首页 第6章海洋船舶防污染管理

第6章海洋船舶防污染管理

举报
开通vip

第6章海洋船舶防污染管理ChapterⅥPreventionofPollutionfromShips海洋船舶防污染管理 随着海洋运输业的发展,世界船队规模不断增大,从船舶上排入海洋及大气中的各种有害物质的数量与日俱增,使海洋环境日趋恶化,海洋的生态环境被破坏,尤其是一些沿岸及河口海域已遭受着严重的污染损害,危害人类健康(在此不仅是船舶污染损害,还包括沿岸工业污 染。为了当代人类健康,也为子孙后代创造一个良好的生存环境,使人类杜会可持续发展,必须严格控制对海洋的污染。 船舶污染物的控制是目前航运界主要考虑的问题之一。Substancesof...

第6章海洋船舶防污染管理
ChapterⅥPreventionofPollutionfromShips海洋船舶防污染管理 随着海洋运输业的发展,世界船队规模不断增大,从船舶上排入海洋及大气中的各种有害物质的数量与日俱增,使海洋环境日趋恶化,海洋的生态环境被破坏,尤其是一些沿岸及河口海域已遭受着严重的污染损害,危害人类健康(在此不仅是船舶污染损害,还包括沿岸工业污 染。为了当代人类健康,也为子孙后代创造一个良好的生存环境,使人类杜会可持续发展,必须严格控制对海洋的污染。 船舶污染物的控制是目前航运界主要考虑的问题之一。SubstancesofPollutionfromShip oil chemicals(NoxiousLiquidSubstancesinBulk) harmfulsubstancesinpackagedform Sewage Garbage Harmfulair Othersubstances.船舶对海洋造成污染的主要物质: 石油; 散装有毒液体物质; 包装有害物质; 生活污水; 船舶垃圾; 有害排气; 其他。SourceofPollutionfromShip operationalordeliberatecauses,fromroutineoperations accidentalornegligentcauses船舶对海洋的污染船舶对海洋造成污染的途径: 操作性污染; 事故性污染。TheMARPOLConvention Introduction technicalAnnexesIntroductiontoMARPOL73/78History: nationalregulationsinthefirsthalfofthe20thcentury theUnitedKingdomorganizedtheInternationalConventionforthePreventionofPollutionoftheSeabyOil(OILPOL),1954. in1958,theIMOConventionentryintoforce.IntroductiontoMARPOL73/78History: The1954Convention,whichwasamendedin1962,1969and1971,primarilyaddressedpollutionresultingfromroutinetankeroperationsandfromthedischargeofoilywastesfrommachineryspaces- regardedasthemajorcausesofoilpollutionfromships.IntroductiontoMARPOL73/78History: In1967,thetankerTorreyCanyonranagroundwhileenteringtheEnglishChannelandspilledherentirecargoof120,000tonsofcrudeoilintothesea. Theincidentraisedquestionsaboutmeasurestheninplacetopreventoilpollutionfromshipsandalsoexposeddeficienciesintheexistingsystemforprovidingcompensationfollowingaccidentsatsea.IntroductiontoMARPOL73/78History: aninternationalConferencein1973adoptedtheInternationalConventionforthePreventionofPollutionfromShips. theProtocolof1978relatingtothe1973InternationalConventionforthePreventionofPollutionfromShips(1978MARPOLProtocol)-adoptedon17February1978.IntroductiontoMARPOL73/78History: Thecombinedinstrument -theInternationalConventionforthePreventionofMarinePollutionfromShips,1973asmodifiedbytheProtocolof1978relatingthereto(MARPOL73/78)-finallyenteredintoforceon2October1983(forAnnexesIandII).国际防止船舶造成污染公约历史背景 20世纪上半叶部分国家法规; 1954年在伦敦召开国际会议制定“54公约”; 1958年“54公约”生效; “54公约”经1962、1969、1971年修正,重点在于控制油轮和机舱操作性污染。 1967年油轮TorreyCanyon造成世界第一列大规模事故溢油。国际防止船舶造成污染公约历史背景 1973年,IMO在伦敦召开国际海洋防污染会议,制定第一个不限于油污染的具有普遍意义的《1973年国际防止船舶造成污染公约》,简称MARPOL73。 MARPOL73迟迟未能生效,1978年3月,超级油轮AmocoCadiz的触礁,导致法国海域和海岸的严重污染; 1978年通过1978议定书,吸收了MARPOL73的内容(对附则1作了许多修正),将公约和议定书作为一个整体,通常称为“73/78防污公约”。 MARPOL73/78于1983年10月2日生效。IntroductiontoMARPOL73/78technicalAnnexes:AnnexI:RegulationsforthePreventionofPollutionbyOilAnnexII:RegulationsfortheControlof PollutionbyNoxiousLiquidSubstancesinBulkAnnexIII:PreventionofPollutionbyHarmfulSubstancesCarriedbySeainPackagedForm,enteredintoforceon1July1992IntroductiontoMARPOL73/78technicalAnnexes:AnnexIVPreventionofPollutionbySewagefromShips(entryintoforcedate27September2003)AnnexVPreventionofPollutionbyGarbagefromShips,enterintoforceon31December1988AnnexVIPreventionof AirPollutionfromShips(adoptedinSeptember1997andwillenterintoforceon19May2005)IntroductiontoMARPOL73/78technicalAnnexes:StatesPartiesmustacceptAnnexesIandII,buttheotherAnnexesarevoluntary.国际防止船舶造成污染公约 公约共有20条,另附有二个议定书和六个附则。 议定书1是关于涉及有害物质事故 报告 软件系统测试报告下载sgs报告如何下载关于路面塌陷情况报告535n,sgs报告怎么下载竣工报告下载 的规定; 议定书2是关于争端的仲裁。国际防止船舶造成污染公约 附则I:《防止油污规则》,1983年10月2日生效; 附则II:《控制散装有毒液体物质污染规则》,1987年4月6日生效; 附则III:《防止海运包装有害物质污染规则》,1992年7月1日生效; 附则IV:《防止船舶生活污水污染规则》,2003年9月27日生效; 附则V:《防止船舶垃圾污染规则》,1988年12月31日.生效; 附则VI:《防止船舶造成大气污染规则》,1997年9月26日制定,2005年5月19日生效;国际防止船舶造成污染公约 附则I、附则II时必选附则; 其他四个为可选附则。议定书I:关于涉及有害物质事故报告的规定 报告的责任 当船舶发生有害物质事故时,船舶的船长或负责管理该船的其他人员,应毫不迟延地按本议定书的规定,对事故作出详细报告;议定书I:关于涉及有害物质事故报告的规定 报告的时间当涉及下列事故时,应作出报告:(1)不论何种原因,包括为保障船舶安全和救助海上人命而进行的油类或有毒液体物质的超标排放或可能的排放;或(2)排放或可能排放包装形式的有害物质,包括货物集装箱、可移动罐柜、公路和铁路车辆和船载驳船装载的有害物质;或议定书I:关于涉及有害物质事故报告的规定(3)长度15m及其以上的船舶发生: a影响船舶安全的损坏、失灵或故障,包括(但不限于)碰撞、搁浅、火灾、爆炸、结构损坏、浸水和货物移位;或 b导致影响航行安全的损坏、失灵或故障,包括(但不限于)操舵装置、推进装置、发电系统和船上主要助航设备的失灵或故障;或议定书I:关于涉及有害物质事故报告的规定(4)船舶营运期间,排放油类或有毒液体物质超过现行公约允许的排放总量或瞬间排放率。议定书I:关于涉及有害物质事故报告的规定 报告的内容 在任何情况下,报告应包括如下内容:(1)船舶的特征;(2)事故发生的时间,种类和地理位置;(3)有害物质的数量和类别;(4)援助和救助的 措施 《全国民用建筑工程设计技术措施》规划•建筑•景观全国民用建筑工程设计技术措施》规划•建筑•景观软件质量保证措施下载工地伤害及预防措施下载关于贯彻落实的具体措施 。议定书I:关于涉及有害物质事故报告的规定 补充报告报告责任人如有可能:(1)在必要时,应对最初的报告提供关于进一步发展的情况;(2)应尽可能地满足受影响国家索取有关补充资料的要求。议定书I:关于涉及有害物质事故报告的规定 报告的程序 报告应通过可利用的最快的电信通信渠道,最优先地发送给最近的沿岸国。 为执行本议定书规定,缔约国应按照IMO的 指南 验证指南下载验证指南下载验证指南下载星度指南下载审查指南PDF ,颁发或敦促颁发关于报告有害物质事故应遵循的程序的规定或指令。附则I:防止油污染规则主要内容:共有四章26条, 第一章总则 第二章控制操作性污染的要求 第三章关于将油船因船侧和船底损坏而造成油污减至最低限度的要求 第四章防止油污事故造成污染AnnexI:PreventionofpollutionbyoilDefinitions: "Nearestland".Theterm"fromthenearestland"meansfromthebaselinefromwhichtheterritorialseaoftheterritoryinquestionisestablishedinaccordancewithinternationallaw. "Instantaneousrateofdischargeofoilcontent"meanstherateofdischargeofoilinlitresperhouratanyinstantdividedbythespeedoftheshipinknotsatthesameinstant.AnnexI:PreventionofpollutionbyoilDefinitions: "Specialarea"meansaseaareawhereforrecognizedtechnicalreasonsinrelationtoitsoceanographicalandecologicalconditionandtotheparticularcharacterofitstraffictheadoptionofspecialmandatorymethodsforthepreventionofseapollutionbyoilisrequired. thespecialareasaretheMediterraneanSeaarea,theBalticSeaarea,theBlackSeaarea,theRedSeaarea,the"Gulfsarea",theGulfofAdenarea,theAntarcticareaandtheNorthWestEuropeanwaters附则I:防止油污染规则 定义(1)油类———系指包括原油、燃料油、油泥、油渣和石油炼制品在内的任何形式的石油。(2)油性混合物———系指含有任何油类的混合物。(3)燃油———系指船舶所载并用作推进和辅助机器的燃料的任何油类。(4)油船———系指建造为或改造为主要在其装货处所装运散装油类的船舶,并包括油类散货两用船以及全部或部分装运散装货油的化学品液货船。(5)最近陆地———系指按国际法划定的领海基线。附则I:防止油污染规则 定义(7)特殊区域———由于其海洋学和生态学的情况以及其运输的特殊性质等方面公认的技术原因,需要采取防止海洋油污染的特殊强制办法的海域。本附则的特殊区域有:地中海区域,波罗的海区域,黑海区域,红海区域,“海湾”区域,亚丁湾区域,南极区域,西北欧区域(含北海)。(8)油量瞬间排放率———系指何一瞬间每小时排油的升数除以同一瞬间船速节数之值,其单位为“L/NM”(即“升/海里”);附则I:防止油污染规则 定义(9)清洁压载———系指装入已清洗过的货油舱内的压载水,从静态的船舶排入清洁而平静的水中,不会在水面或邻近的岸线上产生明显痕迹,或形成油泥或乳化物沉积于水面以下或邻近的岸线上。(10)专舱压载———系指装入与货油或燃油系统完全隔绝并固定用于装载压载水的舱内的水。(11)长度———系指量自龙骨上面最小型深85%处水线总长的96%,或指该水线处自船首柱前边至舵杆中心的长度,两者中取大者。AnnexI:Preventionofpollutionbyoil Surveyandcertification Everyoiltankerof150tonsgrosstonnageandabove,andeveryothershipof400tonsgrosstonnageandaboveshallbesubjecttothesurveysspecifiedbelow:Aninitialsurvey,renewalsurvey,intermediatesurvey,annualsurvey,additionalsurvey InternationalOilPollutionPreventionCertificate检验与证书 150总吨及以上的油船和400总吨及以上的其他船舶,应进行初次检验、定期检验、期间检验、不定期检查或强制性年度检验。以保证船舶的结构、设备、各种系统、附件、布置和 材料 关于××同志的政审材料调查表环保先进个人材料国家普通话测试材料农民专业合作社注销四查四问剖析材料 完全符合本附则的要求。对通过该类检验的船舶,发给或签署《国际防止油污证书(I0PP)》。AnnexI:Preventionofpollutionbyoil Operationaldischargesfromtankers (i)thetankerisnotwithinaspecialarea; (ii)thetankerismorethan50nauticalmilesfromthenearestland; (iii)thetankerisproceedingenroute; (iv)theinstantaneousrateofdischargeofoilcontentdoesnotexceed30litrespernauticalmile;AnnexI:Preventionofpollutionbyoil Operationaldischargesfromtankers (v)thetotalquantityofoildischargedintotheseadoesnotexceedforexistingtankers1/15,000ofthetotalquantityoftheparticularcargoofwhichtheresidueformedapart,andfornewtankers1/30,000ofthetotalquantityoftheparticularcargoofwhichtheresidueformedapart;and (ⅵ)thetankerhasinoperationanoildischargemonitoringandcontrolsystemandasloptankarrangementasrequiredbyregulation15ofthisAnnex.控制操作性排油-在特殊区域外的排油控制 油船(机器处所除外)的排放:1油船不在特殊区域之内;2油船距最近陆地50海里以上;3油船正在途中航行;4油量瞬间排放率不超过30L/NM;5排入海中的总油量,对现有油船不得超过该项残油所属该种货油总量的1/15000,对新油船不得超过该项残油所属该种货油总量的1/30000;6本附则要求的船上排油监控系统及污油水舱设施,正在运转。AnnexI:Preventionofpollutionbyoil MachinerySpaceOperation:(i)theshipisnotwithinaspecialarea; (ii)theshipisproceedingenroute; (iii)theoilcontent(concentration)oftheeffluentwithoutdilutiondoesnotexceed15ppm(partspermillion) (iv)theshiphasinoperationOildischargemonitoringandcontrolsystemandoilfilteringequipmentasrequiredbythisAnnex.在特殊区域外的排油控制 对于从400总吨及以上的非油船舱底,从油船机器处所(不包括货油泵舱)舱底的排放(不得混有货油残余物):1船舶不在特殊区域之内;2船舶正在途中航行;3未经稀释的排出物的含油量不超过15PPM,;4本附则要求的船上滤油设备,正在运转。AnnexI:Preventionofpollutionbyoil MachinerySpaceOperationwithinaspecialarea:(i)theshipisproceedingenroute; (ii)theoilcontent(concentration)oftheeffluentwithoutdilutiondoesnotexceed15ppm (partspermillion); (iii)theshiphasinoperationOildischargemonitoringandcontrolsystem,oilfilteringequipmentandAutomaticstoppingdeviceasrequiredbythisAnnex在特殊区域内的排油控制 经处理的机器处所舱底污水(即机舱含油污水)的排放,只要满足下列所有规定,可以排放入海:1舱底污水不是来自货油泵舱的舱底;!舱底污水未混有货油残余物;2船舶正在途中航行;3未经稀释的排出物的含油量不超过15PPM;4本附则要求的船上滤油系统,正在运转;5当排出物含油量超过15PPM时,该过滤系统备有的停止装置能确保自动停止排放。AnnexI:PreventionofpollutionbyoilOilRecordBook Everyoiltankerof150tonsgrosstonnageandaboveandeveryshipof400tonsgrosstonnageandaboveotherthananoiltankershallbeprovidedwithanOilRecordBookPartI(MachinerySpaceOperation). Everyoiltankerof150tonsgrosstonnageandaboveshallalsobeprovidedwithanOilRecordBookPartII(Cargo/BallastOperations).油类记录簿 150总吨及以上的油船和400总吨及以上的其他船舶,应备有《油类记录簿》第一部分(机器处所的作业); 150总吨及以上的油船,还应备有《油类记录簿》第二部分(货油和压载作业)。油类记录簿每当船舶进行下列任何一项作业时,均应按舱填入《油类记录簿》: (机器处所的作业(所有船舶)(1)燃油舱的压载或清洗;(2)燃油舱污压载水或洗舱水的排放;(3)残油(油泥)的处理;(4)机器处所积存的舱底水向舷外的排放或处理。油类记录簿 货油5压载的作业(油船)(1)货油的装载;(2)航行中货油的内部转驳;(3)货油的卸载;(4)货油舱和清洁压载舱的压裁;(5)货油舱的清洗(包括原油洗舱);(6)污压舱水的排放(但专舱压载除外);(7)污油水舱的水的排放;(8)污油水舱排放作业后,阀门或类似装置的关闭;(9)污油水舱排放作业后,清洁压载舱与货油和扫舱管路隔离所需阀门的关闭;(10)残油的处理。油类记录簿 上述每项作业由高级船员或作业负责人员记入《油类记录簿》并签字,每记完一页由船长签字。 《油类记录簿》使用船旗国的官方文字记录,持有IOPP证书的船舶,还应有英文或法文记录,当有争议或不一致时,以船旗国官方文字的记录为准。记完最后一项后留船保存3年。 船舶事故造成任何油类和油性混合物的排放,不论是有意的还是意外的,均应记入《油类记录簿》,并说明排放情况和理由。结构、设备及其他要求 油船防污染构造 专用压载舱及原油洗舱等 排油监控系统和滤油设备 油类与压载水分隔和首尖舱内不得载油 港口接收设备AnnexI:Preventionofpollutionbyoil PREVENTIONOFPOLLUTIONARISINGFROMANOILPOLLUTIONINCIDENT ShipboardOilPollutionEmergencyPlan Everyoiltankerof150tonsgrosstonnageandabove,andeveryshipotherthananoiltankerof400tonsgrosstonnageandaboveshallcarryonboardashipboardoilpollutionemergencyplanapprovedbytheAdministration.防止油污事故造成污染 凡150总吨及以上的油船和400总吨及以上的非油船,应备有经主管机关批准的《船上油污应急 计划 项目进度计划表范例计划下载计划下载计划下载课程教学计划下载 》AnnexI:Preventionofpollutionbyoil ShipboardOilPollutionEmergencyshallconsistatleastof: Theproceduretoreportanoilpollutionincident Thelistofauthoritiesorpersonstobecontactedintheeventofanoilpollutionincident adetaileddescriptionoftheactiontobetakenimmediatelybypersonsonboardtoreduceorcontrolthedischargeofoilfollowingtheincident Theproceduresandpointofcontactontheshipforco-ordinationshipboardactionwithnationalandlocalauthoritiesincombatingthepollution《船上油污应急计划》该应急计划应符合IMO制定的指南,并使用船长和驾驶员的工作语言。该计划至少应包括: 报告油污事故的程序; 在油污事故中,需联系的有关当局或人员的名单; 为减少或控制事故溢油,船上人员需立即采取措施的详细描述; 抗污染过程中,为使船上与国家和地方当局协同行动的联系程序和要点。AnnexII: RegulationsfortheControlof PollutionbyNoxiousLiquidSubstancesinBulk InternationalBulkChemicalandBulkChemicalCodes InternationalPollutionPreventionCertificatefortheCarriageofNoxiousLiquidSubstancesinBulk(NLSCertificate)附则II控制散装有毒液体物质污染规则 定义(1)化学品液货船———系指建造或改建为主要用于装运散装有毒液体物质的船舶,并包括全部或部分散装有毒液体物质货物的油轮。(2)液体物质———在温度为37.8时,蒸发压力不超过2KP的物质。(3)有毒液体物质———本附则附录II中列入的物质,或经暂时评定为A、B、C和D类的任何物质。(4)特殊区域———涉及其海洋学和生态学的情况及其运输特性等公认的技术原因,要求采取特殊强制办法,以防止有毒液体物质污染的海域。本附则的特殊区域为:波罗的海区域,黑海区域,南极区域。Surveyandcertification VesselscarryNoxiousLiquidSubstancesshallbesubjecttothesurveysspecifiedbelow:Aninitialsurvey,renewalsurvey,intermediatesurvey,annualsurvey,additionalsurvey InternationalPollutionPreventionCertificatefortheCarriageofNoxiousLiquidSubstancesinBulk(NLSCertificate)检验与证书 散装运输有毒液体物质的船舶,应进行初次检验、定期检验、期间检验和年度检验,以保证结构、设备、系统、附件、布置和材料完全符合本附则的要求。 任何航行于其他缔约国所辖的港口或装卸站的散装运输有毒液体物质的船舶,应持有按本附则规定检验后,主管机关签发的《国际防止散装运输有毒液体物质污染证书》。AnnexII: Categorizationandlistingofnoxiousliquidsubstances CategoryA-Noxiousliquidsubstanceswhichifdischargedintotheseafromtankcleaningordeballastingoperationswouldpresentamajorhazardtoeithermarineresourcesorhumanhealthorcauseseriousharmtoamenitiesorotherlegitimateusesoftheseaandthereforejustifytheapplicationofstringentanti-pollutionmeasures.AnnexII: Categorizationandlistingofnoxiousliquidsubstances CategoryB-Noxiousliquidsubstanceswhichifdischargedintotheseafromtankcleaningordeballastingoperationswouldpresentahazardtoeithermarineresourcesorhumanhealthorcauseharmtoamenitiesorotherlegitimateusesoftheseaandthereforejustifytheapplicationofspecialanti-pollutionmeasures.AnnexII: Categorizationandlistingofnoxiousliquidsubstances CategoryC-Noxiousliquidsubstanceswhichifdischargedintotheseafromtankcleaningordeballastingoperationswouldpresentaminorhazardtoeithermarineresourcesofhumanhealthorcauseminorharmtoamenitiesofotherlegitimateusesoftheseaandthereforerequirespecialoperationalconditions.AnnexII: Categorizationandlistingofnoxiousliquidsubstances CategoryD-Noxiousliquidsubstanceswhichifdischargedintotheseafromtankcleaningordeballastingoperationswouldpresentarecognizablehazardtoeithermarineresourcesorhumanhealthorcauseminimalharmtoamenitiesorotherlegitimateusesoftheseaandthereforerequiresomeattentioninoperationalconditions.有毒液体物质分类 A类: 该类有毒液体物质,如随洗舱水或压载水排放入海,将对海洋资源或人类健康产生 重大危害 或对海上的休憩环境或其他合法利用造成 严重损害 有必要采取严格的防污措施。 B类: 危害 损害 有必要对其采取特殊的防污措施。 C类: 较小危害 较小损害 要求特殊的操作条件。 D类: 可察觉的危害 较微损害 要求对其操作条件给予适当的注意。AnnexVPreventionofPollutionbyGarbagefromShips Definitions “Garbage”meansallkindsofvictual,domesticandoperationalwasteexcludingfreshfishandpartsthereof,generatedduringthenormaloperationoftheshipandliabletobedisposedofcontinuouslyorperiodicallyexceptthosesubstanceswhicharedefinedorlistedinotherAnnexestothepresentConvention.有毒液体物质的排放控制:A类 A类有毒液体物质,或含有这类物质的压载水、洗舱水、或其残余物或混合物,在一切区域禁止排放入海。有毒液体物质的排放控制 如果要清洗含有这类物质或混合物的液货舱,所产生的残余物应排入接收设备。当排往接收设备的排出物中的物质浓度等于或低于附录II对该物质所规定的剩余浓度,并且该液货舱完全排空。随后加入该舱的水,如能满足下列所有条件,可直接排放入海:(1)船舶正在航行途中,自航船航速至少7Kn,非自航船航速至少4Kn;(2)在水线以下进行排放;(3)距最近陆地不少于12nm和水深不少于25m。有毒液体物质的排放控制:B、C、D类 B类、C类、D类有毒液体物质,或含有这类物质的压载水、洗舱水、或其残余物或混合物,应禁止排放入海,除非能完全符合本附则关于在特殊区域外或特殊区域内中相应的全部排放条件。排放清洁压载水或专舱压载水入海,不受本附则任何要求的约束。 附则II要求缔约国港口应设置足够的处理船上有毒液体物质的残余物和混合物的接收备。货物记录簿 凡适用于附则II的船舶,应备有一本规定格式的《货物记录簿》(CargoRecordBook) 每当船舶进行下列任何一项作业,均应逐项按舱记入《货物记录簿》:(1)装货;(2)货物在船内转驳;(3)卸货;(4)液货舱的清洗;(5)液货舱的压载;(6)液货舱的压载水的排放;(7)残余物排至接收设备;(8)残余物按规定排放入海或用通风程序清除残余物。货物记录簿 《货物记录簿》,每项记录的内容应用船旗国官方语言和英文或法文书写。 每项记录应由负责该项作业的驾驶员签字,每记完一页由船长签字。记完最后一页应留船保存3年。 由于船舶事故,造成任何有毒液体物质或含有这种物质的混合物排放,不论是有意的还是意外的,均应记入《货物记录簿》,并说明排放情况和理由。程序与布置手册 散装运输有毒液体物质的船舶必须备有一本经主管机关认可的适用于本船的《程序与布置P&A手册》 该手册作用是为船长、船员明确本船为执行附则II,必须遵循的有关货物装卸、液货舱清洗、污液处置及液货舱压载和卸载等方面的确切布置和操作程序,同时也是主管机关进行检查和认可的依据。船上有毒液体物质海洋污染应急计划 每艘150总吨及以上经核准载运散装有毒液体物质的船舶,须在船上备有一份经主管机关认可的《船上有毒液体物质海洋污染应急计划》 该计划须符合IMO《船上油类和/或有毒液体物质海洋污染应急计划编制指南》,并以一种工作语言或船长和高级船员读懂的语言书写。船上有毒液体物质海洋污染应急计划该计划至少须包括:1报告有毒液体物质污染事故须遵守的程序;2在发生有毒液体物质污染事故时需联系的机构或人员名单;3为减少或控制事故发生后有毒液体物质的排放,须由船上人员立即采取的行动的详细描述;4抗污染过程中,为使船上与国家和地方当局协同行动的联系程序和要点。 《船上有毒液体物质海洋污染应急计划》可与《船上油污应急计划》合并。在此情况下,该计划的标题应为:《船上海洋污染应急计划》。附则III防止海运包装形式有害物质污染规则 附则III:《防止海运包装有害物质污染规则》,1992年7月1日生效; 我国尚未加入该附则附则IV:《防止船舶生活污水污染规则》 附则IV:《防止船舶生活污水污染规则》,2003年9月27日生效; 我国尚未加入该附则附则V:《防止船舶垃圾污染规则》 AnnexVPreventionofPollutionbyGarbagefromShips 1988年12月31日生效,1989年2月21日对我国生效. 附则V现有9条:定义;适用范围;在特殊区域外排放垃圾;对排放垃圾的特殊要求;在特殊区域内排放垃圾;例外;接收设施;港口国监督操作性要求;公告标牌、垃圾管理计划和垃圾记录。附则V《防止船舶垃圾污染规则》-定义 “垃圾”,系指产生于船舶通常营运期间并要不断地或定期地予以排放(处理)的各种食品、日常用品和工作用品的废弃物(不包括鲜鱼及其各部分),但本公约其他附则中所规定或列举的物质除外。 缔约国的港口和装卸站,应设有足够数量的垃圾接收设施。禁止排放入海的船舶垃圾必须移入港口或装卸站的垃圾接收设施。DisposalofGarbageoutsideSpecialAreas (a)thedisposalintotheseaofallplastics,includingbutnotlimitedtosyntheticropes,syntheticfishingnets,plasticgarbagebagsandincineratorashesfromplasticproductswhichmaycontaintoxicorheavymetalresidues,isprohibited;DisposalofGarbageoutsideSpecialAreas(b)thedisposalintotheseaofthefollowinggarbageshallbemadeasfaraspracticablefromthenearestlandbutinanycaseisprohibitedifthedistancefromthenearestlandislessthan: (i)25nauticalmilesfordunnage,liningand packingmaterialswhichwillfloat; (ii)12nauticalmilesforfoodwastesandallother garbageincludingpaperproducts,rags,glass, metal,bottles,crockeryandsimilarrefuse;DisposalofGarbageoutsideSpecialAreas (c)disposalintotheseaofgarbagespecifiedinsub-paragraph(b)(ii)ofthisRegulationmaybepermittedwhenithaspassedthroughacomminuterorgrinderandmadeasfaraspracticablefromthenearestlandbutinanycaseisprohibitedifthedistancefromthenearestlandislessthan3nauticalmiles.Suchcomminutedorgroundgarbageshallbecapableofpassingthroughascreenwithopeningnograterthan25millimetres.垃圾排放-在特殊区域外(1)一切塑料制品(包括但不限于合成缆绳、合成渔网及塑料垃圾袋)均不得排放入海;(2)不得在距最近陆地25NM以内将漂浮的垫舱物料、衬料和包装材料排放入海;(3)不得在距最近陆地12NM以内将食品废弃物和一切其他的垃圾,包括纸制品、破布、玻璃、金属、瓶子、陶器及类似的废物排放入海;但经粉碎机和磨碎机后,粒径不大于25mm的,可在距最近陆地3nm以外投弃入海;(4)如果垃圾与具有不同处理或排放要求的其他排放物混在一起时,则应适用其中要求较为严格的。DisposalofGarbagewithinSpecialAreas specialareasaretheMediterraneanSeaarea,theBalticSeaarea,theBlackSeaarea,theRedSeaarea,the'Gulfsarea'andtheNorthSeaareaandtheWiderCaribbeanRegion,includingtheGulfofMexicoandtheCaribbeansea垃圾排放-在特殊区域内 “特殊区域”,系指由于其海洋学和生态学的情况以及运输的特殊性质等方面公认的技术原因,需要采取防止垃圾污染海洋的特殊强制办法的海域。本附则的特殊区域有:地中海区域,波罗的海区域,黑海区域,红海区域,“海湾”区域,北海区域,南极区域,泛加勒比海区域。DisposalofGarbagewithinSpecialAreas(a)disposalintotheseaofthefollowingisprohibited:(i)allplastics,includingbutnotlimitedtosyntheticropes,syntheticfishingnets,plasticgarbagebagsandincineratorashesfromplasticproductswhichmaycontaintoxicorheavymetalresidues;and(ii)allothergarbage,includingpaperproducts,rags,glass,metal,bottles,crockery,dunnage,liningandpackingmaterials;DisposalofGarbagewithinSpecialAreas (b)exceptasprovidedinsubparagraph(c)ofthisparagraph,disposalintotheseaoffoodwastesshallbemadeasfaraspracticablefromland,butinanycasenotlessthan12nauticalmilesfromthenearestland.DisposalofGarbagewithinSpecialAreas (c)disposalintotheWiderCaribbeanRegionoffoodwasteswhichhavebeenpassedthroughacomminuterorgrindershallbemadeasfaraspracticablefromland,butinanycasenotsubjecttoregulation4notlessthan3nauticalmilesfromthenearestland.Suchcomminutedorgroundfoodwastesshallbecapableofpassingthroughascreenwithopeningsnogreaterthan25millimetres.垃圾排放-在特殊区域内1)禁止将下述垃圾排放入海:(1)一切塑料制品(包括但不限于合成缆绳、合成渔网和合成塑料垃圾袋);(2)一切其他垃圾,包括纸制品、破布、玻璃、金属、瓶子、陶器、垫舱物料、衬料和包装材料。2)食品废弃物,应距最近陆地不少于12nm排放入海。(但在泛加勒比海区域内,经粉碎机或磨碎机后,粒径不大于25mm的,可在距最近陆地3nm以外排放入海。垃圾排放-在特殊区域内3)如果垃圾与具有不同处理或排放要求的其他排放物混在一起时,则应适用其中要求较为严格的。4)来往于南极区域的船舶,应有足够能力保存在该区作业时船上产生的垃圾,并保证船舶离开该区后把垃圾倒入港口接收设施。例外上述的垃圾排放规定不适用于下述情况:(1)从船上处理垃圾,系为保障船舶及船上人员安全或救护海上人命所必需;(2)由于船舶或其设备受损而逸漏垃圾,如果在发生损坏以前或以后,已采取了合理的预防措施来防止逸漏或使逸漏减至最低限度。AnnexVPreventionofPollutionbyGarbagefromShips Placards, garbagemanagementplansand garbagerecordkeeping公告牌 总长12m及以上的所有船舶,都应张贴公告牌,向船员和旅客展示有关垃圾处理的要求。该公告牌使用船旗国官方文字,在缔约国港口或近海装卸站之间航行的船舶,还应以英文或法文书写;垃圾管理计划 每艘400总吨及以上的船舶和允许载运15人及以上的船舶,应制定一份船员必须遵守的垃圾管理计划。该计划应以书面形式规定垃圾收集、存放、处理和排放的程序,包括船上设备的使用。还应指定专人负责该计划的实施。计划应符合IMO的编制指南,并用船员工作语言编写。《垃圾记录簿》 航行于公约缔约国管辖的港口和近海码头的每艘400总吨及以上的船舶和允许载运15人及以上的船舶,以及每个从事海底矿产开发、利用的固定或移动式平台,应备有一份本附则规定格式的《垃圾记录簿》。《垃圾记录簿》 《垃圾记录簿》应记录每次排放或焚烧作业,负责的高级船员应于当日签署,每记完一页都应由船长签署。 《垃圾记录簿》的每项记录用应用船旗国官方文字和英语或法语书写,在有争议或不一致时,以船旗国官方文字记载为准。 每次排放或焚烧记录都应写明日期和时间、船舶位置、垃圾说明,以及焚烧或排放垃圾的估计数量。 《垃圾记录簿》应存放在船上适当位置,以便在合理时限内随时取来接受检查。《垃圾记录簿》最后一项记完后应保存2年。 如发生例外情况的排放、泄漏或意外丢失,应在《垃圾记录簿》中记载垃圾丢失的情况及原因。《垃圾记录簿》 缔约国政府的主管当局可检查在港适用船舶的《垃圾记录簿》,并可复制《垃圾记录簿》中的任何记录和要求船长证明该副本是该项记录的正确副本。经船长证明与《垃圾记录簿》的记录相符的副本,可在任何法律诉讼中作为该项记录中所述事实的证据。主管当局对船上《垃圾记录簿》的检查和副本的制作,应尽速进行,并不应对船舶造成不当延误。《垃圾记录簿》 在下述情况下,必须按规定填写《垃圾记录簿》1)当向海中排放垃圾时:(1)排放的日期和时间(2)船舶的位置(经纬度)(3)所排放垃圾的种类(4)排放每种垃圾的估计数量(m3)(5)负责操作的高级船员的签名《垃圾记录簿》 在下述情况下,必须按规定填写《垃圾记录簿》2)当向岸上接收设施或其他船舶排放垃圾时:(1)排放的时间和日期(2)港口、设施或船名(3)所排放垃圾的种类(4)排放每种垃圾的估计数量(m3)(5)负责操作的高级船员的签名《垃圾记录簿》 在下述情况下,必须按规定填写《垃圾记录簿》3)当焚烧垃圾时(1)焚烧开始与结束的日期和时间(2)船舶的位置(经纬度)(3)焚烧垃圾的估计数量(m3)(4)负责操作的高级船员的签名《垃圾记录簿》 在下述情况下,必须按规定填写《垃圾记录簿》4)意外排放或在其他特殊情况下排放垃圾时(1)发生的时间(2)港口或发生垃圾排放时的船舶位置(3)所估计的垃圾数量和垃圾种类(4)垃圾的处理、泄漏或丢失情况、造成的原因和基本评价收据 船长须从港口垃圾接收设施操作人员或从接收垃圾船舶的船长处得到一份具体说明所转移的垃圾估计数量的收据或证明。该收据或证明须与船舶《垃圾记录簿》一起留船保存2年.附则VI:《防止船舶造成大气污染规则》 1997年9月26日制定,2005年5月19日生效; 所有400总吨及以上的船舶和所有固定式和浮动式钻井平台及其它平台,应进行初次检验、定期检验、期间检验和年度检验(或不定期检查),以保证其设备、系统、装置、布置和材料完全符合本附则中适用的要求。 对通过该类检验的船舶,发给或签署《国际防止大气污染证书》(IAPP)。该证书由主管机关或其正式授权的任何个人或组织签发,还可委托另一缔约国政府签发,不论属于哪种签发情况,主管机关对证书负有全部责任。
本文档为【第6章海洋船舶防污染管理】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
xxj7584
暂无简介~
格式:ppt
大小:206KB
软件:PowerPoint
页数:0
分类:建造师考试
上传时间:2020-03-20
浏览量:0