合 同
CONTRACT
卖方 合同号码
Sellers: Contract No:
地址 日期
Address: Date:
电话 签约地点
Telephone: Signed at:
买方:
Buyers:
地址
Address:
电话
Telephone:
经买卖双方确认根据下列条款订立本合同
This contract is made out by the Sellers and Buyers as per the following terms and conditions mutually confirmed:
(1)货物名称及规格
Name of commodity and Specification
(2)数量
Quantity
(3)单价
Unit Price
(4)金额
Amount
数量及总值允许有 % 的增减。 总值:
% more of less both in amount and quantity allowed. Total Amount::
(5)合同总值(大写)
Total Value in Word:
(6) 包装及唛头
Packing and shipping Marks:
(7) 装运期
Time of Shipment
(8) 装运口岸和目的地
Loading Port & Destination :From with transshipment and partial shipment allowed.
(9) 保险:由卖方按发票全部金额110%投保至 为止的 险。 按中国海运运输保险条款办理。
Insurance: To be effected by Seller for 110% of full invoice value covering up only ,subject to C.I.C.
(10) 付款条件
Terms of Payment:
(11)装运标记
Shipping Marks:
卖方 买方
THE SELLERS THE BUYERS
本文档为【出口报关合同-深圳报关行-深圳速邮报关公司】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。