首页 translation

translation

举报
开通vip

translationUnit11.他们都认为他成功的可能性很小。Theyallbelievedthathehadaslimchanceofsuccess.2.我不知道她为何总带有一种闷闷不乐的神情。Idon’tknowwhyshehasanairofunhappiness.3.等到所有同学都就坐后,学生会主席才开始宣布野营的日程安排。Itwasafterallstudentshadtakentheirseatsthatthechairmanofthestudents’unionproceededtoannouncethecamping...

translation
Unit11.他们都认为他成功的可能性很小。Theyallbelievedthathehadaslimchanceofsuccess.2.我不知道她为何总带有一种闷闷不乐的神情。Idon’tknowwhyshehasanairofunhappiness.3.等到所有同学都就坐后,学生会主席才开始宣布野营的日程安排。Itwasafterallstudentshadtakentheirseatsthatthechairmanofthestudents’unionproceededtoannouncethecampingitinerary[ai'tin?r?ri,i-]n.路线,旅程;旅行指南4.胃是人体至关重要的器官,请善待之。Stomachisvitalorganofthehumanbody,pleasetakegoodcareofit.5.他认为总经理如此重视那些日常琐事是荒唐的。Hethoughtitisabsurdforthemanagertoattachtoomuchimportancetothosetrifles.琐事6.她的研究涉及到多种语言和文化。富有挑战性。Herstudy,whichrangedovermanylanguagesandcultures,wasfullofchallenges..7.根据安排,全体工作人员依次值晚.Asisscheduled,allthemembersofthestafftaketurnstodolateduty.8.想到要远离父母独立生活,她深感不安。Shewasgreatlyupsetatthethoughtofleavingherparentsandlivingonherowninaremotearea.9.对于她是否能胜任这项工作我们不慎担心,我们所担忧的却是她的健康状况。Wedon’tworrysomuchaboutherqualificationsforthejobasaboutherhealth.10.想到要做一次环球航海旅行,他为之激动不已。Hefeltsoexcitedabouttheprospectofhavingacruise(巡航,漫游)aroundtheworld.Unit21.这位老人年轻时独居海外,有过许多不寻常的经历。Thisoldmanlivedabroadlonelywhenhewasyoungandhadlotsofuncommonexperiences.2.她是位深受人们爱戴的教学经验丰富的物理老师。Sheisawell-likedphysicsteacherwithalotofteachingexperience.3.我的鞋子是崭新的,我情愿等到天气放晴后再走。Myshoesarebrand-new,I’dratherstayuntilitclearup.4.要离开曾在孩提时代住过的小屋子了,她环顾四周,向每件熟悉的物品一一告别。Uponleavingthesmallhousewhereshelivedinherchildhood,shelookedhergood-byeateveryfamiliarobjectaround.5.他接到通知要他立即去西安,时间紧破的连给他妻子打电话的时间都没有.Hewasaskedtoleaveforxi’anatsuchshortnoticethathedidn’tevenhavetimetocallhiswife.6.他们不情愿参与我们的演讲比赛,真令人扫兴。Theirreluctance([ri'l?kt?ns]n.勉强;不情愿)unwillingnesstojoinusinthespeechcontestreallyspoilt(破坏)ourfun.7.请注意,每位学生都应该遵守课堂纪律,你也不例外。Pleasenotethateverystudentshouldobeytheclassdiscipline,andyouarenoexception.8.我倒不在乎偶尔加点班,我在乎的是你任意取消我的节假日.Idon’tcareworkingovertimeoccasionally,butaboutyourcallingoffmyholidayswithoutanynotice.9.发言人清了清嗓子以唤起听众的注意。Thespeakerclearedhisthroattoarouseaudience’sattention.10.他对喧嚣,忙碌的城市生活深感厌倦,希望迁居乡村,改变目前的生活方式、Tiredofthehustle['h?sl]奔忙;拥挤喧嚷andbustle['b?sl]喧闹;忙乱.使忙碌,喧闹oftheurbanlife,hehopedtomovetocountryforachangefromhiscurrentlifestyle.Unit41.凡是听到她不幸的遭遇的人无不深表同情。Whoeverhasheardabouthermisfortunesfeelsdeepsympathyforher.2.他提出这个问题是出于好奇心,而非出于求知欲。Heaskedthequestionoutofcuriosityratherthanoutofhisdesireforknowledge.3.这位年轻学者专心致志地开发新型的电脑翻译软件,他深信在不久的将来自己会成名。Thisyoungscholardevotedallhisattentiontothedevelopmentofanewtypeofcomputertranslationsoftwarewiththefullconvictionthathewouldmakeanameinthenearfuture.4.别把它当做一回事,我刚才所说的并非指你。Don’ttakeitseriously,whatIhavejustsaidisnotmeantforyou.5.这扇门这么低,那个高个子进屋时无法挺直身子,只能低头猫腰进入。Itwassuchalowdoorwaythatthetallmanhadtobendhisheadratherthankeepuprightwhenenteringtheroom.6.我们的班长两个星期前突发高烧,此后一直卧床不起。Ourmonitorwassuddenlydownwithahighfevertwoweeksagoandhasbeenkeepingtohisbedsincethen.7.令人难以置信的是她在两年内竟然把这些普通的女子训练成了世界一流的长跑运动员。It’sunbelievablethathemadeworld-classlongdistancerunnersoutoftheseordinarygirlswithintwoyears.8.他们竭力说服她放弃诉讼,但都无济于事。Theytriedtheirbesttotalkherintogivingupthelawsuit,butinvain.9.那些过着富裕生活的农民从未想过要迁居到大都市去生活。Itneveroccurredtothosecomfortablyofffarmersthattheywouldmovetoametropolitancity.10.他在餐厅享用美味的晚餐时,听到车子的警报声,猛然间他想起自己停在外面马路上的车子未上锁。Whileenjoyinghisdeliciousdinnerinarestaurant,heheardthecaralarmandrealizedinaflashthathelefthiscaroutsideinthestreetunlocked.Unit51.老师显然下了很大功夫教学生如何做实验。Itwasclearthattheteacherhadtakengreatpainstoshowthestudentshowtodotheexperiment.2.我想校长对这位年轻的求职者存有偏见。I’mafraidtheheadmasterhassomeprejudiceagainsttheyoungapplicant.3.直到你告诉我后我才知道他所遭遇的一切。NotuntilyoutoldmeaboutdidIknowwhathappenedtohim.4.这两位警察非常勇敢,他们做好了冒被走私者开枪射击的危险的准备。Thetwopolicemenweresobravethattheywerereadytoruntherisksofbeingshotatbythesmugglers.5.对于一周内会有三个星期日的说法,我永远不会信服。IwillneverbeconvincedofthestatementthatthreeSundaysmayoccurinaweek.6.大多数与会代表坚决反对在市区兴建大型游乐场的计划。Mostoftherepresentativesatthemeetingfirmlyopposedtheplanofconstructinganamusementparkintheurbanareaofthecity.7.教授结束讲话时,大厅里突然爆发出一阵一阵雷鸣般的掌声。Thounderousapplauseeruptedinthehallastheprofessorfinishedhisspeech.8.“我宁愿你独立工作,从失败中寻找新的方法,也不要你墨守陈规,毫无建树”导师对他说。Iwouldratheryouworkedonyourowntofindanewsolutionfromyourfailuresthanfollowtheconventionwithoutanynewdiscoverythesupervisorsaidtohim.9.我们宁为玉碎,也不为不为瓦全。Wewouldratherdiethanliveindisgrace.10.这座城市为庆祝首座世界级大桥的落成举行了摩托车的游行活动。Thetowninaugurateditsfirstworld-classbridgewithamotorcycleparade.Unit61.你们无论做什么都不能阻止我对理想的追求。Whateveryoudocan’tpreventmefrompursuingmyidle.2.这个城市的人口由藏汉两大民族构成。ThepopulationofthiscityconsistedofTibetanandHannationalities.3.这些人不断向西行进,希望能找到肥沃的尚未被征服的处女地。Thesepeoplecontinueheadingwestinthehopeoffindingfertile['f?:tail]adj.富饶的,肥沃的;能生育的virgin['v?:d?in]adj.处女的;纯洁的;未经利用的,处于原始状态的landstilltobeconquered.4.要是建筑 材料 关于××同志的政审材料调查表环保先进个人材料国家普通话测试材料农民专业合作社注销四查四问剖析材料 按时运到的话,工程现在早已全面展开了.Ifthebuildingmaterialshadbeendeliveredtotheconstructionsiteontime,theprojectwouldhavebeenonthewaybynow5.众所周知,长城是世界七大奇观之一,需要我们精心维护。Asisknowntoall,thegreatwallisoneofthesevenwondersoftheworld,whichdeservesourcarefulprotection.6.我们有时用塑料代替钢材,不仅是因为这样更经济,而且也可解决生锈的问题。Wesometimesuseplastictoreplacesteelnotonlybecauseit’smoreeconomical,butalsobecauseitwillsolvetheproblemofrusting['r?sti?]7.他们对这件事进行了一番认真的讨论之后,想出了一个万无一失的计划。Aftertheygavethismatteraseriousdiscussion,theycameupwithaplanthatwouldworkineverycircumstance.8.10年前很少有人意识到我们已走向一个知识经济的时代,一个信息即成功的时代。Adecadeagofewofusrealizedthatwewerewellonthewaytotheageofknowledge-basedeconomy,anageinwhichinformationmeanssuccess.9.请相信我的直觉,她完全适合这个岗位。Pleasetrustmyintuitionthatsheisquitefitforthepost.10.他们这次极有可能会成功,因为他们做好了最充分的准备。It’smostlikelythattheywillsucceedthistimebecausetheyhavemadethebestpreparationforit.Unit71.史密斯太太认为妇女理应下厨房做饭,因而从不允许家里任何人来取而代之。Mrssmithtookitforgrantedthatwomenweresupposedtodocookinginthekitchenandwouldneverallowanyoneelseinthefamilytoherplace.2.他不受人们欢迎的主要原因是,他往往在别人最需要他助以一臂之力时逃之夭夭。Themajorreasonforhisunpopularitywasthathewouldfleeawaywhenhishelpwasmostneeded.3.万一出现紧急情况,将用直升飞机把抢救队送到事故现场。Thehelicopterswillbeusedtosendtherescuepartytothesceneofdisasterincaseofanemergency.4.至于日趋严重的空气污染问题,我们必须清醒的认识到这是全人类共同面临的一种威胁。Asfortheincreasinglyseriouspollution,wemustbefullyawarethatitthreatensendangersallhumanbeings.5.这本地方杂志创刊不到一年,其发行量已达到50万册之多。Thislocalmagazinewhichmadehisfirstappearancelessthanayearagohasalreadyhadacirculationof500,000.6.当她发现没人来车站接她时,感到一阵心寒。Herheartchilledwhenshefoundthatnobodyhadcometothestationtomeether.7.这些测试的结果表明,你很有音乐天赋。Theresultsofthesetestsclearlyshowthatyouhaveanaptitudeformusic.8.他们日以继夜地在实验室工作了整整一个月,不料却发现他们在做根本无法做成的事。Theyworkeddayandnightinthelaboratoryforawholemonthonlytofindthattheywereattemptingtheimpossible.9.一项重要实验做到一半时电话铃响了。他对持续不断的铃声置之不理,心想要是有重要的事他迟早总会知道的。Thephoneranginthemiddleofanimportantexperiment.Heignoredthepersistentringingthinkingthatimportantmessagewouldreachhimsoonerorlater.10.要是你数学考试再不及格,真是活该。这学期的数学课你缺课次数太多了。ItservesyourightifyoufallyourMathstestagain,you’recuttoomanyMathsclassesthissemester.Unit81.看到敌机飞近,他们飞奔开去,寻找可以躲避炸弹的掩蔽处。Seeingtheenemyplanesapproaching,theydashedofftofindashelterfromthebombs.2.我理解她为何日以继夜的努力工作:她极其渴望在这个领域里取得成功。Iunderstandwhysheisworkingsoharddayandnight,shehasagreatdesireforsuccessinthisfield.3.吉姆低头玩电脑游戏,一点都没有听到母亲的叫唤声。Jimwassoengrossedinhiscomputergamesthathedidnothearhismothercall.4.除夕夜,全镇的姑娘和小伙子都在尽情的唱歌跳舞。OnNewYear’sEve,alltheboysandgirlsofthetownsanganddancedtotheirhearts’content.5.那银行家死后,人们发现她竟是债务重重。Thebankerwasfoundtohaverunuphugedebtswhenhedied.6.听到只有自己一人考试不及格时,他灰心丧气极了。Hewasdismayedtohearthathewastheonlyonewhohadfailedtheexamination.7.图书馆管理员看见那人把书藏在大衣里走出阅览室。Thelibrariansawthemantuckawaythebookinhisovercoatandwalkoutofthereadingroom.8.在纽约的大街上,你可以看到各种各样的人,他们有着不同的肤色,来自不同的阶级。InthestreetofNewYork,youcanseeagreatvarietyofpeoplewithdifferentskincolorsandfromallwalksoflife.9.过于纵然孩子的父母会把孩子宠坏。Over-indulgentparentsmayspoiltheirchildren.10.带上伞或雨衣,以免下雨着凉。Takealonganumbrellaorraincoatincaseitrains,oryoumightcatchacold.Unit91.电视转播了那个初出茅庐的新闻记者成功的采访好莱坞电影明星的节目。ThefledglingnewsreportersuccessfulinterviewwiththeHollywoodmoviestarwastelecast.2.“有志者,事竟成,没有秘诀可言。”杰克伯博士说。“wherethereisawill,thereisaway.thereisnomysterytoit”DrJacobsaid.3.李教授以一段幽默 故事 滥竽充数故事班主任管理故事5分钟二年级语文看图讲故事传统美德小故事50字120个国学经典故事ppt 结束了讲课。ProfessorLiwounduphislecturewithahumorousstory.4.组委会主席说:“不论怎样,运动会都将如期举行。”Thechairmanoftheorganizingcommitteedeclared:inanyevent,thesportsmeetwillbeheldasscheduled.5.我校的外貌无惊人之处,可是它拥有一支优秀的教师队伍。Althoughthereisnothingspectacularinitsphysicalappearance,ouruniversityhasanexcellentteachingfaculty['f?k?lti]n.科,系;能力;全体教员网络释义Faculty:学校中的全体教师|教职员工的总称|院6.中央政府对洪灾地区可能爆发的疾病流行深感关切。Thecentralgovernmentofthecountryexpresseditsdeepconcernoverthepossibleepidemic(传染病,流行病)ofdiseasesintheflood-strickenarea.7.当《泰坦尼克号》两名男女主角出现在舞台上时,观众们顿时一片欢腾。TheaudiencecamealivewhentheleadingactorandactressoftheTitanicappearedonthestage.8.输了球的主队不自找原因,却把失败归咎于裁判。Thehostteamthatlostthematchputtheblameontherefereesratherthanonthemselves.9.我的报告中列举了几种实施 方案 气瓶 现场处置方案 .pdf气瓶 现场处置方案 .doc见习基地管理方案.doc关于群访事件的化解方案建筑工地扬尘治理专项方案下载 ,至于选择哪一种方案得由董事会决定。Myreportincludesseveralplansofimplementation(实现,履行),Itlieswiththeboardofdirectorstodecidewhichonetochoose.10.被告律师着手调查每种可能导致三人被害的原因。Theattorney[?'t?:ni]n.代理人;律师ofthedefendant被告setaboutlookingintoeverypossiblecauseofthekillingthatinvolvedthedeathofthethreepeople.1
本文档为【translation】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: ¥12.0 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
绘画的问号
暂无简介~
格式:txt
大小:12KB
软件:记事本
页数:0
分类:
上传时间:2019-05-21
浏览量:2