首页 论语英语翻译

论语英语翻译

举报
开通vip

论语英语翻译论语英语翻译1.子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”TheMastersaid,"Isitnotpleasanttolearnwithaconstantperseveranceandapplication?"Isitnotdelightfultohavefriendscomingfromdistantquarters?"Ishenotamanofcompletevirtue,whofeelsnodiscomposurethoughmenmaytakenonoteofhi...

论语英语翻译
论语英语翻译1.子曰:“學而時習之,不亦說乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?”TheMastersaid,"Isitnotpleasanttolearnwithaconstantperseveranceandapplication?"Isitnotdelightfultohavefriendscomingfromdistantquarters?"Ishenotamanofcompletevirtue,whofeelsnodiscomposurethoughmenmaytakenonoteofhim?"2.子曰:“巧言令色,鮮矣仁。”Fairappearancesaresuspicious.TheMastersaid,"Finewordsandaninsinuating(谄媚的,讨好的)appearanceareseldomassociatedwithtruevirtue."3.曾子曰:“吾日三省吾身:爲人謀而不忠乎?與朋友交而不信乎?傳不習乎?”HowthephilosopherTsangdailyexaminedhimself,toguardagainsthisbeingguiltyofanyimposition.ThephilosopherTsangsaid,"Idailyexaminemyselfonthreepoints:--whether,intransactingbusinessforothers,Imayhavebeennotfaithful;--whether,inintercoursewithfriends,Imayhavebeennotsincere;--whetherImayhavenotmasteredandpracticedtheinstructionsofmyteacher."4.子曰:“不患人之不己知,患不知人也。”Personalattainmentshouldbeourchiefaim.TheMastersaid,"Iwillnotbeafflictedatmen'snotknowingme;IwillbeafflictedthatIdonotknowmen.5.子曰:“《詩》三百,一言以蔽之,曰‘思無邪’。”ThepuredesignoftheBookofPoetry.TheMastersaid,"IntheBookofPoetryarethreehundredpieces,butthedesignofthemallmaybeembracedinonesentence--'Havingnodepravedthoughts.'"6.子曰:“吾十有五而志於學,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳順,七十而從心所欲,不踰矩。”Confucius'sownaccountofhisgradualprogressandattainments.TheMastersaid,"Atfifteen,Ihadmymindbentonlearning."Atthirty,Istoodfirm."Atforty,Ihadnodoubts."Atfifty,IknewthedecreesofHeaven."Atsixty,myearwasanobedientorganforthereceptionoftruth."Atseventy,Icouldfollowwhatmyheartdesired,withouttransgressing(违背,越界)whatwasright."7.子曰:“溫故而知新,可以爲師矣。”Tobeabletoteachothersonemustfromhisoldstoresbecontinuallydevelopingthingsnew.TheMastersaid,"Ifamankeepscherishinghisoldknowledge,soascontinuallytobeacquiringnew,hemaybeateacherofothers." 8. 子曰:“君子不器。”ThegeneralaptitudeoftheChün-tsze.TheMastersaid,"Theaccomplishedscholarisnotautensil." 9子貢問君子。子曰:“先行其言而後從之。”Howwiththesuperiormanwordsfollowactions.Tsze-kungaskedwhatconstitutedthesuperiorman.TheMastersaid,"Heactsbeforehespeaks,andafterwardsspeaksaccordingtohisactions."10.子曰:“學而不思則罔,思而不學則殆。”Inlearning,readingandthoughtmustbecombined.TheMastersaid,"Learningwithoutthoughtislaborlost;thoughtwithoutlearningisperilous."11.子曰:“由,誨女知之乎!知之爲知之,不知爲不知,是知也。”Thereshouldbenopretenseintheprofessionofknowledge,orthedenialofignorance.TheMastersaid,"Yû,shallIteachyouwhatknowledgeis?Whenyouknowathing,toholdthatyouknowit;andwhenyoudonotknowathing,toallowthatyoudonotknowit;--thisisknowledge."12.子曰:“非其鬼而祭之,諂也。見義不爲,無勇也。”Neitherinsacrificenorinanyotherpracticemayamandoanythingbutwhatisright..TheMastersaid,"Foramantosacrificetoaspiritwhichdoesnotbelongtohimisflattery.2."Toseewhatisrightandnottodoitiswantofcourage."13.孔子謂季氏:“八佾舞於庭,是可忍也,孰不可忍也?”Confucius'sindignationattheusurpationofroyalrites.ConfuciussaidoftheheadoftheChîfamily,whohadeightrowsofpantomimesinhisarea,"Ifhecanbeartodothis,whatmayhenotbeartodo?"14.定公問:“君使臣,臣事君,如之何?”  孔子對曰:“君使臣以禮,臣事君以忠。”Theguidingprinciplesintherelationofprinceandminister.ThedukeTingaskedhowaprinceshouldemployhisministers,andhowministersshouldservetheirprince.Confuciusreplied,"Aprinceshouldemployhisministeraccordingtoaccordingtotherulesofpropriety;ministersshouldservetheirprincewithfaithfulness." 15.子曰:“朝聞道,夕死可矣!”Theimportanceofknowingtherightway.TheMastersaid,"Ifamaninthemorningheartherightway,hemaydieintheeveningwithoutregret."16.子曰:“見賢思齊焉,見不賢而內自省也。”Thelessonstobelearnedfromobservingmenofdifferentcharacters.TheMastersaid,"Whenweseemenofworth,weshouldthinkofequalingthem;whenweseemenofacontrarycharacter,weshouldturninwardsandexamineourselves."17.子曰:“父母在,不遠遊;遊必有方。”Asonnotoughttogotoadistancewherehewillnotbeabletopaythedueservicestohisparents.TheMastersaid,"Whilehisparentsarealive,thesonmaynotgoabroadtoadistance.Ifhedoesgoabroad,hemusthaveafixedplacetowhichhegoes."18. 子曰:“君子欲訥於言而敏於行。”RuleoftheChün-tszeabouthiswordsandactions.TheMastersaid,"Thesuperiormanwishestobeslowinhisspeechandearnestinhisconduct."19. 子貢曰:“我不欲人之加諸我也,吾亦欲無加諸人。”  子曰:“賜也,非爾所及也。”Thedifficultyofattainingtothenotwishingtodotoothersaswewishthemnottodotous.Tsze-kungsaid,"WhatIdonotwishmentodotome,Ialsowishnottodotomen."TheMastersaid,"Ts'ze,youhavenotattainedtothat."20. 子貢問曰:“孔文子何以謂之‘文’也?”  子曰:“敏而好學,不恥下問,是以謂之‘文’也。”Anexampleoftheprincipleonwhichhonoraryposthumoustitleswereconferred.Tsze-kungasked,saying,"OnwhatgrounddidKung-wangetthattitleofWAN?"TheMastersaid,"Hewasofanactivenatureandyetfondoflearning,andhewasnotashamedtoaskandlearnofhisinferiors!--OnthesegroundshehasbeenstyledWAN."21.子曰:“質勝文則野,文勝質則史。文質彬彬,然後君子。”Theequalblendingofsolidexcellenceandornamentalaccomplishmentsinacompletecharacter.TheMastersaid,"Wherethesolidqualitiesareinexcessofaccomplishments,wehaverusticity;wheretheaccomplishmentsareinexcessofthesolidqualities,wehavethemannersofaclerk.Whentheaccomplishmentsandsolidqualitiesareequallyblended,wethenhavethemanofvirtue."22. 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者。”Differentstagesofattainment.TheMastersaid,"Theywhoknowthetrutharenotequaltothosewholoveit,andtheywholoveitarenotequaltothosewhodelightinit."23. 子曰:“知者樂水,仁者樂山。知者動,仁者靜。知者樂,仁者壽。”Contrastsofthewiseandthevirtuous.TheMastersaid,"Thewisefindpleasureinwater;thevirtuousfindpleasureinhills.Thewiseareactive;thevirtuousaretranquil.Thewisearejoyful;thevirtuousarelong-lived."24.子曰:“默而識之,學而不厭,誨人不倦,何有於我哉?”Confucius'shumbleestimateofhimself.TheMastersaid,"Thesilenttreasuringupofknowledge;learningwithoutsatiety;andinstructingotherswithoutbeingwearied:--whichoneofthesethingsbelongstome?"25. 子曰:“不憤不啟,不悱不發。舉一隅不以三隅反,則不復也。”Confuciusrequiredarealdesireandabilityinhisdisciples.TheMastersaid,"Idonotopenupthetruthtoonewhoisnoteagertogetknowledge,norhelpoutanyonewhoisnotanxioustoexplainhimself.WhenIhavepresentedonecornerofasubjecttoanyone,andhecannotfromitlearntheotherthree,Idonotrepeatmylesson."26. 子曰:“我非生而知之者。好古,敏以求之者也。”Confucius'sknowledgenotconnate,buttheresultofhisstudyofantiquity.TheMastersaid,"Iamnotonewhowasborninthepossessionofknowledge;Iamonewhoisfondofantiquity,andearnestinseekingitthere."27.子曰:“三人行,必有我師焉。擇其善者而從之,其不善者而改之。”Howamanmayfindinstructorsforhimself.TheMastersaid,"WhenIwalkalongwithtwoothers,theymayservemeasmyteachers.Iwillselecttheirgoodqualitiesandfollowthem,theirbadqualitiesandavoidthem."28.子曰:“君子坦蕩蕩,小人長戚戚。”ContrastintheirfeelingsbetweentheChün-tszeandthemeanman.TheMastersaid,"Thesuperiormanissatisfiedandcomposed;themeanmanisalwaysfullofdistress."曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以爲己任,不亦重乎?死而後已,不亦遠乎?”Thenecessitytotheofficerofcompassandvigorofmind.1.ThephilosopherTsangsaid,"Theofficermaynotbewithoutbreadthofmindandvigorousendurance.Hisburdenisheavyandhiscourseislong.2."Perfectvirtueistheburdenwhichheconsidersitishistosustain;--isitnotheavy?Onlywithdeathdoeshiscoursestop;--isitnotlong?29.子曰:“不在其位,不謀其政。”Everymanshouldmindhisownbusiness.TheMastersaid,"Hewhoisnotinanyparticularofficehasnothingtodowithplansfortheadministrationofitsduties." 30.子在川上曰:“逝者如斯夫!不舍晝夜。”HowConfuciuswasaffectedbyarunningstream.TheMasterstandingbyastream,said,"Itpassesonjustlikethis,notceasingdayornight!"31.子曰:“後生可畏,焉知來者之不如今也?四十五十而無聞焉,斯亦不足畏也已!”Howandwhyayouthshouldberegardedwithrespect.TheMastersaid,"Ayouthistoberegardedwithrespect.Howdoweknowthathisfuturewillnotbeequaltoourpresent?Ifhereachtheageoffortyorfifty,andhasnotmadehimselfheardof,thenindeedhewillnotbeworthbeingregardedwithrespect."32.子曰:“三軍可奪帥也,匹夫不可奪志也。”Thewillunsubduable.TheMastersaid,"Thecommanderoftheforcesofalargestatemaybecarriedoff,butthewillofevenacommonmancannotbetakenfromhim."33.子曰:“歲寒,然後知松柏之後彫也。”Menareknownintimesofadversity.TheMastersaid,"Whentheyearbecomescold,thenweknowhowthepineandthecypressarethelasttolosetheirleaves."34.顏淵問仁。  子曰:“克己復禮爲仁。一日克己復禮,天下歸仁焉。爲仁由己,而由人乎哉?”  顏淵曰:“請問其目?”  子曰:“非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。”  顏淵曰:“回雖不敏,請事斯語矣!”Howtoattaintoperfectvirtue:--aconversationwithYenYüan.1.YenYüanaskedaboutperfectvirtue.TheMastersaid,"Tosubdueone'sselfandreturntopropriety,isperfectvirtue.Ifamancanforonedaysubduehimselfandreturntopropriety,allunderheavenwillascribeperfectvirtuetohim.Isthepracticeofperfectvirtuefromamanhimself,orisitfromothers?"2.YenYüansaid,"Ibegtoaskthestepsofthatprocess."TheMasterreplied,"Looknotatwhatiscontrarytopropriety;listennottowhatiscontrarytopropriety;speaknotwhatiscontrarytopropriety;makenomovementwhichiscontrarytopropriety."YenYüanthensaid,"ThoughIamdeficientinintelligenceandvigor,Iwillmakeitmybusinesstopracticethislesson."35.死生有命,富貴在天。"'Deathandlifehavetheirdeterminedappointment;richesandhonorsdependuponHeaven.'36.子曰:“君子成人之美,不成人之惡。小人反是。”Oppositeinfluenceuponothersofthesuperiormanandthemeanman.TheMastersaid,"Thesuperiormanseekstoperfecttheadmirablequalitiesofmen,anddoesnotseektoperfecttheirbadqualities.Themeanmandoestheoppositeofthis."37.子曰:“不患人之不己知,患其不能也。”Concernshouldbeaboutourpersonalattainment,andnotabouttheestimationofothers.TheMastersaid,"Iwillnotbeconcernedatmen'snotknowingme;Iwillbeconcernedatmyownwantofability."38.或曰:“以德報怨,何如?”  子曰:“何以報德?以直報怨,以德報德。”Goodisnottobereturnedforevil;eviltobemetsimplywithjustice.1.Someonesaid,"Whatdoyousayconcerningtheprinciplethatinjuryshouldberecompensedwithkindness?"2.TheMastersaid,"Withwhatthenwillyourecompensekindness?"3."Recompenseinjurywithjustice,andrecompensekindnesswithkindness."39.子曰:“人無遠慮,必有近憂。”Thenecessityofforethoughtandprecaution.TheMastersaid,"Ifamantakenothoughtaboutwhatisdistant,hewillfindsorrownearathand."40.子貢問曰:“有一言而可以終身行之者乎?”  子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施於人。”Thegreatprincipleofreciprocityistheruleoflife.Tsze-kungasked,saying,"Isthereonewordwhichmayserveasaruleofpracticeforallone'slife?"TheMastersaid,"IsnotRECIPROCITYsuchaword?Whatyoudonotwantdonetoyourself,donotdotoothers."41. 子曰:“過而不改,是謂過矣!”Theculpabilityofnotreformingknownfaults.TheMastersaid,"Tohavefaultsandnottoreformthem,--this,indeed,shouldbepronouncedhavingfaults."42.子曰:“當仁,不讓於師。”Virtuepersonalandobligatoryoneveryman.TheMastersaid,"Leteverymanconsidervirtueaswhatdevolvesonhimself.Hemaynotyieldtheperformanceofiteventohisteacher."43.子曰:“有教無類。”Thecomprehensivenessofteaching.TheMastersaid,"Inteachingthereshouldbenodistinctionofclasses."44. 子曰:“道不同,不相爲謀。”Agreementinprinciplenecessarytoconcordinplans.TheMastersaid,"Thosewhosecoursesaredifferentcannotlayplansforoneanother."45. 子曰:“性相近也,習相遠也。”Thedifferencesinthecharactersofmenarechieflyowingtohabit.TheMastersaid,"Bynature,menarenearlyalike;bypractice,theygettobewideapart.46.子曰:“唯女子與小人爲難養也!近之則不孫,遠之則怨。”Thedifficultyhowtotreatconcubinesandservants.TheMastersaid,"Ofallpeople,girlsandservantsarethemostdifficulttobehaveto.Ifyouarefamiliarwiththem,theylosetheirhumility.Ifyoumaintainareservetowardsthem,theyarediscontented."47.子夏曰:“博學而篤志,切問而近思,仁在其中矣。”Howlearningshouldbepursuedtoleadtovirtue:--byTsze-hsiâ.Tsze-hsiâsaid,"Therearelearningextensively,andhavingafirmandsincereaim;inquiringwithearnestness,andreflectingwithself-application:--virtueisinsuchacourse."48.子夏曰:“仕而優則學,學而優則仕。”Theofficerandthestudentshouldattendeachtohisproperworkinthefirstinstance:--byTsze-hsiâ.Tsze-hsiâsaid,"Theofficer,havingdischargedallhisduties,shoulddevotehisleisuretolearning.Thestudent,havingcompletedhislearning,shouldapplyhimselftobeanofficer."
本文档为【论语英语翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: ¥17.0 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
安安
暂无简介~
格式:doc
大小:49KB
软件:Word
页数:12
分类:修理服务/居民服务
上传时间:2022-02-05
浏览量:17