课时作业A组——基础对点练1.(2017·
高考
地理事物空间分布特征语文高考下定义高考日语答题卡模板高考688高频词汇高考文言文120个实词
天津卷)设x∈R,则“2-x≥0”是“|x-1|≤1”的( )A.充分而不必要条件 B.必要而不充分条件C.充要条件D.既不充分也不必要条件解析:由|x-1|≤1,得0≤x≤2,∵0≤x≤2⇒x≤2,x≤2 0≤x≤2,[Apartfromabovestudiesonnumberstranslationinpoetry,thereareanincreasingnumberofscholarsdevotingtothisstudyfromothersperspective,justlikeQin(2009).IncasesofTangpoems,whichrefertofuzzynumeralsinpoems,sheanalyzesthefuzzinessandrhetoricalfunctionsofnumbers,andpresentssometranslationmethodsonfuzzy]故“2-x≥0”是“|x-1|≤1”的必要而不充分条件,故选B.[indifferentlanguageresultinvariousculturalconnotationsonnumerals.Therefore,understandingnumeralscultureisthesignificantfoundationfornumeralstranslation.HediscussesthedifferentculturalimplicationbetweenChineseandEnglishnumerals,andanalyzesits"same"points.Thenheprobesintoreasonsofthedifference]答案:B2.命题“若x,y都是偶数,则x+y也是偶数”的逆否命题是( )[ModernChineseDictionary(5thedition,2005)makesclearthatnumeralsarethecharactersorsymbolsofamount.Therealsoadefinitionfor"number"inOxfordAdvancedLearner'sDictionary(8thedition,2010):symbolorwordindicatingaquantityofunits.Thus,themostessentialfunctionofnumbersistocount]A.若x+y是偶数,则x与y不都是偶数B.若x+y是偶数,则x与y都不是偶数C.若x+y不是偶数,则x与y不都是偶数[Numerals,therefore,shouldreceivemoreattentionfromtranslators.Basedonreceptiontheory,translationisoughttobemettheexpectationfromtargetreaders,whichmeansthattranslatorsshouldemployanappropriatetranslatingmethodwhentranslatingthepoetryinordertobeunderstoodbytheWestern.Ontheotherhand,whenworkingonthistranslation,translatorsshouldkeeptheculturalinformationinnumeralsremained.AsthereceptiontheoryappliedtotranslationofthenumbersinChinesepoetry,]D.若x+y不是偶数,则x与y都不是偶数[suchasShenWenya,LiaoHuizhengandsoon.Shen(2009)comesupthedigitalculturalschemata----aframeworkaboutnumeralsculturalknowledge.ChineseandEnglishnumeralscarrydifferentculturalconnotations,sobothofthemhavetheirowndigitalculturalschemata.Shediscussesthedifferentassociativemeaningofnumeralsgivenbythesetwonationalities]解析:由于“x,y都是偶数”的否定
表
关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf
达是“x,y不都是偶数”,“x+y是偶数”的否定表达是“x+y不是偶数”,故原命题的逆否命题为“若x+y不是偶数,则x,y不都是偶数”,故选C.答案:C3.已知命题“若
函
关于工期滞后的函关于工程严重滞后的函关于工程进度滞后的回复函关于征求同志党风廉政意见的函关于征求廉洁自律情况的复函
数f(x)=ex-mx在(0,+∞)上是增函数,则m≤1”,则下列结论正确的是( )A.否命题“若函数f(x)=ex-mx在(0,+∞)上是减函数,则m>1”是真命题[Apartfromabovestudiesonnumberstranslationinpoetry,thereareanincreasingnumberofscholarsdevotingtothisstudyfromothersperspective,justlikeQin(2009).IncasesofTangpoems,whichrefertofuzzynumeralsinpoems,sheanalyzesthefuzzinessandrhetoricalfunctionsofnumbers,andpresentssometranslationmethodsonfuzzy]B.逆命题“若m≤1,则函数f(x)=ex-mx在(0,+∞)上是增函数”是假命题C.逆否命题“若m>1,则函数f(x)=ex-mx在(0,+∞)上是减函数”是真命题D.逆否命题“若m>1,则函数f(x)=ex-mx在(0,+∞)上不是增函数”是真命题[Thethesisattemptstoexplorefromreceptiontheoryperspective.Withreceptiontheoryasatheoreticalframework,thisthesiswillpresentthereceptiontheory,characteristicsofnumerals,andthecorrespondingtranslationmethods.Onthepartoftranslatingmethods,adetailedanalysisismadebydiscussingthebenefitsaswellaslossesoftranslationinspecificcases.]解析:命题“若函数f(x)=ex-mx在(0,+∞)上是增函数,则m≤1”是真命题,所以其逆否命题“若m>1,则函数f(x)=ex-mx在(0,+∞)上不是增函数”是真命题.[in300poemsofTangDynasty,over130poems(nearlyhalfoftotal)embodynumbers.Thetable1showsthatvariousnumbersappearformorethan4,792timesinthetotalnumberof3,016poemswhicharecollectedinfourbooks-Bookofsongs,Chuci,LibaiandDufu,about1.59foreachone.Andthenumbersamong"one","three","hundred","thousand"and"tenthousand"aremostfrequentlyused]答案:D[Numerals,therefore,shouldreceivemoreattentionfromtranslators.Basedonreceptiontheory,translationisoughttobemettheexpectationfromtargetreaders,whichmeansthattranslatorsshouldemployanappropriatetranslatingmethodwhentranslatingthepoetryinordertobeunderstoodbytheWestern.Ontheotherhand,whenworkingonthistranslation,translatorsshouldkeeptheculturalinformationinnumeralsremained.AsthereceptiontheoryappliedtotranslationofthenumbersinChinesepoetry,]4.“a=-2”是“直线l1:ax-y+3=0与l2:2x-(a+1)y+4=0互相平行”的( )A.充分不必要条件B.必要不充分条件[Although,numbersarewithdifferentculturalconnotationsinthewestandChina,intranslationofnumbersinChinesepoetry,excellenttranslatorsworkfromtheperspectiveoftargetreaders.Inthesetranslationversions,thetranslatingnumbersnotonlykeeptheoriginalculturalconnotations,butassurethatthereadersacceptandunderstandeasily.Therefore,translatorsmustbewithvaststoresofknowledge]C.充要条件D.既不充分也不必要条件解析:当a=-2时,直线l1:2x+y-3=0,l2:2x+y+4=0,所以直线l1∥l2;若l1∥l2,则-a(a+1)+2=0,解得a=-2或a=1.所以“a=-2”是“直线l1:ax-y+3=0与l2:2x-(a+1)y+4=0互相平行”的充分不必要条件,故选A.答案:A5.设m∈R,命题“若m>0,则方程x2+x-m=0有实根”的逆否命题是( )[Apartfromabovestudiesonnumberstranslationinpoetry,thereareanincreasingnumberofscholarsdevotingtothisstudyfromothersperspective,justlikeQin(2009).IncasesofTangpoems,whichrefertofuzzynumeralsinpoems,sheanalyzesthefuzzinessandrhetoricalfunctionsofnumbers,andpresentssometranslationmethodsonfuzzy]A.若方程x2+x-m=0有实根,则m>0[Although,numbersarewithdifferentculturalconnotationsinthewestandChina,intranslationofnumbersinChinesepoetry,excellenttranslatorsworkfromtheperspectiveoftargetreaders.Inthesetranslationversions,thetranslatingnumbersnotonlykeeptheoriginalculturalconnotations,butassurethatthereadersacceptandunderstandeasily.Therefore,translatorsmustbewithvaststoresofknowledge]B.若方程x2+x-m=0有实根,则m≤0[metonymy,andcomparison.ThenthethesisanalyzesthesuccessandlossesofnumeralsinChinesepoetrythroughanumberofexamples.Underguidanceofreceptiontheory,thisthesisstudiesthetranslationofnumeralsinChinesepoetryandpresentthreetranslationmethods--literaltranslation,freetranslationandnoting]C.若方程x2+x-m=0没有实根,则m>0D.若方程x2+x-m=0没有实根,则m≤0[understandingoverfuzzynumbersinpoetrythetarget-readershaveasmuchaspossibleoriginal-readershave,heshouldemploythebesttranslatingmethoddependingondifferentcases.Andthenthequestionthathowtotakeflexibletranslatingmethodsonnumberstranslationhaspuzzledscholarsalot.Toovercomethisdifficulty,Meng(2013)hasstudiedthedifferencesofnumeralsuseinChineseandEnglishbysumminguptheirfeaturesinTangpoetry]解析:由原命题和逆否命题的关系可知D正确.答案:D6.(2018·惠州市调研)设函数y=f(x),x∈R,“y=|f(x)|是偶函数”是“y=f(x)的图像关于原点对称”的( )[Numerals,therefore,shouldreceivemoreattentionfromtranslators.Basedonreceptiontheory,translationisoughttobemettheexpectationfromtargetreaders,whichmeansthattranslatorsshouldemployanappropriatetranslatingmethodwhentranslatingthepoetryinordertobeunderstoodbytheWestern.Ontheotherhand,whenworkingonthistranslation,translatorsshouldkeeptheculturalinformationinnumeralsremained.AsthereceptiontheoryappliedtotranslationofthenumbersinChinesepoetry,]A.充分不必要条件B.充要条件C.必要不充分条件D.既不充分也不必要条件解析:设f(x)=x2,y=|f(x)|是偶函数,但是不能推出y=f(x)的图像关于原点对称.反之,若y=f(x)的图像关于原点对称,则y=f(x)是奇函数,这时y=|f(x)|是偶函数,故选C.[indifferentlanguageresultinvariousculturalconnotationsonnumerals.Therefore,understandingnumeralscultureisthesignificantfoundationfornumeralstranslation.HediscussesthedifferentculturalimplicationbetweenChineseandEnglishnumerals,andanalyzesits"same"points.Thenheprobesintoreasonsofthedifference]答案:C7.(2018·南昌十校模拟)命题“已知a,b,c为实数,若abc=0,则a,b,c中至少有一个等于0”,在该命题的逆命题、否命题、逆否命题中,真命题的个数为( )[Apartfromabovestudiesonnumberstranslationinpoetry,thereareanincreasingnumberofscholarsdevotingtothisstudyfromothersperspective,justlikeQin(2009).IncasesofTangpoems,whichrefertofuzzynumeralsinpoems,sheanalyzesthefuzzinessandrhetoricalfunctionsofnumbers,andpresentssometranslationmethodsonfuzzy]A.0B.1C.2D.3[hopingtoprovideanewanglefortheresearchonthispartsoastohelpthetargetlanguagereadersunderstandandexperiencetheglamourofChinesepoemsandconveyChinesetraditionalculturetotheworld]解析:原命题为真命题,逆命题为“已知a,b,c为实数,若a,b,c中至少有一个等于0,则abc=0”,也为真命题.根据命题的等价关系可知其否命题、逆否命题也是真命题,故在该命题的逆命题、否命题、逆否命题中,真命题的个数为3.[understandingoverfuzzynumbersinpoetrythetarget-readershaveasmuchaspossibleoriginal-readershave,heshouldemploythebesttranslatingmethoddependingondifferentcases.Andthenthequestionthathowtotakeflexibletranslatingmethodsonnumberstranslationhaspuzzledscholarsalot.Toovercomethisdifficulty,Meng(2013)hasstudiedthedifferencesofnumeralsuseinChineseandEnglishbysumminguptheirfeaturesinTangpoetry]答案:D[Thethesisattemptstoexplorefromreceptiontheoryperspective.Withreceptiontheoryasatheoreticalframework,thisthesiswillpresentthereceptiontheory,characteristicsofnumerals,andthecorrespondingtranslationmethods.Onthepartoftranslatingmethods,adetailedanalysisismadebydiscussingthebenefitsaswellaslossesoftranslationinspecificcases.]8.(2018·石家庄模拟)已知向量a=(1,m),b=(m,1),则“m=1”是“a∥b”成立的( )[OpinionsfurtherdeviatedfromtheabovestudieswhenZhang(2012)holdsthattranslationisrelatedwiththetranslationaleco-environmentofatranslator.WiththeEco-translatologyasthetheoreticalframework,heprobesintoXuYuanchong'stranslationofnumeralsinTangpoems.HemakesaspecificanalysisaboutXu'stranslationofnumeralsinTangpoemsfromtheaspectsoftheadaptationsandselections.]A.充分不必要条件[TheliteraturereviewofstudiesontranslatingnumbersandnumeralsinChinesepoetryshowsusthepreviousstudytrack.ThestudiesontranslationofnumbersinChinesepoetryhavebeencarriedoutfromsuchvariousperspectivesasfuzzytheory,cultureandfunctionalequivalence.However,someofthesestudiesaretoogeneral.Furthermore,therestillexistsmuchroomtoimproveinthisaspect]B.必要不充分条件C.充要条件[Theformulationofreceptiontheoryhasalotofhistoryresources,suchasthehermeneutics,Russianformalism,phenomenologyandexistentialism.InfluencedbyHans-GeorgGadamer'stheories,theviewpointofaestheticsofreceptionwaspresentedforthefirsttimeatthedeliveredlecture"LiteraryHistoryasaProvocationtoLiteraryScholarship"byJaussin1967.Thislecturemarksthebirthofaestheticsofreception.Jaussalsoproposestheconceptof"Erwartungshorizont"(horizonofexpectation).Itreferstorecipients,]D.既不充分也不必要条件解析:向量a=(1,m),b=(m,1),若a∥b,则m2=1,即m=±1,故“m=1”是“a∥b”的充分不必要条件,选A.[Manyscholars,whohavebeenstudyingthereceptionaesthetic,findthattheliteraryworksareproducedforreaders'toread.Onlywhenpeoplebegantoreadthem,dotheirsocialmeaningandaestheticalvaluesshowtous.Readersalsocanstimulatetheproductionofliteraryworks.Receptionaestheticregards"author?works?readers"asacompletedynamicliteraryprocess.Intheviewofthistheory]答案:A9.(2018·武汉市模拟)设{an}是首项为正数的等比数列,公比为q,则“q<0”是“对任意的正整数n,a2n-1+a2n<0”的( )A.充分不必要条件[Numerals,therefore,shouldreceivemoreattentionfromtranslators.Basedonreceptiontheory,translationisoughttobemettheexpectationfromtargetreaders,whichmeansthattranslatorsshouldemployanappropriatetranslatingmethodwhentranslatingthepoetryinordertobeunderstoodbytheWestern.Ontheotherhand,whenworkingonthistranslation,translatorsshouldkeeptheculturalinformationinnumeralsremained.AsthereceptiontheoryappliedtotranslationofthenumbersinChinesepoetry,]B.必要不充分条件C.充要条件[hopingtoprovideanewanglefortheresearchonthispartsoastohelpthetargetlanguagereadersunderstandandexperiencetheglamourofChinesepoemsandconveyChinesetraditionalculturetotheworld]D.既不充分也不必要条件[Thethesisattemptstoexplorefromreceptiontheoryperspective.Withreceptiontheoryasatheoreticalframework,thisthesiswillpresentthereceptiontheory,characteristicsofnumerals,andthecorrespondingtranslationmethods.Onthepartoftranslatingmethods,adetailedanalysisismadebydiscussingthebenefitsaswellaslossesoftranslationinspecificcases.]解析:a1>0,a2n-1+a2n=a1q2n-2(1+q)<0⇒1+q<0⇒q<-1⇒q<0,而a1>0,q<0,取q=-答案:B10.设平面α与平面β相交于直线m,直线a在平面α内,直线b在平面β内,且b⊥m,则“a⊥b”是“α⊥β”的( )A.充分不必要条件B.必要不充分条件[understandingoverfuzzynumbersinpoetrythetarget-readershaveasmuchaspossibleoriginal-readershave,heshouldemploythebesttranslatingmethoddependingondifferentcases.Andthenthequestionthathowtotakeflexibletranslatingmethodsonnumberstranslationhaspuzzledscholarsalot.Toovercomethisdifficulty,Meng(2013)hasstudiedthedifferencesofnumeralsuseinChineseandEnglishbysumminguptheirfeaturesinTangpoetry]C.充要条件D.既不充分也不必要条件解析:因为α⊥β,b⊥m,所以b⊥α,又直线a在平面α内,所以a⊥b;但直线a,m不一定相交,所以“a⊥b”是“α⊥β”的必要不充分条件,故选B.[metonymy,andcomparison.ThenthethesisanalyzesthesuccessandlossesofnumeralsinChinesepoetrythroughanumberofexamples.Underguidanceofreceptiontheory,thisthesisstudiesthetranslationofnumeralsinChinesepoetryandpresentthreetranslationmethods--literaltranslation,freetranslationandnoting]答案:B11.(2018·南昌市模拟)a2+b2=1是asinθ+bcosθ≤1恒成立的( )A.充分不必要条件B.必要不充分条件C.充要条件[ThebasicfunctionofnumeralswhichhavegreatculturalconnotationinChinesepoetryiscalculation.However,numeralsdon'talwayshavetheexactnumbersandtheprecisemeaning.Inpoems,theyhavemanyrhetoricaldevices,suchashyperbole,metaphorandparallelism.Allthesemakeithardfortranslatorstotranslateandprettydifficultforreaderstounderstand.Thisphenomenonhasstimulatedagrowinginterestofmoreandmoreforeignreaders]D.既不充分也不必要条件[Receptiontheoryisaversionofreader-responseliterarytheorythatemphasizesthereader'sreceptionofaliterarytext,whichbeganinthelate1960s.H.RJauss,R.IngardenandW.Iserareitsmainrepresentatives.Theybelievethatreadersarethecenterofliterarystudies]解析:因为asinθ+bcosθ=答案:A[Numerals,therefore,shouldreceivemoreattentionfromtranslators.Basedonreceptiontheory,translationisoughttobemettheexpectationfromtargetreaders,whichmeansthattranslatorsshouldemployanappropriatetranslatingmethodwhentranslatingthepoetryinordertobeunderstoodbytheWestern.Ontheotherhand,whenworkingonthistranslation,translatorsshouldkeeptheculturalinformationinnumeralsremained.AsthereceptiontheoryappliedtotranslationofthenumbersinChinesepoetry,]12.(2018·洛阳统考)已知集合A={1,m2+1},B={2,4},则“m=A.充分不必要条件B.必要不充分条件[Receptiontheoryisaversionofreader-responseliterarytheorythatemphasizesthereader'sreceptionofaliterarytext,whichbeganinthelate1960s.H.RJauss,R.IngardenandW.Iserareitsmainrepresentatives.Theybelievethatreadersarethecenterofliterarystudies]C.充要条件D.既不充分也不必要条件解析:若A∩B={4},则m2+1=4,[Inmanyformertranslationtheories,theauthor-centeredtheoryandtext-centeredtheorywhichoccupiedaconspicuouspositiondidn'ttakereader'sreceptionintoconsideration,nordidtheyconsiderthattranslatorsshouldchoosevarioustranslationstrategiesbasedonreader'sreception.Thereisastronginfluenceintranslationcirclebythesetwotheories]∴m=±∴“m=答案:A[Exaggerationreferstoarhetoricalmodewhichcanarisetheimaginationoflistenersorreadersandstrengthenthepowerofalanguagebydescribingsomethingwithexaggeratedwords(ModernChineseDictionary,2005:790).NumeralsareusedfrequentlyinChinesepoetry,inwhichthesenumbersarewithexaggeration.Forexample,LiBaiwritesthat]13.在△ABC中,角A,B,C所对应的边分别为a,b,c,则“a≤b”是“sinA≤sinB”的条件.解析:由正弦定理,得答案:充要[understandingoverfuzzynumbersinpoetrythetarget-readershaveasmuchaspossibleoriginal-readershave,heshouldemploythebesttranslatingmethoddependingondifferentcases.Andthenthequestionthathowtotakeflexibletranslatingmethodsonnumberstranslationhaspuzzledscholarsalot.Toovercomethisdifficulty,Meng(2013)hasstudiedthedifferencesofnumeralsuseinChineseandEnglishbysumminguptheirfeaturesinTangpoetry]14.“x>1”是“”的条件.解析:由,得x+2>1,解得x>-1,所以“x>1”是“”的充分不必要条件.[Numerals,therefore,shouldreceivemoreattentionfromtranslators.Basedonreceptiontheory,translationisoughttobemettheexpectationfromtargetreaders,whichmeansthattranslatorsshouldemployanappropriatetranslatingmethodwhentranslatingthepoetryinordertobeunderstoodbytheWestern.Ontheotherhand,whenworkingonthistranslation,translatorsshouldkeeptheculturalinformationinnumeralsremained.AsthereceptiontheoryappliedtotranslationofthenumbersinChinesepoetry,]答案:充分不必要[metonymy,andcomparison.ThenthethesisanalyzesthesuccessandlossesofnumeralsinChinesepoetrythroughanumberofexamples.Underguidanceofreceptiontheory,thisthesisstudiesthetranslationofnumeralsinChinesepoetryandpresentthreetranslationmethods--literaltranslation,freetranslationandnoting]15.命题“若x>1,则x>0”的否命题是.答案:若x≤1,则x≤0[Inmanyformertranslationtheories,theauthor-centeredtheoryandtext-centeredtheorywhichoccupiedaconspicuouspositiondidn'ttakereader'sreceptionintoconsideration,nordidtheyconsiderthattranslatorsshouldchoosevarioustranslationstrategiesbasedonreader'sreception.Thereisastronginfluenceintranslationcirclebythesetwotheories]16.如果“x2>1”是“x<a”的必要不充分条件,则a的最大值为.[understandingoverfuzzynumbersinpoetrythetarget-readershaveasmuchaspossibleoriginal-readershave,heshouldemploythebesttranslatingmethoddependingondifferentcases.Andthenthequestionthathowtotakeflexibletranslatingmethodsonnumberstranslationhaspuzzledscholarsalot.Toovercomethisdifficulty,Meng(2013)hasstudiedthedifferencesofnumeralsuseinChineseandEnglishbysumminguptheirfeaturesinTangpoetry]解析:由x2>1,得x<-1,或x>1,[understandingoverfuzzynumbersinpoetrythetarget-readershaveasmuchaspossibleoriginal-readershave,heshouldemploythebesttranslatingmethoddependingondifferentcases.Andthenthequestionthathowtotakeflexibletranslatingmethodsonnumberstranslationhaspuzzledscholarsalot.Toovercomethisdifficulty,Meng(2013)hasstudiedthedifferencesofnumeralsuseinChineseandEnglishbysumminguptheirfeaturesinTangpoetry]又“x2>1”是“x<a”的必要不充分条件,知由“x<a”可以推出“x2>1”,反之不成立,所以a≤-1,即a的最大值为-1.[Numeralsappliedinpoetryplayanimportantroleindeliveringpoeticimagery.Theynotonlycanexpressthequantity,butcanconveyabundantculturalconnotations.Therefore,thetranslationofnumeralsbringssomedifficultiestothetranslationofChinesepoetry.Somescholarshaveanalyzedandstudiedthisquestionfromdifferentanglessuchasfuzzinessandculture]答案:-1B组——能力提升练[Manyscholars,whohavebeenstudyingthereceptionaesthetic,findthattheliteraryworksareproducedforreaders'toread.Onlywhenpeoplebegantoreadthem,dotheirsocialmeaningandaestheticalvaluesshowtous.Readersalsocanstimulatetheproductionofliteraryworks.Receptionaestheticregards"author?works?readers"asacompletedynamicliteraryprocess.Intheviewofthistheory]1.(2018·湖南十校联考)已知数列{an}的前n项和Sn=Aqn+B(q≠0),则“A=-B”是“数列{an}是等比数列”的( )A.充分不必要条件[Receptiontheoryisaversionofreader-responseliterarytheorythatemphasizesthereader'sreceptionofaliterarytext,whichbeganinthelate1960s.H.RJauss,R.IngardenandW.Iserareitsmainrepresentatives.Theybelievethatreadersarethecenterofliterarystudies]B.必要不充分条件C.充要条件[hopingtoprovideanewanglefortheresearchonthispartsoastohelpthetargetlanguagereadersunderstandandexperiencetheglamourofChinesepoemsandconveyChinesetraditionalculturetotheworld]D.既不充分也不必要条件解析:若A=B=0,则Sn=0,故数列{an}不是等比数列;若数列{an}是等比数列,则a1=Aq+B,a2=Aq2-Aq,a3=Aq3-Aq2,由答案:B2.已知函数f(x)=3ln(x+A.充分不必要条件[Everythinghasitsopposite.Whateverthepersonortheobject,theyareallincontradiction.TheproperuseofnumbersinChinesepoetryalsocancreateablazingconstract.WhenreadingpoemsbyBaiJuyi,peoplewillnotfindanythingrelatedwith"poem".However]B.必要不充分条件[Receptiontheoryisaversionofreader-responseliterarytheorythatemphasizesthereader'sreceptionofaliterarytext,whichbeganinthelate1960s.H.RJauss,R.IngardenandW.Iserareitsmainrepresentatives.Theybelievethatreadersarethecenterofliterarystudies]C.充要条件[Baohasmadeastudyontherelationshipbetweencultureposedinnumbersandtheirtranslation."Languageisthecarrierofculture;cultureisthesoiloflanguage;translationisthebridgeofcross-culturecommunication"(2001).Translationisnotonlytheactiontotransferdifferentlanguages]D.既不充分也不必要条件解析:由题意知f(x)的定义域为R,易知y=ln(x+答案:C[Literarytranslationalsobelongstotheliteraryactivity.Thetranslatorfirstlyisjustareader,arecipient.Therefore,receptiontheoryalsocanbeappliedtotranslation.Itprovidestheoreticalbasefortranslators'recreation,translationstandard'sassuranceand]3.l1,l2表示空间中的两条直线,若p:l1,l2是异面直线;q:l1,l2不相交,则( )[Receptiontheoryisaversionofreader-responseliterarytheorythatemphasizesthere