首页 Aladdin and the magic lamp 阿拉丁神灯中英对照

Aladdin and the magic lamp 阿拉丁神灯中英对照

举报
开通vip

Aladdin and the magic lamp 阿拉丁神灯中英对照AladdinandthemagiclampLongago,apoortailorlivedinasmallvillage.Helivedwithhiswifeandboy,Aladdin.Aladdindidn'tliketoworkhard.Helikedtoplayinthestreets.Heneverlearnedtodousefulthings.Thismadehisfatherveryangry.很久以前,某个小村庄里,有一位贫穷的裁缝师。他和妻儿住在一起,儿子叫做阿拉丁。阿拉丁不喜欢努力干活,反而喜...

Aladdin and the magic lamp 阿拉丁神灯中英对照
AladdinandthemagiclampLongago,apoortailorlivedinasmallvillage.Helivedwithhiswifeandboy,Aladdin.Aladdindidn'tliketoworkhard.Helikedtoplayinthestreets.Heneverlearnedtodousefulthings.Thismadehisfatherveryangry.很久以前,某个小村庄里,有一位贫穷的裁缝师。他和妻儿住在一起,儿子叫做阿拉丁。阿拉丁不喜欢努力干活,反而喜欢在街上玩耍。他从不学些正经的事,这点让他父亲非常生气。Thetailorworkedveryhard.Oneday,hefeltveryill,andthenextday,hedied.Aladdinandhismotherhadalmostnomoney.Howwouldthefamilylive?Aladdinhadnojob,sohismotherwasveryupsetwithhim.裁缝师工作得很卖力。有一天,他觉得身体很不舒服,隔天他就过世了。阿拉丁和他的母亲没什么钱。这个家要怎么过下去呢?阿拉丁没有工作,因此他的母亲对他又气又担心。Oneday,astrangemancametothevillage.Hewasamagicianfromthewesterndesert.Aladdinwasplayinginthestreet.Themagiciansawtheboyandwalkeduptohim."AreyouthesonofMustaphathetailor?"heaskedAladdin."Yes,Iam,"repliedAladdin."Heisdeadnow."有一天,一个陌生男子来到了村庄,他是来自西边沙漠的一位魔术师。阿拉丁那时正在街上玩耍,魔术师看到了阿拉丁,便走上前去。“你是裁缝师幕斯塔法的儿子吗?”他问阿拉丁。“是的,我就是,”阿拉丁回答。“但我父亲已经过世了。”ThemagiciansaidthathewasAladdin'suncle.Hewasreturningtothevillageaftermanyyearsaway.Aladdintookthemagiciantohishouse.There,themagiciangavesomefruitandwinetoAladdin'smother."Itistrue.Mustaphadidhaveabrother,butIneverknewhim,"Aladdin'smothersaid."Myhusbandhasleftuswithnothing,andAladdinhasnojob.""Iwanttohelpyourson,"saidthemagician."Iwillbuildhimashop.Hecansellfruitorshoesorclothing.Thenyouwillhavemoney."魔术师说他是阿拉丁的叔叔,他在离开村庄多年之后,现在回来了。阿拉丁把魔术师带回家里。回到家时,魔术师送阿拉丁的妈妈一些水果和酒。“这是真的,幕斯塔法真的有一个弟弟,但我从不认识他,”阿拉丁的妈妈说道。“我丈夫什么都没留给我们,阿拉丁也没有工作。”“我想要帮助你儿子,”魔术师说。“我会帮他开一间店,他可以卖水果、鞋子或是衣服,这样你们就会有钱了。”Thatevening,themagiciantookAladdintothemarket.There,heboughttheboysomeniceclothes.Then,hetookAladdinaroundthevillage.HetoldAladdininterestingstoriesabouthistravels.Aladdinfeltverycuriousabouthisnewuncle.当晚,魔术师便带着阿拉丁到市集去。在那里,他买了几件好衣服给阿拉丁,然后又带着他逛了一下村庄。他跟阿拉丁讲了一些他旅游时发生的趣事,阿拉丁对这位刚认识的叔叔感到很好奇。整理为word格式整理为word格式整理为word格式Thenextday,themagiciantookAladdinoutsideofthevillage.Theywalkedforalongtime,andAladdinbegantofeeltired.Theystoppedinagardentorest.Themagicianhadsomecake,andgavehalftoAladdin."Howfarmustwego?"Aladdinasked."IamverytiredandIwanttogohome.""Bepatient,myboy,"repliedthemagician."Iamtakingyoutothemountains.ThereisaspecialplaceIwantyoutosee."第二天,魔术师带着阿拉丁到了村外。他们走了很久,阿拉丁开始觉得累了。他们在一座花园停下来休息,魔术师有一些蛋糕,分了一半给阿拉丁。“我们还要走多远?”阿拉丁问道。“我好累,我想回家了。”“有点耐心吧!小子,”魔术师回答。“我要带你到山里去,有个特别的地方要给你看看。”ThemagicianandAladdinwalkedintothemountains.Suddenly,themagicianstopped,andlookedaround.Therewasnobodythere.HetoldAladdintofindsomewood.Hewantedtomakeafire.Aladdinpickedupsomesticks,andputthemdowninapile.Themagicianmadeafire,andthenhethrewsomepowderonit.魔术师和阿拉丁走到山中。突然间,魔术师停下了脚步,往四周看了看,并没有发现任何人。于是他要阿拉丁去找些木头来,他想要生火。阿拉丁捡了些树枝来,把它们放成一堆。魔术师生了火,接着在火上面洒了一些粉末。Poof!Thegroundshook,andtheysawasquarestoneintheground.Aladdinfeltscared.Hewantedtorunaway.ThemagicianputhishandonAladdin'sarm."Donotbeafraid,"hetoldAladdin."Underthisstoneissomethingwonderful.IfyoudoasItellyou,youwillberichandhappy."碰!整个地面摇了一下,接着他们看到地上出现一块方形的石头。阿拉丁很害怕,他想要逃走。魔术师把手放在阿拉丁的肩膀上。“不要害怕,”他告诉阿拉丁。“在这块石头下面有个很棒的东西。你若照我的话做,就会变得富有又快乐。”ThemagiciantoldAladdintopullupthestone.Underit,therewasadeep,darkhole.Thereweremanystonestepsgoingdowntothebottom.ThemagicianputaspecialringonAladdin'sfinger.Alone,Aladdinwentdownthesteps.Atthebottom,hesawagarden.Inthemiddleofthegardenwasatable,andonthetablewasalamp.Themagicianwantedthislamp.魔术师要阿拉丁把石头搬起来。石头下方有个又深又黑的洞,里头有很多石阶可以通往洞的最底端。魔术师把一枚特殊的戒指套在阿拉丁的手指上。阿拉丁独自走下阶梯。在阶梯底端,他看到了一座花园,花园中间摆了一张桌子,桌上有一盏灯,魔术师就是要这盏灯。Aladdinpouredtheoiloutofthelamp.Thenhereturnedtothesteps.Themagicianheardhimcoming."Stopthere,"hetoldAladdin."Throwthelamptome.""Youaretoofar,Uncle,"Aladdinsaid."Idon'twanttobreakthelamp.WaituntilIcomeupthesteps..."阿拉丁把灯里的油倒出来,接着返回阶梯处,魔术师听到他来了。他告诉阿拉丁说:“停在那里,把灯丢给我。”整理为word格式整理为word格式整理为word格式阿拉丁说:“叔叔,您太远了,我不想把灯摔坏。等我爬上阶梯再说……。”Themagiciangotveryangry.Hethrewsomemorepowderonthefire,andthestonerolledontopofthehole.Suddenly,everythingaroundAladdinwasdark."Fool!"screamedthemagician."YoudidnotdowhatItoldyou!Now,youwilldieinthathole!"魔术师非常生气,他在火堆上洒了更多的粉末,石头就滚到了洞口上方。突然间,阿拉丁的四周暗了下来。“笨蛋!”魔术师大叫。“你没照着我的话去做!现在就要你死在洞里!”ThemagicianwasnotAladdin'suncle.Hewasanevilman.Thelampwouldmakehimrichandpowerful.Hecouldn'tgointotheholetogetthelamp.HeneededAladdintodoit.HewasgoingtotakethelampandkillAladdin!魔术师并不是阿拉丁的叔叔,他是一个邪恶的人。这盏灯会让他致富而且更有法力。因为他没办法自己进洞里去拿那盏灯,所以需要阿拉丁帮他。魔术师准备在拿到了这盏灯后就杀掉阿拉丁!Aladdincriedforonewholeday.Hethoughthewasgoingtodieinthatdarkplace.Then,herememberedtheringonhisfinger.Hetookitoffandrubbedit.Poof!AstrangemanwasflyinginfrontofAladdin.Itwasagenie."Doyouneedme?"askedthegenie."Pleasegetmeoutofthisplace,"repliedAladdin."Iwanttogohome."阿拉丁喊了一整天。他以为他会死在这个黑漆漆的地方,这时,他想到了他手指上的那枚戒指。他取下戒指把它摩擦了一下。碰!一个奇怪的男子飞到阿拉丁的面前,是一个精灵。精灵问道:“你需要我吗?”“请带我离开这个地方,”阿拉丁回答。“我想要回家。”Thegenieclappedhishandstwotimes.Thestoneovertheholemoved,andAladdincouldseelight.Hepickedupthelampandwalkedupthesteps.Aladdinfeltveryhungry,buthehadnofood.Hewouldhavetosellhislamp.精灵拍了手两下,洞口上面的那块石头便移动了,阿拉丁看见了光,他拿起灯走上阶梯。他觉得很饿,但却没有东西吃,所以他必须卖掉他那盏灯。Thelampwasverydirty.Nobodywouldbuyadirtylamp.Aladdinwipedoffthedirt.Suddenly,acloudcameoutofthelamp.Anothergeniewasflyinginfrontofhim."Thankyouforhelpingmeoutofthathole,"saidthegenie."Iwillbeyourservant.Youcanaskmetodoanything.""Ifeelhungry,"saidAladdin."Canyougetmesomethingtoeat?"那盏灯非常脏,而脏兮兮的灯谁也不会想买。于是阿拉丁就把上面的灰尘拍掉。突然间,一阵烟从灯里面冒出来,另一个精灵飞到他的面前。“谢谢您把我从洞里拯救出来,”精灵说。“我会成为您的仆人,您可以要求我做任何事。”“我肚子饿了,”阿拉丁说。“你可以给我一点吃的东西吗?”整理为word格式整理为word格式整理为word格式Thegenieflewaway.Inafewmoments,hecameback.Hewascarryingalargebasket.Thebasketwasfulloftastydishes.Itsmelledwonderful.Aladdinatethefoodquickly.Now,hefeltveryhappy.Hecouldgivehismotherfoodandmoney.Shewouldbeproudofhim!精灵飞走了,过了一会儿又飞回来,手里还提着一个大篮子。这篮子装满了美食,闻起来香喷喷的。阿拉丁很快就把菜吃光。他现在好快乐,因为他可以供给母亲食物和金钱,她会以他为荣的!Aladdinandhismotherlivedwellforalongtime.Iftheyneededsomething,thegeniegaveittothem.Aladdinbecameahandsomeyoungman.Hismotherwantedhimtogetmarried."Whenareyougoingtogetmarried?"askedhismother."Iamoldnow.Givemesomegrandchildrensoon."阿拉丁和母亲过了一段很长的优渥生活,他们要什么,精灵就会给他们什么。阿拉丁成了一位英俊的少年。现在,母亲认为他该结婚了。“你什么时候才要结婚啊?”他的母亲问道。“我已经老了,快生几个孙子给我抱抱吧。”Oneday,Aladdinwaswalkingonthestreet.Behindhim,heheardthesoundofmanycamels.Hewascurious,soheturnedaround.Itwasthesultan'smen.Ononeofthecamels,therewasayoungwoman.Shewasthesultan'sdaughter.Shewasthemostbeautifulgirlinthekingdom.有一天,阿拉丁走在街上,这时他听到背后传来许多骆驼的叫声。他很好奇,便转过身来,原来是苏丹王的手下。在其中一只骆驼上面,坐着一位年轻的女子。她是苏丹王的女儿,也是王国内最美丽的女孩。Aladdinfellinlovewiththeprincessatonce.Hewantedtoseeheragain,buthecouldn't.Nomancouldseetheprincess.Formanydays,Aladdincouldn'tstopthinkingofher.Hewantedtomarrytheprincess.Oneday,heaskedhisoldmotherforhelp."Mother,Iaminlove,"hesaid."Pleasegotothesultan'spalace.AskhimifIcanmarryhisbeautifuldaughter."阿拉丁马上就爱上了这位公主。他想再见她一面,但却没办法,因为没有人可以跟这位公主见面。有好多天,阿拉丁想她想个不停。他想娶这位公主,于是有一天,他去找他老母亲帮忙。“妈,我恋爱了,”他说。“请你到苏丹王的皇宫,问问陛下我是否可以娶他美丽的女儿。”Aladdin'smotherwantedhersontobehappy.Sheaskedthegenieforsomethingnicetogivethesultan.Thegeniegaveherabig,shinyruby.Then,shewenttothepalacetotalktothesultan.Thepalacewasverylargeandgrand.Thesultanhadalotofmoney.Shewaitedoutsidethesultan'sofficeforonewholeday.Finally,thesultanspoketoher."Whydoyouwishtospeaktome?"askedthesultan."Iamverybusy.Iwillgiveyoufiveminutes."阿拉丁的母亲想让她儿子开心,便向精灵要了一些可以献给苏丹王的好东西,精灵给她一颗又大又闪亮的红宝石。接着,她就到皇宫晋见苏丹王了。皇宫又大又宏伟,苏丹王很有钱。她在苏丹王办公的地方外面等了一整天。最后,苏丹王跟她说话了。“你为什么想跟我谈话?”苏丹王问。“我很忙,只能给你五分钟。”整理为word格式整理为word格式整理为word格式Aladdin'smothertoldthesultanaboutherson'swish.Thesultanlistened,buthewasn'tveryhappy.Aladdin'smotherdidn'tlookrich.Hewantedtheprincesstomarryarichman.Then,theoldwomangavehimthebeautifulruby.阿拉丁的母亲把她儿子的愿望向苏丹王禀告。苏丹王听了不太开心,因为阿拉丁的母亲看起来并不富有,而他却期望公主能嫁给一个有钱人。这时,老母亲把那颗漂亮的红宝石献给了苏丹王。Thesultanlikedtherubyverymuch.Hedidnothaveanyrubies.Hethoughtforamoment,thenhemadeadecision.Aladdincouldmarrytheprincess.Aladdin'smotherwalkedhomehappily.Aladdinwouldsoonbeanimportantmaninthevillage.Theweddingwouldbeinthreedays.苏丹王非常喜欢这颗红宝石,因为他自己并没有什么红宝石。他想了一会儿后做了一个决定:阿拉丁可以娶他的女儿。阿拉丁的母亲兴高采烈地走回家。阿拉丁马上就可以成为村里的大人物了。婚礼将在三天后举行。Aladdinwasveryhappy,buthewasalsoworried.Hishousewasnotverybigorfancy.Theprincesswouldbeuncomfortablehere.Heaskedthegenietobuildhimanicepalace.Thegenieworkedveryquickly.Prettysoonhebuiltalovelypalacewithalarge,beautifulgarden.Itwasnicerthanthesultan'spalace."Theprincesswillbehappyinthisplace,"thoughtAladdin."Iamreadytomarryher."阿拉丁非常开心,但他也很担心。他的房子既不大也不豪华,公主在这里会住得舒服吗?他要精灵帮他盖间漂亮的宫殿。精灵的手脚非常快,没多久他就盖了一座豪华的宫殿,还有一座又大又美的花园,盖得甚至比苏丹王的皇宫还棒。“公主在这里会非常开心的,”阿拉丁心想。“我准备好要娶她了。”Theweddingwasatthesultan'spalace.Therewasdancingandsingingandeveryonewasmerry.Atmidnight,Aladdinandtheprincessleftthepalace.TheyflewtoAladdin'spalaceoncarpets.Theprincesswasveryhappytoseethenewpalace.ShelikedAladdinverymuch.Sheknewhewouldbeagoodhusband.婚礼在苏丹王的皇宫举行。有人跳舞,有人唱歌,大家都很开心。午夜时,阿拉丁和公主离开了皇宫,他们乘坐魔毯飞回阿拉丁的宫殿,公主看到这座新造的宫殿非常开心。她很喜欢阿拉丁,知道他会是一个好丈夫。Faraway,inthewesterndesert,theevilmagicianwasthinkingaboutAladdin.HeknewthatAladdinwasalive,andthathewasmarriedtothesultan'sdaughter.Themagicianfeltjealous.HewantedtomakeAladdinpooragain.Healsowantedthelamp."Behappytoday,youngAladdin,"thoughtthemagician."Soon,youwillloseeverything."遥远的西边沙漠,邪恶的魔术师正想着阿拉丁。他知道阿拉丁还活着,也知道他娶了苏丹王的女儿。魔术师非常嫉妒,他想再把阿拉丁变成穷光蛋,也想要拿回那盏灯。“今天就让你快乐一点吧!年轻的阿拉丁,”魔术师心想。“因为你马上就要失去所有的东西了。”整理为word格式整理为word格式整理为word格式TheevilmagicianwenttoAladdin'spalace.Hepretendedtobealampseller.Aladdinwasnotathome.Hewashuntingwiththesultan.Themagicianknockedonthefrontgate.Aservantopenedit.Themagiciantalkedtoher."Iamalampseller,"hesaid."Ifyougivemeyouroldlamps,Iwillgiveyounewones."邪恶的魔术师来到阿拉丁的宫殿,他装扮成一个卖灯的人。当时阿拉丁并不在家,他和苏丹王出门打猎去了。魔术师敲着前门,一个仆人来应门。魔术师跟她说了一些话。“我是卖灯的,”他说。“如果你给我旧灯,我就拿新的给你。”Theservantlookedaroundthepalace.ShefoundAladdin'sgenielamp,andgaveittothemagician.Theservantdidn'tknowitwasspecial.Themagicianrubbedthelamp,andoutcamethegenie.Inafewmoments,thepalace,theprincessandalloftheservantsweregone.Theywereinthewesterndesert!仆人看了看宫殿内四周,发现阿拉丁的神灯,就把它给了魔术师。仆人不知道那是盏特别的灯。魔术师摩擦一下神灯,精灵就跑了出来。转眼间,宫殿、公主和所有的仆人都不见了,他们被魔术师变到西边的沙漠去了!Thenextday,Aladdincamehome.Hewasshocked.Wherewashispalace?Wherewastheprincess?Wherewashislamp?Aladdinwasintrouble.Herubbedthemagicringonhisfinger,andageniecameoutoftheground.ThegenietoldAladdinaboutthemagician.Aladdinwasveryangry."Takemetomypalace,"hetoldthegenie."Iwanttorescuemywifeandservants."隔天,阿拉丁回来时吓了一跳。他的宫殿、公主和神灯都到哪里去了呢?阿拉丁遇到大麻烦,他搓了搓手指上的戒指,一只精灵从地底跑了出来。精灵把魔术师的事告诉阿拉丁,阿拉丁听了非常生气。“带我去我的宫殿,”他告诉精灵。“我要去救我的妻子和仆人。”TheringgenietookAladdintothewesterndessert.Aladdinwenttohiswife'swindowandcalledtoher.Theprincessputherheadoutthewindow."Comeinsidequickly,"shesaid."Themagicianisnotherenow."Aladdinwentinside.Helookedforthelamp,butitwasnotthere.Themagicianwascarryingit.戒指精灵带着阿拉丁到西边的沙漠去,阿拉丁走到妻子的窗边叫她,他妻子把头探出窗外。她说:“快进来,魔术师现在人不在这儿。”阿拉丁走进去找那盏神灯,但是神灯并不在里面,魔术师把它带在身上了。Aladdinhadaplan.Hegavehiswifesomespecialpowder.Thatnight,themagicianknockedonherdoor.HetoldherthatAladdinwasdead.Sheshouldforgetherhusbandandmarryhim.Hehadtwoglassesofwinewithhim.Theprincesstookone,andsecretlyputthepowderintoit.整理为word格式整理为word格式整理为word格式阿拉丁有一个计划,他给他妻子一些特别的粉末。当天晚上,魔术师敲着她的门,告诉她阿拉丁已经死了,要她忘了她丈夫并嫁给他。魔术师带来两杯酒,公主拿了一杯,然后偷偷把粉末加进去。Theprincesslookedverysad.Shetoldthemagicianthatshewouldmarryhim.Sheaskedhimtogiveherhisglass,andshegaveherglasstohim.Theytouchedglasses,andbothdrankthewine.Themagicianfinishedhiswinefirst.Suddenly,hehadastrangelookonhisfaceandfelldowndead.Aladdinwaswaitingintheprincess'scloset.Hejumpedoutandtookthelampfromthemagician.Herubbedthelamp,andtoldthegenietotakethemhome.Inaflash,everythingwasbackinitsoldplace.TheprincessputherarmsaroundAladdinandkissedhim.Fromthatdayon,theylivedhappilyeverafter.公主看起来很伤心,她告诉魔术师说她会嫁给他,并要求魔术师和她互换酒杯。他们两人碰杯,双双把酒干了。魔术师先喝完他的酒。突然间,他的脸上出现了奇怪的 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 情,随即就倒下来一命呜呼了。当时阿拉丁在公主的衣橱里守候着,他跳了出来,取走魔术师身上的神灯。他搓了一下神灯,要精灵带他们回家。剎那间,一切都回到了老地方。公主抱住阿拉丁亲了他。从那天起,他们就过着幸福美满的日子。友情提示:本资料代表个人观点,如有帮助请下载,谢谢您的浏览!整理为word格式整理为word格式整理为word格式
本文档为【Aladdin and the magic lamp 阿拉丁神灯中英对照】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
机构认证用户
夕夕资料
拥有专业强大的教研实力和完善的师资团队,专注为用户提供合同简历、论文写作、PPT设计、计划书、策划案、各类模板等,同时素材和资料部分来自网络,仅供参考.
格式:doc
大小:43KB
软件:Word
页数:0
分类:工学
上传时间:2021-03-25
浏览量:59