首页 初级法语教程9-20课件

初级法语教程9-20课件

举报
开通vip

初级法语教程9-20课件初级法语教程9-20课件 Leçon 9 Un proverbe:Chaque chose en son temps . 做事要当其时. I. Grammaire ?主有形容词 L’adjectif possessif 1. 词形 mon ma mes notre nos Ton ta tes votre vos Son sa ses leur leurs 2. 用法 只有一个拥有者 所拥有的人为单数 所拥有的人为复数 阴性 阳性 和 阴性 阳性 第一人称 mon ma(mon) mes ...

初级法语教程9-20课件
初级法语教程9-20 课件 超市陈列培训课件免费下载搭石ppt课件免费下载公安保密教育课件下载病媒生物防治课件 可下载高中数学必修四课件打包下载 Leçon 9 Un proverbe:Chaque chose en son temps . 做事要当其时. I. Grammaire ?主有形容词 L’adjectif possessif 1. 词形 mon ma mes notre nos Ton ta tes votre vos Son sa ses leur leurs 2. 用法 只有一个拥有者 所拥有的人为单数 所拥有的人为复数 阴性 阳性 和 阴性 阳性 第一人称 mon ma(mon) mes 第二人称 ton ta(ton) tes 第三人称 son sa(son) ses 多个拥有者 所拥有的人或物为单数 所拥有的人或物为复数 第一人称 notre nos 第二人称 votre vos 第三人称 leur leur 例如: son père ;他(她)的父亲 sa mère 他(她)的母亲 leurs photos 注意:ma,ta ,sa如果以元音或者哑音h开始的单词,为了发音的需要, 要改成mon,ton,son 如mon amie ? 两个名词间的de 1. 表示所属关系 le livre du professeur 1 2. 表示修饰作用 le bureau de poste ? 疑问句? l’interrogation 由疑问词构成的疑问句,若主语为人称代词,与英语的特殊疑问句相似. 1. 主谓倒装 Où vas-tu? 2. 疑问词qui作主语,用陈述句语序 Qui est votre père? II.Vocabulaire A: ?. le copain ,la copine n. (petite amie ) <口> 1同学2伙伴, 朋友3<婉>恋爱对象 ?commencer v. t. dir. 开始, 着手 commencer un débat 开始一场辩论 1. 2. 起头, 开端: citation qui commence l'article 文章开头的引文 Nous commençons l'année aujourd'hui. 今天我们开始新的一年。 3. v. t. indir. . commencer à (de) (+inf. ) 开始, 着手: commencer à faire qch 着手做某事commencer à parler 开始说话 4. v. i. 开始, 开端: N'a pas fini qui commence. [谚]事情开了头并不等于已经完成。 ? Hélas interj. 唉, 哎, 哎呀~[表示悲叹、失望、遗憾、惋惜等] ? passer v. i. , v.t [助动词用être 或avoir] 1. 经过:Les vélos ne cessent de passer de la rue. 街上自行车来 往不断。 Je suis passé à Nankin. 我曾经过南京。en passant 路过, 顺 路地 2. 通过[指险地、禁地等]; [转]被接受, 被批准, 被通过: 2 Défense de passer! 禁止通行~ laisser passer 让通过, 允许 通过 Halte! On ne passe pas! 站住~不准通过~ fenêtre qui laisse passer le soleil 让阳光透过的窗 v. t. 穿过, 通过, 越过: 3. passer une rivière 过河passer la frontière 越过国境 4. v. t.度过: Il a bien passé la semaine. 他这一星期过得很好。passer le temps. 消磨时间 ? habiter v. i. 居住: habiter à la campagne 住在乡村 Il habite 32, rue de Pékin. 他住在北京路32号 v. t. 1. 居住在, 定居在: habiter une jolie maison 住在一所漂亮的房子里 Il habite Shanghai. 他住在上海。 2. [引](动物)栖息在, (植物)生长在: animaux (végétaux) qui habitent les eaux水生动物(植物) ? vieux vieil, vieille a. 1年老的, 老年的, 衰老的 2<引>晚年的, 暮年的; 老年人的; 像老年人一样的 3资格老的, 资历深的, 老练的 4长久处于一种状态的; 多年在一起的 5年长的[与assez, trop, plus, moins连用] 6年代久的, 古老的, 老的, 旧的 , 古代的, 古时候的, 旧时的 3 7暗旧的, 深暗的 , 古旧的, 不再使用的 8陈的, 变陈的 , 陈腐的, 老一套的 9. 以前的, 原有的 n. 1老人[有时稍带贬意] 2年长的人, 年龄大一些的人 3<俗>爹, 妈; 爹妈[常与主有 a. 连用] 4<口>老兄; 老大姐[亲热的称呼, 也使用于青少年之间] ? regarder v. t. dir. 1. 看, 瞧, 阅; 注视, 打量, 凝视: regarder par la fenêtre 从窗口向外看regarder qn en face 直视某人 regarder qn de haut en bas 上下打量某人regarder sa montre 看表,看时间 partout. 我已到处找过。 J'ai regardé Regardez-moi faire. 你看着我做。 Regardez-moi ce travail! 你看看这个活儿~ ? aimer v. t. 1. 爱, 热爱, 爱戴:L'armée populaire aime le peuple. 人民军队爱人民。 2. 爱恋, 钟情 : je t'aime 我爱你 3. 爱好, 喜欢, 喜爱:aimer le sport 爱好体育 Il aime beaucoup les fruits. 他很爱吃水果。 [后接 inf. 或者说à + inf. ] :aimer travailler 爱劳动 aimer à lire 喜欢读 关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf aimer à croire que „ 希望„ --[后接que + subj. ]:Il n'aime pas qu'on le flatte. 他不喜 4 欢别人奉承他。 4. (植物)适宜于在„ 生长: La betterave aime les terres profondes. 甜菜适宜于在深土生长。 5. aimer mieux 更喜欢, 宁愿: J'aime mieux son théâtre que ses romans. 我喜欢他的戏剧更甚于他的小说。 ? préférer v. t. 宁愿, 宁可, 更喜欢: préférer une chose (une personne) à une autre 喜欢一物[一人]甚于另一物[一人] Faites comme vous préférez. 你喜欢怎么做就怎么做。 III. Texte A: J’ai des copins B: Numéro de téléphone Leçon 10 Un proverbe :Pas de nouvelles ,bonnes nouvelles . 没有消息,就是好消息. I. Grammaire ? 形容词l’adjectif 形容词与它修饰的名词的性数一致: L’hiver est long. Ce sont des revues francaises. 1. 形容词阴性的构成: ? 一般在阳性形容词后面加-e 例如: froid ? froide bleu ? bleue ?以 –e结尾的形容词 ,阴性词形不变 例如: agréable ?agréable ?特殊形式: bon? bonne doux? douce Long? longue beau(bel) ? belle 说明:bel 用于以元音或哑音h开始的阳性单数名词前 试比较: un bel oiseau de beaux oiseaux 2. 形容词复数的构成 ?一般在单数后面加s ,但s不发 例如: chaud? chauds ?形容词的阳性单数如果以x 或s结尾,其复数形式不变. 5 例如: un ami heureux ? des amis heureux 3. 形容词的位置 ?作形容语的形容词一般放在名词后面: un professeur anglais ; le ciel bleu ?有少数常用的单音节和双音节形容词放在名词前: La belle saison ? une bonne récolte . 这类形容词还有: grand ; petit ; long ;court ;jeune ; vieux ; haut ; joli ; large ; mauvais 说明: 复数形容词前的不定冠词des 一般要改成de Des fleurs ? de belles fleurs ? 否定句中的de dans une phrase negative ? 疑问句 ? l’interrogation 1 .由疑问词构成的疑问句,主语为名词时有三种形式: ?采用主谓倒装的词序 (疑问词+ 动词+名词主语) Qui est –Paul? ?若有宾语,则要加上一个人称代词重复主语,然后在主谓倒装 (疑问词+名词主语+ 动词+代词主语) ’anglais? Paul apprend-il l Où Paul apprend-il l’anglais? ? 采用est-ce que + 陈述句 . Vocabulaire II A : ? quelques adjectif indéfini ; pluriel几个(复数) dans quelques instants ph. 过一会儿 ? il y a 无人称短语 有, 存在 voir v. t. dir. 1. 看见, 看到:voir un tracteur 看见一? 台拖拉机 2.观看;参观,游览: voir une pice de théâtre (un match) 看一出戏[一场球赛] 3目睹,目击, 经历 4. 碰见, 会见;看望,探望, 接见;跟„来往: Je l'ai vu par hasard. 我碰巧见到过他。 aller voir un dentiste 去看牙科医生 ? pouvoir [单数第一人称变位:je peux 或je puis, 后者更 常用; 在疑问句中总是用puis-je, 否定句中可以不用 pas, point。] v. 1. [表示能力]能, 能够, 会: Pouvez-vous nager? 你会游泳吗, 2. [表示许可、权利]可以: Puis-je entrer? On peut dire „ 可以说„ 3. [表示可能性]可能; 大概: Cet enfant pouvait avoir tout au plus six ans. 这孩子大概 至多六岁 ? visiter v. t. 1. 访问, 拜访 visiter la maison d'un ami 到朋友家里作客 2探望:~ un malade 探 6 望病人 3.参观,游览,视 察,巡视: 4. visiter une exposition展览会 ? proposer v. t. 1. 提出; 建议, 提议: proposer un plan 提出 计划 项目进度计划表范例计划下载计划下载计划下载课程教学计划下载 L'homme propose et Dieu dispose. [谚]谋事在人, 成事在天 ? adorer v. t. 崇拜,崇敬, 热爱,爱慕 (俗)喜爱 Il adore la musique. 他挺喜欢音乐。 B:? mauvais a .1坏的, 不好的, 低劣的 adv. 1. sentir , 发出臭气: C\a sent ,. [转]苗头不对。 情况看来不妙 2. Il fait ,. 天气不好 3. Il fait ,(inf. )[书] . . . 是不好的 „是困难 的。 „是令人不快的 ? bon, bonne a. 1好的,良好的;令人满意的;有益的,有利的 sentir~香, tenir~坚持 Il fait~. 气候宜人。 天气好。 III. Texte A: A l’office de tourisme un mauvais ouvrier B: Leçon 11 Un proverbe:On apprend à tout âge.活到老,学到老. . Grammaire I ? 指示代词 l’adjectif demonstratif 词形 ce cet(用于元音或者哑音h开头的阳性单数名词前) cette ces ?疑问形容词和感叹形容词 les adjectifs interrogatif et exclamatif 词形 quel quell quels quelles 用法 : 放在名词前或者用作表语 :但是与名词的性数要一致. 例如: Quelle heure est-il ? Quel est votre numéro de téléphone ? 感叹形容词放在名词前,表示赞叹,惊奇,愤怒等感情,翻译成”多么” 的意思 例如: Quel (beau) temps! Qelle belle fille! ? 第二组动词 les verbes du 2 groupe 以-ir结尾, 直陈式的变化规律是:去掉r ,依次加词尾 s ,s , t ,ssons ,ssez ssent Finir Je finis nous finissons Tu finis vous finissez Il/elle finit ils/elles finissent 7 II(Vocabulaire A: ?chez prép. 1在„家里, 在„住所, 在. . . 工作场所 ,在„国家, 在„地方 2在„时代 ,在„中 3<转>在„的作品里 4<转>在某类动物中; 在„身上 5[与人名连用, 作餐馆、咖啡馆招牌]~Louis路易餐厅 ? marchand m. 零售商 ? depuis prép. A[表示时间]自„以来, 从„以后: ~que [连词短语] 自从„以后 B[表示地点、次序等] 1~„jusque从„到: 2从„自 ? connaître v. t. dir. 1知道,认得: Connaître l'adresse de qn知道某人的地址 2. 懂得,熟悉 : connaître le grec 懂得希腊语 有来往;了解:ne plus connaître qn 同某人不再来往 3认识; Je ne connais pas cet auteur. 我不知道这个作家 4. 区别,区分;认出: connaître le vrai avec le faux 把真假区分开来 ? paraître v. i. 1. 出现, 露出: paraître à l'écran 出现在银幕上 Le soleil commence à paraître. 太阳开始出来了。 2. 显露, 显现; 表现出: Cette tache paraît encore. 这个污渍还是看得出来。 3. 露面, 到来; [独立使用] 抛头露面, 出风头: paraître en public 在公开场合露面 Il n'a pas paru à son travail depuis trois jours. 他已有三天没来上班了。 4. 出版, 发行, 发表: Ce roman a paru l'an dernier. 这部小说是在去年出生的。 5. 似乎, 好象, 仿佛, 显得[后接表语或不定式动词]: Il paraît souffrant. 他好象不舒服。 Cela me paraît ainsi. 我觉得似乎是这样的。 Vous paraissez vingt ans. 你看上去有二十岁。 paraître plus que son âge (某人)看上去比年龄大 v. impers. 1. 出版, 发行, 发表: Il a paru sur ce sujet un excellent article. 关于这个题目已经 发表了一篇极好的文章。 2. 似乎, 好象, 仿佛, 显得: il paraît que 看来, 似乎, 据说: 8 Il me paraît que vous vous êtes trompé. 我看你搞错了。 ? prendre v. t. 1. 拿, 取, 抓: prendre une poignée de terre 取一把土 prendre son stylo dans son sac 从手提包里拿出钢笔来 2. 捉住, 捕捉: prendre des ennemis 俘获敌人 Prenez-le vivant! 逮活的~ 3. 欺骗, 使上当; 笼络: se laisser prendre 受骗, 上当 On ne m'y prendra plus. 我再也不会上这个当了。 4. 携带: prendre un parapluie pour sortir 带把伞出门 5. 带走, 接走: Les enfants sont pris chaque matin à la maison. 孩子们每天早上被从家里接走。 6. 搭乘: [出租汽车] prendre l'avion (un taxi) 乘飞机 7. 穿,戴: prendre des lunettes 戴眼镜 8. 吃, 喝, 服用; 吸入; 使用: prendre un repas 进餐, 吃饭 prendre du thé 喝茶 ? désolé a . 1荒芜的, 荒凉的 2遭到蹂躏的, 被破坏的, 被劫掠一空的 3忧愁的, 悲痛的, 痛心的 4 être~<夸>感到遗憾, 感到抱歉 B: ? moderne a. 1现代的 ;近代的 2.新式的, 摩登的, 现代化的 ;新派的, 新潮的, 具有现代思想的 n. m. 1新式的东西; 现代风格 2现代人 ? penser v. i . 想, 思想, 思索, 思考, 思维: oser penser, oser agir 敢想, 敢干革命 encourager les élèves penser d'eux-mêmes 鼓励学生独立思考 v. t. indir. (+ à) 想到, 想着, 考虑: A quoi pensez-vous? 你在想什么, Pensez à fermer les fenêtres en partant. 你走的时候留心把窗户 关上。 9 v. t. dir. 1. 想, 想象; 设想: Il dit tout ce qu'il pense. 他想什么就说什么。 2. 认为, 以为; 猜想, 料想: penser du bien (du mal) de qn 对某人有好的,坏的,看法 Que pensez-vous de cette solution? 你认为这个解决办法怎么样, Qu'en pensez-vous? 你认为这事怎么样, 3. penser (+ inf. ) (,)想要, 打算, 希望: Je pense partir bientôt. 我想马上就走。 (,),书,差点儿, 险些儿, 几乎 ? sortir v. i. [助动词用être] 1. 出去, 出来, 外出, 出门:sortir de chez soi 从家里出来 2. 流出, 逸出, 排出, 散发出: Une fumée légère sortait de la chemine. 一缕轻烟从烟囱冒出。 [用作v. impres. ] Il sort de ce marais une odeur insupportable. 从这沼泽散发出一股难闻的气味。 出身于; 毕业于: 3. sortir d'une famille ouvrière 出身于工人家庭 nouvellement sorti de l'université 新近从大学毕业的 v. t. [助动词用avoir] 1. 带出去, 领出去, 陪出去:sortir un enfant 带一个孩子出去 2. 掏出, 拿出, 取出, 拉出: sortir un livre de sa serviette 从书包里掏出一全书 sortir la voiture du garage 把汽车从车库里开出 在复合时态中用être 做助动词。 类似的有: aller ;arriver ;rester ;monter ;rentrer ;sortir partir ;venire ;revenir ;devenir ;descendrenaître ;mou rir ? plutôt adv. 1<旧>更早 2宁愿, 宁可; 与其„倒不如: Je choisirais~celui-ci que celui-là. 我宁愿要这个, 不要那个。 P~mourir!宁愿死~ Il déclame~qu'il ne chante. 与其说他在唱歌, 倒不如说他在郎诵。 Je préfère t'appeler~que(de)t'écrire. 给你写信, 我还不如给你打电话。 ne. . . pas~que刚„就„:Je ne fus pas~parti qu'il arriva. 我刚走, 他就来了。 mais~(不是„)而是„:Il ne dormait pas, mais~sommeillait. 他不是在睡觉, 而是在打瞌睡。 Ce n'est pas lui, mais bien~elle qui en porte la responsabilit 10 é. 要负责任的不是他, 而应该是她。 3更恰当地说, 更确切地说 4<口>有点儿; <婉>相当, 挺 III. Texte A: Chez le manchand de journaux B: Le beau lever de soleil IV.Façon de dire 1. ----Ça fait combine ?/ Ça coûte combine ? /Quel est le prix de chose? ---- Ça coûte„Ça fait„ ---- C’’est cher ./C’est bon marché ./C’est un peu trop cher . Leçon 12 Un proverbe:Toute peine mérite salaire . 有劳应有得. I. Grammaire ? 重读人称代词 les pronoms personnels toniques 1. 词形 moi ;toi ;lui ; elle ;nous ;vous ; eux ;elles 用法 2. 做主语的同位语 Moi ,je suis professeure. ? ?用于C’est 后的或省略句中 C’est Dupont ?-----oui ,c’est lui . Qui est votre mari ?----Lui. 用在介词后面 Avec qui travaillez-vous ? ----Avec elle . ? ? 最近将来时 le future immédiat 1. 构成 : aller (直陈式现在时)+ 动词不定式 2. 用法 :表示即将发生的动作 On va danser. ? 副动词y le pronom adverbial 一般放在有关的动词前,代替以à ,dans sur 等引导的地点状语. Allez-vous a la bibliotheque ?---Oui ,nous y allons. 注意 : y 也可以代替以介词à 引导的名词,作间接宾语.如 : Pensez-vous à cette nouvelle methode ? -----Oui ,nous y pensons souvent. ? 以-ment构成的副词 les adverbes en <-ment> 1.以辅音字母结尾的形容词,在其阴性的形式后加-ment Heureur? heureusement 2.以-e结尾的形容词,可以直接加-ment Aimable? aimablement 3.有些元音字母结尾的形容词,也可以直接加-ment vrai ?vraiment 4.有些以-ant ,ent结尾的形容词,把其后变成-amment ,-emment Constant? constamment prudent? prudemment II.Vocabulaire A :?partir v. i. [助动词用être] 1. 出发, 离去, 动身, 起程:partir en voiture (par le train) 乘 汽车[火车]走 11 2. 起跑; 启动, 发动: partir du pied gauche 由左脚起步 A vos marques! Prêts? Partez! 各就位~预备~跑~ 3. 开始: L'affaire est bien partie. 事情开头很好。 4. partir de 从„来,(venir de) 来自 „, 从 „开始, 从 „出发: 出自 „: partir de rien 白手起家 Les vacances partent du 20 juillet. 暑假从七月二十日开始 La mer est ~. Laissez-moi ~! ? oublier v. t. 1. 忘记, 忘却, 遗忘: oublier son latin 把学的拉丁文oublier l'heure 忘了时间 2. 不计较, 对„不介意: oublier une/sa faute 不记别人的过错 3 忽略, 疏忽, 疏漏: oublier son nom dans la liste. 名单中把他的名字漏了 Il en oublie le boire et le manger. 他为此废寝忘食。 ? faut v. impers. 1. s'en falloir de 缺乏, 缺少, 差: Il s'en faut de deux francs. 差两个法郎。 2.需要: il faut 需要: Il lui faut quelqu'un pour l'aider. 他需要有人帮助。 Il nous faut deux mois pour achever ce travail. 我们需要两个月时间完成这项工作。 3. 必须, 应当, 应该: il faut (+inf. ) 必须, 应当, 应该: Il nous faut bien étudier les œuvres du président Mao. 我们必须认学习毛主席著作。 A quelle heure Avoir l’air de+adj. „好像 Tout adj./pron. ? emmener v. t. 1. 带走(人):emmener ses enfants à la campagne 把孩子带到乡下去 2. [军]率领,带领:capitaine qui sait emmener son équipe 善于带队的队长 ? dire v. t. 1. 说, 说道, 讲: 12 dire qch à qn 对某人说某事 Est-ce que tu dis cette affaire /chose à Catherine ? Oui ,je dis cette affaire à Catherine. Oui ,je la dis. dire au revoir 说再见, 告别 (Cela) soit dit en passant. 顺便说一句。 顺便提一下。 Cela va sans dire. 当然。 不用说。 Ce n'est pas une chose à dire. [俗]最好还是别去谈它。 Dites-moi qui vous êtes. 请告诉我你是谁。 Entre nous soit dit. 你我之间说说的。 [指不得外传] pour tout dire (en un mot) 总之, 一句话 sans mot dire 一言不发, 沉默不语 Tu l'as dit. [俗]你说得对。 正是这样。 autrement dit 换句话说 comme on dit, [俗]comme dit l'autre 正象俗话说的, 正象有人说的 Si j'ose dire, „请容许我这样大胆地说 „ Il l'a mal dit et n'a pas été compris. 他说得不清楚, 没有被听 懂。 Il ne croit pas si bien dire. 他没想到他完全说中了。 pour ainsi dire 也说是说„, 可以说是 „ 说得更正确一些 pour mieux dire 更确切地说, 2叙述, 讲述, 告诉, 透露; 传说: dire un secret 透露一个秘密 Dites-moi comment cela s'est passé. 把事情经过告诉我吧。 3. 朗读, 念, 读; [诗]歌颂, 颂扬(功勋等): L'auteur dit lui-même ses poèmes. 作者亲自朗诵自己的诗。 4. vouloir dire (1)想要讲:Qu'est-ce qu'il a voulu dire? 他想要说些什么, je veux dire „ 也就是说„ (2)意思是, 意味着, 有„的意思: Que veut dire cette phrase latine? 这句拉丁文是什么意思, On sait ce que parler veut dire. 话里的含意已经听出来了。 B : ?conference f. 会议; 报告会; 讲座conférence de presse 新闻 发布会 ?sur prép. 1[表示位置]在„上面; 在„上空 2[表示动作的对象]朝„上面; 在„上面 3[表示方向]向着„, 朝着„; 靠近 4[表示两种东西之间的比例关系]从„中, 在„中 5[表示根据、理由、条件]根据, 按照; 靠; 凭 6[表示关系、影响、优势]关于; 对于; 高于, 胜于 7[表示时间)将近, 接近 8[表示情况、状态)在从事„, 处于„情况下 13 ?mettre v. t. 1. 放置, 摆, 搁: Mettez ce stylo là. 请把这枝钢笔放在那儿。 mettre une lettre à la boîte aux lettres 把一封信投入信箱 mettre son argent à la banque 把钱存入银行 mettre un enfant au lit 放孩子上床睡觉 2送入, 使进入; 安排:mettre un enfant à l'école 把孩子送进学校 3. 使变得, 使成; 使处于„状态: mettre un étang à sec 把池塘抽干 mettre un verbe à la forme passive 把动词变成被动式 4. 配, 补, 添, 加:mettre du sel dans la sauce 在调味汁里加盐 5.穿, 戴: mettre des soulier à qn 替某人穿鞋 mettre des vêtements 穿衣 mettre ses lunettes (des gants) 戴眼镜[手套] III. Texte A: Les deux secretaires B: Conference sur les dangers de l’alcool Leçon 13 Un proverbe:Chaque son goût 各有所好。 . Grammaire I ? 部分冠词 1(词形 du (de le ) ;de la (de l’ ) ; des 2(用法:部分冠词放在表示物质和抽象概念等不可数名词前,表示该事物是 不确指的,只涉及部分的事物,而且量是不确定的 ?用于数量无法计算的不确实名词 ,如:Il vend des menbles ?用于faire后的抽象名词,表示动作On peut faire du ski ?用于动物名词前,指动物的肉 achter du boeuf a la boucherie 注意:部分冠词和不定冠词一样,在beaucoup de 等副词短语后要省略,如: je prends de l’eau ?je prends beaucoup d’eau; 在否定句中,被否定的名前的部分冠词要改为de ,如: Elle veut du fromage ,mais moi ,je veux pas de fromage ? 副代词 en ? 一般放在有关动词前, 可以指物,也可以指人,代替的内容如下: 1(不定冠词或者部分冠词+直接宾语 Il y a de la biere ,vous en voulez ,( en = de la biere) 2(否定句中的介词de +直接宾语 Le lait est bon ,mais l’enfant n’en veut pas (en = de + lait ) ? 命令式 14 动词的命令式表示命令或请求。命令式只有第二人称单数,复数和第一人称复数。 去掉直陈式现在时的主语,就构成命令式,但-er 结尾的动词第二人称单数的命令式词末没有s Tu parles parle ne parle pas Nous parlons parlons ne parlons pas Vous parlez parlez ne parlez pas 注意:动词 etre 和avoir 的命令式是特殊的: Etre :sois soyons soyez Avoir : aie ayons ayez II(Vocabulaire ?Pendant prep. 在„期间, 在„时候 ?Les vacances 假期; 休假 ?Le conseil 劝告, 忠告; 建议, 意见, 主意 ?Le docteur( la femme ~)博士 ,医生, 大夫 ?La santé :A la santé ! ?Boire v.t.1. 喝, 饮:boire de l'eau 喝水du vin 喝酒 boire. 这是[这不是]一件难于登天的事。 C'est (Ce n'est pas) la mer à Le vin est liré, il faut le boire. [谚]一不做, 二不休。 酒已取出 就得喝。 Qui a bu boira. [谚]本性难改。 2. 吸收:La terre boit d'eau d'arrosage. 土壤吸收灌溉的水。 [宾语省略]Ce papier boit. 这纸渗墨水。 ?Interdit,e禁止的 ?Terminer v.t 结束; 完成, 做完: terminer une séance (un débat) 结束会议[辨论] Pour terminer, je voudrais dire que „ 最后, 我要说„ B ?.venir v.i. [助动词用être] 来,来到:Il est venu. 他来了。Venez ici. 到这里来。 faire venir qn 请某人来, 叫某人来faire venir l'eau à la bouche [谚]使垂涎三尺 venir de 1.来自„, 出生于 „ Le train qui entre en gare vient de Pékin. 进站的火车是从北京来的。 ?.reconnaitre v.t. 1. 认出, 辨认出: reconnaître un ami d'enfance 认出一位童年时代的朋友 2.承认, 确认: reconnaître un gouvernement 承认一个政府 reconnaître sa signature 承认自己的签名 ?.tendre v.t.dir 1. 拉紧, 绷紧:tendre une chaîne 拉紧一根链条 2张开, 铺开; 张挂:tendre un filet 张网, 撒开猎网 3. 伸出(身体的某一部分); [引]递: tendre l'oreille 竖起耳朵[转]侧耳细听 15 tendre le cou pour mieux voir 伸长脖子好看得更清楚些 tendre les bras 伸出双臂[表示欢迎等] v.t.indir ( a + vers ) 以„为目的; 有助于: À quoi tendent tous ces propos? 这些话是什么意思, ?.jeune a. 1年轻的; 青年的, 青春的 un jeune homme 2(兄弟间)年幼的, (上下辈间)下辈的, (同事间)年龄较小的 3(动、植物)幼小的 4朝气蓬勃的, 像青年人似的 III.Texte A: Bien manger ,c’est important B: L’ âge des poules „ Leçon 14 Un proverbe:Il n’y a pas de sot métier.行行出状元。 I. Grammaire ? 及物动词 补语 ? ? 副代词 en ? 最近过去时 序数词 ? II(Vocabulaire ? recevoir v.t 1. 接到, 收到, 得到, 领到:recevoir une lettre 收到一封信 2.遭受, 受到, 挨到:recevoir des coups 挨到几下子 3.接待, 接见; 迎接:recevoir qn chez soi 在家里接待某人 être bien reçu 受到很好接待 4.接纳, 吸收:recevoir un candidat 录取一名应考者 ? chaque a.indef ? quitter v.t1.离开, 走出 L'infirmière ne quitte le malade ni jour ni nuit. 护士昼夜不离开 病人 2.放开, 放松: quitter la main de qn 松开某人的手 3. 脱掉, 除去(衣帽等): quitter ses gants (son habit) 脱掉手套 [衣服] ? la fête: fêter Noël 庆祝圣诞节,过圣诞节 fêter la naissance de qn 庆祝某人的生日 ? national (复数~aux) a. (m) 1民族的 ,国家的 ,国民的 2.国有的, 国立的; 全国(性)的 ? autre adj.1. 不同的, 不一样的; 2. 又一个, 别的, 另外的; 3. 第二个, 另一个, 第二批, 所有其他的(人); 4. 另外, 此外, 另一方面; d'autre part 16 5. [与l'un, les uns 连用] 6. [用作表语]和以前大不一样的, 变了样的 III.Texte A:La journee de Monsieur Lamy B:C’est pour fêter„ Leçon 15 Un proverbe:Après la pluie ,le beau temps . I. Grammaire ? 直接宾语人称代词 及物动词所表示的动作的对象加宾语。名词作宾语时,如果不需要介词引导,就叫直接宾语,如要介词引导叫间接宾语。间接宾语一般由介词à或 de 引出。 On passe un film . On Parle de ce film américain devant le cinéma. 直接宾语人称代词的词形 : Me(m’) te (t’) le(l’) la (l’) nous vous les 宾语人称代词(包括直接宾语,间接宾语和自反代词)在句中的位置都一样的: 1. 一般放在有关动词前 cette robe bleue ,tu la trouves comment, 如果有关动词是肯定命令式,就放在动词后面,并用连字符连接: 2. Attendez-moi à la station. ? 无人称动词 。无人称句中主语il 已无人称动词仅用于无人称句里,主语为无人称代词il 经失去“他”或者“她”的含义。这类动词只有第三人称单数变化形式 1(表示天气 :Il fait beau . 2(表示应该:Il faut finir ce travail a midi. 3(表示某处有某物 :Il y a quatre saisons chez nous. 4(表示时间 :Il est six heures. II(Vocabulaire ? entendre v. t. dir. 1. 听见, 听到; 具有听觉能力 entendre le sifflement d'un train 听见火车的鸣叫声 Je l'entends chanter. 我听见他在唱歌。 Il n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre. [谚]不愿意听的人比聋子还要聋。 2.注意听, 倾听, 听取:entendre les témoins 听取证人陈述 3. 听:aller entendre un concert (une conférence) 去听音乐会[报 告会] 4. 听懂, 听明白, 听出, 领会, 理解: Je ne vous entends pas, expliquez-vous mieux. 我听不懂你的话, 请说得更明白些。 v. t. indir. 1. entendre à [古]注意,忙于;同意,赞成:entendre à arrangement 同 意一个安排 2. ne rien entendre à 对„ 一窍不通: Je n'entends rien à la musique 我对音乐一窍不通。 ? téléphoner v. t. 打电话告诉: 17 Je vais lui téléphoner cette nouvelle. 我去打电话把这个消息告诉他。 v. i. 打电话, 通电话:téléphoner chez/à qn 给某人打电话 Je vous téléphonerai pour vous donner de mes nouvelles. 我会打电话把我的情况告诉你。 ? croire v. t. dir. 1. 相信:croire une histoire 相信一件虚构的事 Je crois ce que vous dites. 我相信你说的。 Je crois que oui (que non). 我想是的(不是的)。 2. 信任, 依赖:Vous pouvez croire cet homme. 这个人你可以信得过。 Me croira qui voudra, mais „ 信不信我的话随你的便, 但是„ 3. 认为, 以为: Je vous crois capable de réussir. 我认为你会成功的。 B :? perdre 1. 失去,丧失: perdre un bras 失去一条胳膊perdre la carte [俗]晕头转向 perdre ses cheveux 脱发 2遗失, 失落, 落掉, 遗忘: J'ai perdu mon stylo; tu ne l'as pas vu? 我的钢笔丢了, 你有没 有看见, perdre le nom de qch 忘了某物的名称 3 浪费,糟蹋,错过:perdre son temps 浪费时间 perdre du temps 耽误时间perdre une occasion 错过机会 4输:perdre une partie 输掉一局 5迷失: perdre son chemin (sa route) 迷路 perdre le nord 迷失方向, 晕头转向 ? l’armoire 1<旧>壁橱 2衣橱,大橱 ? essoufflé a. 气喘吁吁的 III.Texte A:Quel temps fait –il ? B :Une histoire de parapluie Leçon 16 Un proverbe:Aide-toi ,le ciel t’aidera. 自助者天助. I. Grammaire ? 代词式动词(? 1. 构成 se lever 2. 用法 ?自反意义 se coucher ? 绝对意义 se trouver ? 间接宾语人称代词 1.词形 me (m’) te (t’) lui nous vous leur 2.用法 ? 代替以介词à引导的名词或者人称代词.一般应放在有关的动词前. Ma mère lui achète un chien II(Vocabulaire ? sacré a. 1[宗]神圣的;祝圣的;宗教上的(通常放在n 后):livres ~s 圣书; 圣经 18 2神圣的, 不可侵犯的 3[俗]可恶的:该死的; 绝妙的(放在n. 前用以加强语气表示咒骂、赞赏、讽刺等): S,menteur!可恶的说谎者! ? petit a. (m) 1小的,矮小的,微小的 2幼小的, 年幼的 3<引>娇小的[表示亲昵或轻视] n. 1小孩; 家里最小的小孩 ? courir v. i. 1. 跑,奔跑:courir à toutes jambes, courir de toutes ses forces, courir ventre à terre 拼命跑 2赛跑,赛马:faire courir un cheval 让马参加竞赛 voir courir des cyclistes 观看自行车比赛 3.(时间)流逝,推移:le mois qui court 本月par le temps qui court 在这个年头 ? bref 1.qui dure très peu de temps un bref regard • à bref délai 2. qui s'exprime avec concision, à l'écrit ou à l'oral un article très bref ve 3. qui est autoritaire et concis parler d'une voix brè ? année f. 年;年度année bissextile闰年 année dernière去年année prochaine明年 année scolaire f. 学年La Grèce希腊[欧洲] ? se promener v. pr. 散步, 溜达, 闲逛: se promener à pied 散步 se promener en voiture 乘车闲游, 坐车兜风 se promener à pas lents dans sa chambre 在房间里踱来踱去 ? se calmer v.pr1. 变平静, 变缓和:L'orage se calme. 暴风雨停止了。 2. 冷静, 镇定:Calmez-vous, je vous en prie. 请你冷静下来。 ? arrêter v. t. 1. 阻止,使中断,使停止,打断说话: arrêter un passant pour lui demander son chemin 叫住一个过路人问 路 v. i. 停下, 停住; 停止(指说话或活动): Dites au chauffeur d'arrêter. 叫司机停车。 Il travaille sans cesse, il n'arrête pas. 他不断地工作, 他不停下来。 Arrêtez! N'en dites pas plus. 得了~别说了~ ? rêver 1. 做梦:rêver toute la nuit 整夜做梦rêver tout éveillé 白日做梦 19 2. [古, 俗]讲呓语, 讲梦话, 胡说:vous rêvez. 你这是胡说。 4. 空想, 幻想; 梦想: Vous rêvez au lieu de réfléchir. 你不是在思考而是在梦想。 v. t. 1. 梦见, 梦到: rêver sa jeunesse 梦见自己年轻的时候 J'ai rêvé que nous partions pour le pôle Sud. 我做梦咱们到南极去了。 2. 梦想; 幻想; 想象: Je n'ai jamais dit cela, c'est vous qui l’avez rêvé. 我从来没有讲过这话, 这是你自己想象的。 ? pause f. 课间[休息]; 间歇; 暂停 ?vivre v. i. 1. 活着; 活, 生存: ne vivre que pour „ 把全部精力用于„; 一心为 „ Qui vivra verra. 日久自明。 等着瞧吧。 2.Vive „! Vivent „! 万岁~:Vive le Parti communiste chinois! 中国共产党万岁~ 3.居住在, 生活在:vivre à la campagne 住在农村vivre chez qn 住在某人家中 4. 过„生活: vivre heureux 过幸福的生活 5 生活,过日子: faire vivre qn 养活某人, 供养某人vivre bien 生活宽裕 Il faut bien vivre. 总得活下去呀。 [指出于无奈而干某一行] v. t. 1. 度过,经历:Il a vécu une existence bien dure. 他以前生活很苦。 2. 体验,感受:vivre les joies d'un victorieux 体验到胜利者的欢乐 III.Texte A: Les vacances ,c’est sacré! B: Je me repose un peu Leçon 17 Un proverbe:Le temps perdu ne se rattrape jamais. 失去的时间难弥补 I. Grammaire ? 代词式动词 1.相互意义 Le deux amis se regardent. 2.被动意义 Ca se mange avec des legumés. ? 国名前介词的用法 20 1. 在阴性国名和以元音字母开始的阳性国名前,用介词en 表示去或在某国 ; 用介词de 表示来自某国.国名前不用冠词 :aller /être en Chine ,en France ,en Suisse,en Corée(朝鲜) ,en Iran , en Angleterre ,en Inde(印度) 2. 在以辅音字母开始的阳性国名前用介词à 表示去或者在某国;用介词de 表示来自某国.国名前一般用冠词. aller /être au Japon ,au Portugal(葡 萄牙) ,au Chili(智利) au Mexique (墨西哥) ,au Pakistan (巴基斯 坦) ,au Singapour (新加坡) Venir duCanada ,du Viet-Nam (越南) ,du Pérou (秘鲁) 3. 复数国名前用aux 或者des Aller /être aux Etats-Unis aux Philippines venir des Pays-Bas 注意 :城市名一般为阳性,通常不用冠词.用介词à 表示去或者在某市;用 介词de 表示来自某市 aller /être à Paris venir de Beijing II(Vocabulaire A:? acheter v.t. 1. 购买, 买:(s ‘~ 1为自己买 2被购买) ~ un jouet à un enfant 给孩子买玩具~ un livre à la librairie 从书店买本书 attendre v.t. 1. 等, 等候, 等待: ? ~ un ami ;~l'autobus ;~ l'occasion favorable 等候良机 Attendez-moi l'orme! [讽]你在榆树下等我吧~[意即你可以等我, 但我是 不会来的 2.期望, 期待帷盼望, 预料到: ~ une lettre 盼望来信 Vous êtes en retard, on ne vous attendait plus. 你来迟了, 大家以为你不来了。 3. s'attendre v. pr. (+à)预计, 料想: Nous nous attendons à une récolte abondance cette année. 今年我们可望获得好收成。 Ils ne s'étaient pas attendus à vous voir. 他们没有想到会遇见你。 4. sans plus attendre loc. adv. 立即地, 马上, 直接地 ?écouter v.t. 1. 听:~ de la musique 听音乐 Parlez, je vous écoute. 讲吧,我在听。 2. 听从, 听取: écouter largement les critiques et les opinions de masses 广泛吸取群众的批评和意见 écouter les conseils des camarades 听从同志们的劝告 ? ouvrir v.t. 1. 开,打开,开启: ~ une porte 开门~ une bouteille 开瓶~ un paquet 打开包裹 ~une enveloppe 拆信~ un robinet 打开水龙头 ~le gaz 开煤气~la radio (la télévision) 开收音机[电视机] 21 ~ la lumière 开灯 2. 开放;开始: ~un magasin de 9 heures à 18 heurs . 9点到18点开店营业 [宾语省略]Nous ouvrirons toute la matinée de dimanche. 本店星期日照 常营业。 ~ sa maison à qn 接待某人~ le feu 开火 ~une enquête 开始调查~la séance 会议开始 Son nom ouvre la liste. 他的名字在名单的首位。 3. 张开,拉开,翻开: ~ la bouche [俗]开口说话~l'œil 留心, 注意, 警惕 ~les bras 张开双臂~les rideaux 打开窗帘 ~largement son journal 摊开报纸~un couteau 打开折刀 ~un parapluie 张伞~les draps, ouvrir le lit 拉开被子 Ouvrez votre livre à la page 100. 把书翻到第100页。 Ce mets ouvre l'appétit. 这只菜很开胃。 4开创, 开办: ~ une boutique 开店 ~ une école 开办学校 v. i. 1. 开, 开启: Cette porte n'ouvre jamais. 这扇门从没打开过。 être qui ouvre sur la rue 开向街道的窗户 fen 2. 开放; 开始; 开业: Les cours ouvriront la semaine prochaine. 将于下星期开课。 ? imaginer v.t. 1. 想象, 设想: Cela dépasse tout ce qu'on peut ~. 这可超出了人们的想象。 2. 想出: imaginer un expédient 想出一个方法 ? trouver v.t. 1. 找到, 找着; 得到: trouver du travail 找到工作 Je ne trouve plus mes lunettes. 我眼镜找不着了。 trouver une bonne 雇用一个女佣 Où peut-on vous trouver? 在什么地方能找到你呢, 2. 遇到, 碰到: trouver une difficulté sur son chemin 在事情的进行中碰到一个困难。 trouver à qui parler, trouver son maître 碰到比自己强的对手 3. 发现, 发觉: trouver un portefeuille dans un fossé 在一条沟里发现一只钱包 J'ai trouvé la maison vide. 我发现屋里没人。 4. 感到, 觉得, 认为[后跟表语]: Il trouve ce film excellent. 他觉得这部影片好极了。 trouver le temps long 感到时间过得慢 se trouver v. pr. 22 1. 在; 存在: Je me trouverai chez vous ce soir. 今天晚上我将到你家去。 se trouver tête à tête avec qn 跟某人单独在一起 Son nom ne se trouve pas sur la liste. 他的名字不在名单上。 C'est là que se trouve le Nœud du problème. 问题的症结就在这儿。 Cela ne se trouve pas sous les pieds (sous le sabot, dans le pas) d'un cheval. [谚]这是踏破铁鞋无觅处的。 2. 处于: se trouver dans une situation 处境困难 3. 感受到, 觉得[后接表语]: se trouver heureux 感到幸福 Comment vous trouvez-vous ce matin? – Je ne me trouve pas bien. 你 今天早上觉得身体怎样,-- 我感到身体不太好。 ? rencontrer v.t. 1. 碰见, 遇见: rencontrer un ami dans la rue 在街上碰见一位朋友 son regard rencontra le mien. [引]他的目光碰上了我的目光 会见: 2. Je lui ai téléphoné pour le rencontrer son bureau. 我打电话给他, 约 在他的办公室见面。 碰到(事物); [转]遭到, 受到: 3. Il recula et rencontra le mur. 他往后退, 碰到了墙壁。 Le navire rencontra un récif. 船只触礁。 se rencontrer v. pr. 1. 相遇: Ils se sont rencontrés chez des amis. 他们在朋友家相遇。 Nous nous sommes déjà rencontrés. 我们已经见过面了。 Il n'y a que les montagnes qui ne se rencontrent pas. [谚]山和山不会 相逢, 人和人总会再见。 Les grands esprits se rencontrent. [谚]英雄所见略同。 se rencontrer avec qn 与某人相遇。 [转]与某人意见相同 2. 互相汇合, 相撞: rivières qui se rencontrent 互相汇合的河流 3. 存在, 被碰到, 被遇到: Cela peut se rencontrer. 这样的事会有的。 ? avoir raision ( de + faire qqch ) B: ? drôle a . 1滑稽的, 有趣的, 好笑的 2奇特的, 古怪的, 怪诞的 3~de奇特的, 古怪的; <口>极大的, 强大的 Drôle de métier, hein? 很有趣的职业,对吧, -Non,ce n'est pas drôle du tout. 不,一点也不好玩。 23 Depuis un an, tu as fait de drôles de frogrès. : 这一年来,你取得了极大的进步。 n. 怪家伙,怪人 ? aussitôt adv. tout de suite Synonyme: immédiatement Ex: elle s'est aussitôt rendue sur place aussitôt dit, aussitôt fait 言出必行 locution adverbiale s'emploie quand l'action suit immédiatement l'annonce de l'action Ex:il a décidé de nous emmener au restaurant: aussitôt dit, aussitôt ? identique a. 同一的,同样的 ,完全相同的 leurs revendications sont presque identiques 他们的要求几乎是相同的. III.Texte A: Tous à la compagne B :Une histoire drôle Leçon 18 Un proverbe:Goutte à goutte ,l’esu use la Pierre. 滴水穿石 I. Grammaire 过去分词 ?用作形容词,表示被动的含义 : une porte ouverte ? ?用来构成各种时态 ? 复合过去时 ? 1. 构成 : avoir (直陈式现在时) +过去分词 如 : parler 注意 :在以avoir 为助动词的复合过去时中,分词要与提前的直接宾语进行性数配合. 例如 : Tu m’as vue ?(vue要与me性数配合,在此句中vu(e)变成阴性说 明me是阴性的) 2. 用法 :复合过去时表示过去发生并完成的动作,与现在又关联的,已经完 成的,过去的动作,一般译作:已经,曾经,过,了。时间可确定也可不 确定。 注意:?bien ,déjià,beaucoup ,encore等副词,一般放在助动词和 过去分词之间:Vous avez bien fait. ?直接或间接宾语人称代词在助 动词前,否定句要注意ne...pas的位置,如 :Nous ne l’avons pas encore visité. ?副代词 en ? ? 代替用作直接宾语的数词后面的名词 Combien de billets avez-vous ?---J’en ai trois . ? 代替数量副词的补语 Est-ce qu’il y a beaucoup de rayons au rez-de-chaussée ? ----Non ,il n’y en a pas beaucoup .(en =rayons) II(Vocabulaire ? choisir v.t. 挑选, 选择; 选取定, 决定: choisir ses lectures 挑选取读物 se choisir qch 为自己挑选某物 De deux maux il faut choisir le moindre. [谚]两害相权取其轻。 24 Je l'ai choisi entre mille. 我从一千个中选出它。 Elle choisit le travail le plus pénible. 她挑选最繁重的工作。 Il a choisi de rester. 他决定留下来。 ? monter v.t. (助动词用avoir) 1. 攀登, 爬上: monter un escalier 上楼梯~une pente 上坡, 爬坡 2. 骑: monter un cheval blanc 骑一匹白马 v.i (助动词用être, 但在表示河水、物价等上涨时, 用 avoir) 1. 登上, 爬上: monter en (au) haut d'un arbre 爬上树顶~ sur (à) une échelle 爬上梯子 2. 乘上(车等), 骑马: monter dans un train (un taxi) ~à (en) bicyclette ~ sur un bateau, monter à bord ~ en avion 上飞机 ~ à cheval 上马, 骑马 ? crier 1.dire (quelque chose) d'une voix très forte ;annoncer à voix haute hurler il lui a crié les résultats dans un brouhaha Synonyme: indescriptible crier au secours ; crier sa colère des vendeurs de journaux ambulants qui crient les titres du jour 头 条新闻 ? découvrir ? appeler III.Texte A: On a fait les magasins B : A l’examen Leçon 19 Un proverbe:Paris ne s’est pas fait en un jour. 事情不是一蹴而就的. I. Grammaire ?复合过去时 ? 1(构成:être (直陈式现在时)+ 过去分词 【一般是一些表示位置及状况 变动的不及物动词,在复合过去时里用être作助动词,这类动词有: aller ,entrer ,rentrer, arriver , retourner ,monter(v.t., v.i )rester , tomber ,venir ,sortir ,partir , devenir(devenu) , descendre (v.t.,v.i.)naître(né),mourir (mort)在这类复合时态中, 过去分词的性和数要与主语的性和数一致】 例如:Nous sommes allés au cinema . Elle n’est pas entrée dans l’impasse. 2.代词式动词的复合过去时均用être 作助动词,在复合过去时中,se可以做直接宾语 又可做间接宾语,过去分词要与直接宾语保持一致. 例如 se lever ?je me suis levé(e) 25 ?表示绝对和被动意义的代动词,其过去分词要与主语保持性数一致 Les pommes se sont bien vendues . ? 表示自反和相互意义的代动词, 其过去分词要与直接宾语保持性数一致. Nous nous sommes déjà levés. Elle s’est blessée.(se是直接宾语) Elle s’est blesse la main.(se是间接宾语) ? 表示事物的名词的阴,阳性的识别? II(Vocabulaire 1. déménager v. t. ?搬运(家具等): ~ tous ses meubles 搬运全部家具~une maison 搬走房子里的家具 ?腾空, 搬空déménager des bureaux v. i. 1. 迁居, 搬家: Nous avons déménagé le mois dernier. 我们上月搬了家。 2. espère希望, 期望, 指望, 盼望: ~ une belle récolte 指望有个好收成 J'espère (de) réussir. 我希望成功 spère que tu vas bien. 我想你一定很好吧。 J'e 3. louer ?称赞, 表扬, 夸奖: ~les exploits héroïques de „ 表彰„的英雄事迹 les qualités d'une chose 称赞一样东西的优点 ~ ~qn de (pour) qch 由于某事赞扬某人: On loua l'orateur pour la clarté de son exposé. 大家称赞演说者讲得清楚。 Dieu soit loué! 谢天谢地~ ?租用; 出租: ~un appartement 租一套房间 ~ un navire 租一艘船 ~ une maison à qn 把房子租给某人 maison à ~召租的房屋, 房屋召租 ? 定(座): ~sa place dans un train 定火车座位 4. peindre ?. 画, 绘: ~ un ouvrier 画一个工人~un soleil levant 画一轮初升的太阳 ~ un portrait l'huile 画一幅油画肖像 ~ une fiche sur une plaque 在一块牌子上画一个箭头 [宾语省略] ~ au pinceau 用毛笔画, 用画笔画 ~ sur porcelaine 在瓷器上作画, 画瓷器 personne faite à ~ [俗]可以上画的人[喻长得美] ? [转]描写, 描绘, 描述, 刻画, 显示: Balzac a peint des types variés de la société de son temps. 马尔扎克描写了当时社会上的各种类型的人。 Cette action le peint tout entière. 这个举动完全他的性格。 ? 粉刷; 漆: 26 ~un mur au ripolin 油漆墙壁 ~en blanc 漆成白色, 刷成白色 ~une façade à neuf 刷新门面 La grille est peinte en vert. 栅栏漆了绿颜色 5. déranger v. t. ?. 弄乱, 搞乱: déranger les livres d'une bibliothèque 把书橱内的书弄乱 ?. 使混乱, 使紊乱, 打乱: Cet incident dérange mon projet. 这件事打乱了我的计划。 Ce repas lui a dérangé l'estomac. 他吃了这顿饭后感到胃部不适。 L'orage a dérangé le temps. 暴风雨使天气失常。 ? 打扰, 麻烦, 妨碍: Excusez-moi de vous déranger. 请原谅我打扰你。 6. regretter v. t. (~ de+ inf.) ?. 惋惜, 悼念,沉痛地怀念: ~ le temps perdu 惋惜失去的时间notre regretté professeur 我们新近去世的教授 . 懊悔, 懊恼, 悔恨: ? ~ son imprudence 懊悔自己的轻率 Vous le regretterez! 你可别后悔~你要后悔的~[威胁或劝阴的语气] vous ne le regretterez pas! 你不会后悔的~[表示鼓励] 感到遗憾; 抱歉: ? On regrette beaucoup la remise du match pour cause de pluie. 比赛因雨改期, 大家感到很扫兴。 Nous regrettons qu'il ne puisse venir. 他不能来, 我们感到遗憾。 Je regrette de vous avoir fait attendre. 我真抱歉, 让你久等了。 Je regrette. 抱歉。 对不起。 请原谅。 [表示歉意或不同意。 ] III.Texte A: On déménage B: C’est trop tard „ Leçon 20 Un proverbe:Rira bien qui rira le dernier . I. Grammaire 1. 助动词为avoir 的复合过去时态中过去分词的配合 以avoir 为助动词的复合过去时中,如果有直接宾语提前(en除外),那么过去分词要与直接宾语的性数保持一致。 Vous avez pris ma revue,Oui ,je l’ai prise. Combien de lecon avez-vous apprises ? 2. 间接问句 (略) 3. 表示事物的名词的阴,阳性的识别? ? 下列名词为阴性 :水果名词 ;疾病名词 ;学科名词 ? 下列后缀构成的名词为阴性 :-ade ; -ance ; -erie ; -ière ;-té ;-ure ;-sion ;-tion 27 II(Vocabulaire 1. voler v.t. ?偷,盗窃,抢劫:~ qch à qn 偷某人的某东西 Qui vole un œuf, vole un bœuf. [谚]会偷蛋, 就会偷牛。 ?窃取, 盗用:~ un titre 盗用头衔~une réputation 窃取名誉 2. v. i. ?飞行, 飞翔:voler à tire-d'aile 振翅疾飞 On entendrait voler une mouche. 静得连苍蝇飞都可以听见。 ?飞扬, 飞舞, 飘扬:voler au vent 迎风飘扬 Le vent fait voler la poussière. 风扬起灰尘。 ?. 飞奔, 飞驰:voler au secours de qn 跑去救某人 ?[书]飞逝:Le temps vole. 光阴如箭。 3. fermer v. t. ? 关, 关闭: ~ la fenêtre 关窗~les rideaux 拉拢帘幕~la porte sur soi 随手关上门 ? 关门; 关闭, 封锁, 封闭; (用墙等)围住; [引, 民]关好(人或动物): 停~sa chambre 关上卧室的门~ une armoire 关好柜子~ la boutique 关店门, 业 [宾语省略]Dépêchez-vous, on ferme! 快些, 关门了~ 合拢: ? 闭上, ~ la main (le poing) 握紧拳头 ~la bouche 闭上嘴巴 Fermez-là! La ferme! [俗]装嘴~住口v. i. 关: magasin qui ferme un jour par semaine 每星期关门一天的商店 Cette serrure ferme mal. 这锁总锁不好。 4. descendre v. i. [助动词多用être ] ? 下, 下来, 下去, 走下: ~ lentement 慢慢下来~ d'un arbre 从一棵树上下来~par l'ascenseur 乘电梯下楼Vous descendez à la prochaine? 你下一站下车吗, ?. 投宿, 借宿, 下榻: ~ à l'hôtel 在旅馆投宿~ chez des amis 在朋友家借宿 v. t. [助动词用avoir] ? 走下; 顺„而下, 沿 „而下: ~ une montagne 下山~ un escalier 下楼梯~ une rivière en bateau 乘船沿河而下 ?. 取下, 放下, 放低: ~ des meubles d'un camion 从卡车上卸下家具~ un tableau 取下一幅画 ~un peu un tableau 把画挂得低一些 5. devoir v. t. ?欠, 该, 负: ~ de l'argent 欠钱~ des marchandises 欠货 Vous lui devez cent francs. 你欠他一百法郎。 C'est lui qui me doit. 是他欠我的。 28 ?devoir (+inf. ) ? 应当, 必须, 不得不: Vous auriez dû me prévenir. 你本来应该事先通知我。 Enfin j'ai dû consentir. 最后我只好同意了。 Cela devait arriver! 这是必然要发生的~我早就料到要发生这件事~ Il ne devait plus les revoir. 他在这以后就再也见不到他了。 ?[引]打算, 意欲: Je dois partir demain. 我打算明天动身。 Nous devions l'emmener avec nous mais il est tombé malade. 我们本来想带他一块儿走, 可是他病了。 ?大概, 可能, 想必: Il doit être grand maintenant. 他现在一定长得很大了。 Vous devez vous tromper. 你可能搞错了。 6.décrire v.t 1. 描写, 描述:~ la vie militante de l'Armée rouge. 描写红军的战斗生活。 2. 画(图形、轮廓):~ une ellipse 画一个椭圆 L'oiseau décrit des cercles. 鸟儿在回旋飞翔。 7.rouler v. t. ? 使滚动; 使转动, 行驶, 乘车走: ]转动眼睛 ~ un tonneau 滚大木桶~ les yeux [俗 ? 推动(车辆等): ~ une brouette 推独轮车 ~ un infirme dans sa voiture 推坐在车子里的残废者 ? 卷; 绕; 裹; 搓圆: ~ une cigarette 卷一支烟 ~un parapluie 把收拢的雨伞卷好 ~du fil sur une bobine 把线绕在线轴上 B: 1. envoyer v. t. ? 派, 派遣, 派送, 打发: ~une délégation 派出一个代表团~un enfant à l'école 把孩子送到学校去 ~qn à qn 派某人去看某人 ? 寄, 送: ~un cadeau à qn 送一件礼物给某人~des félicitations 发贺信, 发贺电 ~sa démission 提出辞呈 ~de l'argent 汇款 ?扔, 掷, 抛, 丢, 发射: ~une pierre 扔一块石头 ?s'envoyer v. pr. 互送, 互寄: Ils s'envoient régulièrement de longues lettres. 他们经常有长信来往。 2. se dire v. pr 1. 思量, 思忖, 想: Je me disais: il faut l'aider. 我心里思量:应该帮助他。 2. 觉得, 感到: Le climat est doux, on se dirait dans le sud du Yangtsé. 气候温暖, 使人觉得好象在江南一样。 29 3. 自称: Il se dit votre ami. 他自称是你的朋友。 4. (被)说; (被)使用: Ce mot se dit de telle chose. 这个词用来形容某物。 Ce mot ne se dit plus. 这个词已不用了。 III.Texte Textes A:Au commissarial de police B: Réponse de Voltaire 30
本文档为【初级法语教程9-20课件】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_014457
暂无简介~
格式:doc
大小:110KB
软件:Word
页数:48
分类:生活休闲
上传时间:2017-09-17
浏览量:28