首页 典范英语7-8中英文对照翻译The Masked Cleaning Ladies Save the Day

典范英语7-8中英文对照翻译The Masked Cleaning Ladies Save the Day

举报
开通vip

典范英语7-8中英文对照翻译The Masked Cleaning Ladies Save the Day8第八篇TheMaskedCleaningLadiesSavetheDay《蒙面清洁女工反败为胜》1'let'strythesongoncemore,yourMajesty,rsaidBiIlytheButler.“我们试着把歌再唱一遍,陛下”男管家比利说。'Right,'saidQueenNorah.Shesang,'We'regoingtowinthecup.We'regoingtowinthecup.Oohahtheaddio,we'regoingtowinthecup.Howwasthat?,“好的”诺拉皇...

典范英语7-8中英文对照翻译The Masked Cleaning Ladies Save the Day
8第八篇TheMaskedCleaningLadiesSavetheDay《蒙面清洁女工反败为胜》1'let'strythesongoncemore,yourMajesty,rsaidBiIlytheButler.“我们试着把歌再唱一遍,陛下”男管家比利说。'Right,'saidQueenNorah.Shesang,'We'regoingtowinthecup.We'regoingtowinthecup.Oohahtheaddio,we'regoingtowinthecup.Howwasthat?,“好的”诺拉皇后说。她唱道:“我们将要赢得奖杯,我们将要赢得奖杯,哦啊,再见(意见大利语),我们将要赢得奖杯。怎么样?”"Muchbetter,yourMajesty,*sighedBilly.4Butdotryto…'“好多了,陛下”比利叹了口气说。“不过,一定要试着……”'Trytowhat?'snappedQueenNorah.“试着什么?”诺拉皇后厉声说。'Well,'saidBiIly.'Itwouldhelpifyousoundedalittlehappier.,“嗯……”比利说。“如果你的声音听起来高兴点儿会很有用的J'It'sthissong,'saidQueenNorah.'It'sgotsuchsillywords.Butourfootba11teamisinthecupfinalandIreallymustlearnit.'“问题是这首歌”,诺拉皇后说,“歌词写的太没劲了,但是我们的球队进入了决赛,我真的必须学会它”。KingHarrywaIkedin.哈瑞王走了进来。'Doyouthinkwewi11win,dear?,“你觉得我们会赢吗?亲爱的”'Ofcoursewewill/saidQueenNorah.“我们当然会赢”诺拉皇后说。'Yesdear,rsaidKingHarry.'ButtheCarrotCastIeteamaresuchcheats,especiallykingCharles,themanager.F“是的,亲爱的”,哈瑞王说,“只是胡罗卜城堡队都是十足的骗子,尤其是他们的经理(领队),查尔斯国王”。Atthatmoment,CaptainJonesmarchedin.TvejusthadamessagefromKingCharlesatCarrotCastle.Heisverykeentoknowwhatcolourshirtsourteamwi11bewearing.*说话间,琼斯上尉大步走了进来。“我刚从胡罗卜城堡队的查尔斯国王那里得到一个消息,他非常想知道我们队穿什么颜色的球服”'Green,Ithink,'saidKingHarry."Andhislotcanplayinred.HasanyoneseenPrincessJane?Iamgoingtorunatrainingsessionforherafterbreakfast.f“我想应该是绿色的”哈瑞王说,“他那拔人可以穿红色的,谁见到简公主了?我准备吃过早饭给她上训练课呢”CaptainJonesgiggled.琼斯上尉咯咯地笑了起来。"Andwhafssofunny?'askedtheKing.UnmyyoungerdaysIwasknownastheWizardoftheDribble.,“有什么好笑的?”哈瑞王问。“我年轻的时候,被称为运球奇才。”'That,'saidQueenNorah,"wasbecauseyoucouldn'teatricepuddingwithoutputtingmostofitdownyoushirt.'“那个,”诺拉皇后说,“是因为你吃大米布丁把大部分都掉到衬衣上了JTherewasacrashofbrokenglassfromthehall.大厅里传来的了打碎玻璃的声音。'Sorry,'calledPrincessJane.Shecameincarryingafootba11.'Imissedmykick.'“对不起,”简公主说着。她拿着一个足球进来了。“我球踢歪了。”'Ah,Jane,'saidQueenNorah.'【waswatchingyouintrainingyesterday.Youdidn'tplaywellatall.Don'tforgetyouaretheteamcaptain.SoIhavetoldoneofthebesttrainersinthecountrytogiveyousomehelp.'“呃,简……”诺拉皇后说“昨天训练时我就在看着你,你踢的一点儿都不好,别忘了,你是队长,因此我叫了国内最好的教练来帮你JKingHarrybluseded.mnotquitethatgood.'哈瑞王脸红了(以为王后说的是他):“我没那么好。”'Notyou,youtwit,FsaidQueenNorah.'MrGoal.'“说的不是你,你这蠢货”诺拉皇后说。“格尔先生”。(MrGoal与missedagoal发音接近'Missedagoal?'saidKingHarry.'Don'tyoumean"scoredagoal"?'“错过了一个进球?”哈瑞王说“你说的难道不是进了一球?”'Whatareyoutalkingabout?'criedQueenNorah.That'shisname.MrJasonGoal.He'scomingherethismorning.Imustdash.1havetotryonmynewfootba11fan"soutfit.'“你说的都是什么呀?”诺拉皇后气得大叫“那是他的名字,杰森.格尔先生,他今天早上就往这儿来了,我得赶紧走了,我得去试试我的足球迷的行头了”TheQueenrushedoff.皇后匆忙离开了。2ThediningroomfelIsiIent.餐厅陷入一片沉寂。‘What'sthematter,dear?'saidKingHarry.“怎么了,亲爱的?”哈瑞王问PrincessJaneletoutagreatlongsigh.简公主长长地叹了一口气。'Mum'sright.Vmnotplayingverywell.VmsupposedtoscoregoaIs.AtthemomentIcouldn,tscoreagainstamouse.,“妈妈说的对,我踢得一点都不好,我本应该进球的。此刻,哪怕跟老鼠踢,我也进不了球。”'Onyouhead,Jane,rcalledKingHarryandhethrewtheba11atthePrincess.Shejumpedattheball.Theba11bouncedoffhershoulderintothemarmalade.“用头顶球。哈瑞王大喊着把球扔向公主。她跳起接球,球从她肩膀弹到橘子酱上。"SeewhatImean?'shesaidsadly.“知道我说的什么意思了吧”简公主难过的说。"Nevermind,*saidKingHarry.4Bythetimeyou*veputyourkiton,MrGoalwi11behere.You'11soonbescoringdozensofgoaIs.Butnowifstimeforustogettowork.*“不要紧,”哈瑞王说,“等你把球衣穿好,格尔教练就到了,你很快就能进几十个球了。但是现在,我们得干活了JKingHarry,CaptainSmithandCaptainJonesloveddoinghousework.QueenNorahthoughtthathouseworkwasajobforcleaners,notcaptainsandkings.SoonceaweekthethreemendisguisedthemselvesastheMaskedCleaningLadiesofOm.哈瑞王、史密斯上尉、琼斯上尉都非常爱做家务,诺拉皇后认为那是清洁工,而不是上尉和国王应该干的。因此每星期一次,这三个人把他们自己伪装成来自奥姆(地名)的戴面具的清洁女工。KingHarryandhistwocaptainsracedoutofthediningroom.Minuteslater,dustersinhands,anddressedasthefamouscleaningladies,theywereatworktidyingthecastle.哈瑞王和他的两个上尉飞奔出餐厅,几分钟以后,他们拿着婵子,装扮成著名的清洁女工,他们干起打扫城堡的活儿。KingHarryandCaptainJoneswerepolishingthecannonswhentheysawamanwalkingtowardsthecastle.哈瑞王和琼斯上尉在擦拭大炮,这时他们看到一个男人朝城堡走来。"ThatmustbeMrGoal,'saidCaptainJones.“那一定是格尔先生”,琼斯上尉说JustasMrGoalreachedthedrawbridgeanothermanjumpedoutofthebushes.HebegantalkingwithMrGoal.格尔先生刚走到吊桥,另一个男人从灌木丛中跳了出来。他开始和格尔先生交谈了起来。'Waitaminute,'saidKingHarry.'It'sKingCharlesofCarrotCastle.,“等等”哈瑞王说“是胡罗卜城堡的查尔斯国王”.KingCharlesspoketoMrGoalandthenwaIkedaway.查尔斯国王和格尔先生谈了会儿就走开了。'Whatdidhewant?*askedCaptainJones.“他想要干什么?"琼斯上尉问道'There'ssomethingfunnygoingon.We'dbetterkeepaneyeonhim,'saidKingHarry.“这事有些怪怪的。我们得盯着他点”哈瑞王说.KingHarryandthetwocaptainscleanedaroundthecastlefortherestofthemorning.ButtheymadesurethatoneofthemwasalwayswatchingPrincessJaneMrGoal.哈瑞王和和两个上尉在早上的其他时间,沿着城堡的周围打扫着。但是他们始终确保他们中有一个人一直在盯着简公主和格尔先生。Thethreecleanersstoppedforacupofteainthekitchen.三个清洁工停下来去厨房喝茶。'Well,'saidKingHarry."Theredoesn*tseemtobeanythingfunnygoingon.'“嗯”哈瑞王说“似乎没有怪事发生”*1sawthePrincessputtheba11inthenetdozensoftimes,rsaidCaptainJones.“我看到简公主把球踢进球门网几十次“琼斯上尉说。'Shewasheadingtheba11perfectlywhenIwentby,'saidCaptainSmith.“我从旁边过的时候,她头顶球顶得好好的”史密斯上尉说。'There'snothingtoworryabout,*saidKingHarry.'NowperhapswecantackIethegrimeroundthecooker.,“没什么可担心的”哈瑞王说,“也许,现在我们可以清除灶具旁边的污垢了”。PrincessJanestuckherheadroundthedoor.简公主从门边伸出头来。'Howarethingsgoing,dear?'askedKingHarry.“事情进展的怎么样了,亲爱的"哈瑞王问。'Brilliantly,'saidPrincessJane.TveneverpIayedbetter.Vvejustpoppedeintosaythatwe'rehavingonelasttrainingsession.WewillbeintheIibrary.MrGoalsaysthathedoesnotwantanyonetocomein.'“棒极了”,简公主说,“我从来没有踢得这么好过,我顺便过来是要跟你们说一声,我们在进行最后一次训练课,我们将在图书馆上课,格尔先生说他不希望任何人进来JShewasgoneinaflash.她一转眼走开了。"Thatsoundsabitoddtome,'saidCaptainJones.“听上去有点怪怪的”琼斯上尉说。"Veryodd,'agreedCaptainSmith.“非常奇怪”史密斯上尉也这么说。*1thinkthatifstimetopoishthebrass,*saidKingHarry.“我觉得是时候去擦铜器了"哈瑞王说。'Thebrassnexttothelibrary?'saidCaptainsSmithandJones.“图书馆旁边的铜器?”琼斯上尉和史密斯上尉问。'Ofcourse,rsaidKingHarry.“当然了”哈瑞王说道。'Well,'whisperedKingHarry,4whatcanyousee?'“呃”哈瑞王低声地说“你都看到什么了?”CaptainJoneswaspeeringthroughthekeyhoIe.琼斯上尉正从钥匙孔里往里窥视。'Theyaresittingfacingeachother,*hesaid.“他们正面对面坐着“他说。'Yes.Yes,*saidKingHarry.“嗯,嗯”哈瑞王说。'NowMrGoalisswingingawatchonachain,backwardsandforwards,FsaidCaptainJones.“现在,格尔先生正在来来回回地晃动着怀 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf ,”琼斯上尉说'He'stellingthePrincessaboutlast-minutegoals,'saidCaptainSmith.“他在给简公主讲最后时刻进球的事”史密斯上尉说'Nohe'snot,'gaspedCaptainJones.'HeishypnotizingPrincessJane.'“不,不是,”琼斯上尉喘着气说“他在给简公主施催眠术”'Iwonderwhy?'saidKingHarry.“我想知道为什么"哈瑞王问'Tohelpherremembertactics,*saidCaptainSmith.“去帮她记住战术。”史密斯上尉说。Ustilldon'tIikeit,'saidKingHarry.“我还是不喜欢这样"哈瑞王说。3PrincessJanedancedintothekitchen.简公主手舞足蹈地走进厨房。'He'sgone.9“他走了”'Howdoyoufeel?'askedKingHarry.“你感觉怎么样?”哈瑞王问。'Brilliant,'saidPrincessJane.'Ifeelreadytoscoreloadsofgoals.'“棒极了”简公主说,“我已经准备好进好多好多球了。”'Jollygood,'saidCaptainSmith.“很好”史密斯上尉说。'Imustgoandworkonmypenaltykicks,'saidPrincessJane.'Bytheway,CaptainSmith,IloveyounewoveralI.,“我得去练习点球了”简公主说,“顺便说一下,史密斯上尉,我很喜欢你的新罩衫”"Thankyou,Princess.*“谢谢你,公主”"Greenreallysuitsyou,'Iaughedtheprincessassheranofftothegarden.“绿色非常适合你”她笑着跑向了花园。ThethreecleanersIookedateachother.三个清洁工面面相觑。'Green!'theysaidtogether.“绿色!”他们异口同声地说。'Butmyoverall'sred,'saidCaptainSmith.“可是我的工装是红色的呀”史密斯上尉说。‘It'sthatMr.Goal,'roaredCaptainJanes.'He'shypnotizedhertothinkthatredisgreen.f“是格尔先生干的好事”琼斯上尉吼道,“他催眠了她,让她把红色看成绿色”'Whydoeshewanthertothinkthat?*askedKingHarry.“为什么他要她这么想呢”哈瑞王问。"Because,*gaspedCaptainJanes,FCarrotCastIeareplayinginred.IfthePrincessthinksthatredisgreenshewi11passtotheCarrotCastIeteaminsteadofours.'“因为,"琼斯上尉喘着气说,“胡罗卜城堡队比赛时穿红色球服,如果简公主把红色看成绿色,她就会把球传给胡罗卜城堡队而不是我们自己队J'Sothat*swhyKingCharleswastalkingtoMr.Goal/saidKingHarry.“这就是为什么查尔斯国王要和格尔先生谈话了"哈瑞王说。'Can'twesnapheroutofit?'askedCaptainSmith.'Can'twethrowabucketofwateroverher?'“我们不能让梦醒过来吗?”史密斯上尉问.“我们能不能给她泼一桶水?”'No,'saidKingHarry.“Thatcouldbedangerous.Ihaveabetteridea.FollowmetoCarrotCastle.T“不行”哈瑞王说“那样太危险了,我有更好的主意,跟着我到胡罗卜城堡去”TheMaskedCleaningLadiesstoppedoutsidethekitchenofCarrotCaste.Mrs.JumpkinswaspeggingoutthecarrotCastIeredfootba11shirts.Thecleaningladiesgotofftheirhorses.Theypretendedtolookattheshirts.戴面具的清洁女工们在胡罗卜城堡的厨房外停了下来。加姆金夫人正在晾晒胡罗卜城堡队的红色球队。清洁女工们从马上下来,假装去看球服。'Ohdear,*saidKingHarry.“哦天呐”哈瑞王说。'Ohdear,ohdear,raddedCaptainJonesandCaptainSmith.“哦天呐,哦天呐,”琼斯上尉和史密斯上尉补充道。‘What'sthematter?*askedMrs.Jumpkins.“怎么了?”加姆金夫人问。'Whenareyougoingtowashtheseshirts?'askedCaptainSmith.“你们准备什么时候洗这些衣服”史密斯上尉问。'Whatdoyoumean?'snappedMrs.Jumpkins.'I'mjustputtingthemouttodry.'“你什么意思?”加姆金夫人不耐烦地说道,“我正在把它们晒干”'YoucalIthisclean?'saidCaptainJones.“你说这干净?”琼斯上尉说。'Yes1do,1saidMrs.Jumpkins.“就是.”加姆金夫人说。‘It'sthedungeonforyouthen,*saidKingHarry.“那么你该被关进土牢。”哈瑞王说。'Dungeon?'saidMrs.Jumpkins."What'sthedungeongottodowithme?'“土牢?”加姆金夫人说。“土牢和我有什么关系啊?”'That'swherethelastwasherwomanendedup,'saidCaptainSmith.'Andshehandedinshirtscleanerthanthis.'“那是上一个洗衣女工最后待的地方J史密斯上尉说。“并且她交上去的衣服比你洗的还干净呢J'Ohmy,*moanedMrs.Jumpkins.'Ihaven'tgothetimetodothemagain.Theteamareplayinginthecupfinalthisafternoon.,“我的天哪,”加姆金夫人呻吟道。“我可没时间再洗一遍了,球队今天下午就要进行决赛了。”leaveittous,'saidKingHarry.'Wecanwash,dryandirontheseshirtsinhalfanhour.,“交给我们吧。”哈瑞王说,“我们可以在半个小时内洗净、晾干、熨烫好它”HalfanhourlatertheKinghandedaparceltoMrs.Jumpkins.半小时后,国王递给加姆金夫人一个包裹。"Thereyouare.AlIdone.Nowwhateveryoudo,don'ttakethekitoutofthebaguntiItheteamarereadytoplay.Thentheshirtswi11lookperfect.*“给你。一切完毕。不管你做什么,在球队准备好比赛前不要泄密,那时,球服看上去完美极了JThetworoyalfamiIiestooktheirpIacessidebysideinroyalbox.QueenNorahlookedamazinginhernewfootba11fan*soutfit.Sheevenhadahatintheshapeofafootba11pitch.两个王室在御用包厢里并排就座。诺拉皇后穿着球迷服看上去棒极了。她甚至戴了顶足球场形状的帽子。Thecrowdcheeredasthetwoteamsranoutontothepitch.两队跑向球场时,观众欢呼起来。PrincessJane'steamwasinredandCarrotCastIewasingreen.简公主的球队穿红色球服,胡罗卜城堡队穿绿色球服。'Waitaminute,*gaspedKingCharles.'Theteamshavegotthewrongshirts.CarrotCastIearesupposedtobeinred.,“等等,”查尔斯国王说,“球队穿错衬衣了,胡罗卜城堡队应该穿红色的”'Surely,'saidKingHarry,'itdoesn'tmatterwhatcolourstheyplayin?Theymustbedifferentcolours,that*sall。'“当然,”哈瑞王说,“他们穿什么颜色的衣服参加比赛有什么关系?他们只要颜色不同就行了。”KingCharlesputhisheadinhishandsandgroaned.查尔斯国王双手抱着头嘟嚷着。'SixniI.SixniI.Sixnil,'chantedQueenNorah.40hwe11done!*“六比零,六比零,六比零”诺拉皇后反复的吟唱喊道,“干得漂亮!”'Wearesoproudofyou,Jane,*IaughedKingHarry.'ScoringalIsixgoals.'“我们都为你骄傲,简”哈瑞王说“你踢进了所有的六个球”'It'salIthankstoMr.Goal,mytrainer,,saidJane.*1mustshowhimthecup.,“这都要感谢格尔先生,我的教练”简说。“我必须让他看一下奖杯”'Nottoddy,rsaidQueenNorah.'Itisfartoodirty.NobodycanseethecupuntiIthosecleaningladieshavegivenitaproperpolish.'“今天不行,”诺拉皇后说,“他实在太脏了,得先让清洁女工好好地把它擦一擦,才能展示给人们看”'Yesdear,*saidKingHarry.TIl-Imean-they*11seetoitnexttimetheycome.'“好的,亲爱的”哈瑞王说,“我会,我是说,他们下次来的时候会看到它”。
本文档为【典范英语7-8中英文对照翻译The Masked Cleaning Ladies Save the Day】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: ¥15.0 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
明明文档
暂无简介~
格式:doc
大小:21KB
软件:Word
页数:7
分类:
上传时间:2023-02-08
浏览量:107