首页 外贸制单试卷

外贸制单试卷

举报
开通vip

外贸制单试卷心之所向,所向披靡外贸制单期中卷一、中英文术语、短语互译(6*2’=12’)1、CommercialInvoice4、毛重2、Freightprepaid5、装运港3、AllRisk6、单价二、单项选择题(5*2’=10’)1、除非信用证指定发票抬头人(To..),一般情况下,此栏填制()A、开证行名称和地址B、信用证受益人名称和地址C、合同中的卖方名称和地址D、信用证开证申请人名称和地址2、若信用证和合同...

外贸制单试卷
心之所向,所向披靡外贸制单期中卷一、中英文术语、短语互译(6*2’=12’)1、CommercialInvoice4、毛重2、Freightprepaid5、装运港3、AllRisk6、单价二、单项选择题(5*2’=10’)1、除非信用证指定发票抬头人(To..),一般情况下,此栏填制()A、开证行名称和地址B、信用证受益人名称和地址C、 合同 劳动合同范本免费下载装修合同范本免费下载租赁合同免费下载房屋买卖合同下载劳务合同范本下载 中的卖方名称和地址D、信用证开证申请人名称和地址2、若信用证和合同没有规定唛头时,则发票的MARKS&NUMBERS一栏()A、空白B、填N/MC、填货物名称D、填总件数3、如信用证没有特别规定,按惯例,保险金额一般是发票金额的()A、10%B、120%C、110%D、20%4、如信用证中规定“NOTIFYAPPLICANT”,则提单被通知人栏目中应填制()A、APPLICANTB、开证行名称C、受益人名称D、开证申请人名称5、在信用证支付方式下,提单收货人一栏应严格按照信用证条款填写。如信用证中规定:FULLSETOFCLEANOCEANBILLOFLADINGMADEOUTTOORDER,则此栏应填()A、TOORDEROFSHIPPERB、TOORDERC、TOORDEROF..BANKD、TOORDEROFAPPLICANT三、填空题(10*1’=10’)1、国际贸易合同中的书面合同不论采取何种形式,其基本 内容 财务内部控制制度的内容财务内部控制制度的内容人员招聘与配置的内容项目成本控制的内容消防安全演练内容 通常包括、和。2、按信用证付款时间不同,可分为信用证和信用证。3、交单期一般规定为装运期后10天至15天,若信用证未做明确规定,按《UCP600》规定不能晚于装运日后天提交单据,而且必须在信用证有效期内交单。4、是结汇单据中开立日期最早的、最基本的、使用频率最高的核心商业单据。5、在填制装箱单中净重、毛重栏目时,一般计量单位采用,需保留小数。6、提单的性质和作用:提单是承运人出具的货物收据;提单是;提单是运输合同的证明。四、阅读理解(8*2’=16’)中国人民保险公司THEPEOPLE’SINSURANCECOMPANYOFCHINA总公司设于北京一九四九年创立HeadOffice:BEIJINGEstablishedin1949发票号码保险单保险单号次InvoiceNo.JITC050646INSURANCEPOLICYPolicyNo.299837中国人民保险公司(发下简称本公司)ThisPoliceofInsurancewitnessesthatThePeoplenceCompany’sInsuraofChina(hereinaftercalled“TheCompany根”)据attherequestofYOUNHANTRADINGCOMPANY(以下简称被保险人)的 要求 对教师党员的评价套管和固井爆破片与爆破装置仓库管理基本要求三甲医院都需要复审吗 ,由被保险人(hereinaftercalledthe“Insured”)andinconsiderationoftheagreedpremium向本公司缴付约定的保险费,按照本保险单payingtotheCompanybytheInsured,Undertakestoinsuretheundermentioned承保险别和背面所载条款与下列特款承保GoodsintransportationsubjecttotheconditionsofthisPolicyasperClauses下述货物运输保险,特立本保险单。printedoverleafandotherspecialclausesattachedhereon.标记包装及数量保险货物项目保险金额Marks&NosQuantityDescriptionofGoodsAmountInsuredYOUNHANMADEINCHINA10000YARDS100PCTRAYONUSD22000.00NO.1-20CLOTH总保险金额:TotalAmountInsured:SAYU.S.DOLLARSTWENTYTWOTHOUSANDONLY.保费费率装载运输工具PremiumasarrangedRateasarrangedPerconveyanceS.SRAINBOWV.HT332开航日期自至SigonorabtAPR.15,2005.FromNINGBO,CHINAToOSAKA,JAPAN承保险别ConditionsALLRISKSANDWARRISKASPERCIC1/1/1981所保货物,如遇出险,本公司凭本保险单及其他有关证件给付赔款。Claims,ifany,PayableOn,surrenderofthisPolicytogetherwithotherrelevantdocuments.所保货物,如发生本保险单项下负责赔偿的损失事或事故,应立即通知本公司下述代理人查勘。Intheeventofaccidentwherebylossordamagemayresultinaclaimunderthispolicyimmediatenoticeapplyingforsurveymustbegiventothecompany’sAgentasmentionedhereunder.赔款偿付地点、货币ClaimpayableatOSAKA,JAPANINUSD日期DATEAPR.15,2005仔细阅读上面的保险单,找出下列内容:1、被保险人:2、被保险的货物名称:3、保险单据的名称:4、装运港、目的港分别是:5、此笔交易的保险金额、发票金额一般情况应是:6、货物运输的开航日期、运输工具名称分别是:7、该保单投保的险别是:8、赔款地点、赔款货币是:五、实训题(26’+26’=52’)根据信用证资料和其他资料,缮制商业发票和提单。ISSUINGBANK:HABIBBANKAGZURICHDUBAISEQUENCEOFTOTAL27:1/1FORMOFDOC.CREDIT40A:IRREVOCABLEDOC.CREDITNUMBER20:SHJ12098DATEOFISSUE31C:050527EXPIRY31D:DATE050630PLACECHINAAPPLICANT50:BLOSSOMENTERPRISESCO.,P.O.BOXNO4732APOEUAEBENEFICIARY59:NINGBOYUANCHIIMPANDEXPCO.,LTD9FJINXINBLDG.285ZHONGSHANROADNINGBO,CHINAAMOUNT32B:CURRENCYUSDAMOUNT47000.00AVAILABLEWITH/BY41D:ANYBANKBYNEGOTIATIONDRAFTSAT42C:ATSIGHTDRAWEE42A:HABIBBANKAGZURICHDUBAIPARTIALSHIPMENTS43P:NOTALLOWEDTRANSSHIPMENT42A:NOTALLOWEDLOADINGINCHARGE44A:NINGBOFORTRANSPORTTO44B:DUBAILATESTDATEOFSHIP.44C:050610DESCRIPT.OFGOODS45A:100%COTTONSHIRTA3287100%COTTONSHIRTATUSD4.20/PC5000PCSASPERS/CNO.Y2489A4327100%COTTONSHIRTATUSD5.20/PC5000PCSASPERS/CNO.Y2489SHIPMENTTERMS:CFRDUBAIDOCUMENTSREQUIRED:SIGNEDCOMMERCIALINVOICEINONEORIGINALANTHREECOPIESINDICATINGTHATTHEMERCHANDISETOBEOFCHINAORIGIN.FULLSETOFCLEANSHIPPEDONBOARDOCEANBILLOFLADING,MADEOUTTOORDER,SHOWINGBENEFICIARYASSHIPPER,MARKEDFREIGHTPREPAIDANDNOTIFYAPPLICANT.其他资料:1、发票号码:DH534752、发票日期:MAY30,20053、提单号码:COSU9584354、提单签发日期:JUN.06,20055、唛头:BLOSSOMDH53475DUBAINO.1—2006、包装:50PCSPACKEDINONECARTONS7、G.W.:20.00KGS/CTN8、N.W.:18.00KGS/CTN9、MEASUREMENT:0.5M3/CTN(1)COMMERCIALINVOICEINV.No.:DH53475DATE:(2)S/CNo:(3)To:(4)L/CNo.:SHJ12098FROM(5)TO(5)MARKS&No.DESCRIPTIONSOFGOODSQUANTITYU/PRICEAMOUNT(6)(7)(8)(9)(10)TOTALAMOUNT:(11).(12)Shipper(2)(1)B/LNO:Consignee(3)BILLOFLADINGDE-WELLCONTAINERSHIPPINGCO.LTD.NotifyParty(4)Pre-carriagebyPlaceofReceiptPortofloadingFreightPayablat(5)OceanVesselPortofDischargePortofdeliveryNo.ofOriginalB/L(6)(5)THREEMarksandNumberandkindofDescriptionofGrossweightMeasurementnumberspackagesgoods(7)(8)(9)(10)BLOSSOMDH53475DUBAINO.1—200(13)TotalNo.ofcontaineror(11)otherpkgsorunit(inwords)Freight&charges(12)Freightprepaid()Freightcollect()Ladenon:Placeanddateofissue(13)By:Signedby(13)
本文档为【外贸制单试卷】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: ¥15.0 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
is_083610
暂无简介~
格式:doc
大小:301KB
软件:Word
页数:0
分类:
上传时间:2021-07-14
浏览量:29