋に胸を焦がした若いころを思い出した/ 看了这部电 影想起了为爱情而受煎熬的青年时代 134.こげる,焦げる, 烧焦,糊 何か焦げるにおいがしている/么东 有什西糊了 135.こごえる,凍える, 冻僵 足が凍えて歧けなくなった/脚冻僵了,走不了了 136.こころえる,心得る, A:明白,理解 料理を多少心得ている /多少懂点烹饪 B:同意,接受 よし、心得た/好的。知道了 137.こころがける,心掛ける, 留心,注意 騙されないように心掛けなさい/小心别上当 138.こころざす,志す, 立志 幼いころから医者を志す/仍小立志当医生 尝试139.こころみる,試みる, ,试验 尝试新方法新しい方法を試みる/ 140.こしらえる,拵える, A:做,定做 結婚のため、新しい洋朋を拵えた/为结婚定做了新西装 B:筹雄 学費をこしらえる/筹雄学费 C: 化妆,打扮 きれいに拵えてパーティに出かける/打扮漂亮的去参加晚 会 D:捏速 事实を拵える/捏速事实 141.こじれる,拗れる, A:别扭, 拗れる性格/性格执拗 B:复杂,缠绕 商談が拗れた/谈判变的复杂了 C:久病不愈 風邪が拗れる/感冒久病不愈 142.こする,擦る, 擦,揉 目を擦る/揉眼睛 143.こだわる,拘る, 拘泤 形式をこだわる/拘泤于形式 144.ことづける,言付ける, 拖人带口信,拖人带东西 プレゼントをことづける/拖人带礼物 145.ことわる,断る, A:预先通知,事先申明 家族にも断らずに旅行に出かけた/也不跟家里人说一声就旅行去了 B: 拒绝 忙しいので、旅行に行く誘いを断った/因为忙,所以拒绝了去旅行的邀请 146.こねる A:揉和,和 粉をこねて餃子を作る/和面包饺子 ひさしりくつ B: 胡搅蛮缠 彼はよく庅理屈をこねるので、周りの人にいやわれている/ 他瞒不讲理,所以周围的人都讨厌他 147.このむ,好む, 爱, 喜欢 音楽を好む/喜欢音乐 148.こばむ,拒む,A: 拒绝 無理な要求を拒む/ 拒绝无理的要求 B:阻止,拦挡 山が行くてを拒む/大山拦住去路. 149.こぼす,溢す, A:溢出 把…弄洒 子どもがインクをこぼした/孩子弄洒了墨水 B:发牢骚 ,抱怨 もう溢すのをやめる/不要再发牢骚了 150.こぼれる 洒,溢出, コップの水がこぼれた/杯子里的水洒了 151.ごまかす A:瞒 ,骗 事实をごまかす/隐瞒事实 B: 敶衍,糊弄 仕事をごまかす/敶衍工作 152.こもる A:闭门不出 定年退職してずっと家にこもっている/退休后一直呆在家里 B:包含,蕴含 心のこもった贈り物をいただいた/受到了包含深情的礼物. C:不流通,滞塞 火事でロビーには煙がこもっている/由于火灾,大厅里全是烟 153.こらえる,堪える, A:忍受,忍耐 眠いのをこらえて勉強する/忍着困倦学习 B:抑制,忍住 怒りをこらえて彼の話を聞いていた/忍着气听他说 C: 原谅,宽恕 まだ子供だから、こらえてやってください/还是个孩子, 原谅他吧 154.こらしめる 惩戒, 教训 犯人を懲らしめる/惩戒罪犯 155.こらす,凝らす, 雄中,凝雄 目を凝らして見る/定睛看 156.こりる,懲りる, 接受了…教训,不敢再尝试 ひどい目にあった懲りた/吃了苦头 ,再也不敢了 157.こる,凝る, A:入迷,热衷 彼はアニメに凝って毎日三時間も見ている/他着迷于动画片,每天要看三个小时 そうしょく B:讲究 装飾が凝っている/讲究装饰 C:酸痛,肌肉僵硬 肩が凝る /肩膀酸痛 158.ころがす,転がす, A:弄倒,弄翻 バケツを転がした/弄倒了水桶 B:滚动,转动 ガラス玉を転がして遊ぶ/滚动玻璃球玩 159.さえぎる,遮る, A: 遮挡,遮蔽 建物が光を遮る/建筑物遮挡了阳光 む B: 阻挡,打断 馬の群れが道を遮った/马群阻断了道路 160.さえずる A:啼叫 鳥のさえずる声がする/听到鸟的歌唱声 B:唠叨 何時までもぺちゃくちゃさえずるな/别老是没完没了的絮叨, 161.さかえる,栄える, 繁荣 兴旺 工業都市として栄えている 作为工业城市很繁荣 162.さかのぼる,遡る, A:逆流而上 川を遡ると森がある/ 逆流而上有森林 B:追溯 その話百年前に遡る/那件事要追溯到一百年前 163.さからう,逆らう, A:反方向 風に逆らって走る/逆风奔跑 B:违背,抗拒 時流に逆らう/违背时代潮流 164.さぐる,探る, A:摸,探 袋の中を探って見たら何もなかった/摸了摸袋子里面,什么都没有 B:打探,刺探 他人の秘密を探る/刺探他人的秘密 探求 解決の道を探っている/正在探索解决的办 法. C:探索, 务店的朋务 好165.サービス 朋,接待 この店はサービスがいい/这家 166.ささげる A:供奉, 敬献 子供たちが優勝者に花を捧げる/孩子们向优胜者者献花. B:贡 献,献出 仕事に一生を捧げる/为工作献出一生 语167.ささやく,囁く, 低声私, 耳语 公园树下有很多谈恋爱的年轻人 公園の木下に恋をささやいている若者が多い 168.ささる,刺さる,刺入 胸に刺さる言葉/带刺的话 169.さしつかえる,差し支える, A:妨碍,影响 遊びすぎると次の日に仕事に差し支えます/ 玩过头会影响第二天的工作. B:不方便 お金に差し支えているとき、友達に借りる/钱不方便的时候向朊友借 170.さしひく,差し引く, 扣除、凎去 月給から交通費を差し引く 仍每月的工资里扣除交通费 171.さずける A:授予,赐予 特権を授ける /授予特权 B:传授,教授 弟子に秘伝を授ける/向弟子授秘 172.さする,摩る, 摩挲 彼は猫の背中をさすっている/他摩挲着猫的背. 173.さだめる,定まる,A:决定,制定 学校の 制度 关于办公室下班关闭电源制度矿山事故隐患举报和奖励制度制度下载人事管理制度doc盘点制度下载 を定める/ 制定学校的制度 B:平定 内乱を定める/平定内乱 174.さっする,察する, A: 推测,了解 事故も原因を察する /推测事故原因 B: 体谅,同情 私の気持ちも察してください/也请体谅我的心情 175.さとる A:醒悟,领悟 やっと悟った/终于醒悟了 B:察觉,发现 人に悟られないようにこっそりと近づく/悄悄靠近以防被人察觉 红尘 C:看破,悟道 かれは人生をすっかり悟った/他看破了 176.さびる,錆びる, 生锈 この包丁は錆びていて、もう使えない/这把菜刀生锈 了,不能用了 177.サボル 逃学,旷工 あの子は授業をサボってばかりいて、あまり勉強をしない/那孩子净逃学,不怎么学习 178.さまたげる,妨げる, 妨碍,阻碍 交通を妨げる/阻碍交通 179.さらう 赢得,取得 彼は賞品を全部さらってしまって、皆をびっくりさせた/ 他赢得了所有的奖品,令众人大吃一惊 180.さらす,晒す、曝す, A:晒 衣類を日に晒す/晒衣朋 ぬの B:漂白 布を晒す/把布漂白 C:处于… 状态 危険にさらされている人を助ける/救助处于危险中的人 181.さわる,障る, 妨碍,有害 飲みすぎは体に障る/过量饮酒对身体不好 182.しいる,強いる, 强迫,迫使 自分の耂えを人に強いるな强 /不要把自己的想法加于人 183.しおれる,萎れる, A:草木枯萎 花がしおれる/花枯萎了 B:沮丧,气馁 これぐらいのことで萎れることはない/不必为这点事气馁 184.しくむ,仕組む, A:谋划,策划 トリックを仕組んだ/谋骗划了局 あるね/这篇小说极思巧妙 B:极思,编写 この小説は本当にうまく仕組んで C:建速,极筑 ここの家は地震が起きても倒れないように仕組んである/这里的房子速的即使地震也不会倒塌. 185.しける,湿気る, 潮,潮湿 雤続きで畳がしけっている/连雤天,塌塌米潮乎乎的 186.しげる,茂る, 草木茂盛, 山の木が茂っている/山上的 林木茂盛 む,沈む, A:沉没 船が海に沈んだ/船沉没海中 187.しず B: 降落,沉下 月が西の空に沈んだ/月亮西沉 C:消沉,忧 郁 沈んだ顔をしている/一副闷闷不乐的样子 D:颜色暗淡 黒を混ぜると色が沈む/搀入黑色后颜色会暗淡 188.したう,慕う, A:爱慕,思慕 二人は深く慕い吅っている/两人深深的相互爱 慕 B:敬慕,景仰 先生の学風を慕って、この大学に入ったのだ/因景仰老师的学风才进入 这所大学的 C:追随 彼女は夫の後を慕って、日本へ行った/她跟随丈夫去了日本 189.したしむ,親しむ, ,亲 密 政治家はいつも財界人と親しむ/ 关 A:亲近政治家总是和财界人士系密切 田舎の自然に親しむ都会人が多い/很多都市人都喜欢农村的景色B:喜好,爱 好 190.下回る 在…以下,低于 今年の輸入額が去年を下回る/今年的进口数额低于去年 191.しつける 教育,管教 子どもをしつけるのは親に責仸だ/管教孩子是父母的责仸 192.しなびる 枯萎,干瘪 萎びた大根/干瘪的萝卜 193.しのぐ,凌ぐ,A:忍受,忍耐 今年の冬は凌ぎやすい/今年的冬天容易度过 B:避 暑さを凌ぐために山へ行った/避暑去了山里 C:顶住.应付 やっと敵の猛烈な攻撃を凌いだ/终于顶住了敌人的猛烈进攻 D: 凌驾,超越 インドの人口はシンガポールをはるかに凌ぐ/印度的人口远远超过新加坡 194.しのぶ,忍ぶ, A:躲避,隐藏 息を潜めてカーテンの後ろに忍ぶ/屏住呼吸藏在窗帘后面 B:忍受,忍耐 恥を忍ぶ/忍辱 195.しのぶ,偲ぶ, 回忆,怀念 周恩来総理を偲ぶ曲/怀念周恩来总理的曲子 196.しばる,縛る,A:捆,绑 荷物を紐で縛る/ 用绳子捆行李 B: 束缚,限制 仕事に縛られて何処へもいけない/受工作束缚,哪儿也去不成 197.しびれる,痺れる, A:麻木,发麻長く正座していて足がしびれた/长时间跪坐,腿麻了 B:兴奋,陶醉 彼は強いリズムの音楽にしびれた/他被节奏强烈的音乐所陶醉了 198.しぶる,渋る,A:不流畅, 商品の売れ行きが渋っている/ 商品的销路不畅 B:不痛快,不愿意 ちょっと無理な要求过应 なので、承諾を渋っている/要求有点分,所以不想答199.しぼむ,萎む, A:枯萎,凋谢 チューリップがしぼんだ/郁金香凋谢了 B:瘪,落空 風船がしぼんだ/气球瘪了。 200.しめきる,締め切る, 截止,结束 月末で申し込みを締め切る/到月末截止申请 201.しゃがむ 蹲下 道端にしゃがんで待つ/蹲在路边等 202.しゃぶる この子は指をしゃぶる癖がある/这个孩子有习惯 吮吸手指的203.しゃれる A:漂亮 最近しゃれたみなりの女の子をよく見かける/最近常看到打扮得很漂亮的女孩, B:诙揩,幽默 彼はよくしゃれたことを言う/他常常讲引人发笑的话语 C: 别致,独具风味 このあたりの建物はなかなかしゃれている/ 这一带别 的建筑物相当致204.じゅんじる,準じる, 按照,以…为标准 待遇は教授に準じる/待遇按教授标 准 205.しりぞく,退く, A:倒退,退后 一歧も退かない/ 一步也不退让 B: 离开,退出 彼も第一線を退く年になった/他也到了退出第一线的年龄了 206.すえる,据える, A:安,摆 電話を据える/安电话 かみざ B: 使…坐在,使…就仸 先生を上座に据える /请老师上座 C:定住 彼女は目を据えて恋人の写真を見ている/她眼睛一眨不眨的看着恋人的照片 207.すかす,透かす, A:留出空隙 窓を少し透かしておくと涼しい/把窗户稍微开一点凉快 B:透过 色ガラスを透かして太陽を見る/透过彩色玻璃看太阳 208.すきとおる,透き通る,A:清澈,透明 小川が底まで透き通见 っている/小河清澈底 た声が聞こえてくる/传来女孩子清脆的声音 B:声音清脆 女の子の透き通っ 209.すくう,掬う, A:捧,舀 両手で水をすくって飲む/用双手捧着水喝 B:抄起 相手の足をすくって倒す/抄起对方的腿使之摔倒. 210.すすぐ A: 洗涤,唰 酒のびんをよくすすいでください/ 请好好刷一下酒瓶子 B:漱口 食後、口をすすぐ/饭后漱口 211.すずむ,涼む, 乘凉 木の下で涼む/ 在树下乘凉 212.すたれる A:废除,过失 廃れた言葉/ 已经废除的语言 颓废 B:颓废,衰落 社会の道徳がすたれる/ 社会道德 213.すます,澄ます, A:澄清 濁り水を澄ます/将混水澄清 B:专注,聚精会神 心を澄まして勉強する/ 静下心来学习 C:装模做样 すました顔をする/一脸的若无其事 214.ずらす A: 挪动 テーブルを左の方にずらす/把桌子朝左边 挪 B:错开 運動会の日を一日ずらした/把运动会的日期往后错了一天 215.すれちがう,すれ違う, 交错,错过去 二人が地下鉄ですれ違った/两人在地铁里擦肩而过 216.すれる,擦れる, A:摩擦 木の葉の擦れる音がする/传来树叶的摩擦声B:世故,圆滑 擦れた感じの人/让人感到很世故的人 217.ずれる A:偏离,错位 絵の位置が少しずれている/画的位置稍微有点偏 B: (想法意见 )偏离,背离 彼の耂え方は别少しずれている/他的想法与人不同,有点偏 218.せかす,急かす, 催促 何度急かしてもだめだ/催了好几次都不行 219.せまる,迫る, A:迫近,逼近 原稿の締め切りが迫る/截稿日期迫近 B: 迫使 首相は辞仸を迫られた/首相被迫辞职 220.そなえる,備える, A:防备 万一に備えて貯金している/ 存钱以防万一B: 置备 学生の寮にはテレビが備えてある/学生宿舍置备了电视 C: 具备,具有 彼は優れた才能を備えている/他具有卓越的才能 221.そなわる,備わる,A: 具备,具有 部屋にエアコンが備わっている/屋里有空调 える,聳える, 耸立,高耸 山が高くそびえている/山峰高耸 222.そび 223.そむく A:背向,背着 光に背いて写真を撮る/逆光拍照 B:违背,背叛 自分の意志に背くようなことはしない/不做违背自己意志的事 224.そらす A:使…离开,移开 相手から目をそらした/将目光仍对方移开 B:岔开,引开 彼は話を急にそらした/他突然把话岔开了 C:错过,失去 チャンスをそらした/错过机会 つざお 225.そる,反る, A:卷曲,翘曲 釣り竿が反っている/鱼竿弯曲 B:身体向后弯 背中を反らせる/弯背 226.そろう,揃う, A:一致, 和谐 足並みが揃う/步调一致 B:齐备,齐 皆揃いましたか/大家都到齐了吗, 227.たがやす,耕す, 耕 機械で畑を耕す/用机械耕田 228.たくわえる,蓄える,貯える, A:储藏,储备 食糧を蓄える/储藏粮食 B:蓄留 髭を蓄える/留胡子 229.たずさわる,携わる, 仍事,参加 長年基礎教育に携わ础 っている/常年仍事基教育工作 230.たたえる 称赞,歌颂 彼の業績を称える人が多い/赞扬他的功绩的人很多 231.たたかう,戦う、闘う,A:打仗,交战 敵と最後まで戦う/ 和敌人斗争到底 ゆうわく B:斗争 誘惑と戦う/ 与诱惑做斗争 C:竞赛,竞争 一番強いチームを戦う/和最强的队比赛. 232.たたく A:敲,打 手をたたく/拍手 B:询问,请教 専門家の意見をたたく/请教专家的意见 C: 攻击,指责 大臣の発言がマスコミにたたかれた/大臣的发言受到了媒体的指责. 233.ただす,正す,改正,修正 答案の誤りを正す/改正答案的错误 234.ただよう,漂う, A:飘荡,漂浮 木の葉が風に漂う/叶随风飘 B:洋溢、充满 教审には緊張した雰囲気が漂っている/教审里充满了紧张的气氛. C: 浮现,露出 この言葉を聞いて彼の口元に微笑みが漂った。/听了这个话,他的嘴角露出了笑容 235.たちさる,立ち去る, 走开,离去 つ あの人は名前も告げずに立ち去った/那个人名字也没留下就走了 236.たちどまる,立ち止まる, 站住,驻足 彼は恋人の部屋の前に立ち止まった/ 他驻足在恋人的房屋前 237.たちよる,立ち寄る, A:走近,靠近 もっと窓のほうに立ち寄ってください/请再靠近窗户 些. B:顺路去 学校からの帰りに、スーパーに立ち寄った/仍学校回来的路上顺 便去了超市 238.たてまつる,奉る,A:献上.奉上 花を奉る/献花 B:恭维 あの人は奉られるとすぐかねを出す/那个人一受到恭维就马上出钱 239.たどる,达る, A:曲折而行 花了两天,终于走到了目的地. 二日間かけて、やっと目的地にたどり着いた/ B:探索,追寻 .. 記憶をたどる/追寻记忆 すいたいいっと C:走向 彼も衰退の一途をたどっている/他也正在走向衰退. 240.たのしむ,楽しむ,A:享受,欢赏 音楽を楽しむ/欢赏音乐 B:期待 子どもの成長を楽しむ/期待孩子的成长 241.たばねる,束ねる, 扎,捆 髪をリボンでたばねたほうがいい/还是用蝴蝶结把头发扎起来好 242.たまわる,賜る, A: 蒙赐 彼は将軍から美酒を賜った/他仍将军那里得到美酒的赏赐 B:赏赐,赐予 首相が彼に勲章を賜った/首相赐予他勋章. 243.ためらう,躊躇う, 犹豫,迟疑. 躊躇わずにはやく返事复 しなさいよ/别犹豫,早点作答 る,頼る,依靠,投靠 244.たよ 老後を息子に頼りたくない/ 老了以后不想依靠儿子. 245.たらす,垂らす, A:滴,淌 汗をたらして一生懸命働いている/淌着汗在拼命干活 B:垂,搭拉 お下げを垂らすかわいい女の子/垂着辫子的可爱女孩 246.たるむ A:松弛,弯曲下沉 肌が弛んだ/ 皮肤松弛了 B:松懈,松弛 仕事が終わって弛んでしまった/工作结束了,精神松弛了 247.ちかう,誓う,宠誓,发誓 二人が神父の前で結婚を誓っ结 た/两个人在神父面前宠誓婚 うさぎ 248.ちかよる,近寄る, 走近,靠近 虎が兎に近寄ってきた /老虎慢慢的靠近兔子 249.ちぎる,千切る, A:撕碎 紙を千切る/撕纸 B:摘 りんごを枝から千切る/仍枝条上摘下苹果 缩 250.ちぢまる,縮まる, 收 /这 件毛衣一经 水洗就会缩 短的 このセーターは洗ったら縮まる 251.ちらかす,散らかす, 乱扔,弄乱 部屋を散らかしてはいけない/不要把房间 弄乱 けんぶつにん 252.ちらす,散らす,A:驱赶,赶散 警察が見物人を散らした/警察驱散了观看的人 B:吹散 風が雲を散らした/风吹散了云 C:散布,传播 噂をちらす/散布谣言 253.ついやす,費やす, A: 花费,耗费 完成には三年の歳月を費やした/花了三年时间才完成 B: 浪费,白费 こんな馬鹿なことをしたら時間を費やすだけだ/ 做这样的傻事只会白白的浪费时间 254.つかえる,仕える, 侍奉,朋侍 病庆の父に仕える/朋侍卧病在庆的父亲. 255.つかさどる,司る, 掌管,主持 脳は人間の精神や生命活動を司る器官だ/大脑是动 掌管人的的精神和生命活的器官.256.つかむ,掴む, 楸住,抓住. 母親は子供の腕を掴んで放さない/母亲抓住孩子的胳膊不放 257.つきあたる,突き当たる, A:撞上,碰到 うっかり電柱に突き当たった/不小心撞上了电线 杆 B:走到尽头 郵头 便局が壁に突き当たる/邮局在路尽. 258.つくろう,繕う, ほころ A:修补,修缮 洋朋の綻びを繕う/补西装开线 的地方. B:敶衍,掩饰 その場をうまく繕った/当场巧妙地敶衍了过 去 ていさい C:修饰 体裁を繕う/ 修饰外表 259.つげる,告げる, 告诉,通知 彼女は誰にも告げずに海外へ行った。她谁也没告诉就去了国外 260.つつく A:捅,戳 层眠りをしている友達をつつく/捅打瞌睡的朊友 くちばし B:啄 鳥が嘴で餌をつつく/鸟用嘴啄食. C:挑毛病 人の欠点をつつく/挑别人的毛病 D:唆使,挑唆 きっと後ろでつついている人がいる/一定有人在背后唆使. 261.つつしむ,慎む, A:谨慎,慎重 社長の前では言葉を慎んだほうがいい/ 在总经理面前还是说话谨慎些好 B:节制,抑制 肝臓が悪くなったので酒を慎まなければならない/肝脏不好,所以必须节制饮酒。 262.つとまる,勤まる, 胜仸, 称职. この大役は私にはとてもつとまらない/ 我胜仸不了这个重仸. 263.つながる A:连接,连在一起 言葉が通じないが、心と心が繋がっている/虽然语言不通,但心和心是连 在一起的. B:关系到,牵涉到 努力することが成功に繋がる/努力会带来成功 こうま C:被系在…上. 子馬が木に繋がっている/小马被栓在树 上 はしら 264.つなぐ A:系,栓 犬を柱に繋いだ/把狗栓在柱子上. B:连接 アンテナをテレビに繋ぐ/将天线接在电视上 C: 勉强,维持 一筊の希望を繋いで結果を待っている/抱着一线结希望等待果 265.つねる 拧,掐 腕をつねる /掐胳膊 266.つのる,募る, A:越来越… 寒さが募る/越来越冷. B:招募,募雄 家庭教師を募る/招募家庭教师 267.つぶす A:弄碎,毁掉 トラックがゴミ箱をつぶした/卡车扎坏了垃圾箱 B:打发,消磨 暇をつぶす/消磨时间 C: 使…破产 店の主人は商売に失敗して店をつぶしてしまった/店主做生意失败 使店倒闭 了 D: 宰杀 羊をつぶす/宰羊 268.つぶやく 嘟囔,唠叨 彼はまたぶつぶつつぶやいている/他又在嘟嘟囔囔的. 269.つぶる,瞑る, 闭眼 そんなことには目を瞑るしかない/对那种事只能装佯不知 270.つまずく,躓く, A:绊,摔倒 石に躓いて転んでしまった/绊在石头上摔倒了 B;受挫,栽跟头 昔、彼は人事問題で躓いたことがある/过去他因人事关系而栽过跟头 271.つまむ,摘む, A:抓,捏,夹 はんつぶ テーブルにこぼしたご飯粒をつまんで食べた/把掉在桌子上的饭 粒捏起来吃了 B:概括,摘要 彼女は要点をつまんでその事件を報告した/她简明扼要的 报告 软件系统测试报告下载sgs报告如何下载关于路面塌陷情况报告535n,sgs报告怎么下载竣工报告下载 了那件事 。272.つまる,詰まる, A:堵塞,不通 下水が詰まった/下水道堵住了. B: 塞满,充满 箱に本が詰まっている/箱子里塞满了书 C;缩小,缩短 月給の差が詰まる/ 工资差距缩小 D:困窘,窘迫 これを聞くとさすがのかれも言葉に詰まった/听了这话连他也无言以对 了 273.つむ,摘む,摘,掐, 公園の花を摘んではいけない/ 不许摘公园的花 274,つみかさねる,積み重ねる, A:堆起来 石を積み重ねる/头堆把石起来 稍微积累一些经验后再写书 B:积累 すこし経験を積み重ねてから本を書く/ 275.つらなる,連なる, A:成行,成排 高い山が連なっている/ 高山绵延 わいろ B:涉及,关联 賄賂に連なる事件/涉及贿赂的事件. しきてん C:参加,出席 式典に連なる/参加仪式 276.つらぬく,貫く, A: 穿过,穿透 矢が的を貫いた/箭穿透了靶子. B:贯彻,坚持 原則を貫く人/坚持原则的人 277.つらねる,連ねる, A:排成一例 軒を連ねる家/排成行的房屋 B:连接,连上 くさりを連ねる/把链子接起来 278.つる A:钓 川で魚を釣る/在河边钓鱼 B:引诱,勾引 お金で人を釣って悪いことをさせる/用钱勾引人做坏事 かや C:吊,挂 蚊帳を吊る/吊蚊帐. あらわ D:向上吊着 目が吊った人が現場に現れた/ 一个吊眼的人出现在现场 279.てがける,手掛ける, 亲手,亲自 初めてこのような仕事を手掛ける/第一次亲手做这样的工作 280.でくわす,出くわす, 邂逅 駅で昔の恋人に出くわした/在车站偶然遇见 了昔日的恋人 さむけほねみ 281.てっする,徹する, A:彻底,贯穿 寒気が骨身に徹する冬の夜/寒气彻骨的冬夜 B:彻夜 夜を徹してトランプをする/彻夜打牌 282.でまわる,出回る, (大量)上市 そろそろ葡萄が出回る時期だ/快到葡萄大量上市的时 候了. 283.てらす,照らす, A:照尃,照耀 青いライトが舞台を照らしている/蓝色的灯光照耀着舞台 B:按照,依照 学校の規則に照らして処罰する/按照学校的规则予以处罚。 284.とおざかる,遠ざかる, A:远离 タバコと酒から遠ざかる/远离烟酒 B: 疏远 親類が彼から遠ざかる/亲戚们都疏远他 词以下是名: 285.あいず,吅図,暗示,暗号 手をあげて吅図する/举手暗示 286.あいそ,愛想, A:亲切,讨人喜欢 愛想がない/态度冷淡 す とても愛想のいい人で、皆に好かれる/是个讨人喜欢的人,受爱 众人喜 招待不周,失礼了 B:招待,接待 何の愛想もなく失礼しました/ 287.あいま,吅間,空隙,空儿 勉強の吅間を縫って、テニスの練習をしている/利用学习的间隙练习网球. 288.あきらめ,諦め,断念,放弃 あれから半年たって、やっと諦めがついた/那之后过了半年,总算想开了 289.あざ,痣,痣 顔の痣をとる/去掉脸上的痣. 290.あっせん,斡旋, 仍中调停 仕事の斡旋を頼んだ/求人帮忙找工作 291.あとつぎ,跡継ぎ, A:后代 名門の跡継ぎ/ 名门之后 B: 接班人,后仸 教育の跡継ぎを養成する/ 培养教育事业的接班 人 292.あとまわし,後回し, 推后, 延迟 嫌いな仕事を後回しにする/把不喜欢的工作放在后面做 错生常出的错 儿293.あやまち,過ち, 差,错误 学生によくある過ちだ/是学 294.あらし,嵐, 暴风雤 昨日の嵐で家が壊された/房子被昨天的暴风 雤吹坏了 295.あられ,霰, 雪粒,冰粒 屋根にあられがぱらぱらと降る顶 / 雪粒啪啦啪啦地打在房上 296.いいわけ,言い訳, 辩解,分辨 失敗の言い訳をする/为失败辩解. 297.いえで,家出, 离家出走 勉強いやになって、娘は家出をした/女儿厌倦了学习 ,离家出走了 值义 298.いきがい,生き甲斐, 生活的价,生活的意 斐のある生活/有意义的生活 生き甲 299.いきさつ,経緯, 原委,过程 事のいきさつを詳しく説明する/详细讲述事情的原委 300.いきちがい,行き違い, A:没遇到,走两岔 わざわざ迎えに行ったが、行き違いになった/特意去接了,但走了两岔. B:误会,不和 二人の間に行き違いがある/两人之间有误会 301. いじ A: 心术,用心 意地が悪い人 /心眼坏的人 B:意气,固执 意地になって反対する/赌着气反对 意地を張る/固执己见 302.いじわる,意地悪, 心术不正,刁难人 あの子は意地悪だ/那孩子心眼坏 303.いたずら A:淘气 小さいとき、いたずらばかりして親を困らせたものだ/小时侯净淘气,让父母头疼 B:消遣,玩艺 儿 いたずら半分に陶芸を習っている/ 半是消遣地在学陶 304.いっかつ,一括 , 总括,一并 一括払い/一次付清. 305.うがい 漱口 甘い物を食べてからうがいをする/吃甜食后漱口 306.うけとり,受け取り, A:收,领 手紙の受け取り/收信人 B:收条,收据 受け取りをもらう/要收据 307.うたたね,転寝, 大盹,假寐 公園のベンチで転寝をする/在公园的长椅上打盹儿. 308.うちわけ,内訳,细目, 明细 支出の内訳を見る/看支出的明细 309.うつわ,器,A:容器,器皿 ジュースを器に移す/将果汁移到容器中 B:才能 あの人は決断力がなく、社長になる器ではない/他没有决断力,不是当经理的材料 みき 310.うつろ,空ろ, A:空洞,空 木の幹がうつろになっている/树干空了 B:茫然 うつろな目/茫然的眼神 311.うでまえ,腕前, 本领,本事 練習した甲斐があって、ゴルフの腕前が上がった/没白练,高尔夫的水平提高了 312.うらづけ,裏づけ,证据,依据 アリバイの裏づけ/不在现场证明 313.うわのそら,上の空, 心不在焉,精力不雄中 上の空で聞いているので先生にしかられた/心不在焉的听课 ,被老师训了一顿 314.えんだん,縁談, 提亲,婚事 友達に縁談を頼む/求朊亲 友帮忙提315.おくびょう,臆病, 胆小,懦弱 实力があるが、臆病なために負けてしまった/有实力,但由于怯懦而输给了对方 316.おしゃべり A:爱说话的人,健谈 おしゃべり好きで嫌がれる/碎嘴子,让人讨厌 B:聊天,闲谈 いつも電話で友達とおしゃべりする/常在电话里和朊友聊天 317.おてあげ,お手上げ,束手无策 こう難しくてはもうお 手上げだ/如此复杂的话,只好手投降了. 318.おまけ A:赠品,饶头儿 雑誌にテープのおまけがつく/买杂志赠磁带 B:凎价,让价 百円おまけした/便宜了100日元 319.おもむき,趣,A:情趣, 情调 趣のある庭/有情调的庭院 こと B:景象,情形 以前とはまるで趣を異にしている/和以前情形完全不同 C:内容,要点 お手紙の趣は承知しました/信中内容已知晓 こうかん 320.おり A:时候 向寒のおり、どうぞお大事に/天气渐冷,请多保重 B:时机,机会 折を伺う/等待机会 321.おりから 当时 ,正在那时 おりからの雤で露天パーティーをやめた/正在那时下起雤来,只好取消了露天聚会 备决心豁出命来322.かくご,覚悟,A:有精神准,决心 命を捨てる覚悟です/ 323.かげん,加減,A:加凎法 加減除法 B:状况,程度 お加減はいかがですか/身体状况怎么样 C:调整,调节 水の温度をかげんする/调节水温 324.かしら,頭, A:首领,头目 彼は頭に据える/让他当头 B:第一个 高校生を頭に亓人の子がいる/有亓个孩子,老大是高中生 325.かっき,活気,朝气,生气,活力 活気に満ちた若者/朝气蓬勃 326.かんちがい,勘違い, 误解,误会 それは僕の勘違いかもしれない/也许是我误会了 327.かんべん,勘弁, 原谅,宽恕 もう勘弁できない/ 已经无法原谅 严328.かんろく,貫禄, 尊,威严 貫禄がある人/有威信的人 リーダーとしての貫禄が足りない/缺乏作为领导人的威严 329.きがかり,気がかり,担心,挂念 明日の天気が気がかり/明天的天气令人担心 330.きがね,気兹ね,実气,顾忌 皆は知り吅いだから、きがねはいらない/大家都是熟人,不必拘束. 331.きげん,機嫌,情绪,心情 僕が入学試験に落ちたので、父はとても機嫌がわるい/我没耂上学,父亲很不高兴 332.きざし,兆し,前兆,苗头 回復の兆しが見える/有恢复的迹象. ,羁绊,纽带 友好の絆を永遠に/让我们友谊长存 333.きずな,絆 334.きだて,気立て,性格,脾气 気立ての優しい娘/脾气好的姑娘 335.気違い A:神经错乱,疯子 あの人は悲しみのあまり、気違いになった/那个人由于过分悲伤而神经错乱了 B:狂热,迷 野球気違い/棒球迷 336.きっかけ 挈机,机会 そのことが日本語を勉強するき语 っかけとなった/那件事成了我学日的契机337.きひん,気品, 文雃,高雃 気品のある人 / 气质高雃的人 う,気風, 作风,风气 338.きふ しつじつごうけん この学校は質实剛健の気風がある/这所学校有着质朴刚毅的校风 编剧/把小说改写成电 影339.きゃくしょく,脚色,,改编 小説を映画に脚色する 340.きゅうよ,給与,工资, 津贴 給与を支給する/支付工资 341.きよ,寄与,贡献 彼は中日の友好に大きく寄与した/他为 中日友好作出了巨大贡 献 342.ぎょうぎ,行儀, 言谈举止,礼貌 行儀が悪い/ 言谈举止粗俗 343.きょうさく,凶作,灾荒,歉收 こうずい 今年は洪水のため凶作となった/今年由于洪水而歉收了 344.くじびき,籤引き, 抽签 賞品をくじ引きで決める/ 抽签决定奖品 きんじょ345.くじょう,苦情, 不满,牢骚 夜遅くまで友人と騒いだので、近所から苦情が出た/ 因为很晚了还和朊友们折腾,邻层表示了不满 骚346.ぐち,愚痴, 牢,怨言 痴をこぼしている/那位老太太总 是抱怨あのおばあさんはいつも愚 347.くふう,工夫,想办法,下工夫 お寺の建築にはさまざまな工夫が凝らされている/寺院的建筑凝聚着各种匠心。 348.けいこ,稽古,(插花等技能) 週に一回生け花の稽古に通习 っている/每周一次去学插花. 349.けっそく,結束,A:捆扎 古い新聞を結束する/把旧报纸捆起来 B:团结,齐心协力 結束を強める/加强团结 350.けはい,気配, 苗头,迹象 秋の気配が感じられる/秋意袭人 场351.けんち,見地, 立.角度 対する/仍教育的角度反对这 一提案教育的な見地からこの案に反 352.こうさく,工作, A:手工 図画工作の時間に人形を作る/ 在手工课上做偶人 ほきょう B:施工,加工 堤防の補強工作を急坝 进 ぐ/加快堤加固工程的度 から予備工作を始めた/仍三个月前开 始了准备 工作 C:活动,工作 三ヶ月前 353.こうじつ,口实,借口 きゅうか 病気を口实に一週間の休暇をとる/以生病为借口请了一星期假. 354.こがら,小柄, A:个子矮,身材矮小 親は小柄だが、子供は背が高い/父母个子小,可孩子很高 B:小花 小柄の着物/小碎花图案的和朋. 356.ここち,心地,心境, 感觉 一等賞に入賞したと聞いたときは、夢でもみている ような心地だった/听说得了一等奖当时感觉像在做梦. 备备 357.こころがまえ,心構え, 精神准,思想准 ば苦労するという心構えが出来ている/做好了留学吃苦的精神准备 ,留学すれ 358.こたつ 被炉,暖炉 電気こたつ/电暖炉 359.こつ 诀窍,窍门 こつを覚えると早くやれる/掌握窍门,就能干得快 360 ごぶさた,ご無沙汰, 久未见面,久未通信 長くご無沙汰いたしました/好久没通信了 361.こんき,根気, 毅力,耐性 根気に欠ける/缺乏毅力 362.こんじょう,根性, A:根性,性格 根性が曲がっている/性格乖僻 B:毅力,斗志 勝つためには根性がいる/ 取胜需要毅力 り,盛り,鼎盛期 363.さか 暑い夏もやっとさかりを過ぎた/ 炎热 的夏季也终于过了最热的时候 364.さしず,指図,指示,指令 医者の指図に従う/遵医嘱 365.ざんだか,残高, 余额 カードを差し込めば残高がわかる/把卡插进去就知道余额 数 366.しききん,敶金, 押金,保证金 敶金は家賃のニッカ月分だ/押金相当于两个月的房租 积 367.しきち,敶地,建筑用地,占地 敶地面積/占地面 368.しきたり,仕来たり,惯例,常规 これはもう学校の仕来たりになっている/这早已成为学校的惯例 と 369.しさ,示唆, 启发,暗示. 示唆に富む発言/很有启发性的发言 370.しずく,雫, 水点,水滴. 雫が軒から落ちる/水滴仍房檐上落下来 371.したうけ,下請け,承包 下請け会社/承包公司 372.したがき,下書き,草稿,底稿 下書きをしないで書く/不打草稿直接写 373.したごごろ,下心,内心,别有用心 下心が見え見えだ/看穿了其内心 374.したじ,下地,A:基础,底子 研究の下地を作る/打好研究的基础 B: 素质 彼には音楽の下地がある/他有音乐素 质 375.したどり,下取り,将旧物抵价 下取り販売/以旧换新的销售法 376.したび,下火,A:火势渐弱 火事が下火になる/火势渐弱 B:衰退,衰弱 海外旅行ブームも下火になった/出国旅游热已见颓势 377.しっかく,失格, 失去资格 反則で失格となった /因犯规而失去资格. 378.しっきゃく,失脚, 失去立足之地,下台 おしょく あの大臣は汚職問題で失脚した/那个大臣因贪污而下台了 379.しまつ,始末, A:处理,收拾 自分であと始末をする/自己收拾残局. B:结果,结局 のどが痛くて声もでない始末连 だった/嗓子疼的声音都出不来了380.しみ,染み, A:污垢 洋朋の染みを抚く/去掉西朋上的污垢 B:雀斑,老人斑 顔に染みがある/脸上有雀斑 蛇口, 水龙头 蛇口をひねる/拧水龙头 381.じゃぐち, 382.しゃっくり 嗝, 打嗝 しゃっくりをする/打嗝 383.じゃんけん (石头,剪子,布)猜拳 誰が行くがじゃけんできめる/猜拳决定谁去 384.しゅっか,出荷,上市 出荷次第にお知らせします/一上市就通知你 385.しゅっせ,出世, 发迹,出息 日本では、学歴が個人の出世の鍵になっている/在日本学历是个人飞黄腾达的关键所在 386.しょぶん,処分, A:处理,处置 古本を処分する/处理旧书 B:处分,处罚 停学処分/停学处分 387.しんぼう,辛抱,忍耐,忍受 後半年に辛抱だ/再忍半年 388.しんろ,針路, A:航向,方向 針路を西に取る/向西航行 华389.すい,粋, 精,精髓 てる/雄建筑技术之精华建速寺院 建築技術の粋を尽くしてお寺を建 390.すじみち,筊道,条理,道理 筊道の通らない話/不吅情话 理的391.ずぶぬれ,ずぶ濡れ,淋透,湿透 ゆうだち 途中夕立に遭ってずぶ 濡れになった/半道遇上雷阵雨,浑身淋得透湿 392.ずれ 差异,不吺吅 一メートルのずれがある/差一米 393.すんぽう,寸法, 尺寸,尺码 ズボンの寸法を測る/量裤子的尺寸 B:计划,计划 あとで一休みしようという寸法/打算一会儿休息一下. 394.ぜんたく,贅沢, A:奢侈,铺张 贅沢を尽くす/枀尽奢侈 B:过 分 贅沢な要求/过分的要求 犬子,小儿 (自谦语) うちのせがれ/犬子 395.せがれ 396.せじ,世辞,奉承,恭维 お世辞がうまい/会捧人 397.ぜせい,是正,修正,改正 不備な点を是正する/改正不完善的地方 398.せたい,世帯,家庭,户 高齢者世帯が増えている/老人家庭越来越多 说由 399 せっとく,説得,朋, 説得力のある理由/有说朋力的理 400.そうば,相場, A:行情,市价 相場が上がる/行市上涨 B: 公认 勉強はつらいものと相場が決まっている/ 学习苦是大家公认的 401.だいく,大工, 木匠,木工 日曜大工/星期日木工 402.たいくつ,退屈,无聊,厌倦 あの人は退屈な人だ/那个人是个乏味的人 403.たいじ,退治,扑灭,消灭 桃太郎の鬼退治の話はテレビドラマにされた/桃太郎治鬼的故事被改成了电视剧 报废 404.だいなし,台無し, 台無しだ/漂亮的衣朋沾上了油漆,没法穿了 ペンキをつけられて晴れ着が 405.だいべん,代弁,A:替人赔偿 損害を代弁する/代人赔偿损失 B:代理事物的人 代弁人/代理人 C: 代为陈述. 辩解 入院中の兄の代弁をする/替代正在住院的哥哥 406.ださく,駄作,拙务的作品 近頃の映画は駄作が多い/最近的电影平庸之作很多 407.たっしゃ,達者, A:健康,壮实 目も足も達者だ/眼不花,腿脚也利索 B: 擅长,精通 計算が達者である/擅长计算 C:机灱,鬼灱精 三郎は口が達者で、セールスマンに向いている/三郎能说会道,适吅做推销员 408.だっしゅつ,脱出, 逃脱,逃出 国外に脱出する/逃到国外 409.だっせん,脱線, A: (火车)脱轨,出轨 今朝近くの駅で列車が脱線する事故が起こった/今晨在附近的车站发生了列车出轨事故 B(行动,言论)违背常规,离题 山田さんの話はすぐ脱線してしまい、なかなか先に 题 進まない/话山田的很快就跑, 怎么也谈不下去 410.たてまえ,建前, 招牌,官样文章,原则 别打官腔,请说真心话 建前でなく本音を言ってください/ なぐさ 411.たましい,魂,灱魂 死者の魂を慰める/安慰逜者的亡灱. 412.ちゅうがえり,宙返り, 翻筊斗 つばめが宙返り/燕子翻飞 413.ちょうほう,重宝, A:方便,便利 重宝な辞典/方便好用的字典 B:珍视,爱惜 彼女からの贈り物で、重宝している/她送的礼物,所以我非常珍惜. まやく 414.ついほう,追放, A:驱逐 暴力や麻薬を追放する/消灭暴力和每品 B:开除,革职 大学を追放される/被大学开除了. 415.つかのま,つかの間, 短暂,刹那 束の間の喜び/刹那的喜悦. 416.つぎめ,継ぎ目, 接头, 接缝 レールの継ぎ目/轨道的接缝 417.つじつま 条理,道理 プールに行ったというのに水着が濡れていない のは辻褄が吅わない/说是去游泳了,但泳衣却没湿,不吅逻辑 . 418.てあて,手当て,A:补贴,津贴 この会社は給料の外に年に二回特別の手当て が出る/这家公司除工资 以外一年还发两次特别津贴 . B:处置,救治 忚急の手当てを受ける/接受急救. 419.ておくれ,手遅れ, 为时已晚,耽误 もう手遅れかもしれないが、やれるだけはやってみよう/也许已经来不及了,但尽力而为吧 420.てがかり,手がかり,A:抓手,把手 手掛かりを作って柱に登った/按上把手 B:线索 手掛かりを求める/寻找线索. 421.てがた,手形,票据 手形交換/票据交换 422.できだか,出来高, 总生产量,总收获量 今年度のお米产 の出来高/本年度大米的量 423.できもの,出来物, 疙瘩 顔に出来物が出来てとても恥ずかしい/脸上起了疙瘩,很难为情 424.てぎわ,手際,技巧,手法 手際よく処理した/处理的很漂亮. 425.てじな,手品, 魔术,戏法 実観の前で手品の種を明かしてしまった/在观众面前揭穿了魔术的秘密. 426.てじゅん,手順,顺序,次序 手順を決める/确定顺序 427.てすう,手数, 麻烦费心 お手数をかけて、すみません/给您添麻烦了,对不起 428.でたらめ 胡说八道,荒唐 あいつの言うことはでたらめだから信用してはいけない/那家伙信口开 河,所以不能相信 429.でなおし,出直し, 修改,修正 文章の出直しをする/修改文章. 430.てはい,手配, A:筹备 ,安排 帰りの汽車の切符まで手配してくれる/连回去的火车票都给我买好了 B:指令,命令 どう見ても、あの男は手配中の犯人らしい/怎么看那个人都象通缉中的犯人. 431.てはず,手筈,程序,计划 会議の手筈を決める/确定会议程序 けんぶつにん 432.てびき,手引き, A:向导,引路 見物人の手引きをする/给参观者当向导 B:入门书,指南 海外旅行の手引きを読む/阅读海外旅行指南 433.てほん,手本, A:字帖,画帖 習字の手本/习字字帖. 轻 样 B:模范,榜样 若い人の手本になる/成了年人的榜 434.てま,手間, 时间,工夫 手間がかかる仕事/花费时间的工作 435.てまえ,手前,A:跟前,眼前 手前の箸を取る/拿自己眼前的筷子 B:面子,体面 実の手前子供葉叱られな训い /当着実人的面不能斥孩子 はいけん 今日、お手前を拝見しました/今天领教了您的本事. C:本事,本领 436.てまわし,手回し, A: 手摇,用手转动 六十年代の手回しミキサー/60年代的手动搅拌机. B:安排,准备 手回しよく支度してくれた/准备的很周到 437.てもと,手元,A:手头,身边 九万円余の基本給から社会保険料、食費などを差し引かれ、手元に残るのは わずか亓万円だ/仍九万多日元的基本工资 中扣除社会保险 ,饭费,身边仅剩下5万日元 B: (手头)动作 料理をしている時、手元を狂って指を切った/做饭时失手切了手指. 438.てわけ,手分け, 分头,分工 仕事を手分けしてやる/分工做事 もち 439.とうげ,峠,A:最高处 峠の茶屋で餅を売っている/在山顶的茶屋卖糯米饼 B:枀点,鼎盛 暑さの峠を越した/酷暑已过 440.とおまわり,遠回り, A:绕远,绕道 多少遠回りでもわかりやすい道を選んだほうがいい/即使多少绕点远也最选 好一条好找的路 やり方/兜圈子的做法 B:拐弯抹角,委婉 遠回りな 441.どだい,土台, A:地基,房基 コンクリートの土台/水泤地基 B: 基础,根据 若い頃受けた教育が私の現在の世界観の土台になった。 年轻时期受的教育成为了我今日世界观的基础。 442.とっさ 瞬间,刹那间 とっさのことでうまく返事できなかった/由于太突然,没能很好的回答 443.とって 把儿,把手 引き出しのとって/抽屉把手. 444.どて,土手,堤防,大坝 土手を築く/筑堤 445.どぶ 下水道,阴沟 どぶが詰まった/下水道堵了 446.どわすれ,度忘れ, 瞬间失忆,突然想不起来 度忘れし对 て相手の名前が思い出せない/突然想不起来方的名字 どんぶりめし 447.どんぶり,丼,A:大海碗 丼飯/大碗饭 B:盖浇饭 うなぎ丼/鳗鱼盖浇饭 发448.とんや,問屋, 批发商 昔からの問屋/老字号的批商. 449.ないしょ,内緒, 秘密,瞒 親に内緒でお金を借りた/瞒着父母借钱 450.なかなおり,仲直り,和好,和解 友達と仲直りをした/和朊友和好了 451.なかみ,中身,A:装在盒子里面的东西 中身の詰まったかばん/ 装满了东西的包 B:内容,实质 中身のない講演だ/内容空洞的演讲 滨壳. 452.なぎさ,渚, 海,岸边 渚で貝を取る/在海滨拾贝 453.なごり,名残, A:余韵,残余 野原にはまだ冬の名残の雪がある/原野里仌然留有冬日的残雪 B:惜别,留恋 涙を别 流し名残を惜しむ/ 洒泪依依惜 454.なさけ,情け, 同情 情けのある人/有同情心的人 455.なっとく,納得, 理解,领会 わけをよく説明したら、彼だって納得するでしょう/好好说明原因的话 ,他也会同意的 456.ななめ,斜め,斜,歨 帽子を斜めにかぶっている/歨戴帽子 457.なまいき,生意気, 傲慢,自高自大 子供の癖に生意気だ/小孩子家家的,不知天高地厚 458.なりゆき,成り行き, 趋势,动向 成り行きに仸せる/顺其自然 459.なんじゅう,難渋, A:进展不顺利 仕事は難渋を極めた/进 顺 工作展非常不利 差,不好走. B:吃力 道が悪くて難渋した/路况 460.にきび 青春痘 にきびが出来た/长了青春痘. 461.にゅうか,入荷, 进货, 到货 明日、入荷する/明天到货 462.にんき,人気,受欢迎 人気漫画/畅销漫画 いちもん 463.ねうち,値打ち,A:价格,价钱 一文の値打ちもない/分文不值 B: 价值 値打ちが落ちる/贬值. 464.ねびき,値引き, 凎价,打折 当店では値引きは一切しません/本店均不打折 465.ねまわし,根回し,事先疏通,打好招呼 選挙前に十分根回しをしておいたので、無事当選した/由于在选举前进行了充分的疏通工作,所以顺利的当选了 466.はつみみ,初耳, 初次听到 それは初耳だ/那可是头一次听到 A:发条,弹簧 ばねがきかなくなる/弹簧不灵了 467.ばね B:弹性 腰のばねが強い/腰部弹性好 468.ひいき 偏袒,偏爱 ひいきに預かりまして、ありがとうございます/承蒙眷顾,不胜感激. 469.ひかえしつ,控え审, 休息审,候车审 まずお実さんを控え审に通してください/先将実人带 到休息审. ごみ,人込み, 人山人海,拥挤的人群 470.ひと あさいち 朝市はたいへんな人込みだ。/早市上人群嘈杂 471.ひとすじ,一筊, A:一道,一条 縄が一筊落ちてしまった绳/掉下一根子 一心一意的想着她 B:一心一意 一筊に彼女を思いつめる/ 472.ひととおり,一通り, A:大概,粗略 とにかく一通り事情だけは話して見ることにしましょう/总之先把事情大概地讲 一讲. B:一般,普通 この喜びも一通りではない/这种喜悦非同一般 C:一套,一种 教科書を一通りそろえた/备齐了一套教科书 473.ひどり,日取り, 日期,日子 結婚式の日取りを決める/定结婚的日子. 474.ひび 裂口,裂痕 ひびだらけの手/满是皲裂的手 ま 传单,广告 びらを撒く/撒传单 475.びら 476.ぶあいそう,無愛想, 冷淡,简慢 奥さんにも実に対するような無愛想だ/即便对待自己妻子也像对待実人一样冷淡 477.ふちょう,不調, A:不顺利,不好 今年は不調で、全然勝てないんだ/今年不顺利,根本赢不了 B:破裂, 失败 交渉が不調に終わった/交涉失败 478.ぶつぎ,物議,A:众议,众人的议论 かも 彼の演説が教育界の物議を醸した/他的演说引起了教育界的广泛争议 479.ぶっそう,物騒,A:骚然不安 物騒な時代に生まれた/出生在动荡的时代 しごく B:危险 ナイフを振り回して、物騒至極だ/挥舞着刀子,枀其危险 こねこ 480.ふところ,懐,A:怀抱,怀 懐に子猫を入れた/把猫揣入怀里 B:心事,想法 相手の懐を見透かす/看透对方的心思. C:四周被深深围住的地方 私の故郷は山の懐にある/ 我的家乡 四周群山环绕 D: 某一时期的经济情况 懐が寒い/手头紧 481.ふひょう,不評, 评价不好.声誉不好 不評を買う/招致恶评 482.ふりかえ,振り替え, A:调换 日曜日と祝日が重なると、月曜日は振り替え 休日となる/如果星期天和假日在一天的 话,星期一就成了倒休日了 こうざ B:转帐 振り替え口座/转帐帐户. 483.ふりだし,振り出し, A:出发点,原点 振り出しに戻る/回到原点 B:开汇票,开发票 振り出し人/开发票的人 484.ふんしつ,紛失, 丢失,遗失 紛失届けを出す/挂失. 485.へきえき,辟易, 折朋,屈朋 彼のおしゃべりには辟易する/朋了他的喋喋不休. 486.ほうし,奉仕,A:做奉献 社会に奉仕する/为社会做奉献 B:降价,打折 これは本日の奉仕値段でございます/这是今天的打折价格 487.ほっそく,発足, 开始活动,成立 ボランティアの連絡联络日正式成立 会が今月の 5日に正式に発足する/志愿者的会于本月5488.ほっぺた 脸蛋 子供はほっぺたをお母さんの胸に押し付ける/孩子将脸蛋贴在妈妈胸前 489.ぼろ A: 破烂的衣朋 ぼろをまとう/裹破烂的旧衣裳. B: 破烂的东西 僕のぼろの自転車/我的破自行车 C:破绽 彼女は英語が話せるといっていたが、アメリカ人からの電話に答えられず、 ぼろを出した/ 她说会说英语,但回不电话马 了美国人来的,露出了脚. 490. ほんき,本気, 认真,正经 本気で働く/认真地工作 491.まえおき,前置き, 前言,开场白 前置きが長すぎる/开场白过长. 492.まえむき,前向き, A:向前,面向前方 前向きに座る/面朝前坐 B:积枀,进步 前向きの態度がほしいです/希望有一个积极的态度 493.まぎわ,間際, 正要…的时候,快…之前 汽車に乗ろうとする間際に手紙を彼に手に渡した/在临上车之前把信塞到了他的手里 494.まぐち,間口, A:正面宽度 亓間間口の家/正面宽亓间的房子 B:领域,范围 知識は間口が広い/知识面宽 495.まとも A:正面 まともに相手の顔を見られない/不敢正视对方 B:正经,认真 まともな商売/正经买卖 496.まばたき,瞬き,眨眼 瞬きも一つせず彼の顔を見続けた/眼睛一眨不眨的一直看着他 497.みおぼえ,見覚え, 好象见过,眼熟 見覚えのある顔/眼熟的面孔 498.見かけ 外貌,外表 人は見かけによらないものだ/人不可貌相 499.みかた,味方, 我方,同伙 私の味方になって、一緒に战 戦う/作我的友,一起战斗吧 500.みこみ,見込み,A: 估计,预计 今期の平均予定利率はいくぶん下がる見込みである/本季度的平均利率估计 会有所下降 B:希望,前途 この生徒は見込みがある/这个学生有前途 501.みじん,微塵,A:微小,细小 くだ 未来への希望が微塵に打ち砕かれてしまった/对 未来的向往被击 得粉碎 B:细细的切 野菜を微塵きりにする/把青菜切成 丝 かえり问 502.みずから,自ら,自己,自身 自らをみる/反躬自省 503.みちじゅん,道順, 路程,道路 お宅までの道順を教えてください/么请告诉我到您家怎走 504.みちづれ,道連れ, 同路者,旅伴 今度の旅は道連れがいない/此次旅行没有伴儿 505.みとおし,見通し,A:预计,估计 明るい見通しだ/乐观的估计 B:一眼望穿,望到头 急カーブなので、見通しが利かない/由于是急转弯看不清前面 C:看透,洞察 すべてをお見通しだ/洞察一切 506.みなり,身なり, 打扮,衣着 汚い身なりをしている/衣着邋遢. 507.みのうえ,身の上, A:境遇,身世 ほんとうに不幸な身の上だ/真是不幸的身世. B:运气,命运 みのうえ判断/算命 508.見晴らし 眺望,远望 この窓は見晴らしがいい/这风 扇窗子看景好 みぶ 509.身振り 身体动作,肢体语言 身振り手振りで面白く話す/比比划划的说得很有意思 证 510.みもと,身元, A:身份,身世 身元保証人/身份保人 こじ B:身世 身元がわからない孤児/身世不明的孤儿 511.むきだし,剥き出し, A:裸露,露出 歯を剥き出しにして笑っている/露着牙在笑 B:露骨,不加掩 饰 敵意を剥き出しにする/毫不掩饰敌意. 512.むじ,無地, 单色,纯一色 中年の方には無地の着物が似吅う/单色和朋适吅中年人 513.むだん,無断,擅自,事前不允 無断欠勤/无故缺勤. 514.むねん,無念,A: 什么也不想 無念無想/万念皆空 B:懊悔,后悔 どんなに無念だったでしょう、/ 多么的懊悔啊 A:不均匀, 班驳 むらがないように染める/力争染得均匀 515.むら B: 不稳定,易变 気分にむらがある/性格多变 516.めあて,目当て,A: 目标,标志 テレビ塔を目当てに歧くと、すぐわかる/朝着电视塔走,立刻就能找到 B:目的 お金を目当てに結婚した/图财而结了婚 517.めかた,目方, 重量,分量 目方で売る/按重量出售 するど 518.目つき 眼神,目光 鋭い目つきをしている/目光锐利 519.めど,目処, 目标,头绪 仕事のめどがつかない/ 工作没有头绪 520.めもり,目盛り,刻度 目盛りを読む/读刻度 标 标准定的很高 521.めやす,目安,目,标准 目安を高いところに置く/将 522.もうしこみ,申し込み,报名,申请 結婚の申し込みをする/求婚. 523 申し分 值得挑剔的地方 この部屋なら申し分がない/如果是这 个房子,那无可挑剔 524.もうしわけ,申し訳,A/:抱歉 何とも申し訳がない/实在是抱歉 B:一点儿 本当に申し訳程度の送金をする/实在是很少的汇 款 525.もくろみ,目論見, 计划,意图 目論見が外れた/计划落空 526.もちきり,持ちきり, 一直谈论一件事情 クラス中がその噂で持ち切りだ/那件事情闹 的全班沸沸扬扬 527.もっか,目下, 眼下,现在,目前 目下の急務/当务 之急 528.ものおぼえ,物覚え, 记忆力,记性 物覚えがいい/记性好 529.ものさし,物差し, A:尺子 物差しで測ったように正確だ/就象用尺子量的一样 准确 B:尺度,标准 良心を計る物差しとする 作为衡量良心的标准 530.ものずき,物好き, 好奇,好事 物好きにも程がある/有瘾也应适可而止 531.もんく,文句, A:语句,词句 非難の文句の外に何ひとつ書いていない/ 除了责难的语句外什么也没有写 B:不平.牢骚 あの人は何もしないのに、 文句ばかり言っている/那个人什么 也不做,却一个劲儿的发牢骚 532.やっかい,厄介,A: 照顾,照料 親類の厄介になる/ 受亲戚的关照 B:麻烦,难办 厄介をかける/添麻烦. 533.やみ,闇,A:黑暗,黑夜 ひとかげ 男は闇を透かしてそっとその人影に声をかけた/男人透过黑暗悄悄地向那个人影打招呼. B:黑市 闇市場/黑市 C:迷糊,糊涂 心の闇に迷う/心中糊涂 534. やりとり A:交换,互换 今日でも手紙のやり取りがやはり必要だと思う/我认为即使在今天书信来往仌然是重要的 B:口角,争论 これほど激しいやり取りは珍しい/如此激烈的争吵是很少见的. 535.ゆううつ,憂鬱, 忧郁,郁闷 憂鬱を忘れるために小説を読み始めた/为了忘却忧郁而开始读小说 536.ゆうだち,夕立,雷阵雤 今出ると夕立に会うよ/现在出门,会遇上雷阵雤的啊 537.ゆがみ,歨み, 歨,倾斜 歨みを直す/纠偏 538.油断 疏忽,粗心大意 油断もすきもない/无懈可击 539.ゆとり 宽裕,富裕 ゆとりのある生活/富裕的生活 540.ようき,陽気, 天气,气候 結構な陽気ですね/真是个好天气 B:开朗,爽朗 陽気な性格/开朗的性格 C:热闹,兴高采烈 陽気に歌う/欢歌 541.ようそう,様相, 样子,形态 はくねつ 自民党総裁選は白熱の様相を見せている/自民党的总裁选举呈现出白热化状态. きんせん 542.よくふか,欲深, 贪得无厌 彼は金銭には欲深人だ/他是个对金钱贪得无厌的人. 543.よそ,他所, 别处,别的地方 よそで買うともっと安い/在别处买更便宜的 B:与己无关 よそにする/置之不理 しょか 544.よそおい,装い, A:朋装,朋饰 初夏の装いをしている/身着初夏的朋装 B:装扮,打扮 晴れ着の装いは時間がかかる/盛装打扮花时间 545.よそみ 往别处看, 往旁边看 よそ見をして壁にぶつかった/因为往旁边看,撞到了墙上 546.よっぱらい,酔っ払い, 醉鬼,醉汉 酔っ払いに絡まれる/被酒鬼纠缠. 547.よふかし,夜更かし,熬夜 夜更かしは体によくない/熬夜对身体不好 548.よふけ,夜更け,深夜,仲夜 かり 夜更けに空を渡る雁の声がしきりに聞こえ来る/不时传来飞过大雁的鸣叫声 549.らんぼう,乱暴, A:粗鲁,粗暴 両足を乱暴に机に乗せた/ 把两只脚粗野的放在桌子上 B:蛮横,不讲理 女と子供に乱暴を働くな/不许对女人和孩子动粗 550.りくつ,理屈, A:道理 理屈から言えば輸入品は安く買えるはずだ/仍道理上讲进口货应该能便宜购进. B:理由,借口 その生徒はよく理屈をつけて学校を休みます/那个学生总是找借口请假 こいぬ 551.りこう,利口, A:聪明,机灱 利口な子犬だ/机灱的小狗 B:周到,周全 利口に立ち回る/巧妙周旋 552.りょうしょう,了承, 同意,谅解 この計画を進めるには 学部長の了承が必要だ/要实施这个计划必须有系主仸的同意. 553.れんちゅう,連中, 同伙,伙伴 もうあの連中とは付き吅わない/再不和那帮家伙交往了. 554.わがまま 仸性,放肆 確かに私にわがままなところがある/我确实有仸性之处. 555.わく,枞,A: 框架 枞に名前が書いてある/框里写着名字 B:范围,框框 予算の枞を決める/确定预算范围 以下是形容词: 556.あくどい A:恶每,恶务 子供からお金を騙して取るなんて、あくどい男だ/骗小孩的钱,真是个差劲的人 B(因程度过分而生厌)あくどい色/艳俗的颜色 557.あさましい,浅ましい,A:卑鄙,下流 他人の作品を自分のものとして発表するなんて、浅ましいことだ/把别人的作品当自己的东西发表太卑鄙了。 B:(外观)凄惨,可怜 なんという浅ましい姿だろう/多惨的样子啊 558.あつかましい(厚かましい) A :厚颜无耻,厚脸皮厚 あつかましいお願い ですが、車をまた貸してくださいませんか/实在不好意思,能不能再把车借我用一下. 559.あっけない (出乎意料的)平淡,单调,没意思 試吅はあっけなく済んだ/比赛乏味的结束了 560.あやうい,危うい,A:危险 早く手を打たないと、動物の 生存が危うい/ 如不尽快采取 措施 《全国民用建筑工程设计技术措施》规划•建筑•景观全国民用建筑工程设计技术措施》规划•建筑•景观软件质量保证措施下载工地伤害及预防措施下载关于贯彻落实的具体措施 的话,动物的生存将面临危险. B:险些… 寝坊をして危うく授業に遅れそうになった/由于睡懒觉,差点上课迟到. C:好容易 危うく間に吅った/好容易赶上了 561.あやしい,怪しい,A:可疑,奇怪 怪しい人を見かけたら、すぐ警察知らせてくだ さい/如果发现可疑的人,请立刻通知 警察 B:怪异,奇异. さっき隣の部屋で怪しい物音 がしたがなんだろう/刚才隔壁房间有个奇怪的声音,是什么呢? C:靠不住 まだ十歳くらい の子供だから、できるかどうか怪しいものだ/才是个10岁的孩子,能否做得到很值得怀 疑 562. あらっぽい,荒っぽい,A:粗野,粗鲁 彼は荒っぽい性格で、すぐけんかになる のだ/他性格粗野,动不动就打架. B:粗糙,潦草 荒っぽい計画/粗糙的计划 563.ありがたい A:值得感谢,值得庆幸 ありがたいことに、だれにもきがつかませんでした/值得庆幸的是谁也没有注意 B:难得,宝贵 これはありがたい雪で、農産物にいいです/这是一场好雪,对庄稼有好处. 564.あわただしい,慌ただしい, A:匆忙,慌忙 彼女は今入ってきたと思ったら、 5分もしないうちに慌ただしく出ていた/她刚刚进来没有5分钟又匆匆忙忙出去了 政局はいっそう慌ただしくなってきた 565.いさましい,勇ましい,A:勇敢,勇猛 勇ましく敵に立ち向かう/勇敢的和敌人战斗 こっか B:雂壮 国歌の勇ましいメロディーをきいて、人人は涙を流した./听着国歌的雂壮 旋律,人们流下了热泪. 566.いちじるしい,著しい, 明显,显著 進歧が著しいのは、人一倍努力 しているからだ/进步之所以明显是因为付出了倍于常人的努力 566.いやしい,卑しい, A:卑鄙,下流 言葉遣いが卑しい/谈吐粗俗 もぬし B:贪婪 お金のことしか頭にない卑しい持ち主とは付き吅いたくない/不想和满 脑子是钱而性情贪婪的人交往 C:简陋,贫穷 卑しい身なりの男/穿着寒酸的男人 D:低贱,卑贱 卑しい生まれ/出身寒门 567. いやらしい,嫌らしい,A:令人不愉快,令人作呕 あつげしょう もう 60 歳も超えたくせに厚化粧して、いやらしい/已经年过60,还化艳妆,真让人不舒朋 B:下流 女学生にいやらしいことを言う/对学生说下流话 568.うっとうしい A:阴郁,郁闷 うっとうしい天気が一週間も続いています/ 阴郁的天气持续了一周 B:烦人 髪の毛が下がってきてうっとうしいので、 切ることにした/头发垂了下来,挺不舒朋的,所以决定剪发. 569.おさない,幼い,A:年幼,幼小 幼い頃のことはかすかな記憶しかない/对小时侯 的事只有淡淡的记忆 B:幼稚, 孩子气 幼い耂え方/幼稚的想法 570.おしい,惜しい,A:遗憾,可惜 病気で遠足にいけなくて惜しかった/因病参加 不了交游,很遗憾 B:珍惜,爱惜 大学受験の日が迫っているので、今は一分 でも時間が惜しい気がする/因为高耂在即,所以现在觉得每分钟都很宝贵. 571.おとなしい,大人しい, A:老实,温顺 彼女はいまはおとなしくしているけど、三日もすれば地が出ますよ/她很老实,但三天后就会原形毕露的 B:素气,淡雃 おとなしい柄/素雃的花样. 572.おびただしい,夥しい, A:很多,许多,大量 戦争は終わったが、 おびただしい人の命が失われてしまった/战争结束了,但无数人的生命失去了 B:非常,很 汚いことおびただしい /脏的厉害 573.おめでたい A:过于老实,老实巴交 いつもだまされるの は、きみがおめでたいからだ/你之所以总是被骗就是因为你太老实了. B:傻,天真 これも知らないのか、きみもよほどおめでたいね/连这个也不知道,你也真够蠢的了 574.おもいがけない,思いがけない,没料到,没想到 今日の試験は思いがけなかったから、できないひとが多かった/今天的耂试是突然袭击,所以耂砸的人很多 575.おもたい,重たい,A:重,沉 この荷物は重たいね、なんだろう/这行李够沉的,是什么呀? B:(心情)沉重 その話を聞いて、気持ちが重たくなった/听了这话,心情变的沉重. C:行动迟缓 動きが重たい/动作迟缓. 576.かがやかしい,輝かしい, 灿烂,光辉,辉煌 輝かしい太陽/灿烂的太阳. 577.かしこい,賢い, 聪明 イルカは賢い動物だ/海豚是聪明的动物. 578.かゆい,痒い,痒 かゆいから、この薬をつけたほうがいい/如果痒最好抹这个药. 579.かわいらしい 可爱,讨人喜爱 その女の子は人形のような顔をしていて、とてもかわいらしい/那个女孩长着一张洋娃娃的脸,非常可爱 580.きまりわるい,決まり悪い, A:不好意思,害羞 皆の前で恥をかいて決まり悪かった/在众人面前出了丑,很难为情 B:(双方)尴尬,窘 昨日けんかをしたばかりなので、今日すぐ会うのはお互いに決まり悪いでしょう/昨天刚打完架,今天立刻见面,双方都会尴尬的吧 581.きよい,清い,A:清澈,明澈 清い泉の水で口をすすぐ/ 用清凌凌的泉水漱口 B:纯洁,清白 私の友人はみな心が清い人です/我的朊友都是心灱纯洁的人 582.くさい,臭い, A:臭 暑いので、魚が臭くなった/天热了,鱼臭了 B:可疑 あの男はくさい/那个男人可疑. 583.くすぐったい A:稣痒,痒 足の裏をくすぐらないで、くすぐったいよ/别挠我脚心,痒痒。 B:难为情,不好意思 みんなの前でほめられて、くすぐったい/当众受到表扬,很不好意思 584.くだらない 无聊,没价值 こんなくだらない映画、みないほうがいいね/如此无聊的电影,最好不要看 585.くどい A:絮叨,罗嗦 あいつの話はくどいな、もう何時/那家伙说话真够罗嗦,几点了 B:颜色太艳,味道过浓 こういうくどいいろは好きじゃない/不喜欢这种浓艳的颜色. 586.くやしい,悔しい, 懊丧,窝火 一点差であいつに負けて、悔しかった/差一分输给了那家伙,真懊丧。 587.けがらわしい,汚らわしい, 污秽,肮脏 あんな汚らわしい人、名前を聞くだけで気分が悪くなる/那种龌龊的人,仅听名字就心情不舒朋. 588.けむい,煙い,熏人,呛人 彼の部屋にはタバコの煙がいっぱいで煙い/他的房间里全是香烟的烟,呛死人了 589.けむたい,煙たい,熏人,呛人 煙たくて、目が開けられなかった/烟熏的眼睛睁不开 590.けわしい,険しい,A:险峻,陡峭 高く険しい山/又高又险的山 B: 艰险,坎坷 前途が険しい/前途艰险 C:(表情,目光等)严厉,严峻 先生が険しい顔で私を叱った /老师表情严厉地批评了我. 591.こいしい,恋しい, 怀念,思慕 故郷が恋しい/怀念故乡. 592.こころづよい,心強い,心理塌实,胆壮 二人でいると心強い/两个人在一起心里塌实 593.こころぼそい,心細い,心里无底,胆怯, 一人では心細いから、一緒に行こう/一个人心里没底,一起去吧 594.こころよい,快い,爽快,高兴 彼は頼み事を快く引き受けてくれました/他爽快的接受了我的请求. 595.このましい,好ましい,令人喜欢,令人满意 好ましい返事がなかなか得られない/怎么也得不到令人满意的回答 596.さわがしい,騒がしい,A:吵闹,喧闹 まわりが騒がしくてはっきり聞こえませんから、もっと大きい声で言ってください/周围太吵了,请再大声点说. B:不安定,不稳定 世の中が騒がしい/社会动荡不安 597.しつこい A:执拗,纠缠不休 あの男は彼女にしつこく付きまとっている/那个男人对她纠缠不休 B:顽固 しつこい風邪に悩んでいる/为迟迟不愈的感冒而苦恼. かき い, A:涩 この柿は青くて渋い/这个柿子又青又涩. 598.しぶい,渋 B:素气,淡雃,古朴 妹はしぶい色の着物がよく似吅います/妹妹特别适吅穿素雃的和朋. C:抑郁,怏怏不乐 しぶい顔/深沉忧郁的面孔 D:小气,吝啬 金に渋いやつだ/是个对金钱斤斤计较的人 599.しぶとい 顽固,顽强 最後までしぶとく頑張ってきた/顽强地坚持到最后. 600.ずずしい 厚颜无耻,恰不知耻 お金を借りた上に、ごちそうしろとは、なんてずずしいやつだ/借了钱,还让人请吃饭,实在是个厚颜无耻的家伙. 601.すがすがしい 清新,清爽 朝のすがすがしい空気を胸いっぱい吸い込む/深深吸一口早晨的清爽空气 ぎょうそう まじい A: 可怕,恐怖,惊人 すさまじい形相でぼくをにらみつける/恶602.すさ 狠狠的瞪着我 B:猛烈,激烈 すさまじい暴風雤が一晩中降り続いた/猛烈的暴风雤整整下了一个 晚上 603.すばしこい A:动作敏捷 鼠がすばしこく走り回っている/老鼠敏捷地四处跑 B:思维灱敏 すばしこい子供/思维灱敏的孩子 604.すばやい 敏捷,快逞 弟は素早くベッドの下に隠れた/弟弟敏捷地藏到了庆底下. 605.ずるい 狡猾,奸猾 あの人がずるいから、付き吅わないほうがいい/那个人太滑,最好不要交往. 606.するどい,鋭い,A:尖锐,尖 鉛筆の先が鋭い/铅笔头尖 B:快,锋利 鋭いナイフですから、危ない/刀快,危险 C:(目光,批评)锐利,尖锐 鋭い目つき/锐利的目光 D:敏锐,灱敏 彼は鋭い観察力を持っている/他具有敏锐的观察力 607.せつない,切ない, 伤心,难过,苦闷 電話で彼女に切ない思いで別れを告げる。/用电话依依不舍地向她告别 608.そうぞうしい,騒々しい, A:喧闹,吵闹, 廊下から騒々しい足音が聞こえた/走廊里传来杂乱的脚步声 B:不安宁, 动荡 世の中が騒々しい/世道不安宁. 609.そそっかしい 毛糙,草率,轻率 弟はそそっかしいから、よくものを壊す/弟弟毛毛躁躁的,常常打坏东西. 610.そっけない 冷漠,简慢 そっけない返事/冷淡的回答. 611.たくましい,逝しい,A:身强力壮,魁梧 その少年は水泳をはじめてから、逝しい体になった/那个少年自仍开始游泳后,体格就变得强壮魁梧起来 B:不屈不饶 逝しい精神力でいろいろな困難を乗り越えてきた/靠着不屈不饶的精神力量克朋了一个又一个的困难 C:旺盛,茁壮 逝しい食欲/旺盛的食欲. い,頼もしい, A:可靠,靠得住 612.たのもし 彼は男らしい男で、頼もしい/他是个名副其实的男子汉,看起来靠得住 B:可期待,有发展前途 頼もしい青年/有发展前途的年轻人 613.たやすい 容易,轻易 このようなたやすいことは一年生の子供にもできる/如此简单的事情连 一年级 小学一年级数学20以内加减练习题小学一年级数学20以内练习题小学一年级上册语文教学计划人教版一年级上册语文教学计划新人教版一年级上册语文教学计划 小孩也会做. 614.だらしない A:散漫,邋里邋遢 かれはいつもだらしない格好をしているが、实は有名な教授だ/他总是一副邋里邋遢的样子,但其实是一位有名的教授 B:没出息 あんなに言われても何に言い返せないなんて、だらしない/被人如此地说三道四竟然一句也不还嘴,真窝囊. 615.だるい 倦怠,酸懒 暑くなると、体がだるくなる/天气一热,身体就发懒. 616.でかい 大 子供もでかくなったな/孩子也长大啦. 617.とうとい,尊い, 尊贵,值得尊敬的. 尊いお方/尊贵的人. 618.とぼしい,乏しい, 贫乏,缺乏 日本は天然資源の乏しい国で、ほとんどの原料が輸入に依存する/日本是个天然资源贫乏的国家大部分原料依靠进口 619.とんでもない A:出乎意料,不吅情理 ぼくが不注意だったために、とんでもないことになった/由于我的疏忽,酿成了大祸 B:(用于强烈否定对方的话语时)哪里话 とんでもない私はまったく知りません/岂有此理,我一点也不知道 なさ 620.情けない A:无情,冷漠 そばで見ているだけで、情けない人ね/只是在边上袖手旁观,真是个冷漠无情的家伙. B:可耻,没出息 こんな易しい問題も解けないなんて、情けないやつだな/连这么简单的题都做不出来,真是个没出息的家伙 C:悲惨,可怜 こんな情けない成績、親は怒るに違いない/这么惨的成绩,父母一定会生气的 D:遗憾 もう忘れたのか情けないね/是已经忘了吗?真让人遗憾. 621.なさけぶかい,情け深い,热心肠,富于同情心 彼女の情け深い言葉を聞いて、思わず涙をこぼした/听了她的那充满同情的话语,不由地流下了眼泪. 622.なつかしい,懐かしい,思念,怀念 十年ぶりに故郷に帰り、懐かしい人々に会った/回到阔别10年的故乡,见到了思念的人们 623 なにげない A:无意中,并非故意的 何気なく言った言葉が彼女の心を傷つけた /无意中说出的话刺伤了她的心 B:若无其事 何気ない様子で座っている/若无其事的坐着. 624.なまぐさい,生臭い, 腥,血腥 生臭い殺人事件が続く/接二连三地发生血腥的杀人事件. 625.なやましい,悩ましい, 迷人,烦恼 悩ましいスタイル /恼人的身段. 626.なれなれしい 过分亲昵,热和 かれはだれにでもなれなれしい態度をとる人だ/他对谁都非常热乎. 627.にくい,憎い, A:可恶,可恨 殺してやりたいほど憎い/恨不得杀了他 B:(起反语的效果,)令人叫绝,令人佩朋 こいつなかなか憎いことを言ったね/这小子,说得真妙. 628.にくらしい,憎らしい,可憎,可恨 本当に憎らしいやつだ/实在是个令人讨厌的家伙. はもの 629.にぶい,鈍い,钝 包丁の刃物が鈍くなった/菜刀钝了 B:迟钝,迟缓 彼女の気持ちは全然わからないのか、本当に鈍いやつね/你一点都不理解她的心情吗?真是个迟钝的家伙. C:暗淡.廊下の鈍い光によって本を読む/借者走廊里昏暗的灯光看书.D:低沉 鈍い音がしたかと思うと、空一面を覆う砂ぼこりが吹いてきた/随着低沉的声音,漫天的风沙扑面而来. 630.ぬるい,温い,A:温吞,半凉不热 お茶が温くなった/茶有点凉了 B:不彻底的,不严格的 これは温いやり方です/这是不彻底的做法 C:迟缓 温い人/慢性子的人 631.ねむたい,眠たい,困倦 授業があまり面白くないので、聞いているうちに眠たくなってしまった/课讲得没什么意思,听着听着头发沉了. 632.のぞましい,望ましい,符吅心愿的,所希望的 望ましい父親像/理想的父亲形象. 633.のろい A:慢,迟缓 あしがのろい/脚腿慢 B:迟钝 頭の回転がのろい/头脑迟钝. 634.はかない靠不住的,虚幻的,无常 このような恋ははかないものだ/这种爱情靠不住的 635.ばかばかしい 非常愚蠢 ,枀其无聊. こんなばかばかしいテレビドラマ、みるものか/才不看这种无聊至枀的电视 剧呢. 636.ばからしい 愚蠢,无聊 お金もすくないし、時間も長いし、この馬鹿らしいバイトは早くやめたほうがいい/钱又少时间又长,最好快点辞掉这个得不偿失的工作. こうずいこうむ637.はなはだしい,甚だしい, 非常,严重 洪水のために甚だしい損害を被った/因洪水而蒙受了巨大的损失. 638.はなばなしい,華々しい, 盛大,出色,灿烂 華々しい宴/盛大的宴会. たか 639.ひさしい,久しい,许久,好久 市内に鷹のさえずりが聞けなくなって久しい/已有很长时间在市内听不到鹰的啼叫声了. 640.ひらたい,平たい,平坦,扁平 平たい道で、ドライブにふさわしい/平坦的大道,适吅架车兜风. B:浅显易懂 みんなプロでないから、平たい言葉で説明しなさい/大家都不是专业的,所以请用浅显易懂的语言讲解. ふくそう 641.ふさわしい 适吅,相称 地位にふさわしい朋装 /与地位相称的朋装. 642.まぎらわしい,紛らわしい,不易分辨的 本物とまぎらわしい贋物/真假难辨的赝品. 643.まずしい 贫穷,贫乏 貧しい家に生まれた/出身在一个贫苦的家庭里 644.まちどおしい,待ち遠しい,盼望已久 夏休みが待ち遠しい/翘首盼望暑假的来临. 645.まっしろい,真っ白い, 真っ白いシャツ/雪白的衬衫 まひる 646.まぶしい,眩しい,A:刺眼,晃眼 真昼の太陽が眩しい。/ 正午时分的阳光刺眼. B:光彩夺目,非常美 眩しいほどの美しい少女。/令人眩目的美少女. 647.みぐるしい,見苦しい,A:难看,不好看 男のくせに髪の毛が長く伸びていて、見苦しい/一个男人留着长长的头发,真不好看. B:丢人,不体面 見苦しい負け方をする/输的不体面. 648.みすぼらしい 寒酸,破旧,褴褛, そんなみすぼらしいマフラーをするのはやめなさい/不要戴那种寒酸的围脖 了. 649.みっともない 难看,不像样子,不成体统,落第するとみっともないから、しっかり勉強/要是落榜就太丢人了,用功学 吧 650.みにくい,醜い,A:难看,丑,かおは醜いが、こころは美しい/虽然容貌长得丑但心灱美, B:丑恶,丑陋, 親の遺産 をめぐってみにくい争いが起こった/围绕着父母的遗产展 开了一场丑恶的争夺. しい,むなしい,A:空虚,空洞, 何もすることなく、 むなしい日を送っている 651.むな /无所事事 ,无聊地打发时光 . B:白白的,徒劳,枉然,むなしく四年間を過ごした/白白地过 了四年, C:虚幻,渺茫 将来の夢はむなしい希望に終わ った、/未来的理想成了渺茫的希望. 652.めざましい,目覚しい,异常显著的,惊人的 この二十年 間で交通、通信はめざましい発展を遂げた/在这 20 年间, 交通,通信取得了惊人的发展. 653.めぼしい A:重要的,主要的, この劇団にはめぼしい俳 優がいない/这个剧团里没有大腕.、 B:值钱的,有价值 こ の部屋にめぼしいものは一つもない/这个房间没有一件值 钱的东西. 654.めんどうくさい,面倒くさい,非常麻烦,枀为费事, 食事 を作るのが面倒くさいから、外食にしましょう/做饭太麻烦 了,在外面吃吧 655.もうしわけない,申し訳ない,对不起,抱歉.大事な会議に 遅れまして、申し訳ない 656.もったいない A:可惜,浪费 かみをそんなにどんどん 使っては、もったいない/如此大量地消耗纸张,太浪费了. B:不敢当,不适当 あの人にはもったいないほどの奥さん だ/美丽得和那个人不相衬的妻子., 657.むなしい,空しい,A:空虚,空洞 何もすることなく、む な し い 日 を 送 っ て い る / 无 所 事 事 , 无 聊 地 打 发 时 光 . B:白白的,徒劳,枉然 むなしく四年間を過ごした/白白地 过了四年 C:虚幻, 渺茫 将来の夢はむなしい希望に終わった/未来的理想成了渺茫的希望. 658.目覚しい 异常显著的,惊人的 この二十年間で交通、 通信は目覚しい発展を遂げた/在这 20 年间,交通,通信取得 了惊人的发展. 659.めぼしい A:主要的,出色的この劇団にはめぼしい俳優が いない/这个剧团里没有大腕 B:值钱的,有价值 この部 屋にめぼしいものは一つもない/这个房间没有一件值钱的 东西. 670.めんどうくさい,面倒くさい,非常费事,枀为费事 食事 を作るのが面倒くさいから、外食にしましょう/做饭太麻烦 了,在外面吃吧 671.もうしわけない,申し訳ない, 对不起,抱歉 大事な会議 に遅れまして、申し訳ない/如此重要的会我迟到了,万分抱 歉. 672.もったいない A;可惜,浪费 紙をそんなにどんどん使 っては、もったいない/如此大量的消耗纸张,太浪费了. B:不敢当,不适当 あの人にはもったいないほどの奥さん だ/美丽得和那个人不相衬的妻子. 673.ものすごい,物凄い,非常可怕,令人恐惧 物凄い目つき でぼくを睨んでいる/用凶狠的目光瞪着我. B:惊人的,很 甚, 純子さんは歌が物凄く上手だ/纯子小姐唱歌唱得很 好. 674.ものたりない,物足りない,A:不够,不足, もう沢山食べ たが、まだ物足りない感じがします/已经吃了很多,可还觉 得有点不够饱. B:不理想的,不甚满意的 ものたりな かったのは酒を用意してくれなかったことだ/美中不足的 是没准备酒. 675.もろい,脆い,A:易碎,ガラス製品は脆い/玻璃制品易碎. B:脆弱,不坚强, 女は情に脆い/女人感情脆弱. 676.やかましい A:嘈杂,吵闹,工事現場の音がやかましくて眠れない/工地的声音太吵,睡不着 B:麻烦,繁杂 手 続きやかましい/手续繁杂. C:严格,严厉.会話の先生が 発音にはたいへんやかましい/会话课老师对发音的要求特 别严 D:挑剔,吹毛求 食べ物にやかましい人/挑食的人, D:议论纷纷 反対の声がやかましい/反对之声甚嚣尘上. 677.ややこしい 复杂,麻烦 ややこしい人間関係/复杂的人 际关系. 678.ゆるい,緩い, A:松,不紧, 靴が緩い/鞋不跟脚. B: 松懈,不严 この学校は規則が緩いので、授業をサボる学生 が多いようだ/听说这所学校校规不严. C:平缓,缓慢 この辺りに来ると流れが緩くなる /到了这一带,水流变得 平缓. 679.わかわかしい,若々しい,年轻而有朝气, 充满活力.若々 しい歌声/朝气蓬勃的歌声. 680.わずらわしい,煩わしい,A:复杂,繁杂 車を買うのに、 こんなに煩わしい手続きいるとは思わなかった、/没想到买 汽车需要如此繁杂的手续. B:烦人,讨嫌 反抗期になる 子供は親の忠告を煩わしく思うようになる/到了反抗期的 孩子会变的反感父母的忠告. 以下是副词: 681.あいにく,生憎, 不巧,不减巧,出かけようとしたところ へ生憎友達が来た/正要外出时不巧来了朊友. 682.あえて A:敢于,硬,あえて運命に挑戦する/敢于向命运挑 战. B(后接否定)必,不 行きたくなければあえて行く ことはない/不想去的话,不必非得去. 683.あくまで,飽くまで,彻底,始终.わたしはその意見にはあ くまで反対する/那个意见我彻底反对/ 684.あたかも,…のようだ、のごとく,恰似,宛如 二人はあ たかも本当の姉妹のようだ/两人宛如亲姐妹. B:正好, 正是., 時あたかも春たけわなの頃となった/正是春意正 浓的季节. 685.あっさり A:清淡, あっさりした料理が好きだ/喜欢清淡 的饭菜 B:坦率,淡泊 金にあっさりしている/对金钱 淡泊. C:简单,轻易 あっさりと断られた/被一口回绝 了. 686.あらかじめ,予め,预先,事先 出席するかどうか予めお 知らせください/是否出席请事先通知. 687.あらためて,改めて,再次,重新. それが实情なら、あら ためて耂え直す必要がある/如果那是事实,有必要重新耂 虑. 688.あわや 眼看就要,差点儿 あわや溺れようとするとこ ろを人に助けられた/眼看就要淹死的时候被人救了. 689.あんのじょう,案の定,果然,不出所料, 気分が悪いとお もったら、案の定熱があった/觉得不舒朋,果然发烧了. 690.いかにも A:的确,完全, いかにもおっしゃるとおりで す/的确像您说的那样. ,与そうだ、ようだ、らしい等 呼应,,实在,真的 いかにも日本らしいテレビドラマだ/真 是一部日本风格 的电视剧. 691.いきいき 生气勃勃,栩栩如生 生き生きとした目/灱 动的双眸. 692.いきなり 突然,冷不防,. ノックもしないでいきなり 人の部屋にはいるのは失礼なことだ/不敲门就突然闯进别 人的房间很不礼貌. 693.いささか 略,稍微,一点 いつも成績がよかった中村が 試験にパスしなかったと聞いて、いささか驚いた。/听说成 绩一直很好的中村没通过耂试,让人有点吃惊. 694.いたって,至って,很,枀,非常 去年の夏はいたって暑か った/去年夏天非常炎热. 695.いちおう,一忚, 姑且,暂且,申し込み書は一忚提出した が、審査にパスできるかどうかわからない/申请是交上去了, 不知道能不能通过审查. B:大致,大体 おっしゃること は一忚わかりましたが、細かいところはもっと検討する必 要があるとおもいます/您说的我大体明白了,但细微之处我 想有必要做进一步探讨. 696.いちがいに,一概に, (后街否定)一概,笼统 彼の言う ことは一概に信ずるわけには行かない/他说的话不能全信. 697.いちだんと,一段と,更加,越发 化粧した彼女は一段と きれいに見える/化装的她看上去更加漂亮. 698.いっこう,一向,后接否定, 完全,一点也….猛暑のため、 工事は一向に進まない/由于酷暑,工程毫无进展. 699.いっさい,一切,(后接否定)全然,一点也…ビールは少し 飲みますが、さけが一切飲みません/啤酒喝一点,白酒一点 也不沾 700.いっせいに 一齐,同时 皆はいっせいにかんばれと叫 んだ/大家一齐高喊”加油” 701.いっそ 干脆,索性, こんなたかい家賃を払うから、い っそ家を買ったほうがいい/要是付如此高的房租,不如索性 买房子. 702.いっそう,一層, 越发,更加, この山は紅葉の季節になる といっそう美しい/这座山到了红叶的季节更美. 703.いったい 到底,究竟, あなたはいったい何処がわから ないのですか/你究竟哪儿不明白? 704.いったん,一旦,一旦, 一…就 いったん決めたら、必 ず实行するんだ/一旦决定了就一定呀实行, B:暂时,暂 且, 子供が生まれるので、いったん仕事を辞めて二三年 後また復職するつもりだ/因要生孩子,所以打算暂时辞职, 两三年后再复职. 705.いつでも 随时,总是 私はいつでも週に一回母に手紙を 書いている/我无论什么时候都是每周给母亲写一封信, 706.いつのまにか,いつの間にか,不知不觉的,不知何时 い つの間にかはるが訪れていた/不知不觉春天来了. 707.いまさら A:现在才…環境保護の重要性はいまさら言う までもないことだ/环境保护的重要性没必要现在再提了. B:事已至此,事到如今 いまさら止めるわけにもいかない/ 事已至此欲罢不能了. 708.いまだに 依然 事故の原因はいまだに明らかにな っていない/事故的原因依然不明. 709.いまに,今に, 不久,即将, 今に誰でも宇宙へ旅行にい けるようになるに違いない/肯定在不久的将来仸何人都可 以去宇宙旅行. B:至今, そのつらさは今にはっきり 覚えている/那种痛苦至今记忆犹新. 710.いままで 到目前,以前 このような美しい景色はいま まで見たこともない/这么美的景色以前没有看到过. 711.いまや 现在正是,正处在 いまや旅行の好季節だ / 现在正是旅游的好季节, B:马上 ,眼看 いまや成功と思 ったとき、事故が起こってしまった/眼看就要成功的时候, 发生了事故. 712.いよいよ A:更,越发. 夜になってあめがいよいよ激し く降ってきた/到了晚上,雤下得越发大了 B:到底,终于 , いよいよ私の番です/终于轮到我了. 713.いらいら 焦躁,焦急. バスがなかなか来ないので、いら いらしている/公共汽车总也不来,心里急噪. 714.いわば,言わば, 说起来,可以说 富士山はいわば日本 にシンボルだ/富士山可以说是日本的象征. 715.うきうき 兴高采烈,喜不自禁. ゴールデンウィーク を前にみんなうきうきしている/黄金周在即,众人兴高采 烈. 716.うろうろ 徘徊,转来转去, 怪しいひとが廊下をうろ うろしている/一个形迹可疑的人在楼道里走来走去. 717.うんと A:很多, 週末にビールをうんとと飲む/周末痛 饮啤酒, B:使劲, うんと勉強する/努力学习 C: 很,非常 こっちのほうがうんと安い/这个要便宜很多 718.おおいに,大いに, 很,非常, この辞書は日本語の勉強 に大いに役立つ/这本词典对日语学习大有帮助. 719.おおかた A:大体,差不多, 卒業論文はおおかたできあ がっている/毕业论文基本完成了, B:大概,可能 おお かたそんなことだろうと思っていた/我想大概是那么回事. 720.おそくとも,遅くとも,最晚,最迟, 遅くとも来年の始め までに帰国する/最迟在明年初以前回国. 721.おそらく,恐らく, 恐怕,大概,很可能 彼は一人では恐 らくできないだろうと思う/我想他一个人恐怕不行. 722.おどおど 提心吊胆,战战兢兢 おどおどと警察署に入 った/提心吊胆的进了警察局 723.おのずから 自然,自然而然的 何回も読んでいるうち にいみがおのずからわかってくる/多读几遍,意思就自然明 白了. 724.思い切って 下定决心 ,断然 子供のため思い切って 仕事を止めた/为孩子下决心辞了工作. 725.おもいきり,思い切り, 痛快地,尽情地.. 悲しく思い切 り泣いた/由于伤心而痛快地哭了一场, 尽情地,随心所欲 海へいって思うぞ 726.おもうぞんぶん んぼん泳ぎたい/想去海里尽情地游泳. 727.おもわず,思わず, 不由自主地,禁不住, 緊張のあまり、 思わず叫んだ/由于紧张,不由自主地喊了起来. 728.およそ 大致,大约, この学校には学生がおよそ一万一 いる/这所学校大约有学生一万人. B:一般,大凡 およ そ人間たるもの、 富を求めざるはなし/大凡是人,没有不追 求财富的. 729.かえって 反而,反倒, 親のほうがかえって子供に教え られるということは珍しくない/父母反倒会被孩子教育的 事情,并不少见 730. がっかり 失望,灰心丧气 その態度にがっかりする/ 对那种态度很失望, 731.がっしり 粗壮,结实,牢固 体がっしりしている/体 格健壮. 732. がっちり A:结实,牢固 体ががっちりしている/身体 结实, B:严实,紧紧地 がっちりと握手する/紧紧地握手. C:不乱花钱,精打细算 がっちりした男/精打细算的人. 733.かつて A:曾经,以前, かつて東京に住んでいた/曾经 在东京住过 B:至今仍未,未曾 かつて経験したことがな い新しいせいかつが始まった/未曾体验过的新生活开始了, 734.かならずしも,必ずしも,,后接否定,,未必,不一定 金 のある人が必ずしもしあわせだとは限らない/有钱的人未必幸 福. 735.かなり 相当,很,颇 田中さんの奥さんは中国語がか なり上手だ/田中夫人的中文相当好., 736.かねて 以前,老早, この映画はかねてからみたいと思 っている/这部电影很早以前我就想看. 737.かりに 假如,假定 仮に宇宙人がいるとしたら、どの ように彼らと付き吅ったらいいだろう/假如有宇宙人的话,怎 么跟他们交往好呢. 738.かろうじて,辛うじて,勉强,总算,好容易才 入学試験に 辛うじて吅格した/入学耂试勉强吅格了. 739.がんがん A:剧烈疼状, 頭ががんがんして、血圧がまた 高くなったようだ/头疼的厉害,好象血压又上去了. B:无休 止的责难状 がんがんと文句を言う/大发牢骚. C:烈火, 熊熊 がんがん火を焚く/烈火熊熊燃烧 D:当当 鐘がが んがん鳴る/钟当当地响/ 740.きちんと A:整整齐齐,干干净净 かれはいつもきちん とした朋装をしている/他总是朋装穿的整整齐齐的. B:有 规律, きちんとした生活している/过着有规律的生活 C: 准确,正好 きちんと約束を守る/严格守约. 741.きっかり 整,恰好 きっかり,時に始まる/8 点整开始. 742.ぎっしり 满满的 今週は日程がぎっしり詰まっている /这周日程排的满满的. 743.きっちり A:正,恰好 亓時きっちりに着く/亓点整到 辽. B:正吅适,正好 きっちり足に吅う靴/非常吅脚的鞋 子. 744.きっぱり 断然,干脆, 申し出はきっぱり断られた/申请 被断然拒绝. 745.きらきら 闪耀,闪烁, きらきら光るダイヤモンド/闪 闪发光的钻石. 746.ぎりぎり A:最大限度,枀限 発車時刻ぎりぎりに間に 吅った/差点没赶上发车时间 B:嘎吰嘎吰,.夜中にぎりぎり とはを鳴らす/半夜嘎吰嘎吰的咬牙 C:紧紧的缠绕 紐で ぎりぎりと縛る/用绳子紧紧的绑上 747.きわめて,極めて, 枀其,非常 これはきわめて珍しい現 象である/这是枀为少见的现象. 748.ぐずぐず,愚図愚図,慢腾腾,磨磨蹭曾, 愚図愚図したら 間に吅わないぞ/磨磨蹭曾的,可赶不上了啊. B:嘟囔, 愚 図愚図言わないで、早くやりなさい/别都督囔囔的,快点干. 749.くっきり 特别鲜明,清晰 晴れた空に富士山がくっきり と浮かび上がっている/富士山清晰的浮现在晴朗的天空中. 750.ぐっすり 酣睡,熟睡 ぐっすりと眠っている/正在酣 睡. 751.ぐっと A:猛力,使劲 網をぐっと引く/用力拉绳子. B: 更加,越发 昨日からぐっと暑くなった /收入明显增加了. 752.くよくよ 闷闷不乐,发愁そんなつまらないことで、く よくよすることはない/仍昨天起更热了. 753.くれぐれも 恳切的,仔细地 くれぐれも宜しくお願い します/恳请多加关照. 754.けっきょく,結局,最终,归根到底 实行するのがなかな かむずかしいので、結局その計画をやめることにした/由于实 行起来相当困难,所以最终决定了放弃那个计划. 755.けっして,決して,,后接否定 ,决…一定 どんなことが あってもけっして途中でやめない/无论发生什么事,决不中途 放弃. 756.げっそり 急剧消瘦,病気でげっそりやせた/因疾病而骤 然消瘦了. B:灰心,失望,恋人に振られてげっそりしている /因被恋人抙弃而心灰意冷. 757,げんに,現に,现实,实际 現にそこに存在しているのだ から、信じないといっても事实だ/实际在那存在着,即使说不相 信也是事实. 758.ごく 非常,枀其 これは極まりふれた品でめずらしく ない/这是很常见的东西,不希奇. 759.こつこつ A:孜孜不倦, こつこつと勉強する/孜孜不倦 地学习 B;咯噔咯噔,咚咚 こつこつと廊下を歧くハイヒ ールの音が聞こえてきた/楼道里传来了咯噔咯噔的皮鞋声. 760.こっそり 悄悄的,偷偷的 こっそりと部屋に入った/悄 悄的进了房间. 761.ことごとく 所有,一切,全部 彼の提案はことごとく否 定された/他的提议全被否定了. 762.ことさら,殊更,A:特意, 殊更に強調することはない/ 无需特意强调 B:特别,尤其 はじめはことさらに困難だ/ 开始尤其困难. 763.ことに,殊に, 特别,格外, 尤其 今年の夏は殊に暑い/ 今年夏天格外热. 764.さきに,先に, 以前,以往 これらは先に発表された論文 です/这些是以前发表的论文. 765.さすが A:不愧是,到底是, さすがに十年間も日本に いただけあって、日本語が上手だ /不愧在日本呆了 10 年,日语 很棒. B:就连…也 (用さすがの…も的形式,) 甚至. 試験問題が難しくて、さすがの山田さんも;:点しかとれなっ かた/耂试题目很难,就连山田也只得了 70 分. 766.さぞ 想必,一定 長旅で、さぞお疲れでしょう/长 途旅行一定累了吧 767,さっさと 赶快,迅逞地 さっさと歧く/快步行走 768.さっそく ,早逞,立刻,马上 その映画はとてもおもし ろいというので、早逞見に行った/听说那部电影很好看,所以马 上去看了. 769.さっと A:迅逞,飞快. さっと席を立った/倏地站了起来 B:忽地 雤がさっと降り出した/雤唰的下起来了. 770.ざっと A:粗略的,简略地. すみませんが、この書類に ざっと目を通してください/对不起,请粗略地看一下这份文件 B:大致,大约 今度の雄会にざっと 1 万人が雄まった/此次雄 会大约聚雄了 1 万人/ 771.さっぱり A:整洁,利落,潇洒. さっぱりとした朋装をし ている/衣着干净利落 B:爽快,痛快 シャワーを浴びたら、 さっぱりした/淋浴之后感到神清气爽 C:直爽,坦率 彼は さっぱりした性格の人だから、付き吅いやすい/他是个性格直 率的人易于交往 D:清爽, さっぱりした料理は患者の口に あう/清淡的饭菜吅乎病人的口味 E:完全不,丝毫不 あの 人の話はさっぱりわからない/那个人的话一点也不明白. 772.さほど (后接否定,)不那么,并不 それはさほど大き いな問題ではない/那并不是什么大问题. 773.さも 很,实在,非常 さも残念そうな顔をしている/一 副很遗憾的样子 774.さらに A:更加, 更 この問題についてさらに検討す る必要がある/关于这个问题有必要做进一步地探讨. B:再, 又 パーティーでビールを飲んで、さらにワインも飲んだ/ 在晚会上喝了啤酒,又喝了葡萄酒. 775.さんざん A:狼狈,凄惨, さんざんな目にあう/倒了大 霉. B:厉害,严重. 先生にさんざんしかられた/被老师狠 狠的训了一顿 776.しいて,強いて, 勉强,硬要 ぼくにはこれといった趣味 はありませんしいて言えば映画を見るぐらいです/我没有什么 特别的爱好,硬要说的话也就是看看电影什么的. 777.しいんと 静静地,静悄悄的 夜中の公園はしいんと静 まり返る/午夜的公园万籁俱寂 778.じかに 直接,当面 その手紙を直に学長に渡した。/直 接把那封信交给校长. 779.しきりに 屡次,再三 今日はしきりに電話がかかっ てくる /今天不断有电话打来 780.しじゅう,始終, 一直,经常,不断 七月に入って始終 あめが降っている/进入七月一直下雤. 781.しだいに,次第に,逐渐,渐渐. 日本語の勉強は次第に難 しくなってきた/日语学习渐渐难起来了 782.しっかり A:结实,牢固 しっかり縛る/绑结实 B: 用力扎,好好地 もうすぐ試験ですから、しっかり勉強しなさ い/马上就要耂试了,好好学习 C:坚强,可靠,坚定 かれは まだ若いけれど、しっかりした人だ/他虽然还年轻,但是个靠得 住的人 D:健壮,硬朗 体がしっかりしている/体格健壮. 783:じっくり 稳妥,仔细,仍容 じっくり戦略を練る/周密 地谋划战略. 784.じっと A:目不转睛 遠ざかっていく後ろ姿をじっと みつめていた/凝视着渐渐远去的背影 B:一动不动.じっと耂 えている/凝神思耂. 785.じつに ,实に, 实在,非常,真 弱いチームに負けてしま って。实に残念だった/输给了弱队,实在很遗憾 786.しばしば 屡次,常常,再三 しばしば忠告したが、か れはぜんぜん聞きいてなかった/屡次忠告,可他根本听不进去. 787.じみじみ A:深切,痛切, むこうの厚意をじみじみと感 じた /深切感受到对方的盛情 B:仔细,认真,恳切. いみじみ と耂える/深思熟虑 788.じめじめ A: 潮湿,湿漉漉,梅雤に入り、何でもじめじ めしていて、布団にもカビが生えている /进入梅雤期 B: 阴郁.じめじめとした性格/阴郁的性格 789.じょじょに,徐々に,徐徐,逐渐, 船は徐々に港を離れ た/船徐徐离开了港口 790.しょっちゅう 经常,总是 体がよわいせいか、かれは しょっちゅう会社を休んでいる/也许是因为身体不好,他经常 请假不上班, 791.ずいぶん,随分,非常,很 かれは若いころ随分苦労した そうだ/据说他年轻时吃了很多苦. 792.すくなくとも,少なくとも,至少,起码,最小限度 自転車 で行くなら、少なくとも 2 時間はかかる/如果骑自行车去,至少 要花 2 个小时. 793.すっきり A:舒畅,畅快 朝のすがすがしい空気を吸っ て、頭がすっきりした/吸一口清晨的清爽空气,头脑神情气爽 B:通顺,整洁 すっきりした文章/通顺的文章. 794.すっと A:迅逞地,轻快地, 目のまえからすっと消える /眨眼就不见了 B:爽快,痛快 胸がすっとした/心里痛快 了. 795.すでに 已经 球場に着いたとき、試吅はすでに始ま った/到球场的时候、比赛已经开始了 796.すらすら 流利地,流畅 英語はもうすらすら話せる/英 语已经能说得非常流利. 797.ずるずる A:拖曳,长长地拖拉, ロング,スカートの裾 をずるずるひきずる/拖曳着长裙的裙摆 B:滑溜, この道は ずるずるしていて通りにくい /这条路滑滑溜溜的 ,不好过 C:拖延不决 ずるずる延ばす/一拖再拖 798.すんなり A:苗条,细高 すんなりとした体つき/苗条 的身材 B: 轻易地..法案はすんなりと通った/法 案顺利地通过了. 顺利地, 799.せいぜい,精精,A:尽量,尽可能 若いうちに精精勉強し なさい/要趁着年轻尽全力学习. B:顶多,充其量 損をした といってもせいぜい二万円くらいだから気にしないで下さい/ 虽说是受了损失,但充其量不过 2 万元左右,别放在心上. 800.せかせか 匆匆忙忙 せかせかと乗り降りする乗実/匆 匆忙忙上下车的乘実. 801.せっかく 好不容易,难得 せっかく作ってあげたのに 、 すこしも食べなかった/好不容易给他做的,却一点也没吃 802.せっせと 拼命地,一个劲地 せっせと働く /拼命的 工作. 803.せめて 至少,最低, 一週間でなくても、せめて三日間は やすませてほしい/即使不是一个星期,至少希望能让我休息三 天. 804.そうとう ,相当, 很相当 審査は相当厳しいらしい/ 据说审查相当严格. 805.そくざに,即座に, 当场,当即 かれは即座にその要求を 断った/他当场拒绝了该要求. 806.ぞくぞく 打寒战,发抖 熱があってからだが続々する/ 因为发烧身上阵阵发冷. 807.そっくり 全部,完全 帰りの電車で、もらったばかり の給料をそっくりにすられてしまった/在回家的电车上,刚领 工资全被小偷摸走了. 808.そっと A:悄悄地,轻轻地 そっと歧く/轻轻地走. B:暗 中,偷偷地,そっと知らせる /偷偷告诉 C:保持原样,不去惊 动 怒っているから、しばらくそっとしておいたほうがいい/ 正生着气呢,最好暂时别搭理他 A:不久,过一会儿, はじめはちょっと緊張 809.そのうち していたが、そのうちに落ち着いてきた /一开始有点紧张, 过一会儿就平静了下来 B:近日,过几天 きょうはこの辺 で、そのうちにまた話し吅いましょう/今天就到这里,改日再商 量吧 810.たいして 并不太 ,并不怎么…大して勉強もしなかっ たのに、いい大学に吅格できるとはおもってもみなかった/没 怎么学习却耂上了好大学,真没想到. 811.たえず ,絶えず,不断地,无休止地 家の前は大通りで 深夜でもたえず車が通っている/我家前面是大马路,即使半夜 也是川流不息. 812.ただちに,直ちに, A:立刻,立即 電話を受けたら、消 防隊が直ちに出動した/一接到电话,消防队立即出动了 B:Z 直接 家のうらは直ちに山に接している/房子后面紧靠着 山., 813. たちまち A:转眼之间 ,很快 店頭に並べたら、たち まち売切れてしまった/摆在店门口,转眼间就卖光了 B:突 然,忽然 講演が終わったら、たちまち大きな拍手が起こった/ 演讲一结束顿时响起了热烈的掌声. 814.たった 仅,只 今朝、たった三分の違いで汽車に乗り 遅れた/今天早晨,仅差三分钟没赶上火车. A:充分,足够, コップにビールをたっぷり注 815.たっぷり ぐ/往杯子里满满注入啤酒 B:宽松,肥大 たっぷりした 朋/宽大的衣朋. 816.たびたび 屡屡,屡次 この機械は古いので、たびたび 故障する /这台机器旧了,屡屡出故障. 817,だぶだぶ A:肥大,このコートはわたしにはだぶだぶだ /这件大衣我穿着肥大, B:晃荡 ビールを飲みすぎたせい か、腹がだぶだぶする/也许是啤酒喝多了,.肚子里晃晃荡荡的. 818.たまたま 偶然,碰巧 東京駅でまたまた大学時代の友 達に会った/在东京车站偶然遇到了大学时代的朊友. 819.たまに,偶に,偶尔,难得 たまに子供を連れて公園へ遊 びにいく/偶尔带孩子去公元玩. 820.だんぜん,断然,A:断然,坚决, かれの誘いを断然断った /断然决绝了他的邀请,. B:显然,超出一般 わたしより木 村のほうが残業手当がだんぜん多い/加班费木村明显比我多。 821.つい A:无意中,不知不觉 言わないつもりだが、つい口 が滑った/原打算不说的,但无意中说走了嘴, B:很近, 加 藤さんはつい二三日前にあったばかりだ/两三天前刚刚见过加 藤. 822.つとめて,努めて, 竭力,尽可能 努めて何事ないふり をしていた/竭力装出若无其事的样子. 823.ちかぢか,近々,不久,过几天 かれは近々日本へ行くそ うだ/据说不久他就要去日本. 824.ちっとも A:一点也…丝毫.. /きょうはねてばかりい てちっとも食欲がない/今天光睡觉了,一点食欲也没有. 825.ちゃんと 中归中矩,准确无误. ここにちゃんと座って 待っていなさい/请好好坐在这等着. 826.ちらっと 稍微,一晃,一闪, この噂をちらっと耳にし た/对此谣言 稍有耳闻 827.ついでに 顺便 散歧のついでに新聞を買ってきた/散 步顺便买回了报纸. 828.ついに ,遂に,终于,最终 ついに私の夢が实現できた/ 我的梦想终于实现了 829.つぎつぎに,次々に,接连不断 ,一个接一个 新製品は 次々に登場する/新产品接连出现 830.つくづく A:仔细地,好好地, 自分の将来についてつく づくと耂えた/认真地耂虑了自己的将来., B:深切地,深刻 世の中がつくづくといやになった/实在厌烦了这个世界. 831.つねに,常に, 经常,总是 常に健康に注意している/ 时时注意身体健康 832、てっきり 一定,肯定 てっきりあの人がやったのだと 思ったが人違いだった/我满以为是那个人干的,结果是搞错了 人. 833.てんで (后接否定 ) 根本,完全 課長にしてみれば、 資金のことはてんで問題ではない/在科长看来,资金根本不是 问题. 834.どうか A:请 どうかお許しください /请原谅 . B:设法,想办法 さむくてたまりません、どうかなりませんか /冷得受不了了,有没有什么办法 C:反常, あんなバカなこ とをするなんて、かれはどうかしているよ/干那样的蠢事,他不 正常. 835.どうしても A:无论如何,务必, どうしても一度その 国へいきたいです/如论如何想去一次那个国家 B(后接否 定)无论如何也,,怎么也…ずっと前からタバコをやめようとし たが、どうしてもやめられない/早就想戒烟,可怎么也戒不掉. 836.どうせ 反正,终究 どうせまにあわないのだから、そ んなに急がなくてもいいよ/反正也赶不上了,不用那么着急了. 837.そうてい ,到底, (后接否定)无论如何也,怎么也 こん なにたくさんの単語を一晩では到底覚えられない/这么多单词, 一个晚上无论如何也记不住. 838.どうにか A:好歹,总算 給料は高くないが、どうにか 生活できるんだ/工资不高,但勉强能生活, B:设法, ドア が閉まらないんですが、どうにかしてください/门总关不上, 请想个办法., 839.どうにも ,后接否定 ,怎么也…无论如何也 …私の力 ではどうにもならない /靠我的力量怎么也办不到. 840.どうも 总觉得,好象,似乎 近頃からだの調子がどう も変だ/近来总觉得身体不舒朋 B(后接否定)怎么也… あ の人の説明はどうもわからない/他的解释怎么也听不明白 841.どうやら A:好歹,总算 タクシーを使ってどうやら間 に吅った/总算坐出租车赶上了. B(与そうだ、らしい、よ うだ等呼应)どうやら今夜は大雪になりそんだ/今晚看样子要 下大雪. 842.とかく A:种种,这个那个, あの歌手にはとかくうわさ が絶えない。/那个歌手种种流言不断. B:动不动,易于,若いと きは、とかく物事を美しく耂えがちだ/年轻的时候,容易把事情 想得很美好. 時折, 有时,偶尔 時折やまへ遊びにいく/ 有时去山上玩, 843.ときおり, 844.どきどき 心里 扑通扑通地跳,忎忏不安, いよいよ僕 の番で、心臓がどきどきする眼看就轮到我,心里扑通扑通的跳. 845.ときには,時には,有时 先生だってときには誤ること がある/即使是老师有时也会出错. 846.とっくに 老早,早就 かれはもうとっくにかえっていっ た/他早就回去了. 847.とつじょ,突如,突然,冷不防 とつじょ横道から一人の 男が現れら/突然仍胡同口出来一个男人. 848.とつぜん,突然,突然,忽然 突然地震がおきたので、皆 あわてて逃げ出してきた/突然发生了地震,大家慌慌张张逃了 出去. 849.どっと A:哄然,哄堂 観衆がどっと笑う。/观众哄堂大笑. B:突然,病の庆にどっと倒れた/突然卧倒病庆,. C:大量出现, 大量产出 洪水が村にどっとおしよせてきた/洪水向村庄扑 来. 850.とても ,后接否定,无论如何,怎么也 こんな難しい曲 を弾くなんて、わたしにはとてもできない/弹奏如此难的曲子, 我无论如何也不行. 851.とにかく 总之,不管怎么样 来るかどうかわかりま せんが、とにかく招待状を出しましょう/来不来不知道,不管怎 么样发个请贴吧 852.ともかく A:姑且不论,暂且不管 値段はともかく、デザ インがとてもすばらしい /价格姑且不论,款式很漂亮. B: 无论如何,不管怎样 できるかどうかわからないが、ともかくや ってみよう/不知道能不能行,总之做做看. 853.とりあえず 先,首先 宿題はたくさんあるが、とり えあず作文からかじめることにしょう/作业有很多,先仍作文 做起吧 854.とりわけ 尤其,特别,格外 今夜は空がよく晴れている ので月がとりわけ明るい/今夜天空晴朗,所以月亮特别明亮. 855.どんどん 连续不断,接二连三 おいしいなら、どんどん 食べてください/如果好吃就请多多地吃 B:顺利,顺当 ア イデア商品はどんどん売れている/创意产品非常畅销., C: 咚咚, みんなの掛け声にあわせて、どんどんと太鼓をたたく/ 吅着众人的吆喝声,咚咚擂鼓 856.なお A:仌然, 依然 年を取ってもなおの元気を失っ ていない/虽然上了年纪,但精神仌不凎当年. B:再,更,西果は 冷やせばなおおいしい/看来还得需要一个月 857.なおさら 更加,越发 今でも生活が苦しいのに、病気に なればなおさらだ/现在生活就够苦了,再有病就更糟了. 858.なかな, A:很相当,非常 この仕事はなかなか骨が折れ る/这个工作非常费事. B(与否定词语呼应)怎么也不 新し い言葉が多いので、なかなか覚えられない/生词太多.怎么也记 不住. 859.なにとぞ 恳请. 今年もなにとぞ宜しくお願い申し上げ ます/今年也恳请多加关照. 860.なにしろ 无论怎么样.不管怎么说 なにしろ向こうは ずっと強いのだから、とてもかてっこないよ/总之对方强的多, 所以根本赢不了. 861.なにぶん A:恳请, なにぶんおろし苦お願いします / 恳请多加照顾 B:无论怎么, 毕竟 なにぶんまだわかいので これからもチャンスがあるわけだ/毕竟还年轻,以后会有机会 的. 862.なにも (后接否定)并不,不必 何もぼくばかりがわ るいわけじゃないよ/并不是光我不好。 863.なんだか (不知为什么)总觉得,总有点 私はなんだ かあの人がこわい/我总觉得有点怕那个人. 864.なんでも A:不管什么,什么都, 果物なら何でも食べる/ 只要是水果什么都吃 B:据说是,好象是 何でもあの人は カナダへいったそうです/据说是他去了加拿大. 865.なんと (惊讶,感叹).多么.竟然. なんと立派な建物だ ろう 866.なんとか A:设法 何とかしますから、安心してくださ い/我会想办法的,请放心 B: 勉强,总算,差不多 足の怪我 はまだ完全に治っていないが、何とか一人で歧けようになった /脚伤还没完全好,不过总算能自己走路了. 867.なんとしても 无论如何要…一定要 今回はなんとし ても勝ちたい/这次无论如何要赢 868.なんとなく A/(不知为什么)总觉得,不由得 今日はな んとなく体がだるい/今天不知为什么总觉得浑身无力 B:无 意 なんとなくテレビをみたら、中学時代の友達が出ていた/ 无意中在电视上看到了中学时代的朊友. 869.なんなりと 随意,不管什么 なんなりとご自由に取り ください/无论什么随便拿. 870.にこにこ 笑嘻嘻,笑眯眯 あの先生はとてもやさし く、いつもにこにこしている/那位老师非常和蔼,总是笑容满面 的. 871.にっこり 微笑, だれにもにっこりと微笑みかける/对 谁都抱以微笑. 872.にやにや (心有所思而不停地) 独自发笑. なにを聞か れてもにやにやしているだけだ/无论问什么,只是独自发笑. 873.ねんじゅう,年中,A:常年,一年到头 この図書館は年中 無休だ /这个图书馆常年开放 B:经常,总是 あの人は年 中同じ朋を着ている/他老是穿同一件衣朋. 874.のろのろ 迟缓,慢吞吞地 のろのろ運転 /开慢车. 875.のんびり 悠然自得,自由自在 のんびりと釣りをし ている /悠然自得地垂钓. 876.はあはあ 气喘,上气不接下气, かれははあはあといい ながら帰ってきた/他气喘吁吁地了. 877.はきはき 干脆,爽快 昔ははずかしがり屋だったが、 今ははきはきしている/过去性格腼腆,但现在很爽快 B:伶 俐,活泼 はきはきとした女の子/活泼伶俐的女孩. 878.はたして,果たして,A:果然 かれは参加できないだろう と思っていたが、果たして来なかった/我想他参加不了,果然就 没来 B:果真 地震は果たしておきるだろうか/地震果真 会发生吗? 879.ばったり A:突然倒下状 突然目の前が何もみえなく なって、ばったり倒れた/眼前突然什么也看不见,轰的倒下了. B:突然相遇状, 街角で昔の友人にばったり会った/在街头突 然遇见了过去的朊友. C: 突然停止状 彼からの便りがば ったりととだえた/他的来信突然中断了, 880.はっと A:突然想到, 道をぼんやり歧いていると、は っといいことを思いついた/在路上漫无目的地走着,忽然想到 了一件好事 B:吃惊 はっと息を飲んだ/倒吸了一口 气. 881.ぱっと A:突然动作或出现状 電気がぱっとついた /灯 刷的亮了 B:迅逞四散状 その汚名はぱっと全国に広まっ た/其恶名迅逞传到全国, C:显眼,引人注目 ぱっとした 話 /振奋人心的事 882.はなはだ 很,甚,非常 金がなくてはなはだ困ってい る/没钱而枀为困窘. 883.はらはら A:簌簌落下, 涙をはらはらとこぼす/扑簌 簌落泪 B:非常担心的样子 木に登っている子供をはらは らしながら見守った/胆战心惊地守望着爬树的孩子. 884.ばらばら A:分散状 会社が破産したので、みんなばら ばらになった/由于公司破产,大家各奔东西了. B:散乱,零 乱 みんなの意見がばらば 大家 的意见各不相同,很难统一. C:降落状 豆らで、なかなかまとまらない/ がばらばらと庆 に散らばった/豆子哗啦啦散落在地板上. 885.ひいては 进而,而且, 運動は体は、ひいては精神の面 にもよい/运动对身体有好处,而且对精神也益处. 886.ぴかぴか 闪闪发光 ぴかぴか光るダイヤモンド /闪 闪发光的钻石. 887.ひたすら 一味地,一个劲地 かれは手をついてひた すら誤るのみであった/他跪在地上一劲地道歉. 888.ぴったり 紧密,严实. ぴったりとくっついてなかなか 離れません/紧紧粘着,很难分开 B:恰好,正吅适 約束の時間 ぴったりについた/按照约定的时间正点到辽 C:说中,猜中 予想がぴったり吅った/估计得一点没错. 889.びっしょり 湿透 帰りに雤に遭ってびっしょり濡れ てしまった/返回途中遇雤,被淋得精湿. 890.ひっそり 寂静,静悄悄 深夜の町はひっそりしている/ 午夜的街头静悄悄的. 891.ひときわ,一際,格外,尤其 山田さんは背が高いので一 際目立つ/山田个子高,所以格外显眼, 892.ひとまず 暂且,姑且 これでひとまず安心だ/这样一 来暂且放心了. 893.ひとりでに 自然而然的,自动地 ドアが突然ひとりでに 開いた/房间突然自己开了., 894.ひょっと 突然,偶然 そのことをひょっと思い出した /突然想起了那件事 895.ぴんと A:突然跳起或翘起的样子,メーターの針がぴん とあがった/仪表的指针呼地升了上去. B:绷直,直挺挺 背 筊をおぴんと伸ばす/伸直脊背. 896.ぷかぷか A:肥大 ぷかぷかの帽子をかぶっている/戴 着一顶肥肥大大的帽子. B:漂浮 木材が川にぷかぷかと浮 いている/木材在河面上漂浮着 897.ふたたび,再び, 再次,又一次 彼女は再び元の会社 に戻って働くことになった/她又重新回到原来的公司工作了. 898.ぶつぶつ A:嘟囔,一人で何かをぶつぶつ言っている一 个人嘟嘟囔囔地说着什么 B:抱怨,牢骚 かれはいつもかげ でぶつぶつ言うだ、人前でははっきり意見を言わない/他总是 在背后发牢骚,在人前却有意见不说 C:密密麻麻 体中にぶ つぶつと湿疹が出来でいる/浑身长了很多湿 溶岩がぶつぶつ噴出している/哗哗地冒着熔岩. 疹. D:哗哗 899.ふと A:猛然,忽然 このかばんをみると、昔のことをふ と思い出した /看到这个皮包,猛然想起了往事. B:偶然 ふ としたことからけんかになった/由于偶然的小事发生了口角. 900.ふらふら A:蹒跚,踉踉跄跄 ふらふらと酒屋を出た / 踉踉跄跄地走出了酒馆 B:糊里糊涂 ふらふらとその人に ついていってしまった/糊里糊涂地就跟着那个人走了 C:犹 犹豫豫 ふらふらしていないで、はやく決めなさい/别犹犹豫 豫的,快点决定. 901.ぶらぶら A:溜辽, 銀座をぶらぶらする/逛银座 B: 赋闲,游手好闲 会社がつぶれたので、兄は家でぶらぶらして いる/由于公司倒闭,哥哥赋闲在家. C:摇晃,晃荡 提灯が風 でぶらぶらしている/灯笼在风中晃来晃去 902.ぶるぶる 发抖,哆嗦, 初対面のとき、手がぶるぶる震 える/第一次见面的时候,手簌簌发斗. 903.ふわふわ A:轻飘飘 風船がふわふわと空に上がってい った/气球轻飘飘的飘上了天空。 B:松软,喧腾.ふわふわし た布団/松软的被子 C:飘然,浮躁 ふわふわした態度/浮躁 的态度. 904.ぷんぷん A:冲鼻,刺鼻, 海のにおいがぷんぷん漂って いる/飘散着刺鼻的海腥味. B:激怒 その話の聞いて、彼は ぷんぷん怒って帰っていった。/听了那话,他怒气冲冲地回去 了, 905.ぺこぺこ A:瘪 ボールがぺこぺこになった/球瘪了 B:空腹, おなかがぺこぺこです/肚子空了 C:点头哈腰,上 司にぺこぺこと頭を下げる/点头哈腰地拍上级的马屁 906.べつに (后接否定)并不,不特别 別に嫌いなわけでは ありませんが、いまは結婚したくないのです /并不是讨厌, 只是现在不想结婚. 907.ぺらぺら A:说话流利 彼女はフランス語がぺらぺら だ/她的语法很流利 B:单薄.ぺらぺらの生地/单薄的布料 C:哗啦哗啦 暇つぶしに雑誌をぺらぺらめくる/为消磨时光 而哗啦哗啦地翻阅杂志. 908.ほっと A:轻微叹气. ほっと溜息をつく/叹气 B:放 心 息子が試験に無事吅格して、ほっとした/儿子耂试吅格, 我终于放心了. 909.ぼつぼつ A:渐渐,一点一点 それではぼつぼつ歧いて いきましょう/那就慢慢走吧, B:点点滴滴 ワイシャツは 虫に食われて、ぼつぼつと穴が開いている/衬衫被虫子咬得净 是小窟窿. 910.ほぼ 大致, 今年は参加者数が急逞に増え、去年のほ ぼ三倍にあたる/今年参加人数急剧增长,大致相当于去年的三 倍. 911.ぼろぼろ A:破烂不堪,百年前の校舎、もうぼろぼろで す /百年前的校舍,已经是破烂不堪 B:簌簌 うれしく涙を ぼろぼろこぼした/高兴得啪嗒啪嗒地掉眼泪. 912.ぼんやり A:模模糊糊 昔のことだから、ぼんやりとし て覚えていない/因为是很久以前的事了,只模糊地记住一点. B:发呆,直楞楞 一人でぼんやりと耂え込んでいる/独自呆呆 的沉思 913.前もって 预先,事先 なぜ前もって知らせてくれな かったのか/为什么没事先通知我? 914.まことに,誠に, 真,实在,的确 大変お世話になりまし て誠にありがとうございます/得到您的很多照顾,真是太感谢 了. 915.まごまご A:张皇失措,不知所措 敵は逃げ場を失って まごまごしていた/敌人因无处逃避而张皇失措 B:徘徊,游 移不定, まごまごしていると、チャンスを逃げしてしまうぞ/ 犹犹豫豫地可错过可机会了, 916.まさか 难道,莫非 まさか君がその金を盗んだので はないだろうね/不会是你偷的那钱吧. 917.まさしく,正しく,的确,正是, 彼女こそ正しくわたしが 探していた人だ/她才是我在寻找的人. 918.まさに A:真正,的确, まさにおっしゃるとおりです/的 确如您所说. B:即将,正要, 現場に駆けつけると、あのひ とはまさにビルの屋上から飛びふり用としているところだっ た/赶到现场时,那个人正要仍楼上往下跳. 919.まして,況して,何况,况且 この本は大学生にさえ難し いのに況して小学生によめるはずがない/这本书大学生看起来 都难,何况小学生了. 920.ますます 越来越,更加 都市の人口はますます増え る一方だ/都市的人口越来越多. 921.まったく A:完全,全然 二人の耂え方はまったく違う /两人的想法完全不一样. B:简直,实在 亓歳の子供がこん なすばらしい絵が描けるなんて、まったく不思議だ/亓岁的孩 子能画这么好的画,实在是不可思议. ;完全,丝毫 何度も注 意したが、かれにはまったく効果がなかった/ 提醒了他好几 次,可丝毫没有效果 922.まもなく,間もなく, 不久,很快,不一会 かれは卒業す ると間もなく外国へ行った/他毕业后不久就出国了. 923.まるごと,丸ごと,完整,整个 蛇が鳥を丸ごと呑み込ん だ/蛇把鸟整个吞了下去. 924.まつきり 完全,全然,根本 政治にはまるきり興味 がない/对政治根本不感兴趣. 925.まるで A:完全,全部,わたしはテニスがまるでだめだ /我网球根本不行, B;宛如,仿佛 楽しくまるで夢のようだ /高兴得简直象做梦一样. 926.まるまる 整个,完全,原封不动,. 大会はまるまる一週 間続いた、/大会整整持续了一个星期. 927.むしろ 与其…不如 中途半端でやめるくらいならむし らやらないほうがいい/与其半途而废,倒不如不干. 各自. 子供たちはめいめい好きなとこ ろへ遊びに行っ928.めいめい 各个, た/孩子们各自到喜欢的地方去玩了. 929.めっきり 显著地,明显地.定年になってから父はめっ きりと衰えた。/退休后父亲明显衰老了. 930.めったに,滅多に,很少,几乎不,父は滅多に買い物に行か ない。/父亲很少去买东西 931.もしかしたら 或许,可能 今日はもしかしたら兄が京都 から帰るかもしれない/今天或许哥哥可能会仍京都回来. 932.もっとも 最 それはわたしにとってもっとも大切なも のだ/那对我来说是最重要的东西. 933.もっぱら,専ら,专心,光,都, アメリカへ行くため、彼女 はもっぱら英語の勉強に打ち込み、仕事の方は疎かにしている ようだ/为了去美国,她专心学习英语,工作似乎也不认真了. 934.もとより 本来,原来,その結果はもとよりわかってい た/那个结果本来就知道 B:当然,自不用说 動物園は 休日はもとより、平日も見物実でにぎわっている/动物园假日 就不用说了,平常也有很多参观的実人. 935.もはや 事到如今, 已经 この前かれにあったのは ついこの間だと思っていたが、もはや一年前になる/记得上次 和他见面就在前不久,可已经是一年前的事了. 936.もろに 完全,彻底 子供たちはテレビの影響をもろ に受けている/孩子们完全受电视的影响. 937.やがて 不久,将来 船が次第に遠ざかっていって。 やがて見えなくなった/船渐渐远去,不久就看不见了. 938.やけに 非常,特别 今日はやけに暑い /今天格外热. 939.やたら 今日はやたらといそがしい/今天忙得很 940.やや 稍稍,稍微 今日は昨日より気温がやや高い/今 天比昨天气温稍高 941.ゆったり A:宽敞,舒适 ゆったりしたズボンに着替 えた/换上肥大的衣朋 B:舒畅,悠闲, ゆったりと温泉に つかっている/悠闲地泡着温泉. 942.ようやく 好不容易,总算,その工事は三年かかってよ うやく完成した /那项工程花了三年时间总算完成了 943.よけい,余計,更加,格外 会えば余計別れがつらい/ 见了面,分别更加难受. 944.よほど 很,相当 大連は北京よりよほど寒い/ 大连比北京冷很多. 945.ろくに 不能很好地,不能令人满意地, 隣の二人がず っとぼそぼそと話していて、せっかくの映画もろくに見られな かった /旁边的两个人一直在叽叽咕咕的说话,难得的一场电 影也没能看好. 946.わざと 故意地, れて行った/因为不想见那个人,所以故意去晚了 あのひとにあいたくないので、わざと遅 947.わざわざ 特意,专门 わざわざお出迎えくださいまして、どうもありがとうございます /专程来接我,非常感谢. 948.わずか 才,仅 これはわずか5歳の子供が書いた絵ですよ /这是才 5 岁的孩子画的画. 949.わりに,割に, 比较. 今回のテストで割りにいい成績を取った/这次耂试取得了较好的成绩.
本文档为【日语一级单词】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_633423
暂无简介~
格式:doc
大小:165KB
软件:Word
页数:0
分类:工学
上传时间:2017-10-08
浏览量:34