首页 代理国外品牌意向书中英 (13页)

代理国外品牌意向书中英 (13页)

举报
开通vip

代理国外品牌意向书中英 (13页)代理国外品牌意向书中英代理国外品牌意向书中英篇一:中英文合作意向书羊毛衫加工分厂项目合作协议书letterofagreement(forthecooperationonknittedsweaterworkshop)甲方partya:乙方partyb:双方就羊毛衫加工车间项目的合作事宜,经过初步协商,达成如下合作意向:throughapreliminarydiscussiononthecooperationofknittedsweaterworkshop,bothpartieshavereachedtheintent...

代理国外品牌意向书中英 (13页)
代理国外品牌意向书中英代理国外品牌意向书中英篇一:中英文合作意向书羊毛衫加工分厂项目合作 协议 离婚协议模板下载合伙人协议 下载渠道分销协议免费下载敬业协议下载授课协议下载 书letterofagreement(forthecooperationonknittedsweaterworkshop)甲方partya:乙方partyb:双方就羊毛衫加工车间项目的合作事宜,经过初步协商,达成如下合作意向:throughapreliminarydiscussiononthecooperationofknittedsweaterworkshop,bothpartieshavereachedtheintentsasfollowing:一、同意就羊毛衫加工车间项目开展合作开发。1.agreementonthecooperativedevelopmenton该项目的基本情况是:额的51%,乙方以生产加工设备为出资形式,占出资总额的49%。bothpartieswillinvest_***$ontheproject.partyawillprovidefundandworkshopfacilitiesasinvestment,accountingfor51%share.partybwillprovidetheprocessingequipment,accountingfor49%share.二、甲乙双方各自负责2.甲方应做好以下工作resonsibilitiesforpartya:1、以租赁形式提供生产、办公场地2000平米(包括仓储),租金低于市场价,租金列入合作成本;1)rentouttheproductionandofficialfield2000m2(includingwarehouse)tothecooperativeworkshop.therentalshouldbelowerthanthemarketpriceandshouldbelistedasaproductioncostofworkshop.2、负责流动资金的融资,其利息列入合作成本;2)providecashflowwhichislistedastheproductioncostofworkshop.3、负责设备进口的相关税费;3)relativeimportationtaxfortransportationoftheequipment.4、负责中国境内的运输、安装费用,此费用列入合作分厂成本4)transportationandinstallationfeeinchinesemainland,whichislistedastheproductioncostofworkshop..乙方应做好以下工作responsibilitiesforpartyb:1.负责产品开发、销售;1)development,marketingandsalesoftheproduct2.负责生产技术指导。2)supervisetheproduction三、其他others:1.甲方负责加工生产,协助乙方销售;1)partyaisresponsiblefortheproductionandassistpartybformarketingandsales.3.项目总负责人由甲方委派,助理负责人由乙方委派;3)chiefresponsiblepersonisappointedbypartya,andassistantshouldbeappointedbypartyb.4.此项目财务独立核算,专款专用。经营过程中所产生的风险或利润分配按双方所占股份比例共同承担或享有4)thefundsarefortheprojectonlyandrespectiveaccounting.accordingtotherespectivesharestipulatedinthisletterofagreement,bothparitesbeartheriskorprofitwhichgeneratesintheprosecutiontogether.(forinstance,thepartyoccupies51%shareshouldbear51%riskorprofit.)四、本协议书是双方合作的基础,甲乙双方的具体合作内容以双方的正式 合同 劳动合同范本免费下载装修合同范本免费下载租赁合同免费下载房屋买卖合同下载劳务合同范本下载 为准。4.thisletterofagreementisthebaseofcooperation,thedetailofwhichissubjectedtotheconfirmationofformalcontract.五、本协议书一式两份,自签字之日起生效,甲乙双方各执一份。5.thisletterofagreementiswrittenin2copiesandwillbeeffectivefromthesigningday.bothpartiesholdonerespectively.甲方partya:乙方partyb:代表人representative:代表人representative:年月日date:篇二:公司英文商函合作意向书模板、格式合作项目意向书letterofintentforprojectdate:july28,2014(日期)attn:ohwank&ccorporation(收件:公司名称)正文内容(全英文,格式顶头写,每段隔开一行)。sincerelyyours,xxxxx公司名称co.,ltd.(英文名称需盖章)地址:公司地址电话(tel):86-xxxxx传真(fax):86-xxxxxxadd:翻译上述地址电话传真篇三:中英文投资合作意向书agreecustomarylegalopinionsmustbedeliveredthecontentofwhichshallbemutuallyagreedupon.双方同意遵守交/投资的法惯,其内容必须为双方所共同认可。5.thisloiisinduplicateonecopyforeachpartyeachofwhichshallbedeemedanoriginalwhenexecuted.本意向书一式两份,双方各持一份,执时效等同于原件。partya:partyb:甲方:乙方:signedby:signedby:委托人签字:???????????????..委托人签字:???????????????..date:date:日期:日期:page2of2篇四:英文版合作意向书loienglishhenancbmdevelopmentandutilizationco.,ltdanddartenergypteltdandletterofintentoncooperativedevelopmentofunconventionalgasdated:may20,2013cooperatingparties:partya:henancbmdevelopmentandutilizationco.,ltdpartyb:dartenergypteltda.preconditiontothecooperation1.partyaisabusinessentityincorporatedundertheapprovalofhenanprovincial3.partycfocusesoncleanenergyandisengagedindevelopmentandutilizationof4.itistheintentionofthepartiesthatpartyaandpartybwillcooperateandcarryoutexplorationworkinthe6cbmblocksundertheprincipleof“easierblock/cherry-pickdevelopmentfirst”subjecttotheconditionthatthechoiceisbeneficialtoallparties.technicalevaluationwithaviewtodeterminingthefeasibilityandscaleofcbmexplorationanddevelopmentwithinthecorrespondingareas.tothisend,allpartiesagreetoincludeaconfidentialityclauseinthisloiwiththeaimoffacilitatingtheprovidingandsharingofappropriatedata.6.partybandpartycagreetocoverthecoststocarryoutthetechnicalduediligenceb.cooperationintentionevaluationofthefeasibleareaselectedbypartyatodeterminethepotentialforcbmresources.theevaluationshallalsoidentifyapreliminaryviewofthemostpromisingareasforinitialexplorationactivities,follow-upappraisalandpotentialdevelopmentofafull-scalecbmprojectinthecorrespondingarea.2.technicaldata.partyawilluseitsbestendeavorstocoordinatethecollectionof3.thepartiesshallusetheirbestendeavorstoworkco-operativelyatalltimeswithin4.productionsharingcontract.allpartiesshallusetheirbestendeavorstoconcludetheproportionofthejointventuretentativelyis:(1)henancbm38%,partyb/partyc62%,partybhastherighttobringinastrategicpartner,partyb’sfinalshareratiomustbenotlessthan31%.(2)thejointventurewillsignthepscwithhenancbm,theparticipatinginterestindevelopmentperiodwillbehenancbm20%andthejointventure80%respectivelyconfidentiality1.thepartiesshallensurethatalldatareferredtoinclause2aboveanddataobtainedfromanysubsequentjointevaluationactivityrelatingtothecooperation,includinganyphysicalsamplinganalysisinformation:(1)isusedsolelyforthepurposesstatedinthisloi;(2)isonlydisclosedtoitsemployees,officers,consultantsanddirectorsforachievingthecooperationpurposewhoshallexecuteconfidentialityagreement.2.nopartyshalldisclosetoanypersonorinstitutionwithoutpriorconsentofallpartiesanyinformation,includingbutnotlimitedtothecooperationpartnersandcontent,technology,operatingmethods,legaldocumentsandanyotherinformation.3.ifanypartybreachestheconfidentialityterms,thenon-defaultpartywillprosecutec.miscellaneous1.governinglaw.thisloishallbegovernedby,andconstruedaccordingto,thelawsofchina.2.termination.thisloishallterminate:(1)aftersixmonthsofexecutiondateofthisloi;(2)signthepsctheconditionofitem(1)anditem(2)thatoccursthelatershallprevail.theconfidentialitytermsinclause3shallsurvivetheterminationofthisloi.3.whereaspartyaisastate-ownedenterpriseunderthesupervisionofhenanprovinceofthepeople’srepublicofchina,accordingtotherelevantlawsandregulations,rulesandpolicies,ifthemattersofthecooperationandcontentthereofneedtobeapprovedorrecored,theyshallbesubjecttotheapprovaloftheadministrativeauthorities.partybandpartycfullyunderstandthisandhavenoobjection.4.thisagreementisexecutedinchineseandenglish.ifthereisanyinconsistency,thechineseversionshallprevail.thisletterofintentisexecutedinthemeetingroomatthe3thfloorofhenancbmdevelopmentandutilizationco.,ltdofthepeople’srepublicofchinaonmay29,2013.篇五:中英文合作协议合作协议书cooperationagreement合同编号:contractno.:签订地点:西安signingplaceofcontract:xi’an甲、乙双方本着互利互惠,诚实守信,优势互补的原则,经过友好协商,就甲方对于乙方生产太阳能电池组件中介合作事宜,达成如下协议:partyaandpartybagreetosignthecooperationcontractonproducingofsolarpanels,andthatpartyaintroducesbuyersforpartyb,formutualbenefitsinconditionsasfollows:1.合作内容cooperativecontent根据甲乙双方协商,达成以下合作内容:toconcludethebelowcontentsofcooperationaccordingtonegotiationsbetweentwoparties:(1)甲方介绍、协助和促成乙方与签订生产 买卖合同 二手车买卖合同 免费下载二手设备买卖合同协议免费下载房屋买卖合同下载房屋买卖合同免费下载车位买卖合同免费下载 ;价格为,总价格为。partyaauthorizespartybtoproducefor.theunitpriceis,insum.(2)甲方应认真与其推荐的客户进行联络,介绍并推广乙方的产品,并为乙方与客户的沟通、谈判、商务运作等相关商务活动提供商业咨询服务,最终促成乙方与采购商签订买卖合同;onbehalfofpartyb,partyaisresponsibletocontactwith,introducepartybsproductstoandoperaterelatedbusinessactivitieswith,promotesigningcontractbetweenpartyband.(3)如果在采购合同执行过程中,由于甲方客户方面的不当,发生问 快递公司问题件快递公司问题件货款处理关于圆的周长面积重点题型关于解方程组的题及答案关于南海问题 ,在乙方的要求下,甲方有义务进行协调解决执行合同的问题;并要求甲方客户按采购合同及本合同条款执行。由于乙方的原因没有执行好合同条款的情况下,那么甲方有权要求乙方按采购合同及本合同条款执行。intheprocessofexecutionpurchasecontract,whenhasundeservedproblems,partyahasdutytocoordinatesolvingproblems.whenpartybdonotperformunderthetermsofcontractwell,partyahasrighttorequirepartybexecutingtermsofpurchasecontract.2.双方的责任、权利和义务responsibilities,rightsandobligations(1)甲方的责任、权利和义务partyasresponsibility,rightsandobligations:a.甲方负责与其推荐的客户进行联络、介绍并推广乙方的产品,并协助乙方对客户的沟通、谈判、商务运作等相关商务活动,最终能达成乙方与采购商签订买卖合同;onbehalfofpartyb,partyaisresponsibletocontactwith,introducepartybsproductstoandoperaterelatedbusinessactivitieswith,promotesigningcontractbetweenpartyband.b.如果在乙方签订的买卖合同执行过程中,由于甲方客户方面的原因而产生的问题,在乙方的要求下,甲方有义务进行协调解决执行合同的问题;由于乙方的原因而产生的问题,在甲方客户的要求下,甲方有义务进行协调解决执行合同的问题;intheprocessofexecutionpurchasecontract,whenhasundeservedproblems,partyahasdutytocoordinatesolvingproblems.whenpartybdonotperformunderthetermsofcontractwell,partyahasrighttorequirepartybexecutingtermsofpurchasecontract.c.乙方与客户的买卖合同签订后,按照其合同约定履行。任何一方出现违约行为,甲方应予以积极协调解决,但甲方不承担对任何一方的任何担保责任或其他法律责任,甲方有明确承诺的除外。awillnothavewarrantyandotherlegalresponsibilityforanyoneside.(2)乙方的责任、权利和义务partybsresponsibilities,rightsandobligations:乙方应保证生产太阳能电池组件的质量和功率数量,全部承担对于出现的产品质量和功率数量的责任;partybshouldguaranteeandbewholeresponsibilitytoqualityandquantityofsolarpanels.3.费用与付款:(1)乙方提供甲方的咨询费,组件数量以乙方与签订的买卖合同为依据,以实际供货量为结算数量,共计。如果乙方供货量没有达到合同约定数量,乙方有权要求重新商定咨询费用;(3)若甲方未能促成公司与乙方签署买卖合同,甲方无权要求乙方支付咨询费或者任何费用。咨询费用以实际发货量为准。ifthepartyaisunabletocausethesignedcontractbetweentheparty篇二:国际意向书模板中英文<BUYERCOMPANY’SLETTERHEAD>买方公司信头<OfficialCompanyAddress>官方公司地址LOI–LetterofIntent意向书Ourref.:XXXXXXXXDateIssued:DD/MM/YYYY日期:TO:ENDSELLERVia:FROM:{BUYERCOMPANYNAME}来自:(买方公司名)DearSir,尊敬的先生:RE:LETTEROFINTENTTOPURCHASE{ProductName}回复:购买意向书(产品名)We,<BUYERCOMPANYNAME>,actingwithfullcorporateresponsibility,herebystateandrepresentthatitisourintentiontopurchase,andweherebyconfirmthatweareReady,WillingandAbletopurchasethefollowingcommodityasperthespecificationandquantitysubjecttoamutuallyagreedpriceasspecifiedinthetermsandconditionsasstatedbelow.WearewithfullcorporatepowertoproducetheacceptablebankinginstrumentstoactivateavalidsalesandpurchasecontractbetweentheSUPPLIER/ENDSELLERandourselves.我们,(买方公司名),能全权代表公司,特此声明并表代表,这是我们的购买意向,我们特此确认,我们是准备好了的,自愿的并有能力购买以下产品的,产品的每一项规格和数量是双方协商一致的按下列条款和规定好的。我们是拥有公司完全法人能力的法定签署人能够生产可接受的银行工具来使供应商或卖家和我们自己签订一个合法有效的销售购买合同。1)CommodityType:产品类型2)Specification:规格3)Origin:产地4)TotalQuantity:数量5)ContractPeriod:合同时间6)TargetPrice:Tobemutuallyagreed目标价格:将有双方协商一致7)DeliverySchedule:发货 计划 项目进度计划表范例计划下载计划下载计划下载课程教学计划下载 8)TargetDeliveryDate目标发货日期9)DestinationCountry目的地国家10)DestinationPort目的地港口11)PaymentTerms:付款条件12)Inspection:检测13)PerformanceBond:履约担保14)ValidityofthisLOI:该意向书合法性BuyerCompany:买方公司Address地址Tel:电话Fax:传真Email:邮件Buyer’sBankingCo-ordinates买方银行坐标BankName:银行名称AccountNo.:账户号Address:地址Tel.:电话Fax.:传真BankOfficer:银行高级职员SwiftCode/ABN/RoutingCode:快捷支付代码、荷兰银行、银行代码Weunderstandthatanyoffertopurchaseissubjecttosuccessful/Buyerverificationoftheavailabilityoffunds.WehopetogetafavourableandpromptattentiontothisLetterofIntentandlookforwardtoreceivingyourconfirmationontheFCOshortly.我们知悉并明白有关购买能否达成成功合作和买方的资金到位有关。我们希望这份意向书能得到顺利并快捷的关注。期待尽快收到你在外交联邦事务部的确认。Thankyouinanticipation谨事先致谢Yourssincerely,<NameofAuthorizedSignature>授权签字名字:<Title:ManagingDirector/CEO/Director/Chairman>职位:总经理/首席执行官/董事/董事长Onbehalf<Buyer’sCompanyName>代表<买方公司名称>本文件反映了买卖双方的初步谈判结果,对双方并无法律约束力;只有将来的正式合同才对双方有约束力篇三:中英文合同意向书中英文合同意向书(sampleletterofintentform)letterofintentforpossiblecontractforsaleofassetspossibleseller:_____________________________possiblebuyer:_____________________________business:_____________________________date:______________,20_____thisisanon-bindingletterofintentthatcontainsprovisionsthatarebeingdiscussedforapossiblesaleofthebusinessnamedabovefromthepossiblesellernamedabovetothepossiblebuyernamedabove.thisisnotacontract.thisisnotalegallybindingagreement.thisismerelyanoutlineofpossiblecontracttermsfordiscussionpurposesonly.thisisbeingsignedinordertoenablethepossiblebuyertoapplyforfinancingofthepurchaseprice.thisletterofintentisconfidentialandshallnotbedisclosedtoanyoneotherthanthepartiesandtheiremployees,attorneysandaccountantsandthepossiblelendersofthepossiblebuyer.thetermsofthetransactionbeingdiscussedareattachedhereto,buttheterms(andthepossiblesaleitself)arenotbindingunlessanduntiltheyaresetforthinawrittencontractsignedbypossiblesellerandpossiblebuyer.theword"shall"isusedintheattachedtermsonlyasanexampleofhowacontractmightread,anditdoesnotmeanthattheattachedtermsareoreverwillbelegallybinding.________________________________________________________________________________
本文档为【代理国外品牌意向书中英 (13页)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: ¥16.9 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
机构认证用户
友格文库
暂无简介~
格式:doc
大小:24KB
软件:Word
页数:0
分类:
上传时间:2020-05-23
浏览量:21