首页 论大学英语四六级考试改革与大学英语翻译教学

论大学英语四六级考试改革与大学英语翻译教学

举报
开通vip

论大学英语四六级考试改革与大学英语翻译教学    论大学英语四六级考试改革与大学英语翻译教学    【Summary】大学四六级改革对于学生综合英语能力和素质提出了更高的要求,在传统的英语教学过程中,对于英语翻译不够重视,导致英语教学的全面性不足。四六级考试改革为大学英语翻译教学带来了新的发展契机,这就需要重视学生翻译能力的培养,在翻译的过程中使学生能够掌握在不同文化传统中的语言表达能力,最终不断地适应我国对外交流工作的需要。【Key】四六级;翻译;对策【作者简介】刘雄慧,江西现代职业技术学院。大学四六级改革对于英语...

论大学英语四六级考试改革与大学英语翻译教学

 

 

论大学英语四六级考试改革与大学英语翻译教学

 

 

【Summary】大学四六级改革对于学生综合英语能力和素质提出了更高的要求,在传统的英语教学过程中,对于英语翻译不够重视,导致英语教学的全面性不足。四六级考试改革为大学英语翻译教学带来了新的发展契机,这就需要重视学生翻译能力的培养,在翻译的过程中使学生能够掌握在不同文化传统中的语言表达能力,最终不断地适应我国对外交流工作的需要。

【Key】四六级;翻译;对策

【作者简介】刘雄慧,江西现代职业技术学院。

大学四六级改革对于英语教学具有重要的风向标作用,为英语教学提出了新的要求。对于英语翻译教学来说,不仅需要能够表达出其本意,同时还应当具有比较好的汉语表达能力,使语句优美等。这就要求教师在英语翻译的教学过程中,应当为学生提供翻译实践的机会和平台,促进学生翻译能力的提高。

一、大学四六级考试改革对翻译教学的影响

1.提高了学生的词汇量。随着大学英语四六级考试改革的深入发展,对于学生来说,词汇的重要性越来越突出。在英语翻译的过程中,对于每个词汇的把握要求比较高,词汇组成了英语语句及段落。特别在四六级考试的过程中出现的段落翻译,对于学生的词汇能力提出了比较高的要求。学生为了提高自己的四六级考试成绩,就需要重视英语词汇的积累。在新的四六级考试改革下,对于学生应用词汇的能力进行了全面的考察,其中不仅包含了英语词汇的本身的含义,还需要与英语表达的文化结合起来,从而了解英语表达的思维习惯等。学生通过不断地增加词汇量,对于丰富英语文化,掌握英语的表达习惯等具有重要的帮助。

2.文化的重要性更加突出。在翻译教学的过程中,不仅检测了学生在两种语言之间的转换能力,同时也对二者之间的文化提出了比较高的要求。这就需要教师和学生更加关注英语和汉语文化,掌握英语的表达规律等。在改革后的四六级翻译考试过程中,出现了与我国历史、经济等文化习惯的 内容 财务内部控制制度的内容财务内部控制制度的内容人员招聘与配置的内容项目成本控制的内容消防安全演练内容 ,很多学生对此还不够习惯。很多学生由于汉语本身表达习惯比较差,再加上对于英语文化了解比较少,导致翻译的内容词不达意,难以有效地满足英语翻译教学的需要。这就要求教师的教学的过程中,加强文化渗透的效果,重视学生的拓展阅读和学习,逐步地培养学生英语表达习惯,从而帮助学生熟悉英语文化和表达的思维模式,熟悉汉语翻译的一般习惯和思路等,最终提高英语翻译表达的效果。

二、四六级改革下的英语翻译教学策略

1.重视学生英语翻译技巧的培养。对于大学英语教学来说,在传统的教学模式中比较关注学生的听说能力的培养,但是在新时期随着我国一带一路等政策的实施,我国与国外之间的商业合作等越来越广泛,对于英语的 关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf 面表达和翻译能力提出了更高的要求。这就要求教师在教学的过程中重视学生翻译能力的培养,对于学生来说,翻译教学将会逐渐地普及化,它不再是英语专业学生的专项技能,它逐渐地成为了大学生的基本技能。为了更好地提高学生的翻译技能,满足四六级考试改革的需要,在教学的过程中,教师应当教授相关的翻译理论和技巧等。教师可以根据学生的英语水平,为学生推荐相关的网络课程,从而使学生能够进行自主学习。教师在教学的过程中,还应当重视英语翻译的训练等,给予学生实践的机会,通过借助相关的 案例 全员育人导师制案例信息技术应用案例心得信息技术教学案例综合实践活动案例我余额宝案例 等来组织翻译教学,能够不断地增加英语翻译的技能。

2.重视文化学习。对于英语翻译来说,其目的是为了交流和沟通,在交流的过程中必然涉及到文化的差异化,以及对不同文化的理解等。在英语翻译教学的过程中,不仅需要关注英语文化本身,同时还应当重视中国文化的学习。在传统的英语翻译教学的过程中,比较重视西方文化的学习,对于中国文化比较忽略,导致我国文化在国际上的影响力不足。交流是相互的,特别是随着我国与外国之间的互动越来越普遍,如何将我国传统的优秀文化介绍给外国,成为了我国新时期下对外宣传的重要工作。四六级考试改革很好地与时代的发展结合到了一起,对于中国文化越来越关注。这就需要在翻译教学的过程中,要重视学生跨文化能力的培养,能够在不同的文化之间快速地转化。在教学的过程中可以通过范例的形式为学生展现翻译的正确表达形式,使学生在学习的过程中有所参照。为了加强文化学习,可以从学生感兴趣的文化着手,例如将自己的日常生活翻译成为英语等,或者将某项中国文化翻译为英语。在这一过程中,学生能够了解到不同的文化冲突,对于文化差异获得感性的认识,从而逐渐地翻译的过程中由于相关的翻译技巧和 方法 快递客服问题件处理详细方法山木方法pdf计算方法pdf华与华方法下载八字理论方法下载 等。通过这种教学形式能够提高学生的学习能力,逐渐地掌握英语翻译的技巧,熟悉相关的英语翻译表达方式等。

三、结束语

随着我国综合国力的不断提高,我国文化的渗透能力也在不断地增强,与国外的文化交流也越来越频繁。中西方文化的巨大差异,导致了英语翻译教学的难度比较高。特别是我国汉语具有深层次的文化内涵,这就需要培养学生的英语思维,掌握一般的翻译技能,从而不断地提高学生的翻译能力。

Reference:

[1]汪余强.大学英语四六级翻译考试改革对大学英语翻译教学的影响[J].校园英语,2017(28):23-24.

[2]李瑾.四六級考试改革与大学英语翻译教学[J].现代职业教育, 2016(21):71.

[3]陶文彦.探讨大学英语四级考试改革对翻译教学的反拨作用[J].校园英语,2016(21):44-45.

 

- 全文 企业安全文化建设方案企业安全文化建设导则安全文明施工及保证措施创建安全文明校园实施方案创建安全文明工地监理工作情况 完-

本文档为【论大学英语四六级考试改革与大学英语翻译教学】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: ¥16.0 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
IT人
暂无简介~
格式:doc
大小:24KB
软件:Word
页数:4
分类:互联网
上传时间:2023-11-19
浏览量:7