首页 【民歌】远在天边,近在眼前

【民歌】远在天边,近在眼前

举报
开通vip

【民歌】远在天边,近在眼前【民歌】远在天边,近在眼前 小帅第一次听到《天边》这首歌,是歌手韩磊在《我是歌手》节目中的演唱。 韩磊版的《天边》很别致。演唱前,先秀了一段鹰舞,后半部分又加了一段民族特色浓郁的蒙古长调。 后来,韩磊在接受采访时,特别强调了这首歌对他的意义: “这首歌的创作者是我舅舅吉尔格楞。我结婚那天,手挽手穿着蒙古袍,拉着媳妇的手,为她唱了这首《天边》,后来张宏光老师便把这个编曲当结婚礼物送给了我,是当时非常珍贵的大礼。” 所以,韩磊演唱的版本是由张宏光老师进行了改编的。 那么,改编之前, 原版《天边》是什么样子呢? 《天边》...

【民歌】远在天边,近在眼前
【民歌】远在天边,近在眼前 小帅第一次听到《天边》这首歌,是歌手韩磊在《我是歌手》节目中的演唱。 韩磊版的《天边》很别致。演唱前,先秀了一段鹰舞,后半部分又加了一段民族特色浓郁的蒙古长调。 后来,韩磊在接受采访时,特别强调了这首歌对他的意义: “这首歌的创作者是我舅舅吉尔格楞。我结婚那天,手挽手穿着蒙古袍,拉着媳妇的手,为她唱了这首《天边》,后来张宏光老师便把这个编曲当结婚礼物送给了我,是当时非常珍贵的大礼。” 所以,韩磊演唱的版本是由张宏光老师进行了改编的。 那么,改编之前, 原版《天边》是什么样子呢? 《天边》不是一首传统民歌,它的创作时间离我们很近——2000年年底完成,后来被收录在了布仁巴雅尔的个人专辑《天边》中,作为主打歌隆重推出。 布仁巴雅尔,大家都知道的——《吉祥三宝》里面的爸爸。 《天边》与《吉祥三宝》本是同一张专辑推出,但《吉祥三宝》在2006年春晚一唱而火,《天边》则是在几年之后才开始被广泛传唱的。 一起来听一下布仁巴雅尔演唱的《天边》: 布仁巴雅尔的嗓音纯净清澈,散发着草原的味道;歌声悠扬朴实,略带一股苍凉。细腻地表现了一个身在异乡的蒙古族男人对草原的眷恋之情。 听他的歌,仿佛来到了草原,看到了草原的辽阔,感受到了草原的博大。 现在,除了韩磊和布仁巴雅尔,这首歌已经被太多人唱过了。而且,非常难得的是,几乎每个人唱的,都好听! 小帅觉得,这也是一首歌极大的成功所在吧。 👆我是寻找这首歌的两个爸爸的分割线👆 《天边》的词、曲作者 分别是吉尔格楞和乌兰托嘎 👆词作者吉尔格楞先生,就是前面说过的,韩磊的舅舅。他是20世纪七、八十年代,内蒙古非常有影响力的一位画家。 七十年代末,他曾发起组织了“内蒙古青年油画研究会”,他所倡导的审美观念及新的表现形式,对内蒙古的美术活动产生过重要影响和推动作用。 吉尔格楞《头像》 1978年 吉尔格楞《鄂温克老人》 1978年 吉尔格楞《黄昏》 同时,吉尔格楞也是一位著名的诗人,创作过大量诗作。后来,他离开内蒙,在北京从事文化推广和传播工作。 说完了词作者,小帅再给大家说说曲作者。 👆乌兰托嘎,是我国著名作曲家。 主要作品有交响序曲《骑士》、交响组曲《呼伦贝尔交响诗》、电影音乐《季风中的马》、电视剧音乐《我的鄂尔多斯》、歌曲《呼伦贝尔大草原》等等。以席慕容的诗《父亲的草原母亲的河》为歌词的同名歌曲,也是由乌兰托嘎先生谱曲的。 👆我是为这首歌的创作背景辟谣的分割线👆 关于《天边》的创作,有一个流传很广的传说——说这首歌是吉尔格楞写给初恋情人的,而且传说的内容细节丰富、活灵活现。 那么,真实的情形到底是怎样的呢?其实,纯粹是吃瓜群众想多了。 《天边》是两位词曲作者在2000年11月,为腾格里塔拉酒楼每晚上演的大型舞剧《鄂尔多斯婚礼》中名为《天边》的双人舞创作的伴唱歌曲。 小帅为什么会知道这么多真相呢? 关于《天边》这首歌的创作背景 吉尔格楞曾经在接受专访时 做过详细解答 👆我是关于这首歌的常见错误的分割线👆 《天边》的第二段,有两句歌词“我在树下采撷”和“我在山脚牧羊”,其中的“采撷”和“牧羊”这两个词,被大多数演唱者唱错了。 “采撷”不是被唱成“采集”就是被唱成“采拮”,虽然意思上也都说得过去,但毕竟不如原文雅致。 “牧羊”则被唱成“放牧”。 在内蒙,放牧包括放羊和放马,放羊一般是女性来做,放马则是男人的工作,所以有“牧羊女”和“放马的汉子”的说法。 第二段歌词是女性视角,所以把原文准确的“放羊”唱成笼统的“放牧”,显然是不合适的。 那么,为什么大家会唱错呢? 是这样,录专辑的时候,词、曲作者都不在场,布仁巴雅尔凭印象演唱,结果把那两个词唱错了。 没想到这一错,后面的翻唱者几乎全被带错了。 小帅听过的版本里,貌似只有白致瑶全部唱对。 👆我是带您走进蒙古民歌的分割线👆 蒙古民歌,主要分为“长调(乌日汀哆)”和“短调(宝格尼道)”两类。 长调,曲调悠长舒缓,节奏自由漫长,以前短后长为主。开始时音符短促,然后逐渐拉长,最后又用短促的音符收尾。小节线不明显,也没有固定鲜明的节奏感,呈现出的是一种节奏自由洒脱的特性。 👇下面是著名歌唱家拉苏荣先生演唱的蒙古长调经典曲目《走马》 演唱蒙古长调对于普通歌手来说极为困难,因为演唱长调需要掌握一种特殊的演唱技法——“诺古拉”。 诺古拉,即波折音,是通过声带和气息的巧妙配合发出来的一种独特的颤音。 在蒙古长调的演唱中,诺古拉是处于灵魂地位的核心技法。 好,再来说说短调: 短调主要以片段音调为基础,经常采用累积、一气呵成的方式发展,形成完整的曲调。 短调民歌大多是音程跳进、非常欢快的,以某一节点为中心,其他音程进行环绕,偶尔穿插递进。 节奏上,短调民歌呈现出一种活泼的风格,加之舞蹈的配合,使节奏得到完美的体现。大量短促紧密型节奏的运用,使得音乐充满动感。 蒙古短调的调式框架清晰明确,充满地域特色。 《天边》温润柔美的旋律令人如梦如幻,清新雅致的歌词令人陶醉。 最后,再为大家奉上分别由民族歌手降央卓玛、男中音歌唱家廖昌永,以及歌手云飞演唱的版本,供大家选听。 阎歌好听推荐民歌,编号005 布仁巴雅尔 天边有一对双星 那是我梦中的眼睛 山中有一片晨雾 那是你昨夜的柔情 我要登上山顶 去寻觅雾中的身影 我要跨上骏马 去追逐遥远的星星 天边有一棵大树 那是我心中的绿荫 远方有一座高山 那是你博大的胸襟 我在树下采撷 去编织美丽的憧憬 我在山脚牧羊 去追寻你的足印 天边漂浮的歌声 述说着无尽的爱慕 天边升起的明灯 照亮了一生的旅途 我愿与你策马同行 奔驰在草原的深处 我愿与你展翅飞翔 遨游在蓝天的穹谷 长按下面的二维码,关注大庆音乐广播公众微信号,参与全天直播节目互动,主持人倾力推荐和天气预报!
本文档为【【民歌】远在天边,近在眼前】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_682974
暂无简介~
格式:doc
大小:9KB
软件:Word
页数:5
分类:生活休闲
上传时间:2017-06-06
浏览量:45