首页 中英泰国际贸易词汇对照

中英泰国际贸易词汇对照

举报
开通vip

中英泰国际贸易词汇对照คำศัพท์เกียวกับการส่งมอบสินค้า交货中旬zhōngxún กลางเดือนmiddlethirdofamonth上旬 shàngxún ต้นเดือน  firstthirdofamonth制单证zhìdānzhèngจัดการเรื่องเอกสาร DocumentProcessing手续   shǒuxù   ขั้นตอนระเบียบการในการดำเนินการformalities超过chāoguò เกินกว่าเกินจากที่กำหนดไว้toexce...

中英泰国际贸易词汇对照
คำศัพท์เกียวกับการส่งมอบสินค้า交货中旬zhōngxún กลางเดือนmiddlethirdofamonth上旬 shàngxún ต้นเดือน  firstthirdofamonth制单证zhìdānzhèngจัดการเรื่องเอกสาร DocumentProcessing手续   shǒuxù   ขั้นตอนระเบียบการในการดำเนินการformalities超过chāoguò เกินกว่าเกินจากที่กำหนดไว้toexceed加工jiāgōng เพิ่มความประณีตเพิ่มกรรมวิธีในการผลิตtoprocess;tomanufacture繁杂  fánzá สลับซับซ้อนmanyanddiverse船期chuánqīกำหนดเวลาที่เรืดจะออกเดินทางsailingdate尽力而为 jìnlìérwéi  พยายามอย่างสุดความสามารถtothebestofone'scapabilities订船位 dìngchuánwèi  จองที่บนเรือ(สำหรับผู้โดยสารหรือสินค้า)toordershippingspace推迟 tuīchí ช้าไปจากกกำหนดเดิม topostpone海关hǎiguān ด่านศุลกากรcustoms交货港jiāohuògǎng  เมืองท่าส่งมอบสินค้าportofdelivery季节性jìjiéxìngตามฤดูกาลseasonal催  cuīเร่งเร่งรัดtourge销售季节xiāoshòujìjié ช่วงเวลาที่ขายดีsellseason提早 tízǎo ก่อนกำหนดล่วงหน้าtoadvancethe(scheduledorcustomary)timeof狼狈 lángbèi อยู่ในสถานการณ์คับขันลำบากinabaddilemma加班加点 jiābānjiādiǎn ทำงานล่วงเวลาovertimework损失sǔnshī  เสียหายtheloss;thecost;damage年底niándǐ ปลายปีtheendoftheyear错过cuòguò   พลาดโอกาสtomissวิธีการชำระเงิน汇款条件付款方式fùkuǎnfāngshì วิธีชำระเงิน typeofpayment费用 fèiyòng ค่าใช้จ่ายexpenses;fees;charge;outlay进口货 jìnkǒuhuòสินค้านำเข้าimportedgoods装运单据 zhuāngyùndānjùใบขนส่งสินค้าshippingdocuments押金yājīn  เงินประกันเงินมัดจำcashdepositascollateralD/A付款方式fùkuǎnfāngshìวิธีการชำระเงินซึ่งหลังจากรับรองตั๋วแลกเงินD/A(DocumentsagainstAcceptance) 承兑交单ก็สามารถนำเอกสารไปรับสินค้าได้ทันที แล้วจึงชำระเงินภายหลังD/P 付款方式 fùkuǎnfāngshìวิธีการชำระเงินซึ่งต้องชำระเงินทันทีแล้วจึง  D/P(documentagainstpayment)付款交单นำเอกสารไปรับสินค้าได้国际金融市场 guójìjīnróngshìchǎngตลาดการเงินระหว่างประเทศinternationalfinancialmarket硬通货 yìngtōnghuò  เงินตราสกุลแข็งhardcurrency泰币tàibì  เงินบาทไทยThaibaht日元 rìyuán   เงินเยนyen,unitofcurrencyinJapan欧元 ōuyuánเงินยูโรEuro(monetaryunitusedbyEECmembercountries)台币táibì เงินเหรียญไต้หวันNewTaiwandollar现金xiànjīn เงินสดcash价值 jiàzhí มูลค่าvalue签字 qiānzì   เซ็นต์ชื่อลงนาม   tosign(asignature)贷款  dàikuǎn  กู้เงินเงินกู้tograntaloan;toextendcredit支付 zhīfù  จ่ายชำระpay分期付款 fēnqīfùkuǎn  ผ่อนชำระเป็นงวดpaymentbyinstallments长期汇票 chángqīhuìpiào  ตั๋วแลกเงินระยะยาวlong-termbill附签 fùqiān  เซ็นต์ชื่อกำกับtag承兑chéngduì  รัยรองการจ่าย[Commerce]acceptance资金积压 zījīnjīyā ทุนจมoverstockingoffouds现款xiànkuǎn เงินสดcash作废 zuòfèi  เป็นโมฆะ   tocancel;tonullify通融 tōngróng ผ่อนผันยืดหยุ่นaccommodation补偿贸易  bǔchángmàoyìการค้าแบบแลกเปลี่ยนสินค้ากันcompensationtrade资金失调 zījīnshītiáo เงินทุนขาดความคล่อง  imbalancefouds到期dàoqī  ถึงกำหนดbecomedue(e.g.loans)剩下  shèngxià ส่วนที่เหลือ   theremainder总公司 zǒnggōngsī สำนักงานใหญ่ของบริษัทheadoffice报价-讨价还价:การเสนอราคา/การต่อรองราคา取决于 qǔjuéyú ขึ้นอยู่กับrestwithฉวี่เจี๋วยอวี๋还价huánjià ต่อรองราคาabateapriceฮว๋านเจี้ย合理hélǐสมเหตุสมผลreasonableเหอหลี่订货 dìnghuòจองสินค้าtoordergoodsติ้งฮั่ว台 táiเครื่อง(measureword)ไถ难以推销 nányǐtuīxiāoขายยากhardtosellหนานอี่ทุยเสียว上涨shàngzhǎngเพิ่มขึ้น, สูงขึ้นtorise;togoupซ่างจ่าง国际市场guójìshìchǎngตลาดโลกinternationalmarketกั๋วจี้ซื่อฉ่าง顾客gùkè ลูกค้าcustomerกู้เค่อ商量shāngliáng ปรึกษาหารือconsultซางเลี่ยง减价jiǎnjiàลดราคาtoreducethepriceเจี่ยนเจี้ย价格单jiàgédānใบแสดงราคาbillofpriceเจี้ยเก๋อตาน实盘shípánราคาตายตัวactualquotationสือผาน降低 jiàngdī ลดลงtoreduceเจียงตี英镑yīngbàngเงินปอนด์Englishpoundอิงปั้ง抱歉bàoqiànขออภัยbesorryเป้าเชี่ยน供不应求gōngbùyìngqiúสินค้าไม่เพียงพอกับความต้องการของตลาดThesupplyisunabletomeetthedemandกงปู้อิ้งฉิว提前tíqián ล่วงหน้าadvanceถีเฉียน交货jiāohuò ส่งมอบสินค้าdeliverthegoodsเจียวฮั่ว 成本chéngběn ต้นทุนcostเฉิงเปิ่น保险费 bǎoxiǎnfèi ค่าประกันภัยinsurancefeeเป๋าเสี่ยนเฟ่ย客户 kèhù ลูกค้าcustomerเค่อฮู้无效 wúxiàoไม่มีผลบังคับinvalid;nullified;uselessอู๋เสี้ยว港元gǎngyuánเงินเหรียญฮ่องกงHongKongdollarกั่งเอวี๋ยน准时zhǔnshí ตรงเวลาontimeจุ่นสือ特殊价  tèshūjià  ราคาพิเศษspecialpriceเท่อซูเจี้ย吨 dūn ตันtonตุน优惠价  yōuhuìjià ราคาพิเศษ(ที่ให้กับลูกค้าคนใดคนหนึ่ง)concessionalrateโยวฮุ่ยเจี้ย优惠 yōuhuì คิดให้เป็นกรณีพิเศษprivilegeโยวฮุ่ย行情  hángqíngสภาวะการตลาดconjuncture,quotation,sentimentหังฉิ่ง理解 lǐjiěเข้าใจtounderstandหลีเจี่ย脱手tuōshǒu ขายออกtoselloutทัวโสว打开市场 dǎkāishìchǎngเจาะตลาด,เปิดตลาดtoopenthemarketต่าคายซื่อฉ่าง敬悉  jìngxī  รับทราบด้วยความเคารพtoknowsomethingrespectfullyจิ้งซี供应商gōngyìngshāng ผู้ขายsupplierกงอิ้งซาง起定量 qǐdìngliàng จำนวนที่สั่งซื้อขั้นต่ำที่สุดminimalorderforgoodsฉี่ติ้งเลี่ยง运费yùnfèi ค่าขนส่งtransportationchargesอวิ้นเฟ่ย报盘bàopánราคาที่เสนอquotedpriceเป้าผาน差别 chābié  ความแตกต่างdifferenceชาเปี๋ย铢zhū  บาทThaibahtจู美元měiyuán  ดอลล่าร์สหรัฐU.S.dollarsเหม่ยเอวี๋ยน公斤gōngjīn กิโลกรัมkilogramกงจิน按期  ànqī ตามกำหนดเวลาonscheduleอั้นฉี基本价 jīběnjiàราคามาตราฐานbasicpriceจีเปิ่นเจี้ย急需 jíxū  ต้องการด่วนurgentneedจี๋ซวี众所周知 zhòngsuǒzhōuzhīเป็นที่ทราบกันโดยทั่วไปaseveryoneknowsจ้งสั่วโจวจือ公认gōngrèn เป็นที่ยอมรับกันโดยทั่วไปpubliclyknown(tobe)กงเหยิน一言为定 yìyánwéidìngพูดแล้วไม่คืนคำThat'sadealอี้แย้นเหว่ยติ้ง原料  yuánliàoวัตถุดิบrawmaterialเอวี๋ยนเลาว折扣zhékòu ส่วนลดdiscountเจ๋อโค้ว试销shìxiāo ทดลองขายatrialsaleซื่อเซียว来函 láihánจดหมายที่ส่งมาinwardcorrespondenceไหลหัน研究yánjiū ศึกษาวิจัยsearchแหยนจิว牌子páizi ยี่ห้อbrandsผายจึ国际货币:สกุลเงินภาษาจีนพินอินภาษาอังกฤษภาษาไทย阿富汗尼āfùhànníAfghani(AFN)อัฟกานิ(ประเทศอัฟกานิสถาน)อาฟูฮั่นหนี铢zhūBaht(THB)บาท(ประเทศไทย)จู巴波亚BābōyàBalboa(PAB)บัลบัว,บัลโบอา(ประเทศปานามา)ปาโปย่า比尔bǐěrBirr(ETB)บิรร์,เปอร์(เอธิโอเปีย)ปี๋เอ่อ玻利瓦BōlìwǎBolivar(VEB)โบลีวาร์(เวเนซุเอล่า)โปลี่หว่า科朗KēlǎngColon(CRC)โคโลนเคอหลั่ง(คอสตาลิก้า/เอลซาวาดอร์)克鲁塞罗Kèlǔsàiluócruzeiro(BRL)ครุไซโร่เค่อหลู่ซ่ายหลัว(บราซิล)第纳尔dìnàěrDinar(LYD)ดินาหรือดีน่าร์: เงินตราของอิรักจอร์แดนตูนิเซียยูโกสลาเวีย)ตี้น่าเอ่อ迪拉姆DílāmǔDirham(UAE)ดีแรห์ม(เงินสกุลของสหรัฐอาหรับเอมิเรต)ตี๋ราหมู่盾dùnDong(VND)ดอง(เวียดนาม)ตุ้น德拉克马Délākèmǎdrachmaเงินดแรค-มะเงินเหรียญกรีกในสมัยนี้เต๋อราเค่อหม่า埃斯库多Āisīkùduōescudoเอสคูโด(โปรตุเกสตั้งแต่1มกราคม2545ได้เปลี่ยนมาใช้ธนบัตรและเหรียญเป็นเงินยูโร(EURO))อายซือคู่ตัว福林FúlínFlorin(AWG)โฟรินท์(ฮังการี)ฝูหลิน法郎Fǎlángfrancฟรังค์(ฝรั่งเศส,ตั้งแต่1มกราคม2545ได้เปลี่ยนมาใช้ธนบัตรและเหรียญเป็นเงินยูโร(EURO))ฝ่าหลาง瓜拉尼GuālāníGuarani(PYG)กัวรานี(ปารากวัย)กวาราหนี基那JīnàKina(PGK)คินา,คีน่าจีน่า(ปาปัวนิวกินี)基普JīpǔKip(LAK)กีบ(ลาว)จีผู่克朗KèlǎngKrona(SEK)โครนา(สวีเดน)เค่อหลั่งKrone(NOK)โครน(นอร์เวย์)克瓦查KèwǎcháKwacha(ZMK)ควาชา(แซมเบีย,แองโกล่า)เค่อหว่าฉา列伊LièyīLeu(RON)เลียว(โรมาเนีย)เลี่ยอี列克LièkèLek(ALL)เลค(อัลบาเนีย)เลี่ยเค่อ伦皮拉LúnpílāLempira(HML)เล็มปิล่าห์(ฮอลดูรัส)หลุนผีลา列弗LièfúLev(BGN)เลฟเลี่ยฝู(บังกาเรีย,บัลแกเรีย)里拉Lǐlāliraลีรา(อิตาลีในปีพ.ศ.2545อิตาลีก็ได้เปลี่ยนสกุลเงินมาเป็นยูโร)หลี่ลา马克Mǎkèmarkมาร์ก(เยอรมันในปีพ.ศ.2545ก็ได้เปลี่ยนสกุลเงินมาเป็นยูโร)หม่าเค่อmarkkaมาร์กคา(ฟินแลนด์ในปีพ.ศ.2545ก็ได้เปลี่ยนสกุลเงินมาเป็นยูโร)奈拉NàilāNaira(NGN)ไนรา(ไนจีเรีย)น่ายลา潘加Pānjiāpa'anga(TRL)พาแองกา,พาอานกา(ตองกา)พานเจีย比塞塔Bǐsàitǎpesetaเปเซตา(สเปนในปีพ.ศ.2545ก็ได้เปลี่ยนสกุลเงินมาเป็นยูโร)ปี่ซ่ายถ่า比索bǐsuǒPeso(ARS)เปโซ(อาร์เจนติน่า)ปี่สั่ว比索bǐsuǒPeso(CLP)เปโซ(ชิลี)ปี่สั่ว镑pāngPoundSterling(GBP)ปอนด์สเตอร์ลิง(อังกฤษ)พัง兰特LántèRand(ZAR)แรนด์(อาฟริกาใต้)หลานเท่อ瑞尔RuìěrRiel(KHR)เรียล(กัมพูชา)ยุ่ยเอ่อ里亚尔LǐyàěrRiyal(SAR)ริยาลหลี่ย่าเอ่อ(ซาอุดิอารเบีย)卢布LúbùRouble(RUB)รูเบิ้ล(รัสเซีย)หลูปู้卢比LúbǐRupee(INR)รูปี(อินเดีย,ปากีสถาน)หลูปี่Rupiah(IDR)รูเปีย(อิโดนีเซีย)谢克尔XièkèěrShekel(ILS)เชคเกิล(อิสราเอล)เซี่ยเค่อเอ่อ先令XiānlìngSchilling(ATS)ชิลลิง(ออสเตรียในปีพ.ศ.2545ก็ได้เปลี่ยนสกุลเงินมาเป็นยูโร)เซียนลิ่ง先令XiānlìngSchilling(TZS)ชิลลิง(แทนซาเนีย)เซียนลิ่ง索尔SuǒěrSol(PEN)โซล,ซัล(เปรู)สัวเอ่อ苏克雷SūkèléiSucre(BOB)ซูกีซูเค่อเหลย(โบลิเวีย)元yuánWon(KPW)วอนด์เอวี๋ยน(เกาหลีเหนือ)Won(KRW)วอนด์(เกาหลีใต้)Yen(JPY)เยน(ญี่ปุ่น)Yuan(CNY)หยวน(จีน)Kyat(MYAN)จั๊ด(พม่า)美元Měiyuándollar(USD)ดอลลาห์(สหรัฐอเมริกา)เหม่ยเอวี๋ยน欧元ōuyuánEuro(EUR)เงินยูโรโอวเอวี๋ยน贸易:ธุรกิจตัวอักษรจีนวิธีอ่านแบบพินอินภาษาไทย汉字(hànzì)  拼音 (pīnyīn) 翻译 (fānyì)工资 gōngzī เงินเดือนค่าจ้างเงินเดือน  ค่าแรงwagesกงจือ公司gōngsī บริษัท  companyกงซือ工人   gōngrénกรรมกร workerกงเหยิน国营企业guóyíngqǐyèรัฐวิสาหกิจnationalizedindustryกั๋วอิ๋งฉีเย่支票  zhīpiàoเช็คธนาคารcheckจือเพี้ยว自由贸易区zìyóumàoyìqūเขตการค้าเสรีfreetradezoneจื้อโหยวเม่าอี้ชวี价格jiàgéราคา priceเจี้ยเก๋อ商店 shāngdiànร้านค้าstoreซางเตี้ยน信用证  xìnyòngzhèngL/C  (เอกสารสินเชื่อ)letterofcreditสิ้นย่งเจิ้ง信用xìnyòng ความเชื่อถือ,สินเชื่อ,เครดิตcreditสิ้นย่ง信用卡  xìnyòngkǎบัตรเครดิตcreditcardสิ้นย่งข่า税shuìภาษีtaxซุ่ย收入 shōurùรายรับ,รายได้,รับเข้ามาincomeโซวยู่罢工 bàgōngการนัดหยุดงานประท้วงstrikeป้ากง半价 bànjià  ครึ่งราคาhalfpriceปั้นเจี้ย版权bǎnquánลิขสิทธิ์copyrightป่านเฉวียน版税 bǎnshuì ค่าลิขสิทธิ์royaltyป่านซุ่ย搬运费bānyùnfèiค่าขนย้ายสิ่งของtransportationchargesปานอวิ้นเฟ่ย百分比  bǎifēnbǐอัตราส่วนเปรียบเทียบ(เปอร์เซ็นต์)percentageป่ายเฟินปี่百货公司bǎihuògōngsīห้างสรรพสินค้าdepartmentstoreป่ายฮั่วกงซือ包工头bāogōngผู้รับเหมาalabourcontractorเปากง包装 bāozhuāngหีบห่อpackageเปาจวง包装明细表bāozhuāngmíngxìbiǎoบัญชีรายการสินค้าที่บรรจุหีบห่อpackinglistเปาจวงหมิงซี่เปี่ยว保证书bǎozhèngshūใบรับรอง/ใบรับประกันguaranteeเป่าเจิ้งซู保证函 bǎozhènghánหนังสือรับรอง,หนังสือค้ำประกันletterofguarantyเป่าเจิ้งหัน保税仓库bǎoshùicāngkùคลังสินค้าทัณฑ์บนbondedwarefouseเป่าซุ่ยฉางคู่保险bǎoxiǎnการประกันภัยinsuranceเป๋าเสี่ยน保护关税 bǎohùguānshuìกำแพงภาษีprotectivedutyเป่าฮู้กวานสุ่ย保护贸易bǎohùmàoyìการปกป้องทางการค้าprotectedtradeเป่าฮู้เม่าอี้报价单bàojiàdānใบเสนอราคาquotationเป้าเจี้ยตาน海关hǎiguānศุลกากรcustomsไห่กวาน按市价 ànshìjiàตามราคาตลาดaccordingtothemarketpriceอั้นซื่อเจี้ย不合格bùhégéไม่ได้มาตราฐานdisqualificationปู้เหอเก๋อ产地证明书 chǎndìzhèngmíngshūหนังสือรับรองแหล่งผลิตสินค้าcertificateoforiginฉ่านตี้เจิ้งหมิงซู合同hétongสัญญาcontractเหอถง投资 tóuzīการลงทุนinvestmentโถวจือ厂价chǎngjiàราคาโรงงานpriceatfactoryฉ่างเจี้ย厂商 chǎngshāngบริษัทผู้ผลิตผู้ประกอบการโรงงานmanufacturerฉ่างซาง超级市场 chāojíshìchǎngซุปเปอร์มาร์เก็ตsupermarketเชาจี๋ซื่อฉ่าง成本 chéngběnต้นทุนcostเฉิงเปิ่น成本价chéngběnjiàราคาต้นทุนcostprice;primecostเฉิงเปิ่นเจี้ย出产地chūchǎndìแหล่งผลิตcountryoforiginชูฉ่านตี้出发港 chūfāgǎngท่าเรือต้นทางportofdepartureชูฟากั่ง出口商  chūkǒushāngผู้ส่งออกสินค้าexporterชูโข่วซาง出口chūkǒuส่งออกexportชูโข่ว进口 jìnkǒu นำเข้าimportจิ้นโข่ว许可证xǔkězhèngเอกสารอนุญาตlicence;permitสวีเข่อเจิ้ง进出口银行chūrùkǒuyínhángธนาคารเพื่อการนำเข้าและส่งออกexport-importbankชูยู่โข่วอิ๋นหัง出租 chūzūให้เช่าrentalชูจู出租人 chūzūrénผู้ให้เช่าrenterชูจูเหยิน承租人 chéngzūrénผู้เช่าlesseeเฉิงจูเหยิน账户zhànghùบัญชีธนาคารaccountจ้างฮู้船上交货价chuánshàngjiāohuòjiàราคาณท่าเรือต้นทางF.O.B.freeonboard(FOB)ฉวนซ่างเจียวฮั่วเจี้ย贸易 màoyìการค้าcommercialtradeเม่าอี้对外贸易   duìwàimàoyìการค้าระหว่างประเทศforeigntradeตุ้ยว่ายเม่าอี้贷款dàikuǎnเงินกู้loanต้ายขว่าน市场shìchǎngตลาดmarketซื่อฉ่าง单价dānjiàราคาต่อหน่วยunitpriceต้านเจี้ย倒闭dǎobìเลิกกิจการเพราะขาดทุนbankruptcyเต่าปี้到岸价  dàoànjiàราคาสินค้าส่งถึงท่าเรือปลายทางcostinsuranceandfreight(cif)เต้าอั้นเจี้ย采购及供应缩略语คำย่อในวงการจัดซื้อและซัพพลายที่นักจัดซื้อควรรู้ACRONYMSINPURCHASING&SUPPLYอักษรย่อภาษาจีนภาษาไทยPO采购订单ใบสั่งซื้อที่เราจะส่งให้ผู้ขายเพื่อขอสั่งซื้อสินค้า(PurchaseOrder)ฉ่ายโก้วติ้งตานPR购买请求ก็คือเอกสารภายในคือเป็นใบขอสั่งซื้อที่ทางแผนกที่ต้องการสินค้าจะจัดตรียมขึ้นมาแล้วส่งไปให้ทางผู้จัดการฝ่ายลงชื่ออนุมัติสั่งซื้อแล้วค่อยส่งต่อไปให้ฝ่ายจัดซื้อเพื่อดำเนินการสั่งซื้อสินค้าหรือจ้างทำของต่อไป(PurchaseRequestหรือPurchaseRequisition)โก้วหม่ายฉิ่งฉิวRMB人民币สกุลเงินของจีน(People'sCurrency)เหยินหมินปี้USD美元ดอลลาร์สหรัฐ(UnitedStatesdollar)เหม่ยเอวี๋ยนCI商业发票เป็นเอกสารที่ผู้ส่งสินค้าจัดทำขึ้นเพื่อแสดงรายละเอียดเกี่ยวกับสินค้าเช่นรายการจำนวนสินค้าน้ำหนักราคาต่อหน่วยราคารวมประเภทของราคาที่จะทำการซื้อขายกันเป็นต้น(CommercialInvoice)ซางเย้ฟาเพี้ยวPI形式发票ใบเสนอขายจากต่างประเทศ(ProformaInvoice)สิงซื่อฟาเพี้ยวPL装箱单บัญชีรายละเอียดบรรจุหีบห่อ(PackingList)จวงเซียงตานB/L提单เป็นใบที่แสดงว่าสายเรือได้รับสินค้าไว้ในครอบครองแล้ว(billoflading)ถีตาน3PL第三方物流บริษัทที่ทำหน้าที่ให้บริการทางโลจิสติกส์รูปแบบต่างๆแก่ลูกค้าเป็นต้นว่าทำหน้าที่จัดส่งชิ้นส่วนจากซัพพลายเออร์มาให้โรงงานจัดส่งสินค้าที่ผลิตเสร็จแล้วจากโรงงานไปให้ร้านค้าหรือตัวแทนจำหน่ายโดยทั่วไปแล้ว3PLจะให้บริการหลายอย่างเช่นการขนส่งคลังสินค้าเพื่อจัดเก็บการทำCross-dockingการบริหารจัดการพัสดุคงคลังการบรรจุหีบห่อ(ThirdPartyLogistics)ตี้ซานฟางอู้หลิว4PL第四方物流บริษัทที่เป็นคนกลางคอยเชื่อมต่อประสานงานระหว่างลูกค้ากับ3PLหลายๆเจ้า(Fourth-PartyLogistics)ตี้ซื่อฟางอู้หลิวRFQ询价การที่ผู้ซื้อระบุสินค้าที่ตนเองมีความสนใจแล้วขอให้ซัพพลายเออร์เสนอราคาและเงื่อนไขของสินค้าตามที่ระบุนั้นมาให้พิจารณาก่อนจะตัดสินใจ/สอบถามราคา(RequestforQuoteหรือRequestforQuotation)สวินเจี้ยะRFP提案请求เป็นเอกสารที่แสดงข้อมูลและความต้องการของผู้ผลิตซึ่งแจกจ่ายออกไปยังผู้ขายหรือผู้ให้บริการที่สนใจจะเสนอตัวเข้ามาค้าขายด้วยเป็นต้นว่าโรงงานผู้ผลิตคอมพิวเตอร์ทำRFPเพื่อให้3PLหรือ4PLเสนอเงื่อนไขของบริการมาให้ดู(RequestforProposal)ถีอั้นฉิ่งฉิวRFI索取资料การที่ผู้ซื้อขอให้ซัพพลายเออร์แจ้งข้อมูลที่ต้องการมาให้ทราบเช่นข้อมูลเกี่ยวกับธุรกิจที่ทำอยู่สินค้าหรือบริการที่มีอยู่หรือสถานะทางการเงินเพื่อประกอบการตัดสินใจก่อนจะถึงขั้นตอนRFQ/RFP(RequestforInformation)สัวฉวี่จือเรี่ยวAVL合格供应商名录บัญชีรายชื่อของซัพพลายเออร์ที่ผ่านการรับรองแล้วว่าเหมาะสมที่จะทำธุรกิจด้วยประเด็นในการตรวจสอบจะกำหนดโดยฝ่ายผู้ซื้อซึ่งมักจะเกี่ยวข้องกับคุณสมบัติของสินค้าที่สามารถผลิตได้เทคโนโลยีที่ใช้ในการผลิตความมั่นคงของสถานะการเงินความน่าเชื่อถือของผลงานในอดีตที่ผ่านมา(ApprovedVendorList)เหอเก๋อกงอิ้งซางหมิงลู่POS销售点สถานที่และเวลาที่การขายเกิดขึ้นจริงถ้าเป็นร้านค้าปลีกPOSก็จะอยู่ที่จุดชำระเงินก่อนจะนำสินค้าออกจากห้างไปคู่ค้าในซัพพลายเชนปรารถนาจะได้ข้อมูลจากPOSเป็นอย่างยิ่งเพราะเป็นยอดขายที่เกิดขึ้นจริงมิใช่ตัวเลขที่ได้มาจากการเบิกของออกจากสต็อกหรือจากการพยากรณ์ตัวเลข(PointOfSale)เซียวโซ่วเตี่ยนVOI供应商拥有库存ได้แก่สินค้าที่ซัพพลายเออร์เอามาวางไว้ในสถานที่ของผู้ขายโดยมิได้โอนกรรมสิทธิ์และมิได้มีการชำระเงินกันจนกว่าสินค้านั้นจะถูกนำไปใช้หรือไปขาย(VendorOwnedInventoryหรือConsignmentInventory)กงอิ้งซางยงโหย่วคู่ฉุ่นVMI供应商管理库存ระบบที่ให้ผู้ขายเป็นผู้ดูแลสต็อกสินค้าให้ผู้ซื้อเป็นวิธีปฏิบัติในวงการค้าปลีกยุคใหม่โดยมอบหมายให้ซัพพลายเออร์เป็นผู้กำหนดจำนวนและระยะเวลาการส่งมอบสินค้าโดยอาศัยข้อมูลจากPOSและระดับสินค้าคงคลังมาประกอบการพิจารณาการทำVMIมีเป้าหมายที่จะเพิ่มรอบหมุนเวียนของสต็อกให้สูงขึ้นและลดอัตราของขาดสต็อกการทำVMIอาจจะเกี่ยวข้องกับConsignment(VOI)ด้วยหรือไม่ก็ได้(VendorManagedInventory)กงอิ้งซางกว๋านหลี่คู่ฉุนASN高级发货通知ข้อมูลที่ผู้ขายส่งมาให้ผู้ซื้อรับรู้ไว้ล่วงหน้าก่อนที่ของจริงจะส่งมาถึงมือข้อมูลอาจประกอบด้วยชื่อสินค้าจำนวนสินค้าที่ส่งมาให้ชื่อยานพาหนะที่ใช้บรรทุกสินค้าวันเวลาที่ยานพาหนะออกจากต้นทางและกำหนดวันเวลาที่ยานพาหนะนั้นจะเดินทางมาถึง(AdvancedShippingNotice)เกาจี๋ฟาฮั่วทงจือBPO业务流程外包การเอางานที่มิใช่เป็นแกนหลักของธุรกิจออกไปว่าจ้างให้มือที่สามรับจ้างทำให้เป็นต้นว่างานทางด้านโลจิสติกส์งานของแคชเชียร์งานทวงหนี้กระบวนการจ่ายเงินเดือนงานทางด้านเทคโนโลยีสารสนเทศเป็นต้น(BusinessProcessOutsourcing)เย้อู้หลิวเฉิงว่ายเปาBPR业务流程再造การปรับรื้อระบบอย่างถอนรากถอนโคนเพื่อให้เกิดผลดีต่อองค์กรอย่างยิ่งใหญ่มโหฬาร(BusinessProcessReengineering)เย้อู้หลิวเฉิงจ้ายเจ้าFCL整箱,整柜ใช้คำนี้เพื่อแสดงว่าสินค้าเต็มตู้คอนเทนเนอร์(FullContainerload)เจิ่งเซียง,เจิ่งกุ้ยLCL拼箱,拼柜สินค้าไม่เต็มตู้(Less-Than-ContainerLoad)พินเซียง,พินกุ้ยFTL超光速ใช้คำนี้เพื่อแสดงว่ามีสินค้าเต็มคันรถไม่อนุญาตให้มีสินค้าของรายอื่นมาร่วมอยู่ในรถคันเดียวกัน(FullTruckload)เชากวางสู้LTLCarrier零担载体ผู้ประกอบการขนส่งที่รับจ้างขนสินค้าจากหลายๆเจ้ารวมกันไปในรถคันเดียวกัน(Less-Than-TruckloadCarrier)หลิงต้านจ้ายถี่
本文档为【中英泰国际贸易词汇对照】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: ¥15.0 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
中小学教育资料
暂无简介~
格式:xls
大小:98KB
软件:Excel
页数:27
分类:批发和零售业
上传时间:2022-12-22
浏览量:1