首页 法语语音入门学习

法语语音入门学习

举报
开通vip

法语语音入门学习发音 一、读音规则 1、除r,c,f,l,q,ct外,其它辅音字母在词末一般不发音。 2、[K],[p],[t]音在词末要送气。 3、两个元音这间的单辅音属于下一个音节,相连的两个辅音必须分开,如有三个辅音相连,前两个辅音属于上一音节,后一个辅音属于下一音节。 4、gu在e,I,y前也读[g]音。 5、X一般读[ks],在词末则读[s],或不发音。但在联诵中读[z]。 6、字母h都不发音,但有两种情况,哑音h,前面的词和它之间可以有联诵或省音,嘘音h则不可。 7、分音符“..”加在元音字母之上,表示该元音字母应与前...

法语语音入门学习
发音 一、读音规则 1、除r,c,f,l,q,ct外,其它辅音字母在词末一般不发音。 2、[K],[p],[t]音在词末要送气。 3、两个元音这间的单辅音属于下一个音节,相连的两个辅音必须分开,如有三个辅音相连,前两个辅音属于上一音节,后一个辅音属于下一音节。 4、gu在e,I,y前也读[g]音。 5、X一般读[ks],在词末则读[s],或不发音。但在联诵中读[z]。 6、字母h都不发音,但有两种情况,哑音h,前面的词和它之间可以有联诵或省音,嘘音h则不可。 7、分音符“..”加在元音字母之上, 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 示该元音字母应与前面的元音字母分开读音。 8、当ti后面是元音字母,而t前又没有[s]音时,ti读[si]或[sj],如démocratie,partiel;如果有[s]音,发音就要变。 9、动词变位中,第三人称复数词尾的ent本身不发音。 10、鼻化元音后如果有元音字母或m,n,就不能发鼻化元音。 11、i在辅音群与元音之间时读[ij],如:ouvrier [uvrije] 12、词首eff-,ess-读[e],如effet,essai 13、字母ou在半元音[j]前仍然读[u]的音。 14、ail,aille读[a:j];eil,eille读[8:j] 15、字母s在两个元间之间读[z]音。 二、省音 少数以元音字母结尾的单音节词,常和下一词的词首元音合读成一个音节,而省去词末的元音字母。 Ce,se,que,je,te,me,le,ne,,la,de,,,,,, 三、连音、联诵 1、连音 代词主语后面的动词如果是以元音或哑间“h”开始,那么它们必须连音。如果主语不是代词,则不能连音。 2、联诵 在同一节奏组中,前一词词末如果是原来不发音的辅音字母,而后一词以元音开始,则前一辅音字母应当发音,并与后面的词首元音合成一个音节,这种现象叫联诵。 主语是代词的主谓倒装的疑问句中,倒装之后的主语人称代词和其后的成分不能联诵,如:etes-vous etudiant? 节奏组的划分: 辅助词(冠词,介词,助动词,代词等)+有关实词 固定词组或习惯用语 定语+被修饰成分 被修饰成分+单音节词定语 联诵中,字母s,x读[z]音。 联诵中,d读[t]音。 联诵中,f有时读[v]。 连词et不能和后面的词联诵。 四、特殊情况 1、在主谓颠倒的疑问结构中,如果谓语的最后一个字母是元音,而所用的人称代词亦是元音开头时,那么为了发音的关系,须在两者之间加上“t”。如:Ou va-t-elle? 2、Ai-je vu? 句中,ai-je的发音应为[ε:З]。 3、Plus的发音较复杂,总的来说有以下几个规律: 在意群末,在算术中,以及在de plus,il y a plus等一类短语中读[plys] 在辅音或哑音h前,以及在pas plus,non plus,ne plus等一类表示否定意思的短语中读[ply]。 在元音或嘘音h前读[pluz]。 法语语音学习方法 法语学习不像日语学习入门那么简单,而是恰恰相反,法语入门难,但只要掌握其中的门道,日后学习之路便如顺水行舟。以下是本人在网络找到的资料,感觉很好,很高兴和大家分享。 语音学习是每个语言学习的基础。 法语语音给人最深刻的印象是每个音素都很明晰、清脆、响亮。这与 法语 发音的基础部位主要位于口腔前部不无关系。 德语 和 英语 的发音部位比较后,发出的音要经过口腔;而 法语 的音出自口腔前部,它就会显得清脆明快。另外,法国人在发音时口腔肌肉拉紧,而英国人发音时口腔肌肉较松驰(我们在讲汉语时,更松驰)。因此,人们觉得法国人发音要求严格,英国人发音时却漫不经心。法国人发音全部动作都在口腔内完成,面部却轻松自如,而某些德国人在讲 德语 时仿佛脸上的肌肉也被调动起来,比较滑稽。   发音时绷紧发音器官的肌肉,这对元音和辅音都会产生效应。在法语中没有像 英语 那样含糊的元音,在一个元音的整个发音过程中,发音器官保持同样的状态,这样,这个元音就自始自终保持它的性质。然而, 英语 的某些元音由于发音器官的移位而变成二合元音(le diphtongue)或是三合元音(le triphtongue)。法语的全部元音都是响亮的,没有含糊不清的。   辅音的情况也是如此。法语的辅音发音有力而适度。就拿塞辅音来说吧。不管是清音还是浊音,发音时都用同等力度,但清音和浊音之间的区别却泾渭分明。例如 feu和 fils的第一个字母f发音时清晰有力,而英语的fish的第一个字母发音时似乎显得有些松驰含糊。英语和 德语 的塞辅音带有送气的嘘音,这种情况在法语里是没有的,这就使人们觉得法语辅音在发音干脆利落,例如辅音[t],[p],[k]都很清脆。法语既没有二合元音,也没有像德语和 意大利语 那样的由两个辅音合成的如[ts],[dz],[pf]等复合辅音,例如 意大利语 中的razza,caccia,raggio,德语的 zier,pfarrer。 法语和德语两种语音的音节也有很大的区别。在法语里,大部分音节由元音结尾,而德语的音节大部分由辅音结尾。请看下列法语句子的音节:Je/l’en /ten/dais/ ve/nir/ a/vec/ sec/gros/ sabots(我一眼就看穿他的用意了)。法语的音节通常由一个(有时有二个)辅音加上一个元音组成,如detacher,tres。德语的情况正好相反,我们经常可以看到有些音节是辅音结尾的,有时甚至有两个,三个甚至四个辅音,例如gern,surst,ernst 等。语言学家瓦特布尔(Walter Von Wartburg)曾对法语和德语两种语言的开音节和闭音节的比例进行过统计,结果是:在同等数量的散文页数里,法语的开音节与闭音节的比例是5比1,而德语的开音节和闭音节的比例是1比3。一个音节的灵魂寓于元音。法语单词的重音都落在最后一个音节上,这是一条规律,所以在一个单词时厚后一个音节也就显得特别重要。而德语则相反,多数音节属于闭音节,一个词的重音不是落在后面,而是落在前面。   组成法语句子的基本单位不是单词,而是节奏组(le groupt rithmique)。一个节奏组(如 la premiere offre)就是一个整体。因此只有一个重音。在一个节奏组里,词与词之间不能分割,读音不能中间停顿。一个节奏组要一口气读(讲)完,法语位于词未的辅音通常不发音,但是,如果后面的词是以元音开始的,那么,这个辅音就要发音,并于后面的元音联诵,而且清摩擦音要读成浊摩擦音,例如:les autres, grand homme, vient- il, de gentils enfants, il lient a moi, pas encore等。[r]要与后面的音节连读,有些以辅音结尾的音节也要把该辅音与下一音节连读。在这一点上,德语与法语也相互对立的,德语的每一个词都有一定的独立性,如果说一个词的最后一个元音遇上后一个词的第一个音节为元音,那么,前一个词的读音就带有一种特殊的音以突出强调后面单词的第一个元音。因此,在德语里,每遇到一个由元音开头的词就要略有停顿。这样音与音之间就会缺乏连贯性,法语可不允许把一组意义完整的语音割断。然而,法语仍有办法把两个相邻的元音,即前一个词尾的元音和后一个词首的元音分开来,这就是在后一个词首的元音上轻微的提高音量,例如j’ai ete, il y a eu un等等。 法语元音丰富,共有16个,而 意大利语 只有7个, 西班牙语 更可怜,只有5个。法语元音比意大利语和 西班牙语 都要丰富得多。丰富的元音使得法语从整体来说显得十分清晰,使人能清楚区分一些近音词,如 pis, pu, pou, peu, pain, pas, pan。这10个词都只有1个音节,它们之间的区分就在于元音。意大利语和 西班牙语 相对应的词分别是:peggio, potuto, pidocchio, poco, pelle, pane, pace, poute, passo, panno 和peor, podido, piojo, poco, piel, pan, paz, puente, paso, pano。这些词都保留着词尾,它们之间的区别也全靠附在词根后面的词尾。要是法语没有那么多的元音,很多词就会成为同音词。正是因为法语元音丰富,它的语音才会那么悦耳和明晰。 法语语音的主要特征是:绝大多数的音节是开音节,无二合元音,重音落在词末最后一个音节上。这些特点并非法语自古有之,而经过一代又一代的法国学者和法语语言学这有们的辛勤劳动的结果。古法语的语音与现代法语的语音差别很大,例如,古法语有很多闭音节,后来多数变成了开音节;古法语有二合元音,甚至三合元音,后来都消失了,变成了单元音,如contean;在古法语时,有相当多的词的重音是落在倒数第二个音节上的,后来词尾e脱落,重音也就落在该词的词尾。法语语音的这些变化主要发生在13世纪到17世纪之间。   法国语言美,还包括它的语调美。法语有重音,但它并非强到弱化其他音节。重音和语调互相配合,就形成了有高低和强弱的节奏,给人以乐感。例如在il parlait bien(他讲得好)这个短句里,最后一个音节的音和调都比其它音节略强。在德语里,音和调有时是互相对立的,例如在er will fortgeher这个短句里,重音落在音节fort上,但是这个音节的调要比后一个音节低。因此,法语的语音语调因为配合默契而抑扬顿挫,悦耳诱人。   正常的重音(accent normal)只起节奏的作用,它并不表示什么意思。但是,法语还有非正常重音(accent abnormal),它不是落在通常的音节上,而是落在其他音节上。例如:由于受惊而说 C’est épouvantable(这真可怕),重音应该落在pou和table上,这叫感情重音,而正常情况下,重音则落在table上。由于思想感情的缘故,正常的节奏组的重音也可能改变,例如由于某种需要而强调句子表达的价值,让听者获得深刻的印象,在宣读科研论文时和在大中学校教学中就常常遇到这种情况,这叫强调性重音(accent d’insistance)。例如 C’est une verite relative, ce n’est pas une verite absolue(这是相对真理,这不是绝对真理)。在政治性演讲时,演讲人常常把两种非正常重音--感情性重音(accent d’émotion)和强调性重音--混合使用,收到良好的效果。   强调性重音和感情性重音之间有着明显的区别。强调性重音总是落在节奏组的第一个音节,感情性重音通常落在一个词的第二个音节上,但这不是绝对固定的。 由此可见,正常的语言语调会由于受到强调重音和感情重音的影响而改变。感情性重音源自个人的感情生活,人的思想感情通过感情性重音表现在语音语调上。强调性重音则源于个人的意志,其目的是希望别人接受他的思想或意志。而正常重音则是传统的,约定成,并不表示个人感情和愿望的音调。因此,法语的语音语调还经常受到个人思想感情和意志两个因素的影响。有人说,法语的重音在不断的变化中,这种说法是不准确的。只有在上述两个因素中的一个起作用时生音才会改变,当这两个因素都不起作用时,重音还是回复到正常的音节上。   无论是感情重音还是强调重音,都不能取消正常重音。在这种情况下,一个节奏组就有两个重音,它们的功能是很清楚的。正常重音在人们所料之中的,它的作用是表示韵律和法语千百年来的传统的节奏,这种节奏早在西塞罗(Ciceow)时代就已存在,例如拉丁语dubito=法语doute,拉丁语amicita=法语amitie。感情性重音和强调性重音则是人们意料之外的非传统重音,它们表达了人们个人的思想感情和意愿。在法语里,非正重音不会取清正重音,后者也不会阻止前者发挥其作用。这种状况反映了均衡的法兰西民族精神。这种精神紧紧地保持传统的主线,但它又不因此而取消个人的特性。法语重音的特点充分表现了法兰西民族的特征,这就是保持个人权利和传统力量之平衡,对个人既不要过多约束,也不要让其造成混乱。 法语中的一些字母上会有调号,这是英语中所没有的,这些调号的来源多样,有的为了区分发音,有的有长期历史发展的原因,有的和外来词有关等等,它们分别是: ①(′)Accent aigu,尖音符。用于é,表示读[e],Pékin。 ②(‵)Accent grave,钝音符。用于è,表示读[ε]:père;用于ù,à 则是用来区分意义不同的词,如:la,là;ou,où。 ③(ˆ)Accent circonflexe,长音符,用于 ê 表示读[ε]:la tête,fêter。 â 表示读[a]:mâle。 Î,û分别表示读:connaître,dû。 ④(¨)Tréma,分音符,放在元音字母上,表示应该与前面相邻的元音字母分开读音,如:naïf[naif],maïs[mais],aiguë[εgy]。 ⑤(ç)Cédille,变音符,放在字母c下,表示字母c在a,o,u前读[s],如:français[frãsε]。 ⑥(’)Apostrophe,省文撇,用在省音中(élision),代替省去的元音。如:l’heure,c’est,s’il。 ⑦(‐)Trait-union,连字符,用来连接几个单词。如:grand-père,aimez-vous?est-ce…? 元音音素 ⒈    [a] 发音要领:法语[a]与汉语“阿”音相似,但法语[a]发音时舌位靠前,舌尖缓抵下齿,口腔略紧张。 注意:不要卷舌,不要让该音向开、闭滑动。 拼写:a,à,â e在mm前(少数)。 例词:fatal,cas,lac,nate,papa,sale,tate,art,basse,tas,date,ça,femme。 ⒉    [ε] 发音要领:法语[ε]音与[a]音舌位相似,但[ε]音发音时舌尖要平抵下齿,舌前部略隆起,开口度略小于[a]。 注意:不要把该音与汉语中的[ai]混淆,特别注意不要向闭口方向滑动。 拼写:ai,ê,ei,è,aî e在相同的两个辅音字母前 e在闭音节中 -et在词末。 例词:fait,quel,lait,net,paix,sel,tel,quête,fêtait,pèle,Seine,taie。 ⒊    [i] 发音要领:法语[i]音较紧张,舌尖用力抵下齿内侧,舌前部向上抬起,嘴唇扁平,开口度极小,气流从舌面上部冲出。 拼写:i,ï,î,y 例词:fil,qui,lit,nid,pis,cil,titi,ficelle,quitte,lilas,nique,pile。 ⒋    [ə] 发音要领:法语[ə]的舌位和开口度与元音[ε]相近,但双唇须成圆形,圆唇是关键。 注意:舌根不要抬起,否则会发成汉语的e。另外圆唇时成自然状态,不须过于费劲。该音只出现在非重读音节中。 拼写:e在单音节词尾 e在词首开音节中。 例词:le,debout,vendredi,venire,mercredi,petit,lever,menait,tenir,semer,fenêtre,menait。 ⒌    [y] 发音要领:法语[y]的舌位、开口度、和肌肉紧张度与元音[i]相近,但双唇须突出、绷紧成圆形。 拼写:u,û 例词:pu,pull,lu,lunettes,su,sûr,nu,menu,tu,têtu,fut,fume。 ⒍    [u] 发音要领:发[u]音时,要求舌向后缩,舌后部向上抬起,舌前部下降,开口度很小,双唇突出成圆形。 拼写:ou,où 例词:chou,nous,loup,fou,vous,jouer,zoulou,sous,doux,août,voûte,toute。 ⒎    [e] 发音要领:发[e]音时,舌尖抵住下齿内侧,两嘴角向外略拉开,舌前部略向上抬起,开口度介乎于[i]和[ε]音之间。 拼写:é er,ez在词末 es在少数单音节词中。 例词:mes,fée,assez,limiter,allez,geler,répéter,été,étaler,quitter,nez,chez。 ⒏    [œ] 发音要领:法语[œ]的舌位与开口度与[ε]音相同,只是双唇突出成圆形。 注意:切忌卷舌。 拼写:eu,œu。 例词:seul,veuve,jeune,neuve,peuvent,heure,leur,coeur,peur,soeur,meurt,boeuf。 ⒐    [ø] 发[ø]时,舌位和开口度与[e]相同,但双唇须伸出成圆形。 拼写:eu,oeu在词末开音节。 eu在[z]及在[t][d][tr]前。 例词:deux,ceux,feu,bleu,noeud,eux,voeu,heureux,jeux,émeute,heureuse。 ⒑    [o] 发音要领:发[o]音时,舌后缩,开口度明显小于[ɔ],但略大于[u],双唇伸出成圆形。 拼写:ô,au,eau o 在词末开音节中,以及在[z]音前。 例词:peau,paume,beau,eau,aube,chaud,faux,fausse,rose,mauve,mot,dose。 ⒒    [ɔ] 发音要领:发[ɔ]时,舌尖离开下齿,舌略向后缩,双唇伸出成圆形。 拼写:o在词中 在除[z]外的闭音节中 au组合在少数词中,如:Paul,aurore,j’aurai。 例词:bord,lors,mort,fort,vote,sort,zonal,note,choquer,mord,gorge,dort。 ⒓    [ã] 发音要领:法语鼻化元音[ã]的发音部位,近似于[a],但舌要略向后缩,开口度略大,气流同时从口腔和鼻腔外出。 拼写:an,am,en,em。 例词:pan,trente,lampe,danse,chambre,tante,membre,trenchant,Jean,plan,chanter,lent。 ⒔     [w] 发音要领:它的发音与汉语“握”相似,但双唇突出成小圆形,发音器官较紧张,气流通道较窄,气流通过时产生摩擦。 拼写:w在少数词中 Ou组合在元音前 例词:oui,mouette,souhait,watt,week-end,ouest,ouate ⒕    [ч] 发音要领:半元音[ч]是与元音[y]相对应的半元音。发音时口腔肌肉紧张。 拼写:字母u在元音前 例词:tua,sua,nuage,duel,manuel,puer,mutual,saluer,tuer,diluer,ruer,remuer ⒖    [j] 发音要领:半元音[j]的发音部位和开口度与[i]大致相同;但发音时要求肌肉更紧张,气流通道更窄,气流通过时产生摩擦。 拼写:i或y在元音前; -il在元音后,位于词尾; -ill在元音后; 发[i:j]时,是 –ill在辅音后 注意:i在辅音群与元音之间时读[ij];-ill在元音前也读[ij]。 例词:hier,paille,amitié,Vienne,taille,soulier,mail,Pierre,semaille,travailler,ciel,travail ⒗    [ ] 发音要领:法语[ ]音的发音要求舌尖离开下齿,舌略向后缩,口型与发[ɔ]时相同,气流同时从口腔和鼻腔外出。 拼写:on,om 例词:bombe,vont,font,dont,son,comble,longue,montre,lançons,jonction,nombre,ton 17.    [ ] 发音要领:[ ]的口腔部位与[ε]的相同,但气流同时从口腔和鼻腔冲出,成为鼻化元音。 拼写:in,im,yn,ym,ain,aim,ein 例词:lin,bain,singe,brin,quinze,bien,enfin,geindre,faim,main,plein 18.    [ ] 发音要领:法语鼻化元音[ ]的舌位与开口度与元音[œ]完全一样,只是气流同时从口腔和鼻腔冲出。 注意:现代法语中,人们一般对[ ]和[ ]的发音不再进行区分。 拼写:um,un 例词:un,humble,chacun,quelqu’un,brun,lundi,parfum,emprunt,commun,aucun 辅音因素 ⒈ [f] 发音要领:上门齿抵住下唇,下唇略向内卷,气流通过唇齿之间的缝隙冲出,成为摩擦音。 拼写:f,ph 例词:fait,photo,fer,fil,foire,faste,vif,faute,fa,fatal,ficelle,fêtait ⒉ [k] 发音要领:先舌面抬起,抵上颚后部,形成阻塞,然后气流从口腔冲出。在元音前,[k]不送气,但在音节末时要送气。 拼写:k,qu 字母c在a,o,u和辅音字母前 字母c,q在词末 例词:cas,cale,quel,quête,qui,quitte,côte,oncle,classe,cadeau,bac,car ⒊ [p] 发音要领:双唇合紧,形成阻塞,然后气流从口腔冲出,形成爆破音。在元音前,法语[p]不送气,但在音节末时要送气。 拼写:p 例词:appeler,père,pas,passe,paix,peste,pépé,pépite,pis,pipe,cèpe,sape ⒋ [t] 发音要领:舌尖部抵上齿与上齿龈之间,形成阻塞,然后气流冲出成爆破音。[t]音与[k,p]一样,在元音前不送气,但在音节末时要送气。 拼写:t 例词:ta,cette,tasse,tête,taie,tes,thé,Tibet,type,tate,tel,titi,tic-tac ⒌ [l] 发音要领:舌尖部抵上齿龈,形成阻塞。发音时声带振动,气流从抬起的舌尖两侧发出,同时放下舌尖。 注意:发该音时不可向后过度卷舌。 拼写:l 例词:la,lac,lait,laisse,lit,lilas,cil,poil,loi,pèle,fil,ficelle,fatal,lettre ⒍ [n] 发音要领:法语[n]音的发音口腔位置和舌位与[l]相同。只是气流同时从鼻腔中发出。 注意:法语中[m,l,n]三个音均为辅音,要注意不要夹带其他元音音素。 拼写:n 例词:natte,nette,naître,nous,mène,net,nef,nid,nique,nasse,noix,nef ⒎ [s] 发音要领:舌尖抵下齿,上下齿靠近,舌面前部与上颚间形成缝隙,气流通过缝隙时发生摩擦。 拼写:s,ç 字母c在i,e, y前 例词:sa,sale,sel,Seine,cil,sic,soie,souhait,passe,sac,saule,aussi,rester,ceci,ça ⒏ [m] 发音要领:双唇并拢,形成阻塞,发音时声带振动,气流从鼻腔中发出。 注意:不要抬起舌根部。 拼写:m 例词:mate,messe,mettre,mou,mer,même,mène,mêle,Michèle,mère,promener,mouille ⒐ [∫] 发音要领:发音时舌尖向后上方卷起,与上颚后部轻触,形成窄缝,气流通过时形成摩擦,双唇略突出成圆形。 拼写:ch 例词:chat,chaise,Chine,chut,chevet,relâche,mèche,niche,pluches,cache,chevet,chut ⒑ [v] 发音要领:该音的口型与发音方法与[f]音相似,只是发[v]时声带要振动,成为浊辅音,它与[f]相对应。 拼写:v 例词:vif,vive,native,passive,missive,salive,vu,venir,valse,vertical,ville,veine,visite ⒒ [z] 发音要领:该音的发音口型与部位与辅音[s]相似,但是后者声带不振动,而[z]音要振动,成为浊辅音,它与清辅音[s]是相对的。 拼写:z; s在两个元音字母之间。 例词:nasal,zèle,Asie,zut,zeste,case,thèse,utilise,chaise,vise,chemise,visite ⒓ [ʒ] 发音要领:该音发音口型与部位和[∫]音相同,只是前者振动声带,后者不振动。[ʒ]是与[∫]相对应的浊辅音。 拼写:j; G在e,i,y前。 例词:jars,gîte,gel,jamais,juste,Genève,large,luge,Serge,sage,tige,marge ⒔ [g] 发音要领:[g]是与清辅音[k]相对应的浊辅音。它的发音口型与部位均同[k],只是要振动声带。 拼写:g在a,o,u和辅音字母前; gu在e,i,y前。 例词:gare,goût, Guy,garer,guider,gonfler,anglais,légume,guerre,guichet,glace,bague ⒕ [r] 发音要领:该音是法语中使用频率高而又较为难发的一个辅音。汉语中没有与之相同的音素。发此音时,舌尖放松,舌后部略抬起,靠近软颚与小舌,使胸腔气流通过小舌与舌后部之间的空隙产生摩擦,同时振动声带。 拼写:r 例词:rare,rêve,rire,dur,rue,bureau,trop,offre,ouvre,perte,service ⒖ [b] 发音要领:[b]是与清辅音[p]相对应的浊辅音。发音时声带振动。 拼写:b 例词:bas,bis,baie,bu,boue,balai,barbe,courbe,abbé,arabe,bile,bol ⒗ [d] 发音要领:[d]是与清辅音[t]相对应的浊辅音。发音时与[t]相同,声带振动即可。 拼写:d 例词:dos,droit,du,doux,aide,vide,cede,cidre,date,dette,dire,douce,fade,salade ⒘ [ɲ] 发音要领:法语[ɲ]的发音要求舌尖抵下齿龈,舌面抬起接触硬颚中部,形成阻塞,气流从鼻腔外出。 拼写:gn 例词:peigne,peignis,peigner,signe,signer,signa,ligne,vigne,campagne,vignette,compagnon,ligne 辅音群 法语中经常出现一些两个、三个有时甚至四个辅音相连的现象。这种结构状态下的辅音,我们称之为辅音群,或称复辅音。经常出现的辅音群(consonnes doubles)是[b-p,d-t,g-k]等音和[l]或[r]的结合,读音时,[p,t,k]要送气。它们的读音一般有两种情况: 1)    在词首和词中时,和它们后面所跟的元音结合在一起组成一个音节,如:trois[trwa] ,travail[tra-va:j],classe[klas] 2)    在词末时,自成一个音节。如:arbre[ar-br],people[pœ-pl],quatre[ka-tr] 例词: pleure-peuple, plie-triple,plat-Naple, claire-cercle, clique-cycle, pris-âpre, prague-pratique, craie-secret, cru-écru, cri-décrire, crouler-sacré, trappe-attrape, trou-retrouver, parte-partir, carpe-carpette, arc-rcade, marque-marquer, drap-cadre, glu-bugle, brave-sabre, dresse-cèdre, sourde-balourde, larve-large, harde-hardi 需要注意的发音规则 1.元音字母e在词末一般不发音,如:Anne[an]。 2.如果相同的两个辅音字母合在一起,那么一般合读成一个音,如:Anne[an]。 3.法语中辅音字母在词末时一般不发音,如:art[ar]。但法语中有五个辅音字母在词末时一般要发音,这五个字母是r、c、f、l、q。如:car[ka:r],Marc[mark],neuf[noef],Pascal[paskal]。 4.连音(l’enchaînement),代词主语后面的动词如果是以元音或哑音“h”开始,那么它们必须连音,如:il est[ilε];elle est[εlε];il a[ila]。 5.法语中,字母h都是不发音的。但h在词首有两种不同的情况: 1)哑音h(h muet) 当词首是哑音h时,前面的词和它之间可以有连诵或省音,如:l’heure[lœ:r],deux heure[dø-zœ:r]。 2)    虚音h(h aspiré) 当词首是虚音h时,前面的词和它之间就不能有连诵或省音,如:la harpe[la-arp]竖琴,deux héros[dø-ero]两位英雄。 6.省音(l’élision): 少数以元音字母结尾的单音节词,常和下一词的词首元音合读成一个音节,而省去词首的元音字母,这种现象称为省音。省去的元音字母用省文撇“’”代替,如: C’est=ce+est,l’heure=le +heure 注意:加上省文撇后,省音部位要分开写。 7.音节的划分: 按照读音,划分音节的基本规则如下: 1)    一个元音构成一个音节,如:aller[a-le],garder[gar-de] 2)两个元音之间的单辅音属于下一个音节,如:camarade[ka-ma-rad],madame[ma-dam] 3)相连的两个辅音必须分开,如:journal[ʒur-nal],pourquoi[pur-kwa] 4)如有三个辅音相连,那么前两个辅音属于前一个音节,后一个辅音属于下一个音节,如:abstenir[aps-tə-nir],abstrait[aps-trε] 5)以辅音[l]或[r]构成的辅音群是一整体,不能分开,如:électric[e-lεk-trik],但如果[l][r]连接在一起,则必须分开,如:parler[par-le],perlier[pεr-lje] 8.字母e在单词或节奏组内时,如果前后音都是单辅音,而辅音的外侧两边都是元音(即“元辅e辅元”),这是e不发音。如:Catherine[ka-′trin]。 9. 字母    等于      条件        举例 y      i    在两个辅音字母之间或词首    stylo[stilo] yeux[jø] i+i    在两个元音字母之间      crayon[krεjõ] 10.连词et读[e],它的字母t不能和后面的词连诵。如:et elle [e-εl]。 11.字母组合-tion读[sjõ],如:nation[nasjõ]。但是-stion读[stjõ],如:question[kεstjõ]。当ti后面是元音字母时,而t前又没有[s]音时,ti读[si]或[sj],如:démocratie[demɔcrasi];如有[s]音,发音就要变。 12.音的同化 两个相邻的音,由于它们发音方法或发音部位不同,发音时在极短时间内改变发音方法或发音部位较困难。说话快时,往往因为来不及变化发音方法或部位,而使相邻两个音中的一个音受另一个音的影响,这就叫做同化。法语中较常见的是后一音影响前一音。例如: Observer[obsεrve],受[s]音的影响,同化后为[opsεrve]。 13.动词变位中,第三人称复数(阴、阳性)词尾的ent本身不发音。例如:Ils révisent[il-re-vi:z]。 14.连诵中的辅音字母变音: 在连诵中,有些字母要改变原来的发音,如: 1)s,x读[z]:les yeux[le-zjø],deux heures[dø-zœ:r]。 2)d读[t]:quand il regarde[kã]-til-rəgard] 3)f有时读[v]:neuf heures[nœ-vœ:r],neuf ans[nœ-vã]。 15.字母cc和sc有以下读法: 字母    音    条件    举例 cc    [k]    在a,o,u或辅音前    accuser[akuze] [ks]    在e,i,y前    accès[aksε] sc    [sk]    在a,o,u或辅音前      escale[εscal] [s]    在i,e, y前    scie[si] 16.字母x的读法: x    1)在词尾不发音。如:deux[dø],doux[du],les tableaux[tablo] 2)但在数词中例外。如:six[sis],dix[dis] 3)在词中读[ks]。如:texte[tεkst],axe[aks] ex    在词首时有两种读法: 1)在辅音前读[εks],如:excès[εksε] 2)在元音前读[εgz],如:exercice[εgzεrsis],inexact[inεgzakt] 17.字母c的读法: 读音    条件        举例 [s]    在e,i,y前      ici[isi],cycle[sicl] [k]    在a,o,u或辅音前或在词尾 在词末及辅音群中送气    café[kafe],clair[klε:r], cure[ky:r],banc[bãk] 注意:字母c在a,o,u前读[k],但当它下面加上软音符“ç”时,读[s]。如:C’est ça,leçon,reçu. 18.与半元音[w],[j]和[ч]相对应的三个元音是[u][i][y]。它们的发音方法基本相同,但肌肉更紧张,空气通道更窄,因而产生辅音所特有的摩擦音。半元音必须与其后的元音紧密结合,读音时迅速从半元音过渡到下一元音。请参看下表[w]的读音情况。 音    拼法    条件    举例 [w]    ou    在元音前    oui[wi] W    在少数词中    watt[wat] [wa]    oi,oî        moi[mwa],oie[wa] [waj]    oy    在元音前      voyager[vwajaʒe] 法语的基本语调 法语句子的语调一般来说较平稳,很少英语中那种大幅度的升降。句子的长短和类型的不同决定法语语调的上升和下降。句子按语义和语法划分出节奏组,每一个节奏组只有一个节奏重音。节奏组之间无停顿。在句末时语调下降。 1)    在叙述句中,语调完全按节奏组升降。 例如:Il est professeur.(可以将升调的重音放在单词est上,然后降调,再听一遍这个句子。) Avec son père,il regarde la television.(可以将升调的重音分别放在单词père 和regarde上,然后降调,再听一遍这个句子。) 2)    在否定句中,否定词的位置决定语调。 否定词在句末时,句子的语调与一般叙述句相同。 例如:Il ne la regarde pas.(可以将升调重音放在单词regarde上,然后降调,再听一遍这个句子。) 否定词在句中时,则语调最高点放在否定词pas上。 例如:Il n’est pas à la maison. (可以将升调的重音放在单词pas上,然后降调,再听一遍这个句子。) 3)    疑问句不同于肯定叙述句和否定句;它的语调都有明显上升的地方,最高点通常在起疑问作用的词上,请看下列几种情况: ①    口语中,常用语调上升的方法把句子改成问句。如: Il va à la gare? (句子呈逐渐上升趋势,可以将升调的重音放在单词gare上,再听一遍这个句子。) Tu as l’heure? (句子呈逐渐上升趋势,可以将升调的重音放在单词上l’heure,再听一遍这个句子。) ②    词序颠倒时,语调可同一般问句,也可同时表达在人称代词上。如: As-tu l’heure? (句子呈逐渐上升趋势,可以将升调的重音放在单词上l’heure,再听一遍这个句子。) Paul et Catherine sont-il à la maison? (句子呈逐渐上升趋势,可以将升调的重音放在人称代词Catherine、 il和单词maison上,再听一遍这个句子。) ③    问句带有特殊疑问词时,语调最高点在疑问词上。如: Où va Caroline?(句子语调呈下降趋势,重音在Où上,再听一遍。) Quelle heure est-il? (句子语调呈下降趋势,重音在Quelle上,再听一遍。) Combien êtes-vous dans votre famille? (句子语调呈下降趋势,重音在Combien上,再听一遍。) ④    用Est-ce que引导的疑问句,语调可同一般问句,也可在que处最高。如: Est-ce que c’est Paul? (句子呈逐渐上升趋势,重音可在Paul上,再听一遍这个句子。) Est-ce que c’est Paul? (句子呈逐渐上升趋势,重音可在que上,再听一遍这个句子。) 长音 法语中有两种不同的长音: 1)节奏长音:[r,v,z,ʒ,j,vr]在重读音节末尾时,其前面的元音读长音,这类长音受重音变化的影响。如:un professeur[ profε′sœ:r], un professeur français[ profεsœr frãsε]. 2)  历史长音:[o,ø]和鼻化元音在词末闭音节中读长音,这一类长音不受重音变化的影响。如:une étudiante[y nety djã:t], une étudiante belge[y nety djã:t bεlʒ] 法语字母和英文字母一样,都是由a、b、c、d、e、f、g、h、i、j、k、l、m、n、o、p、q、r、s、t、u、v、w、x、y、z二十六个字母组成,其大小写法与英文字母相同。
 元音
 a。 它发音像英文的heart,只是嘴开小一点。 例如:table (桌子), sac (袋子), chat (猫), rat (鼠), baggage (行李), sa (他的), bras (手臂), matin (早晨)。
 e。 它发音像是英文的a,而发音稍尖锐些。 例如:cheveu (头发), deux (二), second [segon] (第二), oeuvre (工作), soeur (姐妹), heure (小时), beurre (牛油)。 而"eu" and "oeu"发音也类似e,oeu发音比e和eu嘴开稍大。
 i。 它发音像英文的"ee" ,但稍短促些。例如:pipe (笛), minute (分钟), courir (跑), midi (中午), nid (巢)。
 o。 它有两种发音,嘴较开的o像是英文的more或for;口较闭的像是英文的go或low。大部份讲法语嘴都开的,而在字尾时嘴闭。 例如:开口o:botte (靴子), grotte (穴), developper (发展), homme (男人) ;闭口o:velo (脚踏车), indigo (紫蓝色) 。
 u。 法语的"u"发音在英文里没有,不过它仍然有点像英文的bush的"u" 的发音,"ou"发音还比较接近英文的bush的"u" 的发音。 例如: voiture (车子), minute, humain (人类)。
 y。 它发音像法语的两倍的"i"。 例如:noyer [noi-ier] (溺水), rayer [rai-ier] (使抓破), loyer [loi-ier] (出租), pays [pai-i] (国家)。
 强调元音
 e。 它发音有点像英文的say的-ay,但最后结尾没有像say的"i"声。其中^e发音也和它很像。例如:fr’ere (兄弟), p’ere (父亲), m’ere (母亲), ’ev’enement (事件), bl’e (小麦), b^ete (野兽或愚蠢的), t^ete (头)。
 元音与子音结合
 ou。 它发音像英文的"bush"的"u"。 例如:bouche (口), genou (膝盖), cou (脖子) 。
 oi。 它发音像"oa"结合的音。 例如:oie (鹅), doigt [doa] (手指)。au和eau。它发音像"^o"。例如:eau (水), bateau (船) 。
 ai。 它发音像"^e"。 例如:maison [meson] (房子), j’ai (我有), lait (牛奶), mauvais (坏的) 。eu和oeu。发音像"e"。例如:feu (火), bleu (蓝色) 。 ui。发音像"玉"音,但没那么重。 例如:aujourd’hui (今天), fruit (水果) 。 er和et。发音像" ’e" 。例如:boucher (屠夫), boulanger (面包师傅). 例外: hier [ier’] (昨天), et (和)。on。例如:bon (好的) 。an。例如:an (年) 。en 。例如:vent (风) 。in、ain和ein。 matin (早晨), main (手), pain (面包) 。
 法语的性
 法语有阴阳性, un(阳性)une(阴性)是像英文的 a,le(阳性)la(阴性)是像英文的 the。
 例如:驾驶:un conducteur;une conductrice 。猫: un chat [sha] ;une chatte [shat’]。狗:un chien [shi-in] ; une chienne [shien’] 。
 例如:驾驶:le conducteur;la conductrice 。 猫: le chat [sha] ;la chatte [shat’]。狗:le chien [shi-in] ; la chienne [shien’] 。 而des 是不特定的复数;les 则是特定的复数。< BR> 例如:des tables和les tables。
 法语的动词
 法语的词汇中,如果字尾为-er, -ir 或-re,表示为动词词汇 。
 例如:parler (说) chanter (唱) manger (吃) marcher (走) aller (去) ecouter (听) laver (洗) commencer (开始)finir (结束) mourir (死) courir (跑) sentir (感觉) avoir (有) venir (来) savoir (知道) vouloir (要) sourire (微笑) vivre (活) boire (喝) entendre (听) etre ( 是) conduire (驾驶) vendre (卖)。
 动词的变格
  chanter (唱) :je chante [shant’] 我唱;tu chantes [shant’] 你唱;il/elle chante [shant’] 他/她唱;nous chantons [shanton] 我们唱;vous chantez [shante]你们唱/您唱;ils/elles chantent [shant’] 他/她们唱。
 Aller (去):je vais [ve] 我去;tu vas [va] 你去;il/elle va 他/她去;nous allons 我们去;vous allez 你们去或您去;ils/elles vont [von] 他/她们去。
 finir (结束) :je finis我结束;tu finis你结束;il/elle finit 他/她结束;nous finissons 我们结束;vous finissez 你们结束或您结束;ils/elles finissent 他/她们结束
 venir (来) :je viens我来;tu viens你来;il/elle vient他/她来;nous venons 我们来;vous venez 你们来或您来;ils/elles viennent 他/她们来。
 vouloir (要) :je veux我要;tu veux你要;il/elle veut 他/她要;nous voulons 我们要;vous voulez你们要或您要;ils/elles veulent他/她们要 。
 boire (喝) :je bois我喝;tu bois你喝;il/elle boit 他/她喝;nous buvons我们喝;vous buvez 你们喝或您喝;ils/elles boivent 他/她们喝。
 vendre (卖) :je vends我卖;tu vends你卖;il/elle vend他/她卖;nous vendons 我们卖;vous vendez你们卖或您卖;ils/elles vendent他/她们卖。
 etre (是) :je suis [sui]我是;tu es [e]你是;il/elle est [e] 他/她是;nous sommes [some]我们是;vous etes [et’] 你们是或您是;ils/elles sont [son] 他/她们是。 法语同其他语言一样,它是一门学问。要做到精通,并非易事。法语同其他语言一样,它又是一种交际工具,所以特别对初学者来讲,正确使用法语是一种技能,这种技能只能在语言的反复应用实践中得到锻炼与提高。这就是我们行内常说的听、说、读、写基本功训练。学好法语,一定要把这些语言基本功打好,大扎实。 1. 语音、语调要准确,拼读规则要掌握。 学法语,首先碰到如何发音,如何拿调的问题。语音语调好,就像能写一手好字,或衣着整洁,给人以好感。因此,不要仅满足于能让人吃力的听懂,而要让人与你交谈时感到愉快,乃至惊喜。所以,这一阶段没法自学,一定要有老师指导。因为自己发音是否准确不一定都能自己鉴别,发音时有关发音器官的部位也需老师指点,更不要说有的同学会碰到清浊音分不清,[n]、[l]不分等发音上的困难。 在老师指导的前提下,通过听录音模仿,把语音、语调掌握好。 拼读规则很重要。掌握了这些规则,即使单词不认识也能读出来。更何况,许多法语词典里没个单词都注有国际音标。掌握拼读规则,自然是要分清字母名称与音素(元音与辅音)。例如,字母e在不同情况下可以发[e],甚至不发音,字母y 读作[igr k],不要与音素[y]搞混。字母顺序掌握是否熟练也将决定你将来查字典的快慢。 2."拳不离手,曲不离口",学法语也必须天天练,反复练。 首先要大声练。有的同学怕难为情,练的时候嘴唇不怎么动,声音很小。这种学法会使你大声说时语音语调有走样的可能。课堂上需大声练,课堂外也应大声练。 另外要天天练,即使是周末,也应拿出一两个小时练,放假时决不能连续几天不碰,这对初学者来说是十分忌讳的。法语强化教学通常进度偏快。一天不学,一天不练就有可能产生不利影响,时间长了就可能跟不上,就可能失去信心。再者要反复练,短文都因能够背诵,常用句子应该能够脱口而出。这要下苦功夫,没有捷径可走。 3.用"滚雪球"方法学法语。 一本好的教材应该体现"滚雪球" 原则 组织架构调整原则组织架构设计原则组织架构设置原则财政预算编制原则问卷调查设计原则 ,不能每课书之间毫无联系,老师当然也应该在每教新课时,要与已教的语言素材相结合。学生在学习时要有意识的把已学的东西与新学的东西有机结合。换言之,尽可能把已学的东西移入新的情景,用新的语法、词汇、修辞手段重复、扩充、应用。 4.怎么记单词? 有同学说单词记不住,有什么办法吗? 首先,最笨,但也是最有效的办法就是死记硬背,还要默写出来。例如,像avoir,être这些不规则而又常用的动词变位,就应背得滚瓜烂熟。 当然,在死记硬背的前提下,也应该找一些规律性的东西。单词学多了,你就会发现有许多规律可循。现举几个例子: 1) 通过缀词构词法来记单词: 前缀re-表示"再","重新"的意思,因此commencer (开始)------recommencer (重新开始),dire (说)-----redire (再说)。 前缀in-,im-表示"无","非","不"的意思,因此possible (可能的)------impossible(不可能的),capacité(能力)------incapacité(无能力)。 构造动词用的后缀"-ir"表示"变化,改变"的意思, 因此,grand(大的)-----grandir(变大,长高);rouge(红的)------rougir(变红)。 后缀-able在形容词末表示可能性:aimer (爱)-----aimable (可爱的);manger (吃)-----mangeable(可吃的); 2) 许多形容词在变成阴性形式后加上-ment即可变成副词: doux----douce-----doucement(轻轻地); naturel-----naturelle-----naturellement(自然地) 但,阳性形容词如以元音字母结尾,则直接加-ment: vrai-----vraiment ( 真正地); résolu -----résolument ( 坚决地), 当然,如形容词阴阳性是同一形式,也直接加-ment : rapide-----rapidement (迅速地) 3) 许多名词从阳性形式变成阴性形式也是有规律可循的,如: -eur-----euse un vendeur----- une vendeuse (售货员) un chanteur----- une chanteuse ( 歌手) -teur----- trice un instituteur----- une institutrice ( 小学 小学生如何制作手抄报课件柳垭小学关于三违自查自纠报告小学英语获奖优质说课课件小学足球课教案全集小学语文新课程标准测试题 教师) un lecteur ------ une lectrice ( 读者) 5.有的同学觉得名词很难记,其实也有一些规律可循。 1)以名词词末的字母来区分其阴阳性。 a) 以辅音字母结尾的名词,大多是阳性;以元音字母a, i, o, u结尾的名词大多数也是阳性:le lac ( 湖),le salon (客厅),le temps (时间), le pied ( 脚),le parti (党),le zéro ( 零), l'opéra (歌剧),le tissu (布) b) 以-e结尾,且e 前是元音或双辅音字母的名词大多是阴性: l'année (年), la pluie (雨), la famille(家), la roue(轮子) 2)从词义上看,除了人与动物按其性别分阴阳性外,也有一些规律可循,举几个例子: a)凡属树名、季节、月份、星期、度量衡、金属的名词大多是阳性: le pin (松树), le pommier ( 苹果树), l'automne (秋季) septembre (九月),le mardi ( 星期二), le mètre (米) le gramme ( 克), le fer ( 铁), l'argent (银) b) 水果名、学科名称多为阴性: la pomme (苹果), la cerise ( 樱桃), la chimie ( 化学),la grammaire ( 语法) 3) 从音上也可辨别名词的阴阳性。 a) 一般说来,词末以元音(注意不是元音字母)结尾的名词大多是阳性: le repas [-a] ( 餐),le bureau [-o](办公室),le nom[- ] (姓) le restaurant [- ] (饭馆), le bijou [-u] (首饰) b) 以辅音(不是辅音字母)结尾的名词大多是阴性名词: la chaise [-z] (椅子), la porte [-t](门), la table [-l] (桌子), l'heure [-r]( 小时), l'actrice [-s] s( 女演员) 6.单词还可以通过同义词、反义词、同族词或同类词等方法分类归纳记忆: 1)同义词、近义词:vite = rapidement (快) joli = beau (漂亮的) 2)反义词:grand ( 大的) ≠petit( 小的) long ( 长的) ≠ court (短的) 3) 同族词:diriger v.t. (领导), digigeant n. ( 领导者), directeur, trice n. (经理) fleur n..t. (花),fleurette n.f. (小花),fleurir v.i. (开花), fleuri adj. (正在开花的),fleuriste n. ( 花商) 4) 同类词:如famille (家),可以把下列词归纳记忆:grand-père(祖父,外祖父), grand-mère(祖母,外祖母), père(父亲), mère(母亲), mari, époux(丈夫), femme, épouse(妻子), enfants(孩子), frère(兄弟), soeur(姐妹), beau-père(岳父,丈人;继父), belle-mère(婆婆,岳母;继母), beau-fils, gendre(女婿), belle-fille, bru(媳妇), oncle(伯父,叔父,舅父), tante(伯母,叔母,姨母), cousin,e (堂兄弟,堂姐妹;表兄弟,表姐妹) 文档已经阅读完毕,请返回上一页!
本文档为【法语语音入门学习】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_624976
暂无简介~
格式:doc
大小:70KB
软件:Word
页数:21
分类:生活休闲
上传时间:2017-09-19
浏览量:35