首页 MSS SP-105-1996(R2005) 仪表阀适用规范(中文)

MSS SP-105-1996(R2005) 仪表阀适用规范(中文)

举报
开通vip

MSS SP-105-1996(R2005) 仪表阀适用规范(中文) MSS SP-105-1996 Reaffirmed 2005 2005年再次确认 InstrumentValves for Code Applications 仪表阀适用规范 Standard Practice Developed and Approved by the Manufacturers Standardization Society of the Valve and Fitt...

MSS SP-105-1996(R2005) 仪表阀适用规范(中文)
MSS SP-105-1996 Reaffirmed 2005 2005年再次确认 InstrumentValves for Code Applications 仪表阀适用 规范 编程规范下载gsp规范下载钢格栅规范下载警徽规范下载建设厅规范下载 Standard Practice Developed and Approved by the Manufacturers Standardization Society of the Valve and Fittings Industry, Inc. 标准由美国阀门及配件工业制造商标准化协会制定和制定和批准 127 Park Street, NE Vienna, Virginia 22180 (703) 281 -661 3 Phone: (703) 281- 6613 www.mss-hq.com Fax: (703) 281- 6671 e-mail: info@mss.hq.com MSS STANDARD PRACTICE 标准 SP-105 2 This MSS Standard Practice was developed under the consensus of the MSS Technical Committees 115 and the MSS Coordinating Committee.The content of this Standard Practice is the result of the efforts of competent and concerned volunteers to provide an effective, clear, and non-exclusive specification that will benefit the industry as a whole.ThisMSS Standard Practice is intended as a basis for common practiceby the manufacturer, the user, and the general public. The existence ofan MSS Standard Practice does not in itself preclude the manufacture,sale, or use of products not conforming to the Standard Practice. Mandatoryconformance is established only by reference in a code, specification,sales contract, or public law, as applicable. 这个MSS标准的制定是由MSS115技术委员会和MSS协调委员会的共同完成的。本标准的内 容是主管者和相关志愿者共同努力的结果,它提供一个有效的,明确的,非独家的规范,这 将是有利于整个行业的。本标准惯例将作为为制造商、用户和公众通用惯例的基准。现有的 MSS标准惯例本身并不排斥从事生产、销售或使用不符合本规范惯例的产品。只有当适用的 规则 编码规则下载淘宝规则下载天猫规则下载麻将竞赛规则pdf麻将竞赛规则pdf 、规范、销售 合同 劳动合同范本免费下载装修合同范本免费下载租赁合同免费下载房屋买卖合同下载劳务合同范本下载 或国际法中引用了本规范惯例时,才强制要求符合本规范惯例。 Substantive changes in this 1995 edition are “flagged” by parallel bars as shown on the margins of this paragraph. The specific detail of the change may be determined by comparing the material flagged with that in the previous edition. 在段落空白处用平行线标示在1995版本中做了较大更改的部分。通过比较带标示部分的内容 与前一版本的内容可以了解更改的详细情况。 Other standards documents referred to herein are identified by the date of issue that was applicable to this standard at the date of issue of this standard. See Annex A. This standard shall remain silent on the applicability of those other standards of prior or subsequent dates of issue even though provisions of concern may not have changed. References contained herein which are bibliographic in nature are noted as “supplemental’’in the text. 除非本标准中另有规定,文中参考标准标示的出版日期是本标准发行时所适用版本的出版日 期。见附件A。本标准对于这些标准发布日期之前或之后的适用性保持沉默,即使其涉及的 内容可能没有改变。本文的参考文献目录实际上在该文“补充”中列出。 Any part of this standard may be quoted. Credit lines should read ‘extractedfrom MSS SP-105,1996, Reaffirmed 2005 with permission of the publisher, the Manufacturers Standardization Society, ’ Reproduction prohibited under copyright convention unless written permission is granted by the Manufacturers Standardization Society of the Valve and Fittings Industv, Inc. 可以引用本标准中的任何一部分内容。但在注脚线下应说明“摘自MSS SP-105-1996,2005 年再次确认,经出版商(制造商标准化协会)许可”。除非阀门及管件工业制造商标准化协 会给予书面的许可,否则根据版权法禁止翻版。 MSS STANDARD PRACTICE 标准 SP-105 3 SECTION PAGE 章节 页码 1 . SCOPE 范围 2 . DEFINITIONS 定义 3 . MATERIALS 材料 4 . DESIGN REQUIREMENTS 设计要求 5 . QUALIFICATION 验证试验 6 . ACCEPTANCE TESTING验收测试 7 . MARKING标记 FIGURE 1 - DIRECT MOUNTED INSTRUMENT MANIFOLD GASKET GROOVE AND FLANGE DETAILS 图 1 - 直接安装的仪表阀组垫片槽和法兰的详图 ANNEX A - REFERENCED STANDARDS 附件 A 引用标准 CONTENTS MSS STANDARD PRACTICE 标准 SP-105 4 INSTRUMENT VALVES FOR CODE APPLICATIONS 1. SCOPE 1.1 This Standard Practice applies to small valves and manifolds developed for and predominantlyused in instrument, control andsampling piping systems. It covers steel andalloy valves of 1”nominal pipe size and smaller,and pressure ratings of 10,000 psi and lower at100℉. 1 范围 1.1 本标准适用于小规格阀门和阀组的开发,并且主 要用于仪器,控制和采样管路系统。它涵盖了尺 寸规格为不大于NPS 1,并且在100℉时压力额 定值不大于10,000 psi的钢及合金阀门。 1.2 This Standard Practice applies to instrument valve designs including but not limited to needle valves, packless valves, ball valves, plug valves, check valves and manifold valves. Instrument valves are generally of proprietary design;this Standard Practice is not intended to define or limit designs, construction, performance,envelope dimensions, or valve types. 1.2 本标准适用于仪表阀门的设计,包括但不限于针 型阀,无填料阀,球阀,旋塞阀,止回阀和阀组。 仪表阀门一般都是专利设计;本标准没打算去定 义或限制设计、制造/结构、性能、外形尺寸、 或阀门类型。 1.3 The application of valve type, size, rating,materials of construction, and suitability for the service are the responsibility of the purchaser and are outside the scope of this standard. 1.3 阀门的类型,规格、压力额定值、制造材料的选 用和适当的保养是买方的 责任 安全质量包保责任状安全管理目标责任状8安全事故责任追究制幼儿园安全责任状占有损害赔偿请求权 ,不属于本标准范 围。 2. DEFINITIONS 2.1 General. Definitions given in MSS SP-96 apply to this Standard Practice. 2 定义 2.1 通则。MSS SP-96中给出的定义适用于本标准。 2.2 Instrument valves: Valves designed for use in instrument, control and sampling piping systems, (e.g., see ASME B31.1, Article 122.3). 2.2 仪表阀:设计用于在仪表、控制和采样管道系统 (例如,见ASME B31.1,第122.3条)的阀门。 2.3 Instrument piping: Piping used to interconnect pneumatically or hydraulically operated control apparatus, or to signal transmission systems. 2.3 仪表管道:用于相互连接气动或液压操纵的控制 装置,或信号传输系统的管道。 MSS STANDARD PRACTICE 标准 SP-105 5 2.4 Control piping: Piping used to interconnect pneumatically or hydraulically operated control apparatus, or to signal transmission systems. 2.4 控制管道:用于相互连接气动或液压操纵的控制 装置,或信号传输系统的管道。 2.5 Sampling piping: Piping used for the collection of samples (such as steam, water, oil,gas, and chemicals) from process systems. 2.5 取样管道:用于收集样品(如蒸汽,水,油,气, 化学药品)的管道。 2.6 Manifold valve: Two or more instrument valves fabricated into a single valve body. 2.6 阀组:两个或多个阀加工在一个单一的阀体上。 2.7 Cold working pressure rating: The maximum allowable working pressure of a valve at ambient conditions (-20℉ to 100℉), abbreviated CWP. 2.7 额定压力:阀门在环境条件下(-20℉至100℉) 允许的最大工作压力,简称CWP。 2.8Pressure boundary parts: The following items are defined to be pressure boundaryparts. Each item may not apply to all valve designs. a) Body b) Bonnet c) Union Nut d) Body to Bonnet Bolting e) Body Bolting 2.8 承压件:下列内容被定义为承压件。在有些的阀 门设计中,一些项目可能并不适用。 a) 阀体 b) 阀盖 c) 联接螺母 d) 阀体与阀盖的连接紧固件 e) 阀体紧固件 2.9 Packless Valve: A valve with a diaphragm or bellows stem seal instead of a packing or O-ring seal at the stem. 2.9 无填料阀:阀杆密封采用隔膜或波纹管代替填料 或着在阀杆位置采用O形圈密封的阀门。 3. MATERIALS 3.1 General. The pressure boundary parts of the valve shall be made of the materials specified herein. 3 材料 3.1 通则:阀门的承压件必须是用该规范中指明的材 料加工成的。 3.2 Non-pressure boundary parts (such as the stem, glands, packing nut) shall be made of materials compatible with the pressure boundary parts materials. 3.2 非承压件(如阀杆、填料压套、填料螺母)必须 是用与承压件材料相适用的材料加工成的。 MSS STANDARD PRACTICE 标准 SP-105 6 3.3The following materials are acceptable for use as pressure boundary parts. a) Materials listed in ANSI/ASME B16.34 b) Materials listed in ASME B31.1 c) Materials listed in ASME B31.3 d) Materials listed in ASME Boiler and Pressure Vessel Code, SectimⅢ. 3.3 以下材料是可以接受作为承压件材料使用的。 a) ANSI/ ASME B16.34 材料清单中列出的材 料 b) ASME B31.1材料清单中列出的材料 c) ASME B31.3 材料清单中列出的材料 d) ASME锅炉及压力容器规范第Ⅲ卷材料清单 中列出的材料 3.4 Certified material test reports shall be obtained for pressure boundary parts materials. Certifications shall include chemical analysis and mechanical properties. 3.4 承压件的材料应该有合格的试验 报告 软件系统测试报告下载sgs报告如何下载关于路面塌陷情况报告535n,sgs报告怎么下载竣工报告下载 。鉴定应包 括化学分析和机械性能。 4. DESIGN REQUIREMENTS 4.1 Valves designed in accordance with this practice shall have their working pressureestablished by calculation, hydrostatic proof and burst tests or both as specified in Section 5. 4 设计要求 4.1 阀门设计应符合这样的要求,其工作压力值是通 过如第5节规定的计算,静水验证试验和爆破试 验或者两者都做而确定的 4.1.1. Qualification of valves designed to paragraph 4.1 shall be conducted on each design and size of valve to establish the CWP rating. 4.1.1 按4.1条设计的阀门证明试验须在每种设计和 规格的阀上进行,以此来确定阀门的额定压力。 4.1.2. The CWP rating of valves of identical design and size but made of different materials shall be proportional to the allowable stress of each material or may be determined by hydrostatic qualification tests on valves made of each material, at the manufacturer’s option. 4.1.2 阀的设计和大小相同,但由不同的材料制成, 其额定压力应正比于各材料的许用应力,或着也可 以通过的静水压力测试来每种材料的阀门的额定压 力,两者可以有制造商选择。 4.1.3 The CWP rating of valves of identical design and size but with different end connections shall be determined by the rating of the valve or the end connection, whichever is less. 4.1.3 阀的设计和大小相同,但有不同的端口连接方 式,其额定压力的确定应以阀或连接端的承压能力 较低者为准。 4.1.4 The CWP rating of a valve design may be established by the manufacturer at a value lower than the rating allowed by the qualification tests of Section 5. In that case the lower pressure rating may be established for a valve design and size, regardless of materials or end connections. Such reduced ratings are usually dictated by performance limitations such as operating torque, cycle life, or non-metallic component limitations. 4.1.4 阀门设计的额定压力可以被制造商确定为一 个低于由第5节的压力测试允许的额定压力值。在这 种情况下,较低的压力等级可以确定用以阀的设计 和尺寸调整,而不用考虑材料或端部连接。这种降 低额定压力的情况通常是受阀门性能的限制而造成 的,如操作扭矩、循环寿命、或非金属成分的限制。 4.15 Packing nut adjustment may be necessary to compensate for temperature change. 4.15 为补偿温度引起的变化,填料螺母的调整可能 是必要的。 MSS STANDARD PRACTICE 标准 SP-105 7 4.1.6 The manufacturer shall provide pressure ratings for temperatures above 100℉. this temperature is the temperature of the pressure containing shell of the component. In general,this temperature is the same as that of the contained fluid. Use of a pressure rating corresponding to a temperature other than that of the contained fluid is the responsibility of the user,subject to the requirements of applicable codes and regulations. 4.16制造商应提供温度高于100℉的压力额定值,该 温度的温度压力包含组件壳体。在一般情况下,此 温度是和所包含的介质温度相同的。使用的工况超 出介质温度对应的压力额定值是用户的责任,适用 法规和规章的要求。 4.2 End connections 4.2 连接端 4.2.1 Pipe threads: Tapered pipe threads shall be in accordance with one of the following: a) ANSI/ASME B1.20.1 Pipe Threads, General Purpose (Inch) b) ANSI B1.20.3 Pipe Threads, Dryseal (Inch) c) ANSI/CGA V-1 Compressed Gas Cylinder Valve Outlet and Inlet Connections 4.2.1 管螺纹:圆锥管螺纹应符合下列之一: (a) ANSI/ ASME B1.20.1 通用管螺纹 (英制) (b) ANSI B1.20.3 干密封管螺纹 (英制) (c) ANSI/ CGA V-1 气瓶阀门进出口螺纹 4.2.2 Pipe Socket Weld Connections: The socket bore diameter and the depth of socket shall be in accordance with the dimensions and tolerances of ASME B16.11. 4.2.2 Pipe管承插焊连接:承插孔直径和深度应按照 ASME B16.11的尺寸和公差。 4.2.3 Tube socket weld dimensions shall be in accordance with the manufacturer’s standard. 4.2.3 Tube管承插焊连接尺寸应按照制造商的标准。 4.2.4 Butt weld connections for pipe shall have an end preparation in accordance with ASME B16.25. 4.2.5 Butt weld connections for tube shall be in accordance with the manufacturer’s standard. 4.2.4 Pipe管对焊连接端口应按照ASME B16.25加 工。 4.2.5Tube管对焊连接端口,应按照制造商的标准。 4.2.6 Pipe or tube stub extension end connections may be socket welded or butt welded to the valve. The diameter and wall thickness shall be the manufacturer’s standard. The standard stub extension lengths are 3” or 6”, measured from the end of the valve. 4.2.6 Pipe或tube管的加长短管可以通过插焊或者对 焊方式两接到阀门上,其直径和壁厚应按制造商的 标准。标准的加长短管的长度是3”或6”,测量位置从 从阀端口量起。 4.2.7 Mechanical tube fittings shall be in accordance with the manufacturer’s design. Fittings may be machined integral with, welded, or threaded to the valve body. 4.2.7 机械类的tube管配件应按照制造商的设计。配 件可以和阀体加工成一体或者用焊接或螺纹连接到 阀体上。 MSS STANDARD PRACTICE 标准 SP-105 8 4.2.8 Weld qualifications for end connections welded to the valve body shall be in accordance with ASME Boiler and Pressure Vessel Code,SectionⅨ. 4.2.8 对于阀体和连接端的焊接,需要满足ASME锅 炉及压力容器规范第Ⅸ卷内容所要求的焊接资质。 4.2.9 Other end connections not listed herein may be provided as agreed upon by the manufacturer and purchaser. 4.2.9 本文未列出的其它连接端型式可由制造商和 购买者协商一致后提供。 4.3. Direct Mounted Instrument Manifold Gasket Groove and Flange Details: The standard groove for gaskets and minimum flange or plate thickness shall be per Figure 1. Other groove dimensions shall be considered special. 4.3 直接安装的仪表阀组垫片槽和法兰的详图:标准 的垫片槽和最小法兰或钢板壁厚应按照图1。其 它槽的尺寸应被视为特殊情况。 5. QUALIFICATION 5.1General: Valve designs shall be qualified by calculation and hydrostatic proof or hydrostatic proof and burst tests at the option of the manufacturer. 5 验证试验 5.1 通则:阀的设计应通过计算和静水验证试验或静 水验证试验和爆破试验来确认合格,两者可供制 造商选择。 5.2 Documentation: 5.2.1 Hydrostatic proof and burst tests shall be conducted in accordance with the manufacturer’s written procedure. Copies of the test procedure and test reports shall be kept on file by the manufacturer. 5.2 文件: 5.2.1 静水证明试验和爆破应按照制造商的书面程 序进行。制造商应该将测试程序和测试报告的副本 保存在文档中。 5.2.2 Stress and pressure rating calculations shall be in accordance with the methods in this standard practice. Copies of the calculations shall be kept on file by the manufacturer. 5.2.2应力和压力等级的计算应按照本标准规范中的 方法。制造商应该将计算的副本保存在文档中。 5.3 Test valves: Valves shall have their ratings confirmed by testing 3 production valves by the method described in paragraph 5.5. 5.3 试验阀:额定压力应该是按第5.5条中所描述的方 法通过测试3个生产的阀门而确定的。 5.3.1 Similar valves of the same size and design but having minor modifications, may also be considered qualified. Where those modifications would increase the level of stress in pressure boundary parts the rating must be reduced proportionately to the ratio of the stresses.Stresses are to be calculated as specified in Section 5.8. If the materials have different strengths, the ratio of material allowable stresses shall also be used to determine the new rating. 5.3.1 相同规格和设计,但有较小修改的相似阀门, 也可认为是合格的。如果这些修改会增加承压件的 应力水平,额定值必须按照它们的的应力比成比例 地减少。应力计算详见第5.8节。如果材料有不同的 强度,材料的许用应力的比也应被用来确定新的额 定值。 MSS STANDARD PRACTICE 标准 SP-105 9 5.4. Material Properties: The actual tensile and yield strength of the pressure boundaryparts of the test specimens shall be obtained from heat traceable material certifications or by submitting sample material from the same lot to testing in accordance with the procedures of the ASME Boiler and Pressure Vessel Code, Section Ⅷ, Article UG-101 (J). 5.4 材料性能:试样的承压件的实际抗拉强度和屈服 强度应当通过可追溯的材料证明获得或通过同 一批次提交的样品材料按照ASME锅炉及压力容 器规范第Ⅷ卷中UG-101(J)的程序测试获得。 5.5. Proof Test Procedure 5.5.1 Each test valve shall pass a hydrostatic proof test in accordance with the following minimum requirements: a) Fluid: Water or hydraulic oil b) Temperature: 50℉ to 125℉ c) Pressure: Two times the CWP rating d) Time: One minute, minimum, at proof pressure e) Position: Placed in all positions capable of subjecting pressure boundary components to internal pressure. 5.5 证明试验程序 5.5.1 每个试验阀应按照以下最低要求进行静水证 明试验: (a) 流体:水或液压油 (b) 温度:50℉到125℉ (c) 压力:2倍额定压力 (d) 时间:在证明压力下,最低限度1分钟 (e) 位置:放置在使提供的承压件能够接触到内 部压力的所有位置。 5.5.2 There shall be no visible leakage during the proof test at any pressure containing part, joint, or seal. 5.5.2 证明试验过程中,在任何压力下应无可见泄 漏,包括零件、接头或密封件。 5.5.3 The stem packing may be adjusted during the proof test to stop leakage. No other adjustments are permitted on any other pressure boundary joints or seals. 5.5.3 在验证试验时阀杆填料可以调整,以阻止泄 漏。在任何其它承压接头或密封件上没有其它的调 整是被允许的。 5.6 Burst Test Procedure 5.6.1 Each test valve shall be hydrostatically shell tested to failure by rupture. The hydrostatic pressure at which rupture occurs shall be recorded. The same valves used for the proof test shall be used for the burst test. 5.6 爆破试验程序 5.6.1 每个试验阀,应该进行静水壳体试验,并且破 裂失效。发生破裂的静水压力应予以记录。爆破试 验应使用和证明实验相同的阀门。 5.6.2 Leakage is permitted at the valve packing,gaskets, and pressure retaining joints during the burst test, at pressures above the proof pressure. 5.6.2 爆破试验期间,在证明试验压力以上的压力 时,在阀门的填料、垫片、和保压接头上允许泄漏。 5.6.3 If the hydrostatic test is stopped before rupture occurs, the highest sustained pressure attained shall be considered the burst pressure for that valve. 5.6.3 如果水压试验在破裂发生之前停止,达到的最 高持续压力应被视为该阀的爆破压力。 MSS STANDARD PRACTICE 标准 SP-105 10 FIGURE 1 - DIRECT MOUNTED INSTRUMENT MANIFOLD GASKET GROOVE AND FLANGE DETAILS 图1 - 直接安装的仪表阀组垫片槽和法兰的详图 MSS STANDARD PRACTICE 标准 SP-105 11 5.7 Pressure rating determination: When determined by the method of paragraph 5.6, the CWP rating shall be less than or equal to thepressure determined from the burst pressure as follows: P≤0.25*B*Tm/Ta WHERE P = CWP Rating B = The lowest burst test pressure recorded for the three specimens tested Ta = Actual tensile strength of the testspecimen Tm= Specified minimum tensile strength of the material 5.7 额定压力测定:当按第5.6它条的方法确定时, 额定压力应小于或等于由爆破试验按如下方法 确定的压力: P≤0.25*B*Tm/Ta 式中 P =额定压力 B =三个样品测试的最低爆破试验压力记录 Ta=测试样品的实际拉伸强度 Tm=材料规定的最小抗拉强度 5.8 Calculations 5.8.1Stress calculations shall be in accordance with ASME B31.1, ASME B31.3, or ASME Sec. Ⅲ, whichever is applicable. 5.8 计算 5.8.1 应力计算应按照ASME B31.1,ASME B31.3, 或者ASME第Ⅲ卷,以适用者为准。 5.8.1.1 No allowance for corrosion need be taken unless required by the user. Where corrosion will be present the manufacturer and user may agree to rate the valve based on the anticipated corrosion rate and required length of service. The user is responsible for monitoring the condition of the valve’s pressure boundary walls. 5.8.1.1 除非用户要求,无须采取腐蚀裕,制造商和用 户可以根据阀门的预期腐蚀速率和服务所需时间长 度一致评估腐蚀在哪里出现。用户有责任监测阀门 的承压件壁厚的状况。 5.8.2 Allowable stresses shall be in accordance with the Maximum Allowable Stress Tables in ASME B31.1,ASME B31.3,or ASME Sec. Ⅲ, whichever is applicable. 5.8.2许用应力应按照ASME B31.1,ASME B31.3,或 者ASME第Ⅲ卷中的最大允许应力表,以适用者为 准。 5.8.3 The working pressure at a temperature other than the CWP is calculated by multiplying the CWP by the ratio of the allowable stress at the new temperature divided by the allowable stress at the CWP, although as in Section 4.1.4, performance limitations may further restrict the working pressure at any given temperature. 5.8.3 除了常温额定压力以外的其它温度下工作压 力值计算方法是:额定压力乘以在新的温度的许用 应力除以在常温额定压力时的许用应力的比率,然 而在第4.1.4条中,性能上的限制可能会进一步限制 在任意给定温度下的工作压力。 MSS STANDARD PRACTICE 标准 SP-105 12 6. ACCEPTANCE TESTING Each production valve shall pass a seat leakage test and a shell test in accordance with MSS SP-61. 6 验收试验 生产的每一个阀门应按照MSS SP-61通过阀座 泄漏试验和壳体试验。 MARKING 7.1 Each valve shall be marked in accordance with MSS SP-25 with at least the following: a) Manufacturer’s identification b) Flow direction (if applicable) c) Manufacturer’s model number d) Material grade (unless coded in model number) 7 标记 7.1 每个阀门必须按照MSS SP-25标记,至少有以下 内容: (a) 制造商的标志 (b) 流动方向(如适用) (c) 制造商的型号 (d) 材料等级(除非在型号编码指明) 7.2 Additional markings may be applied in accordance with MSS SP-25. 7.2 额外的标记可以根据MSS SP-25使用。 MSS STANDARD PRACTICE 标准 SP-105 13 ANNEX A LIST OF REFERENCED STANDARDS 附件A 引用标准一览表 This Annex is an integral part of this Standard Practice which is placed after the main text for convenience.List of standards and specifications referenced in this Standard Practice show the year of approval. 本附件是本标准的一个组成部分,为方便起见,放 置在主文本的后面。在本标准中引用的标准和规范 一览表,显示了批准的年份。 ANSI B1.20.3-1987 Dryseal Pipe Threads (Inch) 干密封管螺纹 (英制) ANSI/ASME B1.20.1-1983 (R 1992) Pipe Threads, General Purpose (Inch) 通用管螺纹 (英制) ANSI/CGA V-1-1994 Compressed Gas Cylinder Valve Outlet and Inlet Connections 气瓶阀门进出口螺纹 ASME Boiler and Pressure Vessel Code, SectionⅢ ASME 锅炉及压力容器规范第Ⅲ卷 ASME Boiler and Pressure Vessel Code, Section Ⅷ, Division I ASME 锅炉及压力容器规范第Ⅷ卷第一册 ASME Boiler and Pressure Vessel Code, Section IX ASME 锅炉及压力容器规范第Ⅸ卷 ASME B16.11-1991 Forged Steel Fittings, Socket-Welding and Threaded 承插焊和螺纹锻造管件 ASME B16.25-1992 Buttwelding Ends 对焊端 ASME B31.1-1992 Power Piping 动力管道 ASME B31.3-1993 Chemical Plant and Petroleum Refinery Piping 化学厂和石油炼制管道 ASME/ANSI B16.34-1988 Valves-Flanged, Threaded and Welding End 法兰、螺纹和焊连接的阀门 MSS SP-25-1993
本文档为【MSS SP-105-1996(R2005) 仪表阀适用规范(中文)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_724857
暂无简介~
格式:pdf
大小:425KB
软件:PDF阅读器
页数:13
分类:生产制造
上传时间:2014-04-23
浏览量:536