首页 单证练习2

单证练习2

举报
开通vip

单证练习2 信用证四 Form of Doc. Credit *40 A: IRREVOCABLE Doc. Credit Number *20: BL-081805 Date of Issue 31C: 080325 Expiry *31D: Date 080531 Place CHINA Applicant *50: THOMASIMP. AND EXP. COMPANY 32 BLUEBIRD STREET BANGKOKTHAILAND Applicant ba...

单证练习2
信用证四 Form of Doc. Credit *40 A: IRREVOCABLE Doc. Credit Number *20: BL-081805 Date of Issue 31C: 080325 Expiry *31D: Date 080531 Place CHINA Applicant *50: THOMASIMP. AND EXP. COMPANY 32 BLUEBIRD STREET BANGKOKTHAILAND Applicant bank 51: KRUNG THAI BANK PUBLIC CO., LTD. BANGKOK Beneficiary *59: HANGZHOU HOPESHOW GARMENTS CO., LTD. 842 MOGANSHAN ROAD HANGZHOU,CHINA Amount *32B: Currency USD Amount 36,300,00 Available with /by *41D: ANY BANK BY NEGOTIATION Draft at ······ 42C:AT SIGHT FOR FULL INVOICE VALUE Drawee 42D: KRUNG THAI BANK PCL SUANMALIIBC BANGKOK Partial Shipments 43P: PROHIBITED Transshipment43T: PERMIT Port of loading44E: SHANGHAI Port of discharge 44F:BANGKOK Descript. of Goods 45A: 65 PCT COTTON 35 PCT RAYON LADIES’ COATS CIF BANGKOK ITEM NO.3501T,1000PCS, USD9.00/PC ITEM NO.3501B,1000PCS, USD9.50/PC ITEM NO.3502T,1000PCS, USD8.80/PC ITEM NO. 3502B, 1000PCS, USD9.00/PC Documents required 46A: +MANUALLY SIGNEDCOMMERCIAL INVOICE IN QUADRUPLICATE CERTIFYING THAT ALLDETAILS ARE AS PER PROFORMAINVOICE NOTH080316 DATED2008-03-16 AND ALSO SHOW THE FREIGHT CHARGE, PREMIUM, FOB VALUE AND COUNTRY OF ORIGIN SEPARATELY +FULL SET CLEAN ON BOARDOCEAN BILLS OFLADING MADE OUT TO OUR ORDERMARKED FREIGHT PREPAID NOTIFY APPLICANT AND SHOWING THE NAME AND ADDRESS OF THE SHIPPING AGENT AT DESTINATION +SIGNED PACKING ASSORTED LIST IN QUADRUPLICATE STATING THAT ONE PC IN ONE PP BAG AND 48PCS IN AN EXPORTCARTON. +SIGNED CERTIFICATE OF ORIGIN IN DUPLICATE SHOWING THE NAME OF THE MANUFACTURER +INSURANCE POLICY IN DUPLICATE FOR 110 PCT OF THE INVOICE VALUE COVERING ALL RISKS AS PER CIC OF PICC DATED 01/01/1981 WAREHOUSE TO WAREHOUSE CLAUSE INCLUDED IN THE SAME CURRENCY OF THE DRAFTS CLAIM PAYABLE IN THAILAND +BENEFICIARY’S CERTIFICATE STATING THAT ONE SET OF N/NSHIPPING DOCUMENTS HAS BEEN SENT TO THE APPLICANTDIRECTLY IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT EFFECTED Additional Cond. 47A: +ALL DOCUMENTSMUST SHOW THE CREDIT NUMBER AND DATE AND NAME OF THE ISSUING BANK +A DISCREPANCY HANDLING FEE OF USD100.00 SHOULD BEDEDUCTED AND INDICATED ON THE BILL SCHEDULE FOREACH PRESENTATION OF DISCREPANT DOCUMENTS UNDERTHIS CREDIT +THIS DOCUMENTARY CREDIT IS SUBJECT TO UNIFORM CUSTOMS AND PRACTICE FOR DOCUMENTARY CREDIT ICCPUBLICATION NO 600 Presentation Period 48:WITHIN 15 DAYS AFTER THE DATE OF B/L BUT WITHIN THEVALIDITY OF THIS CREDIT Confirmation *49: WITHOUT Advising through 57: THIS CREDIT IS ADVISED THROUGH BANK OF CHINA HANGZHOU BRANCH Details of Charges 71B: ALL BANKING CHARGES OUTSIDE THAILANDARE FOR THE ACCOUNT OF BENEFICIARY Instruction 78: ON RECEIPT OF DOCUMENTS CONFIRMING TO THE TERMS OFTHIS DOCUMENTARY CREDIT, WE UNDERTAKE TO REIMBURSEYOU IN THE CURRENCY OF THE CREDIT IN ACCORDANCE WITHYOUR INSTRUCTIONS, WHICH SHOULD INCLUDE YOUR UIDNUMBER AND THE ABA CODE OF THE RECEIVING BANK Send. to rec. info. 72: DOCUMENTS TO BE DISPATCHED BY COURIER SERVICE IN ONELOT TO BANK OF CHINABANGKOK BRANCH TRADE SERVICES, 26BOLIDEN ROAD, BANGKOK, THAILAND 相关资料: 发票号码:HS08E0428 发票日期:2008年4月28日 提单号码:COS0805851 提单日期:2008年5月10日 船名:ZHEN HUA V. 007S原产地证号:6838992 商品编号:6209.9000 20尺拼箱,CFS/CFS, 集装箱号:COSU561753封号:08153, 毛重:16公斤净重:14.5公斤, 外箱尺码:60×40×40CMS 保单号码:200831001789626 合同号码:HS080316 合同日期:2008年3月16日 海运费:864美元保险费:80美元 议付银行:中国银行杭州分行 船公司在目的港的代理的名称与地址: COSCO BANGKOK BRANCH 36 JERVA ROAD, BANGKOK, THAILAND 生产厂家名称: HANGZHOU LINGLONG GARMENTS FACTORY 唛头: THOMAS TH080316 BANGKOK NOS.1-80 1.回答问题 请用中文回答该信用证要求受益人提交的单证名称。 信用证要求提交的单证有:汇票、发票、提单、装箱单、产地证、保险单和受益人证明信。 2.把汇票填写完整 BILL OF EXCHANGE 凭 信用证第号 Drawn under (1)KRUNG THAI BANK PUBLIC CO., LTD., BANGKOK L/C No. (2) BL-081805 日期 Dated (3) 25 MAR., 2008 支取Payable with interest @ % per annum 按年息付款 号码 汇票金额 南京 年 月 日 No.(6) HS08E0428 Exchange for (4)USD36,300.00 Nanjing (5)11 MAY 2008 见票 日 后(本 汇 票 之 副 本 未 付)付 交 At ******** sight of thisFIRSTof Exchange ( Second of exchange 金额 being unpaid) Pay to the order of (7)BANK OF CHINA, HANGZHOU BRANCH The sum (8)SAY U. S. DOLLARS THIRTY SIX THOUSAND THREE HUNDRED ONLY 款已收讫 Value received 此致 To: (9) (10) 杭州红袖服饰有限公司(章) HANGZHOU HOPESHOWGARMENTS CO., LTD. KRUNG THAI BANK PCL SUANMALIIBC 张三(章) BANGKOK 3.把发票填写完整 杭州红袖服饰有限公司 HANGZHOU HOPESHOW GARMENTS CO., LTD. 842 MOGANSHAN ROADHANGZHOU,CHINA 商业发票 COMMERCIAL INVOICE To:(1) (2) THOMAS IMP. AND EXP. COMPANY Invoice No.: HS08E0428 31 BLUEBIRD STREET Invoice Date: 28 APR., 2008 BANGKOK S/C No.: HS080316 THAILAND S/C Date: 16MAR., 2008 Credit No. BL-081805 Dated: 25 MAR., 2008 Issuing bank: KRUNG THAI BANK PUBLIC CO., LTD., BANGKOK Marks & Nos Description of goods Quantity Unit Price Amount (3)65 PCT COTTON 35 PCT RAYON (5)CIF BANGKOK (4) LADIES’ COATS THOMAS (6) (7) (8) TH080316 ITEM NO. 3501T 1000PCS USD9.00 USD9,000.00 BANGKOK ITEM NO. 3501B 1000PCS USD9.50 USD9,500.00 NOS.1-80 ITEM NO. 3502T 1000PCS USD8.80 USD8,800.00 ITEM NO. 3502B 1000PCS USD9.00 USD9,000.00 TOTAL: 4,000PCS USD36,300.00 SAY U. S. DOLLARS THIRTYSIX THOUSAND THREE HUNDRED AND ONLY TOTAL PACKED IN 90CARTONS. GROSS WEIGHT: 1,440.00KGS. (9)WE HEREBY CERTIFY THAT ALL DETAILSARE AS PER PROFORMA INVOICE NO. TH080316 DATED 2008-03-16 FREIGHT CHARGE: USD864.00 PREMIUM: USD80.00 FOB VALUE: USD35,356.00 COUNTRY OF ORIGIN: CHINA 杭州红袖服饰有限公司(章) HANGZHOU HOPESHOWGARMENTS CO., LTD. (10)张三(手签) 4.把装箱单填写完整 杭州红袖服饰有限公司 HANGZHOU HOPESHOW GARMENTS CO., LTD. 842 MOGANSHAN ROADHANGZHOU,CHINA 装 箱 单 (1)PACKING ASSORTED LIST To: (2) THOMASIMP. AND EXP. COMPANY Invoice No.: HS08E0428 31 BLUEBIRD STREET Invoice Date: 28 APR., 2008 BANGKOKTHAILAND S/C No.: (3) HS080316 S/C Date: (4) 16MAR., 2008 Transport details From: SHANGHAI To: BANGKOK By Vessel Description ofgoods: (5) 65 PCT COTTON 35 PCT RAYONLADIES’ COATS Ctn. No. Ctns Item No. Size assortment for Ctn. PCS/CTN Total PCS S M L XL 2XL 3XL (6) (7) (8) (9) 1-20 20 3501T 8 8 10 8 8 8 50 1000 21-40 20 3501B 8 8 10 8 8 8 50 1000 41-60 20 3502T 6 6 12 12 8 6 50 1000 61-80 20 3502B 6 6 12 12 8 6 50 1000 80CTNS 4000PCS TOTAL PACKED IN NINETY CARTONS ONLY. GROSS WEIGHT: @16 / 1440.00KGS NET WEIGHT: @14.5 / 1305.00KGS MEASUREMENT: @(60*40*40)CMS / 8.640CBM WE HEREBY STATE THAT ONE PC IN ONE PP BAG AND 48PCS IN AN EXPORT CARTON. (10) CREDIT NO. BL-081805 DATED 25 MAR., 2008 ISSUED BY KRUNG THAI BANK PUBLIC CO., LTD., BANGKOK 杭州红袖服饰有限公司(章) HANGZHOU HOPESHOWGARMENTS CO., LTD. 张三(章) 5.把产地证填写完整 1. Exporter:(1) Certificate No. 6838992 HANGZHOU HOPESHOW GARMENTS CO., LTD 842 MOGANSHAN ROAD CERTIFICATE OF ORIGIN HANGZHOU,CHINA OF 2. Consignee: (2) THOMAS IMP. AND EXP. COMPANY THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA 31 BLUEBIRD STREET BANGKOKTHAILAND 3. Means of transport and route(3) 5. For certifying authority use only FROM SHANGHAITO BANGKOK BY VESSEL 4. Country / region of destination (4) THAILAND 6. Marks & Nos. 7. Number and kind of packages; Description of goods 8. H. S. Code 9. Quantity 10. Numbers and (5) (6) (7) (8) Date of Invoice THOMAS EIGHTY (80) CARTONS OFLADIES’ 62.09 4000PCS (9) TH080316 COATS HS08E0428 BANGKOK NAME OF THE MANUFACTURER: 28 APR., 2008 NOS.1-80 HANGZHOU LINGLONG GARMENTS FACTORY CREDIT NO. BL-081805 DATED 25 MAR., 2008 ISSUED BY KRUNG THAI BANK PUBLIC CO., LTD., BANGKOK *************** 11. Declaration by the exporter 12. Certification The undersigned hereby declares that the above details and state- It is hereby that the declaration by the exporter is correct. ments correct, that all the goods were produced in China and that they comply with the Rules of Origin of the people’s Republic of China 杭州红袖服饰有限公司(章) HANGZHOU HOPESHOWGARMENTS CO., LTD. 袁媛(手签) 方芳(手签) (10) HANGZHOU 30 APR., 2008 HANGZHOU 05 MAY 2008 Place and date, signature and stamp of authorized signatory Place and date, signature and stamp of certifying authority 6.改正保险单上的错误 PICC 中国人民财产保险股份有限公司 PICC Property and Casualty CompanyLimited 总公司设于北京 一九四九年创立 Head Office Beijing Established in 1949 货 物 运 输 保 险 单 CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY 发票号码Invoice No. HS08E0428 合同号码Contract No. HS080316 保单号次Policy No. 200831001789626 信用证号Credit No. BL-081805 被保险人Insured: HANGZHOU HOPESHOW GARMENTS CO., LTD. 中保财产保险有限公司(以下简称本公司)根据被保险人的要求,及其所缴付约定的保险费,按照本保险单承担 险别和背面所载条款与下列特别条款承保下列货物运输保险,特签发本保险单。 This policy of Insurance witnesses that The People Insurance (Property) Company of China, Ltd. (hereinafter called the Company) at therequestof the Insured and in consideration of the agreed premium paid by the Insured, undertakes to insure the under mentioned goods intransportationsubject to the conditions of this Policy as per the Clauses printed overleaf and other special clauses attached hereon. 标记 包装及数量 保险货物项目 保险金额 Marks & No. Quantity Description of goods Amount Insured AS PER INV. NO. 35 PCT COTTON 65 PCT HSE080428 60CTNS RAYON LADIES’ COATS USD36300.00 总保险金额 Total Amount Insured: SAY U. S. DOLLARS THIRTYSIX THOUSAND THREE HUNDRED ONLY. 保险费 启运日期 装载运输工具 Premium As arranged Date of commencement AS PER B/L Per conveyance SS: ZHEN HUA V. 007S 自 经 至 From SHANGHAI Via To BANGKOK 承保险别Conditions: COVERING ALL RISKS AS PER CIC OF PICC DATED 01/01/1981 WAREHOUSE TO WAREHOUSE CLAUSEINCLUDED CREDIT NO. BL-081805 DATED 25 MAR., 2008 ISSUED BY KRUNG THAI BANK PUBLIC CO., LTD., BANGKOK 所保货物,如发生本保险单项下可能引起索赔的损失或损坏,应立即通知本公司下述代理人查勘。如有索赔,应向 本公司提交保险单正本(本保险单共有2份正本)及有关文件。如一份正本已用于索赔,其余正本则自动失效。 In the event of damage which may result in a claim under this Policy, immediate notice be given to the Company Agent as mentioned here under. Claims, if any,one of the Original Policy which has been issued inTWO Original(s) together with the relevant documents shall be surrendered to be Company,if one of the Original Policy has been accomplished,the othersto be void. Insurance agent at destination: THAILAND INSURANCE CO., LTD. 29 DADA ROAD, BANGKOK, THAILAND 赔款偿付地点 中国人民财产保险股份有限公司浙江省分公司 Claim payable at BANGKOK 出单日期 PICC Property and Casualty Company Limited, Zhejiang Branch Issuing date 30 APR., 2008 姜小葵 地址: 中国浙江省杭州市中山北路321号 邮编(Post Code):310000 电话(Tel):0571-28802220 传真(Fax): 0571-28802226 Authorized Signature 7.改正提单上的错误 Shipper B/L No. DW0805851 HANGZHOU HOPESHOW GARMENTS CO., LTD 承运人 842 MOGANSHAN ROAD CARRIER HANGZHOU,CHINA 中远集装箱运输有限公司 Consignee COSCO CONTAINER LINES THOMAS IMP. AND EXP. COMPANY 31 BLUEBIRD STREET Port-to-Port or Combined Transport BANGKOKTHAILAND BILL OF LADING Notify party THOMAS IMP. AND EXP. COMPANY ORIGINAL 31 BLUEBIRD STREET RECEIVED in external apparent good order and condition except as BANGKOKTHAILAND otherwise noted. The total number of packages or units stuffed in the container.The weight, measure, marks, numbers, quality, contents and Pre-carriage by Place of Receipt value mentioned in this Bill of Lading are to be considered unknown unless the contrary has expressly acknowledged and agreed to. The Ocean Vessel Voy. No. Port of loading signing of this Bill of Loading isnot to be considered as such an ag- ZHEN HUA 007S SHANGHAI reement.On presentation of this Bill of Lading duly endorsed to the Port of Discharge Place of delivery Carrier by or on behalf of the Holder of Bill of Lading, the rights BANGKOK (Terms of Bill of Lading continued on the back hereof) Marks & Nos. No. & kind Description of goods Gross weight Measurement Container No. of pkgs 1305.00KGS 8.640CBM AS PER 80CTNS LADIES’ COATS INV.NO. HS08E0428 CREDIT NO. BL-081805 DATED 25 MAR., 2008 ISSUED BY 1X20’LCL, CFS / CFS KRUNG THAI BANK PUBLIC CO., LTD., BANGKOK CN.:COSU561753 SN.: 08153 Total No. of container or o- ther pkgs or units (in words) SAY EIGHTY CASES ONLY Freight & charges Revenue Tons Rate Per Prepaid Collect FREIGHT COLLECT Ex rate Prepaid at Payable at Place and date of issue: SHANGHAI 10 MAY 2008 Total prepaid No. ofB(s)/L Signed by COSCO CONTAINER LINES SHANGHAI BRANCH Laden on board the Vessel: As agent for the carrier 黄山 Date: 10MAY 2008 黄 named above By: C.C.L.SHA. 经审核,保险单上的错误有: 1.唛头上的发票号码错,应该是:AS PER INV. NO. HS08E0428。 2.包装件数错,应该是80CARTONS。 3.品名错,应该是:LADIES’ COATS或者65 PCT COTTON 35 PCT RAYON LADIES’ COATS。 4.保单金额错,应该是USD39930.00。 5.保单金额大写错,应该是SAY U. S. DOLLARS THIRTY NINE THOUSAND NINE HUNDRED AND THIRTY ONLY。 6.赔款偿付地点错,应该是:THAILAND IN USD。 提单上的错误有: 1.提单收货人(抬头)错,应该是:TO ORDER OFKRUNG THAI PUBLIC CO., LTD. BANGKOK 2.唛头不能用AS PER …… 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 示,应该明确显示其内容。 2.毛重错,应该是1440.00公斤。 3.大写包装件数错,应该是:SAY EIGHTY CARTONS ONLY。 4.运费支付情况错,应该是:FREIGHT PREPAID。 5.漏写船公司在目的港的代理的名称与地址。 7.漏写正本提单的份数。 浙江省 贸促会(商会) (章)
本文档为【单证练习2】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_346114
暂无简介~
格式:doc
大小:364KB
软件:Word
页数:10
分类:企业经营
上传时间:2018-09-08
浏览量:523