首页 保密合同(佣金合同..

保密合同(佣金合同..

举报
开通vip

保密合同(佣金合同..INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (I.C.C.) NON-CIRCUMVENTION/NON-DISCLOSURE AGREEMENT 保密与不跨越合约 SUBJECT : Mazut 100-75, Quantity Fifty thousand tons per month x 12 主题 : 俄罗斯产重质燃料油(Mazut 100-75), 數量5萬公噸/ 每月 x 12 We agree to this non-circumvention and non-disclos...

保密合同(佣金合同..
INTERNATIONAL CHAMBER OF COMMERCE (I.C.C.) NON-CIRCUMVENTION/NON-DISCLOSURE AGREEMENT 保密与不跨越合约 SUBJECT : Mazut 100-75, Quantity Fifty thousand tons per month x 12 主题 : 俄罗斯产重质燃料油(Mazut 100-75), 數量5萬公噸/ 每月 x 12 We agree to this non-circumvention and non-disclosure agreement. (Based on ICC publication latest Paris Edition) 我们同意遵守此保密与不跨越合约,此合约根据ICC出版最新巴黎版本作成。 1. We agree that all information, including contacts, names, programs, introduction to individuals, companies, programs, and all other individuals or entities and all contracts, procedures, forms, letters and ail other communications between us belong to the person or company providing it, and can not be disclosed to others without prior consent of the provider. This agreement binds any person or entity which either party is a member of, principal or agent for, associated with, employee of, assignee, consultant, heir, successor, client, contractor, supplier, or which could benefit financially from present and, future, business and/or contacts or information of either party. 我们同意彼此从对方获得的信息:包含接洽之公司或个人的姓名、个案、及其说明数据或相关之 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 格、信件、合约、程序等表均属于提供方所有,未经过对方同意不得泄漏或告诉其它人。此合约之效力及于双方当事人及所属之成员、合伙人、合作伙伴、受雇人、委托人、受托人、承包商、供货商或能从签约双方在目前或尔后接洽商业活动中获得金钱之利益者。 2. We agree to contact and inform the other party with all necessary information, data, and introduction prior to meeting with or contacting any third party connected with any transaction covered in any way with financial dealings between the parties by sending a copy of each contact and/or communication with the provider. 我们同意在双方之任一方与彼此介绍之第三者会面或接洽之前,得将必要之信息告知签署合约之对方:对涉及价格、数量或合约相关之交涉,须将往来之资料复印一份发送予对方,让对方了解交易进行之状况。 3. Facsimile, and E-mail documents shall have the same force and effect as originals. 传真或电子邮件(E-mail)的档与原稿具有同等之效力。 4. This agreement is an evergreen document. It applies to a guarantee for all future transaction periods, beyond the date affixed below. It applies to all transactions now and in the future between the parties, including subsequent renewals, extensions, re-negotiations, additions, rollovers, or any parallel third party agreement of the same, including transactions with parent/subsidiary and/or other persons, companies or entities. It is valid and enforceable regardless of the success of failure of the initial transaction or the success or failure of any project. 本合约生效日以后进行之所有交易,保障双方之权益,范围含盖各项交易其后之续约、展延、重新 协议 离婚协议模板下载合伙人协议 下载渠道分销协议免费下载敬业协议下载授课协议下载 、增加项目或与平行第三者签订的类似合约、对象包含与签约对方同一层面之其它人士、公司、机构及签约对方往上追朔(Parent)或往下延伸(Subsidiary)的关系之交易,且不论首次成功与否,也不论任何个案其做成与否,均属有效且具约束力。 5. Non-Disclosure: Signatories agree to keep confidential addresses, description, employees names, fax numbers, names, phones numbers, and other related parties either directly or indirectly conceded to all such identifying information shall not be disclosed, to anyone by another signatory without the express written permission of the introducing signatory. 非泄漏机密:签署者之地址、描述、受雇者姓名、传真号码、电话号码及具有相关之人,无论直接或间接所涉及之人名、住址、描述、所认定信息,非经 关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf 面许可之下,皆不得由另一签署者泄漏给任何人。 6. Non-Circumvention: Each signatory agree not to make contact directory or indirectly with or be involved in any transaction with any confidential parties to this agreement without the express written permission from the introducing signatory. 非欺诈设陷:签署者任何一方皆同意若非经过书面许可,皆不得对本协议书也涉及人员和有受保密之一方,无论直接或是进行联络接触。 7. Relationship of signatories: Except as otherwise agreed to in writing, no signatory is the proxy or partner of the other signatory or signatories. 签署者之关系:除非经过书面同意之下,任何一位签署者皆不得为他签署者之代理人或是合伙人。 8. We agree to immediately terminate contact with any third party contact at the request of that contact. Failure to comply shall constitute circumvention and the offender shall be liable as above. 我们同意与任何第三者之接触中,一旦该接触被要求立即终止时,即须立即停止,若不遵守即构成越线行为,违反者须为此行为负责。 9. The parties agree that they will in way circumvent the other in any financial transaction now or in the future using such information, or approaching any such contact directly or though. Any other person or entity upon breach of any term of this agreement, the injured party may recover on demand damaged, liquidated damages equal to what their benefit would have been, or injunctive relief, plus legal costs and fees. Should circumvention occur or be attempted, all pending connection, actions and contacts arising out of the information shall be immediately cancelled. In addition to legal remedies, fees, or anticipated compensation, committed or agreed to shall be due and payable to the provider immediately upon demand. 各方同意于使用对方提供之信息而与第三者完成交易时,不论是现在的或未来的个案,也不论是直接或是经由他个人或公司行号进行接洽时,绝不跨越合约中之对方私自进行,若违反本合约内之任何条款,受损方可请求赔偿其损失,偿付之损失相当于其预计之应得利益,若为强制救济时,得加上诉讼与律师之费用-一旦发生越线或试图发生时,所有因此信息而连带产生之各项进行中的联系,活动或接洽事项均立即取消;承诺保证或同意支付之赔偿金与法律之费用,在对方提出时,违反之一方须立即支付之。 10. Governing law: Claims and disputes in connection with this agreement shall be in accord with the Vienna Conventions, unless otherwise noted, in writing, Taiwan ROC  or Hong Kong with the respect to the venue of any breach. 管辖之法律:有关本协议书所牵连之索赔以及争端,将使用维也纳协约除有书面约定外,台湾或是香港法院皆为其管辖诉讼之法院。 11. Breach: In the event of breach of this agreement, it is agreed that the damaged party receives as damages any commission or other remuneration the defaulting party receives either directly or indirectly, as a result of the breach, or any commission that the referring party would have earned had there not been a breach, at the damaged parties option. In addition, the defaulting or breaching party agree to pay all court costs, legal fees and other related expenses upon award of judgment in any court of competent jurisdiction over the person, entity of property of the signatory against whom it is made; and otherwise to pay other related expenses whether in court or out of court to compel the payment of the damages provided for herein.
本文档为【保密合同(佣金合同..】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_871676
暂无简介~
格式:doc
大小:22KB
软件:Word
页数:5
分类:生产制造
上传时间:2018-11-25
浏览量:217