首页 有趣的翻译

有趣的翻译

举报
开通vip

有趣的翻译1、Give me some skin.让我们来握个手吧。2.Jack wasn't a hill of beans to her.杰克对她并非一文不值。3.My mom is a Sunday driver.我妈妈开车很慢。4.His parents are going bananas at him.他爸妈快被他气疯了。5.We have the eagle shits.我们发工资了。6.She is in her birthday suit.她什么都没有穿。7.I will trust you when pig...

有趣的翻译
1、Give me some skin.让我们来握个手吧。2.Jack wasn't a hill of beans to her.杰克对她并非一文不值。3.My mom is a Sunday driver.我妈妈开车很慢。4.His parents are going bananas at him.他爸妈快被他气疯了。5.We have the eagle shits.我们发工资了。6.She is in her birthday suit.她什么都没有穿。7.I will trust you when pigs fly.我绝不会相信你。8.Cut out your banana oil.收起你的花言巧语。9.He likes to eat eggplant.他喜欢吃茄子。10.Jim hasn't cut his eyeteeth yet.吉姆不懂得人情世故。11.Mike had a fiddle face.迈克满面愁容。12.He is a fair-haired boy of the boss.他是老板的大红人。13.He's such a wet blanket.他真是个扫兴的家伙。14.Mary is a apple polisher;She will do the anything for the boss.玛丽是个马屁精,老板叫她干什么她就干什么。15.Her speech was a double Dutch.她的演说不易听懂。16.David is a love-rat.大卫是个爱情骗子。17.Can we get around this issue?我们能避开这个话题吗?18.The old lady has rabbit ears.那个老太太爱打听闲事。19.Don't make yourself in the shit.不要自找麻烦。20.Where is the john?洗手间在哪?21.The young man had a fling at swimming.那个小伙子尝试学游泳。22.The book is as good as a play.这本书非常有趣。23.Why don't you belt up?你干嘛还不住口呢?24.You are a real egghead.你真是个书呆子。25.You are sorry?你难过?26.You are something--real gone.你干得真出色。27.You are a real night owl.你真是个夜猫子。28.You are really absent--minded.你真是心不在焉。29.She stared at the beefcake.她盯着那个猛男看。30.Tom is good at winning girls' ears.汤姆擅长赢得女孩子的好感。31.The firm is in the black for 3 years.这家公司三年来一直盈利。32.Eric is full as an egg.艾瑞克烂醉如泥。33.Amy is in the pink.艾米精力充沛。34.He likes to watch blue film.他喜欢看**电影。35.It cann't be less interesting.它无聊极了。36.Nick was run off his legs.尼克破产了。37.The murderer is now behind bars.凶手现在已被关押。38.It's time to put on the feedbag.吃饭时间到了。39.Tom is a legal eagle.汤姆是个杰出的律师。40.David carried the ball in the firm.大卫负责公司里最困难的工作。41.Betty is the midwife of Tom.贝蒂是汤姆的接生婆。42.I will put my back in this program.我将对这个项目全力以赴。43.He lived from hand to mouth.他过着勉强糊口的生活。44.we had a back-street meeting.我们开了一个秘密的会议。45.It's brass monkeys out there.外面很冷。 46.Mike is now sitting pretty.迈克现在吃喝不愁。47.Meg is the apple of her father's eye.梅格是她爸爸的掌上明珠。48. The comedian got the bird.那个喜剧演员让人喝了倒彩。49.I have a red news for you.我有最新的消息要告诉你。50.He's a Dutch uncle.他是个爱挑剔的人。51.Marry has a glass arm.玛丽的手臂很同意受伤。52.Old Green is a red card.老格林真是个活宝。53.She has beeb canned.她被解雇了。1. Mary has a glass arm. 玛丽的手臂很容易扭伤。2. Lily is so wishy-washy. 莉莉优柔寡断。 3. Tom is good at winning girl’s ears. 汤姆擅长赢得女孩子的好感。4. His manner put my back up. 他那样子让我看了就生气。5. Jack wasn’t a hill of beans to her. Jack并非对她一文不值。6. Sam is a baby-kisser. Sam是一个圆滑的政客。7. She is a nose of wax. 她没有主见。8. He is a jinx. 他是个扫把星。9. She was born doormat. 她天生是个受气包。10. Betty is the midwife of Jim. Betty是Jim的接生婆。11. Bill is an American China Trader. Bill是一个从事对华贸易的美国商人。12. Mary is an apple polisher. 玛丽是一个马屁精。13. Nobody can say I put on airs. 谁也不能说我这个人摆架子。14. She has been canned. 她被解雇了。15. Cut out your banana oil. 收起你的花言巧语。16. Her opinion is all my eyes. 她的观点都是胡说八道。17. It’s your baby, not mine. 这是你的任务,不是我的。18. This kind of dress sells like hot cakes. 这条裙子很畅销。19. Those pretty girls are easy on the eye. 那些漂亮的女孩子真是赏心悦目。20. Mike carried the can for his son. 麦克为他的儿子背黑锅。21. He is a fair-haired boy of his boss. 他是老板的大红人。22. Angela is a man of a woman. 安吉拉是女强人。23. Please give me a bottle of Adam’s ale. 请给我一瓶水。24. Her ear finger is very beautiful. 她的小拇指很漂亮。25. The story happened before the flood. 这个故事发生在远古时代。26. Tom was given the axe. 汤姆被解雇了。27. He has been bating a thousand. 他一直 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 现得很好。28. It’s brass monkeys out there. 外面很冷。Brass Monkey,从字面上看是“黄铜做的猴子”,其实,它的含义是“猴儿冷”,就是特别特别冷的意思。 俚语brass monkey起源于一句话:“It's cold enough to freeze the tail off a brass monkey。”在维多利亚女王时代,黄铜制作的猴子小雕像是客厅和起居室里非常流行的小摆设,通常三只猴子为一套,各自摆出不同的造型:一位双手捂眼做 惨不忍睹状,一位双手捂嘴做噤若寒蝉状,一位双手捂耳做置若罔闻状。在当时的西方人眼里,这三只猴子的表情 代表着古训“see no evil, hear no evil, speak no evil”,翻译成中文就是“非礼勿说、非礼勿视、非礼勿听”,据说这种说法源自古老的东方,有“以猴诫人”之意。 29. We hold a black-street meeting. 我们开了一个秘密会议。30. Why is Mary like April weather? 为什么玛丽喜怒无常?31. Gary spoke at length about the bridge. 加里详细地讲述了有关那座桥的事。32. He is such a freeloader. 他是个吃白食的人。33. These youths are full of animal spirits. 这些年轻人充满活力。34. I hate to see those fat cats. 我讨厌看到那些有钱人。35. Don’t pass the baby to me. 不要把责任推卸给我。36. He was called to the bar at 21. 他21岁就取得了律师资格。37. Mike had a fiddle face. 麦克满面愁容。2011-06-09 14:54 回复 helga713 2楼 38. They are doing monkey business. 他们做见不得人的勾当。39. Carrie never changes her mind at pleasure. 凯利从不随意改变主意。40. The firm is in the black for 3 years. 这家公司三年来一直盈利。41. The book is as good as a play. 这本书非常有趣。42. Money is not everything. 金钱不是万能的。43. I bombed in the exam. 我考砸了。44. Meg is the apple of her father’s eye. 麦格是她爸爸掌上明珠。45. My husband and I led a cat and dog life. 我和丈夫过着争争吵吵的日 子。46. The old lady has rabbit ears. 那个老太太爱打听闲事。47. I am out of the woods. 我走出困境了。48. She stared at the beefcake. 她盯着那个猛男看。49. The music in the film is easy on the ear. 那个电影里面的音乐很动听。50. Can we get around this issue? 我们能避开这个话题吗?51. He is a high binder. 他是个骗子。 ['ba?nd?]52. He made a pass at Mary. 他对玛丽爱送秋波。53. The boy is meant to be an angel. 那男孩真好。54. Mary is a real hip. 玛丽真是见多识广。55. He is in Abraham’s bosom. 他安息了。['eibr h m] ['buz?m]56. She is a fox in a lamb’s skin. 她是个口蜜腹剑的人。57. They are Darby and Joan. 他们是对恩爱夫妻。58. David is a love-rat. 大卫是个爱情骗子。59. His parents are going banana at him. 他的父母被他气疯了。60. He’s gonna freak. 他要发火了。61. We have the eagle shits. 我们发工资了。62. She ended it all. 她自杀了。63. He was strong in his time. 他年轻的时候很强健。64. Eric is full as an egg. 艾瑞克烂醉如泥。65. I carried a torch for Kate. 我暗恋KATE.66. Don’t give me any flak. 别跟我过不去。/Fl?k/67. She made sheep’s eye at him. 她含情脉脉的看着他。68. He got a large sum of hush money. 他拿了一大笔封口费。69. He is a Dutch uncle. 他是个爱挑剔的人。70. Amy is in the pink. 艾米精力充 沛。71. Her speech was a double Dutch. 她的演讲不易听懂。72. Kate is my china plate. 凯特是我的好朋友。73. You should put the plan on the back burner. 你应该把这个 计划 项目进度计划表范例计划下载计划下载计划下载课程教学计划下载 放一放。74. The comedian got the bird. 那个戏剧演员让人喝了倒彩。75. Today is a real red letter day. 今天真是个大喜的日子。76. She lives a life of milk and water. 她过得很平淡。77. She is a knowing card. 她是一个精明鬼。78. He has made a real dog’s breakfast. 他把事情搞得一团糟。79. She had some mad money. 她有一笔应急的钱。80. Let’s talk turkey. 让我们开诚布公的谈谈。81. I would do it as soon as not. 我宁可做此事。82. They hold a beanfeast. 他们举行了一场庆功会。83. Shut your face.住口。84. He is a jack-leg lawyer. 他是个不称职的律师。85. Here is a Smoke Free Zone. 这里是禁烟区。86. It’s a juicy tidbit. 这是令人津津乐道的趣闻。87. Mike is now sitting pretty. 麦克现在吃喝不愁。88. My mom is a Sunday driver. 我妈妈开车很慢。89. She stepped off the carpet last week. 她上周结婚了。2011-06-09 14:54 回复 helga713 3楼 90. I wore my Sunday clothes. 我穿着我最好的衣服。91. That boy never says uncle. 这个孩子嘴巴特别硬。92. Give me some skin.我们握个手吧。93. My girlfriend is a mall rat.我女朋友是个购物狂。94. Nick was run off his legs. 尼克破产了。95. It’s raining cats and dogs. 下倾盆大雨了。96. I’m his young woman.我是他的情人。97. He is a cheap skate. 他是一个小气鬼。98. Everyone has been under the gun.每个人都有压力。99. Where is the john? 洗手间在哪里?100. You are currying favor with me.你在拍我马屁。101. Jim hasn’t cut his eyeteeth yet. 吉姆还不懂人情世故。101. You’re a real egghead.你真是个书呆子。102. She is an eye candy.她是个绝代美女。103. The fat is in the fire. 事情搞砸了。104. Can you find your feet? 你能适应环境吗?105. A little bird told me the news.一个消息灵通的人将此消息告诉我的。106. Don’t make yourself in the shit.不要自找麻烦。107. These transactions are aboveboard. 这些交易是光明磊落的。108. Colin is absent in Shanghai. 考林去上海了,不在这里。109. He tried to make up to Doctor Chen. 他极力讨好陈博士。110. I have a red news for you. 我有个最新消息告诉你。111. He likes to put on the dog. 他喜欢摆架子。112. You must hold your horses. 你一定要镇静。113. My uncle is a ham actor. 我的叔叔是一个拙劣的演员。114. Why don’t you belt up? 你为什么还不住口呢?115. The boss hit the ceiling. 老板大发雷霆。116. I like to collect nick-nacks. 我喜欢收集小饰品。117. What’s e ating you? 是什么让你这么不高兴?118. The professor is really on the ball.那个教授的确很在行。119. He’s such a wet blanket. 他真是一个扫兴的家伙。120. David carried the ball in the firm. 大卫负责单位里最困难的工作。121. He is such a klutz.他真是个笨手笨脚的人。122. He comes to ask an account. 他过来叫我付账。123. He is eating humble pie. 他在忏悔。124. The young man had a fling at swimming. 那小伙子尝试学游泳。125. You can’t beat that. 没有比这个更好的了。126. She employed a tender foot to help her. 她请了个新手来帮助她。127. He is a blue nose. 他是个严谨的人。She is an eye candy. 她是个绝代美人。 Today is a real red letter day. 今天真是个大喜的日子。 She is a fox in a lamb's ski. 她是个口蜜腹剑的人。 We live out of cans.我们靠罐头食品过活。Give me some skin! 我们握个手吧!He was called to the bar at 21.他21岁就取得了律师资格。 I only use Accent for soup.我只在做汤时加味精。She's a knowing card. 她是个精明鬼。He led a dog's life.他过着穷困潦倒的生活。You can't beat that. 再没有比这个更好的了。 The party went like a bomb. 晚会开得很成功。You are currying favor with me. 你在拍我马屁。Lily is so wishy-washy. 莉莉优柔寡断。 She has been canned. 她被解雇了。 Can we get around this issue? 我们能避开这个话题吗? They are carpet soldiers. 他们是少爷兵。 Nick was run off his legs. 尼克破产了。 The firm is in the black for 3 years.这家公司三年来一直盈利。 Sam is a baby kisser. 山姆是个圆滑的政客。The boss hit the ceiling. 老板大发雷霆。Tom asked after you.汤姆问候你。 Don't make yourself in the shit.不要自找麻烦。 Mike is now sitting pretty.迈克现吃喝不愁。We have the eagle shits! 我们发工资了!Old Green is a real card. 老格林真是个活宝。He has made a real dog's breakfast. 他把事情搞得一团糟。 He is a blue nose. 他是个严谨的人。 Please give me a bottle of Adam' s ale. 请给我一瓶水。 I wore my Sunday clothes. 我穿着我最好的衣服。Jack wasn't a hill of beans to her. 杰克并非对她一文不值。The fat is in the fire. 事情搞砸了。 The bank is open around the clock. 那家银行24小时营业。Nancy gave me the glad eye! 南希向我抛媚眼!Those pretty girls are easy on the eye. 那些漂亮的女孩子真是赏心悦目。1.Mary is an apple polisher; she will do anything for the boss.玛丽是个马屁精,老板叫她干啥她就干啥。2.This farm has gone to the dogs.这个农场已大不如前.3.Tom asked after you.汤姆问候你.4.He likes to put on the dog.他喜欢摆架子。
本文档为【有趣的翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_574951
暂无简介~
格式:doc
大小:11KB
软件:Word
页数:0
分类:文学
上传时间:2017-06-03
浏览量:66