SOPEP船舶油污应急计划船上油污应急计划
SHIPBOARD OIL POLLUTION EMERGENCY PLAN
(Version 2.0)
M/V “XXXX”
XXXX SHIPPING CO.,LTD.
APPROVAL HISTROY
NAME
PORT OF REGISTRY AND FLAG
OFFICIAL NO. AND CALL SIGN
SURVEYOR/DATE
Original approval:
PANAMA
PANAMA
Changes...
船上油污应急计划
SHIPBOARD OIL POLLUTION EMERGENCY PLAN
(Version 2.0)
M/V “XXXX”
XXXX SHIPPING CO.,LTD.
APPROVAL HISTROY
NAME
PORT OF REGISTRY AND FLAG
OFFICIAL NO. AND CALL SIGN
SURVEYOR/DATE
Original approval:
PANAMA
PANAMA
Changes:
SOPEP修正及熟读记录表
Amendment and Familiarization to SOPEP
No
修正内容
Amendment Content
新订/修正
New/Amendment
日期
Date
熟读签署
Familiarization Signatures
□N □A
□N □A
□N □A
□N □A
□N □A
□N □A
□N □A
□N □A
□N □A
□N □A
□N □A
□N □A
□N □A
□N □A
□N □A
□N □A
□N □A
□N □A
□N □A
□N □A
□N □A
船舶概况
SHIP’S PARTICULAR
船名
Name of Ship
船旗国
Flag PANAMA
船籍港
Port of Register PANAMA
船舶呼号
Call sign
IMO编号
IMO Number
注册编号
Official Number
船舶类型
Ship Type Bulk Carrier
总长
L.O.A 161.68M
船宽
Breadth 25.40M
型深
Depth 15.50M
夏季吃水
Summer Draft 9.964M
总吨
Gross Tonnage 18,691
净吨
Net Tonnage 8,236
载重量
Dead weight 25,160.00MT
建造者
Builder
建造地址
Place of built Germany
建造年月
Year of Built 1987
船东和地址
Owner and Add.
目 录
INDEX OF SECTIONS
SOPEP-001 前 言
Preamble…………………………………………………………………. SOPEP-001-1/2
SOPEP-002 报告的规定
Reporting Requirements…………………………………………………. SOPEP-002-1/16
2.1 一般要求
General…………………………………………………………………… SOPEP-002-1/16
2.2 何时需要报告
When to Report………………………………………………………….. SOPEP-002-3/16
2.3 报告内容的要求
Information Required…………………………………………………….. SOPEP-002- 4/16
2.4 向公司提出稳性与应力的补充报告
Stability and Stress-Report to Company…………………………………. SOPEP-002-10/16
2.5 紧急事故经过记录(正规补充报告)
Emergency Records (Regular Supplementary Reports)…………………. SOPEP-002-11/16
2.6 海事报告书
Note of Protest…………………………………………………………… SOPEP-002-12/16
2.7 联系对象
Whom to Contact………………………………………………………… SOPEP-002-14/16
SOPEP-003 处理泄油/事故的步骤
Steps to Control Discharge /Accident…………………………………….. SOPEP-003-1/36
3.1 应急处理组
Emergency Team…………………………………………………………. SOPEP-003-1/36
3.2 操作所致的泄油
Operational Oil Spills ……………………………………………………… SOPEP-003-3/36
3.3 由海损所致泄油
Spills resulting form Casualties……………………...……….…………... SOPEP-003-10/36
3.4 清除泄油
Clean up Oil Spill………………………………………………………… SOPEP-003-30/36
3.5 船上油污染应急计划的流程表
Flow Chart for Shipboard Oil Pollution Emergency Plan………… …..… SOPEP-003-33/36
SOPEP-004 补充资讯
Additional information……………………………………………………………. SOPEP-004-1/1
4.1 浮油飘流的推测
Prediction of slick movement…………………………………………………….. SOPEP-004-1/1
4.2 清理装备
Clean-up equipment……………………………………………………………. SOPEP-004-1/1
SOPEP-005 国家和地方协作
National and local cooperation……………………………………………...….. SOPEP-005-1/2
5.1 责任
Responsibilities ……………………………………….………………………… SOPEP-005-1/2
5.2 国家和地方合作
National and local cooperation …………………………………………………. SOPEP-005-1/2
SOPEP-006 公共关系与政府关系
Public and Government relations………………………………………………. SOPEP-006-1/2
6.1 政府关系
Government relations………………………………………………………….. SOPEP-006-1/2
6.2 公共关系
Public relations ……………………………………………………………….. SOPEP-006-2/2
SOPEP-007 调查与后续事务
Investigation and follow –Up………………………………………………….. SOPEP-007-1/1
SOPEP-008 训练与操演
Training and drill……………………………………………………………….. SOPEP-008-1/1
附录Appendices
SOPEP-001 前 言
PREAMBLE
1.1 本船上应急计划是用以协助人员处理应急事件,其主要目的是设定必要采取的行动以停止或抑制泄油量或危险以缓和其影响,有效的计划保证以有组织、逻辑与时效采取必要的行动。
This shipboard emergency plan is provided to assist personnel in dealing with an emergency. Its primary purpose or hazards and to mitigate its effects. Effective planning ensures that the necessary actions are taken in a structured, logical and timely manner and safe
1.2 本计划使用流程图及检查表使船长和高级船员在面对各种不同意外事件必须采取响应行动时能有所遵循,流程图与检查表提供视觉资讯在处理紧急状况初期可以减少疏漏或错误的机会。
The plan makes use of flowcharts and checklists to guide the Master and Officers through the various actions and decisions, which will be required in an incident response. The charts and checklists provide a form of information, thus reducing the chance of oversight or error during the early stages of dealing with an emergency situation.
1.3 消防控制图、油舱布置图、管路图、容积布置图、舯剖面图包含船体及主甲板的总布置图在船上应予以准备随时取用。
For ready reference, fire control plan, tank plan, pipeline diagrams and capacity plans, midsection plan with a general arrangement (G.A.) of the hull and upper deck, are to be prepared for ready use .
1.4 在设计上本计划与公司应变计划有密不可分的关系。在面对意外,必要时,船长可由岸上指定人员站在状况立场得到必要的支援。
The plan is designed to link into the Company’s Emergency Plan for dealing with shipboard emergencies, which included oil pollution emergencies. The designated person will back the master up on-scene ashore are the circumstances and the position of vessel at the time of the incident require.
本文档为【SOPEP船舶油污应急计划】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。