首页 从莱丽与麦吉侬看东方伊斯兰文学中的仿造现象

从莱丽与麦吉侬看东方伊斯兰文学中的仿造现象

举报
开通vip

从莱丽与麦吉侬看东方伊斯兰文学中的仿造现象中国社会科学院研究生院学报2004年第5期从《莱丽与麦吉侬》看东方伊斯兰文学中的“仿造现象”阿布都外力·克力木〔提要〕“仿造现象”是东方伊斯兰文学中的一种特殊现象。借鉴、模仿、改编外民族作家作品的情况在世界文学中广泛存在。“仿造现象”与东方伊斯兰文学创作中有“纳兹热”、“海米塞现象”等特殊的文学创作传统有密切联系。东方伊斯兰文学中的“仿造现象”是西亚、中亚各民...

从莱丽与麦吉侬看东方伊斯兰文学中的仿造现象
中国社会科学院研究生院学报2004年第5期从《莱丽与麦吉侬》看东方伊斯兰文学中的“仿造现象”阿布都外力·克力木〔提要〕“仿造现象”是东方伊斯兰文学中的一种特殊现象。借鉴、模仿、改编外民族作家作品的情况在世界文学中广泛存在。“仿造现象”与东方伊斯兰文学创作中有“纳兹热”、“海米塞现象”等特殊的文学创作传统有密切联系。东方伊斯兰文学中的“仿造现象”是西亚、中亚各民族人民文化交流的产物。《莱丽与麦吉侬》是一部富于东方色彩的爱情悲剧,被西方人称为东方的《罗密欧与朱丽叶》。《莱丽与麦吉侬》的原型是公元8世纪发生在阿拉伯半岛上的一个爱情故事,公元7世纪末8世纪初反映年青诗人盖斯爱情悲剧的古代阿拉伯民间传说。①波斯诗人内扎米(1141一1209)的《莱丽与麦吉侬》问世后,从他的叙事诗中撷取人物、情节与 思想 教师资格思想品德鉴定表下载浅论红楼梦的主题思想员工思想动态调查问卷论语教育思想学生思想教育讲话稿 进行再创作,从而写出了一系列优秀的同名叙事诗。“据统计,仅《莱丽与麦吉侬》问世之后,以这一作品为蓝本,创作同一题材叙事诗的波斯语诗人有35人,突厥语诗人有13人”。②除了印度一波斯诗人阿密尔·霍斯罗(1253一1325)、波斯一塔吉克诗人阿布都热合曼·加米③(1414一1492)和维吾尔诗人阿里希尔·纳瓦依(1441一1501)所著的《五卷诗》中的同名叙事诗达到相当高的水平以外,其他均未超过内扎米。1835年英国出版了《莱丽与麦吉侬》的英译本,从此以后这部叙事诗越来越多地被译为西方各国文字。1957年出版了俄罗斯诗人安托科尔斯基《莱丽与麦吉侬》的俄译本。德国诗人歌德在他的《东西诗集》中曾经提到内扎米的这部叙事诗并给予肯定。④的一位杰出的阿拉伯诗人。美国学者希提在《阿拉伯通史》中提到了这个故事:“麦吉侬的原名据说是盖斯·伊本·穆瓦拉哈,他是抒情诗的代表。根据传说,盖斯迷恋了一位叫莱伊拉(Layla)的女人到了疯狂的地步(因此`麦吉嫩·莱伊拉’的绰号,这个绰号的意思是`莱伊拉的情痴’),莱伊拉与他是同一部族人,她也热爱盖斯,但是她父亲强迫她与另外的男人结婚。盖斯因绝望而疯狂,他余生疯疯癫癫半裸露地仿徨于纳季德山顶和河沟,到处歌颂他的情人的美妙,渴望着能同她见一面。只有提及她的名字的时候,他才神智清醒一会儿。麦吉嫩·莱伊拉就这样成了无数的阿拉伯、波斯传奇故事的主人公,那些故事都是颂扬不朽的爱情力量的。’,⑤前苏联的《文学百科全书》第4卷里记载了麦吉侬的故事,它确定主人公一、《蕾莉与马杰农》的故事来源据说,故事主人公盖斯是7世纪末8世纪初《文学百科全书》(俄文版)第4卷,莫斯科百科全书出版社1967年版,第98页。张鸿年:《波斯文学史》,北京大学出版社1993年版,第128页。加米首先完成了五部叙事诗,称为《五卷诗》,然后又加上了两部叙事诗,将由七部叙事诗构成的诗集命名为《七宝库》。《歌德诗集》(下),钱春绮译,上海译文出版社1982年版,第361、408、447页。希提:《阿拉伯通史》,商务印书馆1995年版,第291~292页。110中国社会科学院研究生院学报2004年第5期盖斯是7世纪末8世纪初的阿拉伯诗人,但对他悲剧的命运给予否定。盖斯确实爱上了一个美丽善良的堂妹莱伊拉,他公开吟诗宣扬他对莱伊拉的炽热的爱情是伤风败俗,因而莱伊拉的父亲拒绝了盖斯的求婚。这个事件流传于民间,逐渐演变成为了莱丽与麦吉侬的爱情传说。“长久以来,马杰侬的名字也各说不一。时而是盖斯·本·麦赫迪,时而是盖斯·本·穆阿惹,时而又是盖斯·本·艾格赖尔,后来趋于一致,定名为盖斯·本·穆勒威希。关于马杰侬生活的时代,看法也不尽统一。他可能是一个真实存在的微不足道的原型,或者并非实有其人,但生活中可能存在的类似的多个原型最终演化成闻名于世的马杰侬和莱拉的故事”。①这则故事在伊本·库泰巴的《诗人们与诗》和艾布·法拉基·伊斯法罕(897一967)的《诗歌集成》中有所记载。至肠溥浩先生在其《马杰侬和莱拉,其人何在?—关于原型、类型、典型的例证》一文中根据伊斯法罕的记载对马杰农持着否定的态度。伍麦叶朝诗人伊本·卡勒比说:“有人告诉我,关于马杰侬的传说和诗歌,实为伍麦叶族一个青年所为。他热恋其堂妹,但不愿公开,于是编`马杰侬夕的故事,把人们传颂的关于马杰依的诗歌归于他自己。”阿巴斯朝诗人阿巴耶说:“穆尔汪族一个青年热恋一个女人,为她吟诗,归于马杰侬,并为他编造故事。人们把这些诗歌当作马杰侬的诗吟诵。”阿巴斯朝语言学家艾绥玛依说:“我曾问过阿密利族一个阿拉伯人关于马杰侬的事。他问:`你指的是谁?我们这儿有一大批马杰侬(疯子)。’我说:`热恋莱拉那一个。’他答:`他们全都热恋莱拉。’我说:`你将他们的诗吟给我听。’他于是分别吟诵了`马杰侬’穆扎希姆、`马杰依’莫河惹、`马杰侬’麦赫迪的情诗,他们在诗中都提到莱拉。”类似例证还可以举出很多,正如文学大家贾希兹(775一866)所说:“人们把凡是提到莱拉的不知作者为谁的诗歌都归于马杰侬。”②这些传说尽管互相矛盾,但仍可以断定:历史上并无马杰侬其人,或者虽有其人,但并不知名,他的名声只是后来形成的。但是,马杰侬—为爱而疯的人和他的情侣莱拉—一个阿拉伯女人恋爱故事的原型却是存在的,而且比比皆是。阿拉伯文学中出现的纯情诗这一诗歌门类,坦露真情实感、高扬道德操守、诗句优美、情节动人,深得广大群众喜爱并受统治者重视。这方面有代表性人物的形成、相对鸿篇巨制的诗作的产生,及随之而来的恋情故事,便成为人们理想的寄托和实际的需要,也成为文学发展的必然。③n世纪艾布·巴克尔·瓦里比整理编出了《麦吉侬诗选》(又称为麦吉侬之书)。④内扎米首次取材于这个民间题材创作了一部优秀的叙事诗。故事梗概如下:一个阿拉伯部落的名叫盖斯的小伙子和另一个部落的一个姑娘在同一个学校读书。两个人一见倾心,彼此相爱。但他们由于不能公开表白他们的爱情,于是盖斯整日长吁短叹,在姑娘部落附近象疯子一样游荡,唱着自编的情歌。人们据此给他起了一个浑名:“麦吉侬”(意即“疯子”。麦吉侬的父亲就只好去向姑娘部落求亲,未果。于是麦吉侬从此走向荒野,与野兽为伍,同时更加不知疲倦地唱着他的情歌,赞美他心中的莱丽。莱丽也一直在思念着麦吉侬,但她的父亲却把她嫁给了富豪。但是她的心仍然思念着麦吉侬。富豪丈夫去世后,设法给麦吉侬带去口信,要求与其会面。麦吉侬如约而至,她却退避了。莱丽忧郁而死。麦吉侬得知噩耗,便带领他的野兽们,去到莱丽的坟头哭丧,不久也死去。人们把麦吉侬和莱丽合葬。从①那溥浩:《马杰依和莱拉,其人何在?一一关于原型、类型、典型的例证》,《外国文学评论》1995年第3期,第98页。②③伊斯法哈尼:《诗歌集成》(阿拉伯文版)(2卷),埃及阿拉伯文化复兴出版社,第l一96页。转摘于那溥浩《马杰侬和莱拉,其人何在?—关于原型、类型、典型的例证》,第97~98页。④《文学百科全书》(俄文版)第4卷,第98页。阿布者防卜力·克力木:从《莱丽与麦吉侬》看东方伊斯兰文学中的“仿造现象”.In此,这里便成了人们朝拜的圣地。这就是全部的故事。一方面凄婉、哀怨,一方面粗犷、悲壮,整个故事十分优美动人。因此,它逐渐变成了许多诗人的取材对象。1188年春天,内扎米按希尔旺国王阿赫斯坦一世的要求,写成了《莱丽与麦吉侬》。《莱丽与麦吉侬》的问世,给内扎米带来了世界性的声誉。在以后的几个世纪里,这部爱情叙事诗变成了伊朗、阿塞拜疆、中亚细亚、印度北方、甚至在整个伊斯兰世界家喻户晓的故事。东方伊斯兰教文化圈里出现了一些与这部爱情故事相关的成语,如“用麦吉侬的眼光看蕾莉的容颜”、“每个男人都歌颂自己的莱丽”等,其义与汉语成语“情人眼里出西施”差不多。维吾尔民间以麦吉侬的称谓来比喻一些失去神智的情痴。13世纪末,波斯诗人阿密尔·霍斯罗·德里维仿效内扎米,写出了自己的《五卷诗》,其中包括《莱丽与麦吉侬》。1484年阿布都热合曼·加米取材于这个民间题材创作了仿效之作,又名为《莱丽与麦吉侬》。15世纪维吾尔文豪艾力希尔·纳瓦依取材于这个题材,首次用维吾尔语创造了同名叙事诗《莱丽与麦吉侬》,他虽然取材于同一个阿拉伯民间题材,但是诗人通过莱丽与麦吉依的爱情悲剧对当时封建道德进行了无情的控诉。土耳其杰出诗人富祖里创作了一部优秀的叙事诗《莱丽与麦吉侬》,揭露了奥斯曼帝国封建 制度 关于办公室下班关闭电源制度矿山事故隐患举报和奖励制度制度下载人事管理制度doc盘点制度下载 的罪恶,赞美自由恋爱与人身自由权利。19世纪维吾尔著名古典诗人阿布都热依木·尼扎里又利用这个民间传说创作了1796诗行的叙事诗《莱丽与麦吉侬》。尼扎里学习内扎米、德里维、加米、纳瓦依的同名之作的长处,将阿拉伯故事与本民族文学传统和社会生活融为一体,写成了面目一新的优秀叙事诗。尼扎里的叙事诗《莱丽与麦吉侬》揭露了19世纪维吾尔人的社会生活中封建制度与自由恋爱水火不容,肆意践踏人身权利,致使无数男女殉情的血淋淋的现实,蕾莉与马杰侬的遭遇便是那个时代追求自由的青年男女们的共同遭遇。1916年,埃及诗人邵基发表了五幕诗剧《莱伊拉的情痴》,①填补了阿拉伯文人长期没有取材本民族优秀民间传说题材创作的空白。20世纪阿富汗作家拉赫马特·达维用普什图语创作了其杰作—叙事诗《莱丽与麦吉依的故事》。他们这些同名之作情节基本上与麦吉侬故事相似,但在表现方式、刻画人物性格、语言艺术以及写作风格等方面都表现出自己的才华,因而都不是原作的翻版,而是一部部具有时代意义的新作,都有其独创性。二、东方伊斯兰文学中的“仿造现象”阿拉伯、波斯和突厥诸民族有一个特殊的文学现象,即“仿造现象”(Taeklidqilik)。很多优秀的叙事诗都有数量至多的仿制之作。他们取材于同一个故事情节,仿效前人之作,再加上个人的艺术才华,创作了一个又一个同名之作。除《莱丽与麦吉侬》以外,类似的情况还有《玉素甫与祖莱哈》、《帕尔哈德与西琳》、《伊斯坎达尔》、《拜赫拉姆与迪丽阿拉姆》等叙事诗。有117位诗人和作家前后创作了同名叙事诗—《玉素甫与祖莱哈》,《帕尔哈德与西琳》、《伊斯坎达尔》和《拜赫拉姆与迪丽阿拉姆》等叙事诗也有十多部仿效之作。文学艺术要求作家的创新与独创性,虽然取材于同一题材,但不能完全仿制他人作品。然而,故事情节、人物、体裁等方面类似于前人同名之作的仿效现象在西方文学中也出现过。文艺复兴之后,欧洲也出现了这种改写、仿效现象。如中国的元杂剧《赵氏孤儿》在18世纪传人欧洲后,变成了很多欧洲作家的仿效对象。故事来源于春秋战国时期的一个历史事件,叙述孤儿赵武被迫害和遇救的故事。元人纪君祥根据这则故事创作了杂剧《赵氏孤儿大报仇》。这一杂剧对18世纪法、英、德、意诸国剧作产生了深刻的影响。法国有马诺瑟的译本、英国有瓦茨、凯夫和帕西的译本,法国批评家阿尔史斯和英国批评家赫德对这出戏作过较为详尽的评论,同时还出现了英国切特、墨飞,法国伏尔泰、意大利梅塔斯齐奥等人的改编本。墨飞的改编本在英国演出获得了成功。特别是伏尔泰改编①季羡林主编《东方文学词典》,吉林教育出版社1992年版,第499页。112中国社会科学院研究生院学报2004年第5期的《中国孤儿》在西方文坛上曾轰动一时。①借鉴、模仿、改编外民族作家作品的情况在世界文学中广泛存在。“我们研究莎士比亚时,就会发现他的许多作品的情节来自外国文学,如《错误的喜剧》取材于古罗马普劳图斯的《孪生兄弟》,《奥塞罗》取材于文艺复兴时期意大利作家钦提奥《寓言百篇》中的一个短篇小说,《安东尼与克莉奥佩特拉》等剧又取材于古罗马普鲁塔克的《希腊罗马名人传尸。②西方文学中几个作家、诗人取材于同一个题材的例子并不少。西方有关堂·磺(oDnJuan)的传说原本在欧洲各国民间文学中广泛流传,到了17世纪,堂·磺的形象首次进人到作家文学之后,在西方文学中就开始盛行模仿此题材的作品。“根据德·贝伏特(G.deBevotte)博士论文《堂·磺的传说:自其滥筋至浪漫主义时代》(1929)的论证,在西方文学中第一部塑造堂·磺形象的作品是西班牙戏剧家蒂索尔·德·莫利纳1630年写的剧本《塞维利亚的诱惑者或石像客》。从此,意大利剧作家贝尔托和奇科夫,法国的莫里哀、高乃依和意大利的哥尔多尼在自己的创作中都描写堂·磺。浪漫主义时代描写堂·瑛的作家更多:德国的霍夫曼的音乐小说、拜伦的讽刺长诗《堂·磺》、普希金的悲剧《石客》(1830)、大仲马的幻想剧《马兰的堂·磺或天使的随落》(1837)、列瑙(.NLenau)的诗剧《堂·磺》(l851)。此外,还有许多作品,缪勒(A.Musse)t的、戈蒂耶(T.Gauiter)的、康·托尔斯泰、萧伯纳的,甚至还有音乐作品—从穆扎特的(1787)到理查德·斯特劳斯的(1887)”。③除此之外,盗火英雄普罗米修斯的故事既为希腊悲剧作家埃斯库罗斯的三部曲提供了素材,也为雪莱的诗剧《解放了的普罗米修斯》提供了素材。公元前431年,希腊悲剧家索福克勒斯根据古希腊神话故事创作了《俄狄浦斯王》,法国文人伏尔泰(1694一1778)取材于同一个故事题材创作了悲剧《俄狄浦斯》(1718)。但是欧洲的改编现象与东方伊斯兰文学中的仿制现象有差别。欧洲作家、诗人在选取同一题材后,对它作了不同的艺术处理。这种不同处理包含了他们各自对这一题材采用不同的文学体裁。而东方诗人、作家主要局限于叙事诗或传奇故事两种文学样式,仿作的故事情节、人物和甚至诗歌韵律等方面有着惊人的相似之处。那么,为什么东方伊斯兰教文化圈里出现了“仿造现象,’?这种特殊的文化现象的原因何在?笔者将前人的研究与个人的探索相结合对这个现象的产生提出了一些初步的设想,求教于同行学者。1.“悬诗’.。所谓“悬诗护,原文音读的“穆阿莱葛特”。这个首先出现争9世纪后半叶一本收有49首古诗的《阿拉伯诗集》中。49首诗被平均分成7组,每组都有一个奇特的标题,“穆阿莱葛特”就是第一组的标题。阿拉伯人特别尊崇诗人,视诗人为先知和领袖。当时阿拉伯半岛上各游牧部落都有自己拥戴的诗人,每年贝杜因人都在麦加附近的欧卡兹绿洲聚会,举行诗歌比赛。参加赛诗会的诗歌,有公认的著名诗人仲裁,评选出优胜作品。然后用金水将它们书写并悬挂在麦加的克尔白天房的帐幕上,故称为“悬诗”或“金诗”。④“悬诗”成为许多诗人的模仿对象。于是很多诗人以同样的诗歌样式和同样的题材反复地仿效创作同一首诗。这可能是阿拉伯文学上诗歌发达的原因之2.“纳兹热”传统。“纳兹热”源于阿拉伯语中“nazir,,一词,原义是“一样”、“相同”。在伊斯兰古典文学中其意义被引申为“仿效”,也即“对另外一位诗人的作品在韵律和形式方面进行模仿创作的作品”。⑤“纳兹热”是伊斯兰范存忠:《“赵氏孤儿”杂剧在启蒙时期的英国》,炙英国文学论文集》,外国文学出版社1981年版,第201一248页。范希衡:《从“赵氏孤儿”到“中国孤儿”》,《中国比较文学研究》第4期,浙江文艺出版社1987年版,第159~194页。陈悼、刘象愚:《比较文学概论》,北京师范大学出版社2000年版,第112页。陈淳、孙景尧、谢天振主编《比较文学》,高等教育出版社1998年版,第116页。陈考修、王复:《阿拉伯古诗中的珍品—悬诗沙,《外国文学研究》1983年第1期。伊明·吐尔逊:《试论诗歌的艺术性》,《塔里木之滴》(论文集),民族出版社199。年维吾尔文版,第357页阿布都外力·克力木:从《莱丽与麦吉侬》看东方伊斯兰文学中的“仿造现象”·113文学创作传统之一,它是针对前人的作品以应答的形式进行的一种仿效创作。中世纪伊斯兰文学中古典诗人取材于同一个题材,反复地创作同名之作,逐渐形成了独特的“仿造现象”。“任何一位作家诗人在写作`纳兹热’时,他们都不是在简单地模仿,而是在进行创新,是在丰富原作的主题、题材、艺术形象的基础上努力提高作品的艺术价值,同时,该作者在作品中充分体现自己所处时代的人文精神”。①塔吉克青年学者扎米尔·赛都拉在他的《论“纳兹热”与东方文学中的“海米塞现象”》一文中将“纳兹热”传统产生的原因归纳为如下三点:第一,启发前人优秀作品进行模仿创作;第二,是应别人的要求或嘱托,进而显示个人艺术才华或出于某种思想的寄托,所以针对前人成功之作以应答的形式再仿效创作;第三,是因艺术创作中普遍存在的竞争或者一些文人艺术才华的较量,在进行创作比赛的前提下,根据一部分公认优秀作品进行模仿创作。文人在保留原作内容主题、韵律、情节的基础上,与原作者进行艺术对话或创作比赛。可见,“纳兹热”传统对东方伊斯兰文学中的“仿造现象”的形成与发展产生了深远的影响。菲尔多西、内扎米、德里维、哈菲孜、加米、拉波胡兹、纳瓦依、福祖里、尼扎里、艾里毕等伊斯兰古典诗人深受“纳兹热”文学创作传统,再创作了一系歹J同名之作。3.`.海米塞现象”。“`海米塞’一词源于阿拉伯语,本义是`五’、`五部’、`五卷’等意思,后来逐渐变成为《五卷诗》这一文学集的总称”。②《五卷诗》必须按某种传统顺序来写:第一部是哲理训诫性叙事诗,第二、三部是爱情叙事诗,第四部是以连贯爱情故事为内容的叙事诗,第五部是历史题材叙事诗。“`海米塞现象’的概念比《五卷诗》更为广阔。实际上,它指的并不是具体作品的本身,而是与此相关的一种文学传统,一种文学现象。这一文学传统与文学现象在维吾尔文学中称之为`H~aqiilk’系专指中世纪伊斯兰文学中普遍存在的一种特殊文学现象和创作传统”。③“海米塞现象”始于12世纪波斯一阿塞拜疆诗人内扎米,甘吉维的《五卷诗》。内扎米之后,西亚、中亚诸民族文人墨客纷纷效仿内扎米的《五卷诗》,出现了一系列《五卷诗》,逐渐形成了“海米塞现象”。“海米塞现象”是一种跨国跨民族的文学创作热潮,它对东方伊斯兰文学产生了深远的影响。“海米塞现象”是激发几百名诗人仿效创作激情的最主要原因之一,也就是说它对“仿造现象”的产生与发展起着极大的推动作用。总之,东方伊斯兰文学中的“仿造现象”是西亚、中亚各民族人民文化交流的产物。文化交流促进了文化的发展,推动了社会的进步。季羡林先生说过:“没有文化交流,就没有人类文化史,文化交流是人类文化发展的动力。’,④维吾尔与阿拉伯、波斯历来有过比较频繁的交往。古代,新疆作为“丝绸之路”的要道,是东西方各国文化交流的枢纽,中原汉文化、印度文化、阿拉伯一波斯文化以及希腊文化等世界几大文化体系的汇流之地,这就是构成新疆,尤其是维吾尔文化的多样性和多元性的主要原因。新疆地处特殊的地理位置,变成了中原文化与印度文化、阿拉伯一波斯文化之间的一个重要中转站,维吾尔人变成了不同文化交流过程中的桥梁。古代西域是个多民族的地区,这儿曾经流行几大宗教(摩尼教、拜火教、佛教),土著民族创造了光辉灿烂的文化。维吾尔族作为这些土著人的文化继承者,丰富与发展了本民族文化。维吾尔文化拥有一种开放性的文化特征。维吾尔人吸收了汉族文化、波斯文化、阿拉伯文化、印度文化以及希腊文化,将它与本民族传统文化融为一体,形成了色彩绚丽、面貌一新的新维吾尔民族文化。作者是中国社会科学院研究生院民族文学系2004届博士毕业生,现为西北民族大学语言文化传播学院讲师责任编辑:马光①②③艾赛提,苏莱受:《“海米塞现象”与维吾尔文学》.新粗大学出版社2001年版,第17、1、2页。④季羡林:《比较文学与民间文学》.北京大学出版杜1991年版,第562页。AbstarctS·143·(12)CritiealInheritaneeandCon1PerhensiveCeratino:ProefssroFangeKli’5DeveloPnlentforCom-PerhensiveCreativeCultuarlCnoeePtYuHuiling·76·ProfessorFangKelihasnotonlyobtainedgreataehievementintheresearehofModernNe--wCon-fueianism,butmadeoutstandingeontributiontotheresearehanditsdevelopmentoftheComprehen-siveCreativeCulturalConeept.It15duetohissupportthattheConeepthadbeentransformedfromthepersonalstandpointofZhangDainiantothemainideaofChineseMarxis一thedominantdiree-tionofChineseeulturaldeveloPment.(13)StudyontheRelationsbetweenWebb’5Confueiani抑EthicsandtheCaPitalismuY入Jingsong·83·InWebb’5theory,Confueianismdoesn’tinvolvesupe--rempirieism,awarenessofitsdiffereneefromthereality,passionforpredietionandthemoralimpetusofitselfaswell.Therefore,Confueian-ism15iustaki八dofcommoncustoms,oranabsolutedoetrinaltradition.Confueianismethies。an’tresultintheeapitalism.Ontheeontrary,itmaybeeomethebarrierofit.Basedonthematerialistiehistoriealview,intheeaseoftheConfueianismeulturedeountriesandregionsofEastAsia,weeanfindsomefalsehoodsintherelationsbetweenWebb’5Confueianismethiesandtheeapitalis爪(14)EthieofTa双iingLiFulan.87.Tanjing,differentfromotherBuddhistseriPtures,15theessentialelassieofZenwhieh15oneofthemostimportantBuddhistseets.Ethieizingbeliefsofreligionandreligionizingethie,itadvoeatesastandardethiealBuddhism,whiehembodiesitsvaluesofgoodandevil,valuesofeommandmentandvaluesofeultivation,and50on.(15)ArtandLife:hTeyaernotSyneertizedDuShu少ing·92·Thetendeneiesof“makingartlife,,and“makinglifeart,,whiehappearintheeraof“telegraphierealm,,donotsyneretizeartandlife.Itsignifiesthetransformationoftheformsofart,statesofe--xistenee,tropismsofvalueandmeansofart,1.e.itsmediumandinstrument.Italsopredieatesthetransformationoftheartistiethought,theehangesonthepartsoftheoriginatorandthereeeiver,and50on.Theaesthetieartwillnotvanish50longasthehumanbeingexists.WhateverwillthesPeeiali-zationoflifebethatthiskindofspeeializationshouldnotdeviatefromlife.Ontheeontrary,itshouldexistinthereasonoflifeandbeyondtheexpeetationofthepeople.(16)SeemedtobeExeerscent:hCaPtesrof以arlotetBornet’5VilletteLiuW七ihong·98·ThefirstfourehaptersofCharlotteBronte’5Villetteseemtobeexereseent,whileinfaetit15theauther’5originalityshowinginthenovel.Inthispart,Brontedeseribessomeotherwomen’5at-titudetowardlife,whieh15akindofpresentationofthelifeexperieneeoftheheroine一IJueySnowe.FromIJuey’5narration,weeaninferherownlifeattitudetothesimilareireumstanees.(17)ChaarctesrbyFomr:dAomo,s、VokrshZangJin幻ing·104·Adorno15animportantrepresentativeintheFrankfurtSehool,whoseworkspresentapartieu-lar,eonstellationalfor阶labyrinthealledintheresearehingarea.He15verysel--feonseiousinusingthisstyle,whiehinhisexpressionisn’tanineidentalfaetorbutatokenoftheeontentinhistheory.(18)CounterfeitPhenomenonintheEasternIslamicLietartuer:LailiandMaUinongasaCaseAbudu飞刀“111·Kelimu·109·Counterfeit15aspeeialphenomenonintheeasternIslamieliteratureandthesituationofusingforrefereneeof,imitatingandreeomposingtheworksofothernationalities15abroadintheworldlitera-JournalofGradauetSehoolChineseAcademyofoSeialSeinecesBiomnthlyNo.5SeP.15,2004ture.Counterfeitphenomenon15elosetoNazirandHamisphenomenonandtheeounterfeitphenome-non15theouteomeoftheeulturaleommunieationofthenationalitiesinthewestandmiddleAsia.(19)W】lyXuXiakeTarveldeotJizuMountainTwieeFengZuozhe·114·Withbeautifulseeneryandmanytemples,JizuMountain15oneofthemostfamousHolyl,andsforBuddhism.It15hispredestinedrelationshipwithmountain,Buddhismandhumanthat15themainreasonforXuXiaketraveledJizuMountaintwiee.(20)LingyanTemPle:aParadignlforBuddhismbeingSinoifedXuJieshun·120·LingyanTemple,lyingintheChangqingDistrietofJinanCity,Shandongprovinee,withahisto-ryofmorel,600years,beinglistedasoneofthefourmostfamousTemplesintheworld,wasfoun-dedinEastJindynasty,developedinNorthWeidynastyandprosperedinthedynastiesofTang,Song,JinandMing,whosehistory15inphasewiththehistoryforBuddhismbeingsinofied.Thetemple15notonlytheHolyLandofBuddhismeoutureinChinabutaparadigmforBuddhismbeing51-nofied.(21)`WhatMulanConfraetmityandisteBliefhaveRevealedaYngNai.125·It15inHong’aneountywhere15afamoustraditionalrevolutionareathateivilreligionmove-ments,everbeingseemedasfeudalsuperstition,reappearedinthelate20eentury,oneofwhieh15MulanConfraternity.However,theeivilreligionmovementhasitsrationality,whiehmaintainsthetraditionaleultureorderinsomedegreeand15amannerforpeopletoeomforttheirspirits.(22)RvieewonEmperorHanWu’5IdeaofxEelusivelydAvocatinghteConfueianPrineiPleshtorughSh吐1hZouuGidian·131·AlthoughheabsorbedtheideasofYi--nyang,LegalistandTaoistSehools,thefundamentalideaofoDngZhongshuwasstillConfueianism.EmperorHanWuusedmanytalentsbutmostwereConfu-eiansandhismainpolieyderivedfromConfueianism.WeeanunderstandthesituationofexelusivelyadvoeatingtheConfueianprineiplesbeeausethereareKongziShiiia,ZhongniDiziLiezhuanandRulinLiezhuaninShiji.(23)TruthandFalseh仪xlofEmPeorrHanWu’5IdeaofExelusivelydAvocatingtheConfocianPrinei-Ples:ontheSEtabli劝刃口entofhtedIeo10gyofHanEmPieruYhZiPing.133·ThepolieyofremdvingalltheothersehoolsandexelusivelyadvoeatingtheConfueianprineiples15formulatedtomeettheneedsoftheHanEmpire’5establishmentofitsnationalideology,and15al-50theresultofpolitiealandeulturaleonsolidation.Buttheexeeutionofsuehapoliey15quiteadiffer-entthing.DuringandafterEmperorHanWu’5reign,thedominatingpositionofConfueianismwasnoteonsolidatedandothersehoolsofthoughtwerenotfullyabolished.Whentheyruntheirempires,theemperorsadoptConfueianismformally.However,whataetuallyplaysanessentialrole15legalisrnandtheroleofConfueianism15limited.Intheexeeutionofthispoliey,Confueians一eu价politieianservesanimportantrole.Asamereintelleetual,DongZhongshu’5threesueeessfulanswerstoEm-perorHanWudonotaffeetthelatter’5polieyeffeetively.(TranslatedandRevisedbyMaJunwei)
本文档为【从莱丽与麦吉侬看东方伊斯兰文学中的仿造现象】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_077257
暂无简介~
格式:pdf
大小:533KB
软件:PDF阅读器
页数:0
分类:
上传时间:2018-10-31
浏览量:6