首页 最新开曼群岛公司章程与组织管理细则中英对照

最新开曼群岛公司章程与组织管理细则中英对照

举报
开通vip

最新开曼群岛公司章程与组织管理细则中英对照CompanyNo.:214079公司代码:214079MEMORANDUMANDARTICLESOFASSOCIATIONOFKingworldMedicinesGroupLimited金活医药集团有限公司公司章程与组织管理细则Incorporatedonthe10thdayofJuly,2008成立于2008年7月10日INCORPORATEDINTHECAYMANISLANDS成立于开曼群岛(此乃英文版本之翻译本,一切内容以英文为准)THECOMPANIESLAW(2007Revision)CompanyLi...

最新开曼群岛公司章程与组织管理细则中英对照
CompanyNo.:214079公司代码:214079MEMORANDUMANDARTICLESOFASSOCIATIONOFKingworldMedicinesGroupLimited金活医药集团有限公司公司章程与组织管理细则Incorporatedonthe10thdayofJuly,2008成立于2008年7月10日INCORPORATEDINTHECAYMANISLANDS成立于开曼群岛(此乃英文版本之翻译本,一切内容以英文为准)THECOMPANIESLAW(2007Revision)CompanyLimitedbyShares《公司法》(2007修订)MEMORANDUMOFASSOCIATIONOFKingworldMedicinesGroupLimited金活医药集团有限公司公司章程1.ThenameoftheCompanyisKingworldMedicinesGroupLimited公司名称金活医药集团有限公司.2.TheRegisteredOfficeoftheCompanyshallbeattheofficesofOffshoreIncorporations(Cayman)Limited,ScotiaCentre,4thFloor,P.O.Box2804,GeorgeTown,GrandCaymanKY1-1112,CaymanIslandsoratsuchotherplaceastheDirectorsmayfromtimetotimedecide.注册办事处应为境外注册组织(开曼)有限公司的所有办公室,地址为开曼群岛大开曼岛KY1-1112乔治城斯科舍中心4层邮政信箱2804,或者随时由董事决定的其他地点3.TheobjectsforwhichtheCompanyisestablishedareunrestrictedandshallinclude,butwithoutlimitation,thefollowing:本公司成立的营业目的是不受限制的,并应包括,但不限于以下方面:(a)(i)Tocarryonthebusinessofaninvestmentcompanyandtoactaspromotersandentrepreneursandtocarryonbusinessasfinanciers,capitalists,concessionaires,merchants,brokers,traders,dealers,agents,importersandexportersandtoundertakeandcarryonandexecuteallkindsofinvestment,financial,commercial,mercantile,tradingandotheroperations.经营投资公司的业务,并承担推动者和企业家角色,并作为金融家,资本家,特许经营,商人,经纪人,贸易商,经销商,代理商,进口商和出口商,并承诺执行所有种投资,金融,商业,商人,贸易和其他业务。(ii)Tocarryonwhetherasprincipals,agentsorotherwisehowsoeverthebusinessofrealtors,developers,consultants,estateagentsormanagers,builders,contractors,engineers,manufacturers,dealersinorvendorsofalltypesofpropertyincludingservices.进行不论作为委托人,代理人或其他房地产经纪人的业务,开发商,顾问,地产代理或经理,建筑商,承包商,工程师,制造商,经销商或所有类型的财产,包括服务供应商。(b)Toexerciseandenforceallrightsandpowersconferredbyorincidentaltotheownershipofanyshares,stock,obligationsorothersecuritiesincludingwithoutprejudicetothegeneralityoftheforegoingallsuchpowersofvetoorcontrolasmaybeconferredbyvirtueoftheholdingbytheCompanyofsomespecialproportionoftheissuedornominalamountthereof,toprovidemanagerialandotherexecutive,supervisoryandconsultantservicesfororinrelationtoanycompanyinwhichtheCompanyisinteresteduponsuchtermsasmaybethoughtfit.对被赋予的或附带所有权的任何股份,股票,义务或其他证券行使及执行所有权利,包括在不妨碍否决上述权利的一般性或凭借由一些特殊的发行或名义数额比例的公司所赋予的控制权,为提供管理和其他行政,监督和咨询的服务,该公司有兴趣的营业项目都可能被认为是适合的(c)Topurchaseorotherwiseacquire,tosell,exchange,surrender,lease,mortgage,charge,convert,turntoaccount,disposeofanddealwithrealandpersonalpropertyandrightsofallkindsand,inparticular,mortgages,debentures,produce,concessions,options,contracts,patents,annuities,licences,stocks,shares,bonds,policies,bookdebts,businessconcerns,undertakings,claims,privilegesandchosesinactionofallkinds.拥有购买或收购,出售,交换,放弃,租赁,按揭,抵押,转换,转入帐户,处置和处理不动产和个人财产和各种权利,特别是,能进行按揭,债权证,生产,优惠,期权, 合同 劳动合同范本免费下载装修合同范本免费下载租赁合同免费下载房屋买卖合同下载劳务合同范本下载 ,专利,年金保险,执照,股票,股份,债券,政策,账面债务,企业的关注,担保,索赔,特权和据法权产的各种行动(d)Tosubscribefor,conditionallyorunconditionally,tounderwrite,issueoncommissionorotherwise,take,hold,dealinandconvertstocks,sharesandsecuritiesofallkindsandtoenterintopartnershiporintoanyarrangementforsharingprofits,reciprocalconcessionsorcooperationwithanypersonorcompanyandtopromoteandaidinpromoting,toconstitute,formororganiseanycompany,syndicateorpartnershipofanykind,forthepurposeofacquiringandundertakinganypropertyandliabilitiesoftheCompanyorofadvancing,directlyorindirectly,theobjectsoftheCompanyorforanyotherpurposewhichtheCompanymaythinkexpedient.有条件或无条件认购,包销佣金问题,或持有,买卖及转换股票,股份和各种证券,讨论合伙关系问题或任何分享利润的安排,讨论相互优惠或与任何人或任何公司合作,推进和帮助促使,构成,形成任何形式的公司,集团或任何形式的的伙伴关系,组织收购,并承担本公司的任何财产及负债,或直接或间接推进达成本公司的或任何其他目的,完成该公司认为合宜的营业目的。(e)Tostandsuretyforortoguarantee,supportorsecuretheperformanceofalloranyoftheobligationsofanyperson,firmorcompanywhetherornotrelatedoraffiliatedtotheCompanyinanymannerandwhetherbypersonalcovenantorbymortgage,chargeorlienuponthewholeoranypartoftheundertaking,propertyandassetsoftheCompany,bothpresentandfuture,includingitsuncalledcapitalorbyanysuchmethodandwhetherornottheCompanyshallreceivevaluableconsiderationthereof.保证或担保,支持或保护任何人员,商号或公司的所有或任何义务执行,不管是否以任何方式与公司有相关或隶属关系,无论是整体个人契约或按揭,索价或留置,或者任何部分的事业,公司的财产与资产,无论是现在和未来,包括其未催缴股本或以任何这样的方法,不论本公司是否须获得与价值相等的回报。(e)Toengageinorcarryonanyotherlawfultrade,businessorenterprisewhichmayatanytimeappeartotheDirectorsoftheCompanycapableofbeingconvenientlycarriedoninconjunctionwithanyoftheaforementionedbusinessesoractivitiesorwhichmayappeartotheDirectorsortheCompanylikelytobeprofitabletotheCompany.从事或进行任何其他合法的贸易业务,商业活动,或任何时候公司董事会看来能够方便进行与上述业务或活动的企业也符合条件,或在董事或公司看来很可能给本公司带来盈利的业务。IntheinterpretationofthisMemorandumofAssociationingeneralandofthisClause3inparticularnoobject,businessorpowerspecifiedormentionedshallbelimitedorrestrictedbyreferencetoorinferencefromanyotherobject,businessorpower,orthenameoftheCompany,orbythejuxtapositionoftwoormoreobjects,businessesorpowersandthat,intheeventofanyambiguityinthisclauseorelsewhereinthisMemorandumofAssociation,thesameshallberesolvedbysuchinterpretationandconstructionaswillwidenandenlargeandnotrestricttheobjects,businessesandpowersofandexercisablebytheCompany在此组织章程的释义中,特别是第3节,没有特指或提及的营业项目,业务或权力应限制于引用或从任何其他营业项目的推断,其他营业包括业务或权力,或公司名称,或由并列两个或两个以上的项目,在此条例或在本公司章程中,有任何歧义发生时,企业或权力也不受限,同样的释义应扩大和放大而不是限制公司可行使的营业项目,业务和权力。4.ExceptasprohibitedorlimitedbytheCompaniesLaw(2007Revision),theCompanyshallhavefullpowerandauthoritytocarryoutanyobjectandshallhaveandbecapableoffromtimetotimeandatalltimesexercisinganyandallofthepowersatanytimeorfromtimetotimeexercisablebyanaturalpersonorbodycorporateindoinginanypartoftheworldwhetherasprincipal,agent,contractororotherwisewhatevermaybeconsideredbyitnecessaryfortheattainmentofitsobjectsandwhateverelsemaybeconsideredbyitasincidentalorconducivetheretoorconsequentialthereon,including,butwithoutinanywayrestrictingthegeneralityoftheforegoing,thepowertomakeanyalterationsoramendmentstothisMemorandumofAssociationandtheArticlesofAssociationoftheCompanyconsiderednecessaryorconvenientinthemannersetoutintheArticlesofAssociationoftheCompany,andthepowertodoanyofthefollowingactsorthings,viz:topayallexpensesofandincidentaltothepromotion,formationandincorporationoftheCompany;toregistertheCompanytodobusinessinanyotherjurisdiction;tosell,leaseordisposeofanypropertyoftheCompany;todraw,make,accept,endorse,discount,executeandissuepromissorynotes,debentures,billsofexchange,billsoflading,warrantsandothernegotiableortransferableinstruments;toLendmoneyorotherassetsandtoactasguarantors;toborroworraisemoneyonthesecurityoftheundertakingoronalloranyoftheassetsoftheCompanyincludinguncalledcapitalorwithoutsecurity;toinvestmoniesoftheCompanyinsuchmannerastheDirectorsdetermine;topromoteothercompanies;toselltheundertakingoftheCompanyforcashoranyotherconsideration;todistributeassetsinspecietoMembersoftheCompany;tomakecharitableorbenevolentdonations;topaypensionsorgratuitiesorprovideotherbenefitsincashorkindtoDirectors,officers,employees,pastorpresentandtheirfamilies;topurchaseDirectorsandofficersliabilityinsuranceandtocarryonanytradeorbusinessandgenerallytodoallactsandthingswhich,intheopinionoftheCompanyortheDirectors,maybeconvenientlyorprofitablyorusefullyacquiredanddealtwith,carriedon,executedordonebytheCompanyinconnectionwiththebusinessaforesaidPROVIDEDTHATtheCompanyshallonlycarryonthebusinessesforwhichalicenceisrequiredunderthelawsoftheCaymanIslandswhensolicensedunderthetermsofsuchlaws.除了《公司法》(2007年修订)所禁止或限制,本公司须有充分的权力和权威执行任何营业目的,并应能够随时和任何时候行使任何及所有权力,在所有及任何时候,自然人或法人企业无论在世界何处都具有可使用权力,无论是在世界的任何地方,作为委托人,代理人,承包人或其他任何可能被认为对营业项目完成有必要的,任何被视为有附带利益的或相应有利的角色,自然人或法人企业可对其行使权利。但不以任何方式限制上述事项的一般性,并有权作出任何被认为有必要的本公司章程更改或修订,这些更改对本公司章程和本公司组织章程细则所载的方式有好处,并有权做任何下列行为或事项,即:支付所有在成立,组成,登记公司过程中产生所有费用;登记任何其他司法管辖区的业务;出售,出租或出售本公司的任何财产;制作,接受,认可,折扣,执行和发行本票,债券,汇票,票据提单,认股权证及其他可转让或转让文书;作为借贷或其他资产的保证人;无论有无安全投资方式,借入或筹集钱,或全部或任何本公司的资产,包括未催缴股本;按董事决定投资本公司的款项;促进其他公司发展;出售本公司的业务以得到现金或任何其他被考虑形式;分发实物资产给公司董事;给慈善机构捐款;以现金或实物的形式为新老董事,管理人员,员工,和他们的家庭支付退休金或酬金或提供其他福利;购买董事及高级职员责任保险,目的是进行任何贸易业务,并根据本公司或董事的意见进行一般或一切能方便或有利可图的或有益的收购和处理行为和营业事项,只要公司只进行或执行开曼群岛的法律规定允许范围内需要许可证的业务。该公司将只进行这些法律条款授权的项目。5.TheliabilityofeachMemberislimitedtotheamountfromtimetotimeunpaidonsuchMember'sshares.每个股东的责任被限于此股东在任何时候未缴股款的股份数量。6.ThesharecapitaloftheCompanyisHK$380,000.00dividedinto3,800,000sharesofanominalorparvalueofHK$0.10eachwithpowerfortheCompanyinsofarasispermittedbylaw,toredeemorpurchaseanyofitssharesandtoincreaseorreducethesaidcapitalsubjecttotheprovisionsoftheCompaniesLaw(2007Revision)andtheArticlesofAssociationandtoissueanypartofitscapital,whetheroriginal,redeemedorincreasedwithorwithoutanypreference,priorityorspecialprivilegeorsubjecttoanypostponementofrightsortoanyconditionsorrestrictionsandsothatunlesstheconditionsofissueshallotherwiseexpresslydeclareeveryissueofshareswhetherdeclaredtobepreferenceorotherwiseshallbesubjecttothepowershereinbeforecontainedPROVIDEDALWAYSthat,notwithstandinganyprovisiontothecontrarycontainedinthisMemorandumofAssociation,theCompanyshallhavenopowertoissuebearershares,warrants,couponsorcertificates.公司的股本为港元380,000.00,分为3800,000股,每股额定面值为港元0.10,公司在规定范围内有权赎回或购买任何股本及增减上述股本,根据《公司法》(2007年修订)及公司章程条例并有权发行原始的,经赎回的或经增加的股本之任何部分,不论该等股本是否附有优惠、优先权或特权,或是否受限于权利的延迟行使或任何条件或限制,以致每次股份发行始终受限于上述权力,发行条件另有明文公布除外,不论所发行的股份是否被公布为优先股份或其他股份。尽管在此公司章程有相反的任何规定,本公司将无权发行无记名股票,认股权证,优惠卷或证书。7.IftheCompanyisregisteredasexempted,itsoperationswillbecarriedonsubjecttotheprovisionsofSection193oftheCompaniesLaw(2007Revision)and,subjecttotheprovisionsoftheCompaniesLaw(2007Revision)andtheArticlesofAssociation,itshallhavethepowertoregisterbywayofcontinuationasabodycorporatelimitedbysharesunderthelawsofanyjurisdictionoutsidetheCaymanIslandsandtobederegisteredintheCaymanIslands如果公司注册为免税单位,其业务将根据《公司法》第193部(2007年修订),《公司法》(2007年修订)和公司章程的规定进行经营。它应有权继续以由开曼群岛以外任何司法管辖区的法律下的股份有限公司的方式登记为一个机构,并在开曼群岛撤销注册。We,theundersigned,aredesirousofbeingformedintoaCompanypursuanttothisMemorandumofAssociationandtheCompaniesLaw(2007Revision),andweherebyagreetotakethenumbersofsharessetoppositeournamebelow.我们,作为签署人,希望根据此公司章程和《公司法》(2007修订)成为公司董事一员,在此我们同意以我们的名义买入股份数量。 Signature,Name,Occupation,andAddressofSubscriber签署人的签名,姓名,职业,和地址 NumberofSharesTakenbyEachSubscriber每位认购股份数量 ForandonbehalfofOffshoreIncorporations(Cayman)LimitedCorporationofScotiaCentre,4thFloor,P.O.Box2804,GeorgeTown,GrandCaymanKY1-1112CAYMANISLANDS代表境外注册法人组织(开曼)有限公司开曼群岛大开曼岛KY1-1112乔治城斯科舍中心4层邮政信箱2804……………………………………………….(Sd.)AuthorisedSignatory授权签署 ONE一DATED10JUL2008日期2008年7月10日WITNESStotheabovesignature:-以上签名证明(Sd.)LoriExumofScotiaCentre,4thFloor,P.O.Box2804,GeorgeTown,GrandCaymanKY1-1112CAYMANISLANDS开曼群岛大开曼岛KY1-1112乔治城斯科舍中心4层邮政信箱2804I,D.EVADNEEBANKS,Asst.RegistrarofCompaniesinandfortheCaymanIslands,DOHEREBYCERTIFYthatthisisatruecopyoftheMemorandumofAssociationofthisCompanydulyincorporatedonthe10July2008我本人,D.EVADNEEBANKS,开曼群岛企业监督局助理,在此证明这是此公司真实的公司组织章程复印本,公司成立于2008年7月10日。ASST.REGISTRAROFCOMPANIES(SD.)助理公司注册处处长I,D.EVADNEEBANKS,Asst.RegistrarofCompaniesinandfortheCaymanIslands,DOHEREBYCERTIFYthatthisisatruecopyoftheMemorandumofAssociationofthisCompanydulyincorporatedonthe10July2008我本人,D.EVADNEEBANKS,开曼群岛企业监督局助理,在此证明这是此公司真实的公司组织章程复印本,公司成立于2008年7月10日。THECOMPANIESLAW(2007Revision)CompanyLimitedbyShares《公司法》(2007修订)ARTICLESOFASSOCIATIONOFKingworldMedicinesGroupLimited金活医药集团有限公司组织管理细则1.IntheseArticlesTableAintheScheduletotheStatutedoesnotapplyand,unlesstherebesomethinginthesubjectorcontextinconsistenttherewith,在这些细则附表中法令表格A不适用,除非有不一致的有关事项或文意"Articles"组织管理细则meanstheArticlesasoriginallyframedorasfromtimetotimealteredbySpecialResolution.代表原本规定好的细则或是时而由特别决议修改的细则"Auditors"审核员meansthepersonsforthetimebeingperformingthedutiesofauditorsoftheCompany.代表执行公司审核员职责时的人员"Company"公司meanstheabovenamedCompany.代表上述指名公司"debenture"债券meansdebenturestock,mortgages,bondsandanyothersuchsecuritiesoftheCompanywhetherconstitutingachargeontheassetsoftheCompanyornot.债权股证,抵押贷款,债券和其他任何公司证券,无论是否构成对公司资产责任。"Directors"董事meansthedirectorsforthetimebeingoftheCompany.代表本公司的董事"dividend"股息includesbonus.包括额外奖金"Member"部门shallbearthemeaningasascribedtoitintheStatute.应具有法令中所赋予的涵义"month"月份meanscalendarmonth.代表日历月份"paid-up"付清meanspaid-upand/orcreditedaspaid-up.缴清及/或入账列为缴清"registeredoffice"注册公司办事处meanstheregisteredofficeforthetimebeingoftheCompany.代表公司的注册办事处"Seal"印章meansthecommonsealoftheCompanyandincludeseveryduplicateseal.代表公司的印章及包括每一个复制印章"Secretary"秘书includesanAssistantSecretaryandanypersonappointedtoperformthedutiesofSecretaryoftheCompany.包括一名秘书助理及任何执行公司秘书职责的人员"share"股份"SpecialResolution"特别决议includesafractionofashare.包括股份的比例hasthesamemeaningasintheStatuteandincludesaresolutionapprovedinwritingasdescribedtherein.与法令中的有相同涵义并包括以书面形式通过与所述一致的决议"Statute"法令meanstheCompaniesLawoftheCaymanIslandsasamendedandeverystatutorymodificationorre-enactmentthereofforthetimebeinginforce.开曼群岛的《公司法》(修正)和每一法定修改版本或在其有效时间之内的重新制定"written"and"inwriting"“成文的”和“书面形式的”includeallmodesofrepresentingorreproducingwordsinvisibleform.包括所有代表的或以可见形式的重新制定的言辞Wordsimportingthesingularnumberonlyincludethepluralnumberandviceversa.有单数意义的单词不包括复数意义的单词,反之亦然。Wordsimportingthemasculinegenderonlyincludethefemininegender.有阳性意义的单词不包括阴性意义单词Wordsimportingpersonsonlyincludecorporations.有个人意义的单词不包括公司意义单词。2.ThebusinessoftheCompanymaybecommencedassoonafterincorporationastheDirectorsshallseefit,notwithstandingthatpartonlyofthesharesmayhavebeenallotted.公司的业务可能会在注册成立之后的短时间内,董事认为合适时开始经营,尽管这部分的股份已配发。3.TheDirectorsmaypay,outofthecapitaloranyothermoniesoftheCompany,allexpensesincurredinorabouttheformationandestablishmentoftheCompanyincludingtheexpensesofregistration.董事可从公司资金或任何其他款项中支付本公司在形成过程中,包括设立登记所产生的一切费用。CertificatesforShares股份证书4.CertificatesrepresentingsharesoftheCompanyshallbeinsuchformasshallbedeterminedbytheDirectors.SuchcertificatesmaybeunderSeal.Allcertificatesforsharesshallbeconsecutivelynumberedorotherwiseidentifiedandshallspecifythesharestowhichtheyrelate.Thenameandaddressofthepersontowhomthesharesrepresentedtherebyareissued,withthenumberofsharesanddateofissue,shallbeenteredintheregisterofMembersoftheCompany.AllcertificatessurrenderedtotheCompanyfortransfershallbecancelledandnonewcertificateshallbeissueduntiltheformercertificateforalikenumberofsharesshallhavebeensurrenderedandcancelled.TheDirectorsmayauthorisecertificatestobeissuedwiththesealandauthorisedsignature(s)affixedbysomemethodorsystemofmechanicalprocess.代表公司股份的证书的形式应由董事厘定。这样的证书可能盖上公章密封。所有股份凭证应连续编号,或以其他方式确定,并须指明其所涉及的股份。股份代表人的名字和地址由此正式发布,连同股份数量和发布尔日期都应 记录 混凝土 养护记录下载土方回填监理旁站记录免费下载集备记录下载集备记录下载集备记录下载 在公司股东登记册。所有被放弃的证书转让给公司应被取消,也不应该发行新证书直到相同数量的股份证书被转让被取消。董事会可使用某些办法或机械加工授权发布证书,加上公章和授权签名。5.NotwithstandingArticle4oftheseArticles,ifasharecertificatebedefaced,lostordestroyed,itmayberenewedonpaymentofafeeofonedollar(US$1.00)orsuchlesssumandonsuchterms(ifany)astoevidenceandindemnityandthepaymentoftheexpensesincurredbytheCompanyininvestigatingevidence,astheDirectorsmayprescribe.尽管这些条款中的第4条有所陈述,如果一股份证书被损缺,遗失或毁坏,可以重办,支付一美元的费用(美国$1.00)或的较少款项,按照董事会的规定,支付证据赔款(如有)和公司用于调查证据支付的费用。ISSUEOFSHARES股份的发行6.Subjecttotheprovisions,ifany,inthatbehalfintheMemorandumofAssociationandtoanydirectionthatmaybegivenbytheCompanyingeneralmeetingandwithoutprejudicetoanyspecialrightspreviouslyconferredontheholdersofexistingshares,theDirectorsmayallot,issue,grantoptionsoverorotherwisedisposeofsharesoftheCompany(includingfractionsofashare)withorwithoutpreferred,deferredorotherspecialrightsorrestrictions,whetherinregardtodividend,voting,returnofcapitalorotherwiseandtosuchpersons,atsuchtimesandonsuchothertermsastheythinkproperPROVIDEDALWAYSthat,notwithstandinganyprovisiontothecontrarycontainedintheseArticlesofAssociation,theCompanyshallbeprecludedfromissuingbearershares,warrants,couponsorcertificates.根据规定,如果有的话,在代表公司章程及任何在公司董事例行会议中决定的方向,在不影响现有股份持有人先前所赋予的任何特殊权利的情况下,董事可配发,发行,授出购股权或以其他方式处置股份公司(包括分数每股)不管是否有优先权,递延权或其他特别权利或限制,至于是否使用股息,投票,资本回报率,或以其他方式等方面,如果他们认为适合,尽管公司章程有相反规定,公司应公司应禁止发行无记名股票,认股权证,优惠券或证书。7.TheCompanyshallmaintainaregisterofitsMembersandeverypersonwhosenameisenteredasaMemberintheregisterofMembersshallbeentitledwithoutpaymenttoreceivewithintwomonthsafterallotmentorlodgementoftransfer(orwithinsuchotherperiodastheconditionsofissueshallprovide)onecertificateforallhissharesorseveralcertificateseachforoneormoreofhissharesuponpaymentoffiftycents(US$0.50)foreverycertificateafterthefirstorsuchlesssumastheDirectorsshallfromtimetotimedetermineprovidedthatinrespectofashareorsharesheldjointlybyseveralpersonstheCompanyshallnotbeboundtoissuemorethanonecertificateanddeliveryofacertificateforasharetooneoftheseveraljointholdersshallbesufficientdeliverytoallsuchholders.公司应保持股东登记,任何被登记在股东登记册的人员应有权不付款在接收配发他所有股份的一份股份证书或数份50分美元的股份证书的两个月之内,(或在发行条件提供的时间内)第一或较少款项董事须不时决定提供后,本公司将不会绑定发行多于一份证书。几个人共同持有的股票或股至几个联名持有人证书应足够所有这些人提供交付。TRANSFEROFSHARES股份转让8.Theinstrumentoftransferofanyshareshallbeinwritingandshallbeexecutedbyoronbehalfofthetransferorandthetransferorshallbedeemedtoremaintheholderofashareuntilthenameofthetransfereeisenteredintheregisterinrespectthereof.转让应经通常或一般形式或董事会同意的其他形式的书面文件进行。文件可由转让人或其代理人做成,转让人对股份的持有权一直维持到转让登记注册且受让人的姓名被记人股东登记簿为止。9.TheDirectorsmayintheirabsolutediscretiondeclinetoregisteranytransferofshareswithoutassigninganyreasontherefor.IftheDirectorsrefusetoregisteratransfertheyshallnotifythetransfereewithintwomonthsofsuchrefusal.董事有其绝对酌情处理权不给予任何理由的情况下拒绝登记任何股份转让。如果董事拒绝登记转让的,应当在两个月内通知受让方。10.TheregistrationoftransfersmaybesuspendedatsuchtimeandforsuchperiodsastheDirectorsmayfromtimetotimedetermine,providedalwaysthatsuchregistrationshallnotbesuspendedformorethan45daysinanyyear董事会可随时决定从某时起暂时中止一段时间登记转让,但每年中止转让登记的日期总和不得超过45天。REDEEMABLESHARES可偿还股11.(a)SubjecttotheprovisionsoftheStatuteandtheMemorandumofAssociation,sharesmaybeissuedonthetermsthattheyare,orattheoptionoftheCompanyortheholderare,toberedeemedonsuchtermsandinsuchmannerastheCompany,beforetheissueoftheshares,maybySpecialResolutiondetermine.根据法令和公司章程的规定,股份可能会以本身条件发行,或以本公司或持有人的选择条件,作为本公司的条款和赎回的方式,股份在发行之前,通过特别决议案决定(b)SubjecttotheprovisionsoftheStatuteandtheMemorandumofAssociation,theCompanymaypurchaseitsownshares(includingfractionsofashare),includinganyredeemableshares,providedthatthemannerofpurchasehasfirstbeenauthorisedbytheCompanyingeneralmeetingandmaymakepaymentthereforinanymannerauthorisedbytheStatute,includingoutofcapital.根据法令和公司章程的规定,公司可购买它本身的股份(包括股份的每部分),包括可偿还股份,只要购买方式已在董事例会中得到授权,并同时根据法令授权以任何方式付款,包括以资本的方式。VARIATIONOFRIGHTSOFSHARES股权的类别12.IfatanytimethesharecapitaloftheCompanyisdividedintodifferentclassesofshares,therightsattachedtoanyclass(unlessotherwiseprovidedbythetermsofissueofthesharesofthatclass)may,whetherornottheCompanyisbeingwoundup,bevariedwiththeconsentinwritingoftheholdersofthree-fourthsoftheissuedsharesofthatclass,orwiththesanctionofaSpecialResolutionpassedatageneralmeetingoftheholdersofthesharesofthatclass.TheprovisionsoftheseArticlesrelatingtogeneralmeetingsshallapplytoeverysuchgeneralmeetingoftheholdersofoneclassofsharesexceptthatthenecessaryquorumshallbeonepersonholdingorrepresentingbyproxyatleastone-thirdoftheissuedsharesoftheclassandthatanyholderofsharesoftheclasspresentinpersonorbyproxymaydemandapoll.当股份资本分为不同种类的股票时,每种股票所附带的权利(除非该种股票的发行条件另有规定),经该种发行股票四分之三的股民书面认可,或经该种股票股民召开股东特别大会通过决议专门许可,则可以变更。本章程有关股东大会的规定在细节上作必要修改后可适用于此种股东特别大会,但会议法定人数至少必须为一人,持有或代表该发行股票三分之一的股份,且任何参加大会的股东或股东代表均可要求进行投票。13.Therightsconferredupontheholdersofthesharesofanyclassissuedwithpreferredorotherrightsshallnot,unlessotherwiseexpresslyprovidedbythetermsofissueofthesharesofthatclass,bedeemedtobevariedbythecreationorissueoffurthersharesrankingparipassutherewith股民所拥有的优先股的权利或其他权利,除非股票发行条款另有明文规定,均应视为可因设立或发行同等股票而作变更。COMMISSIONONSALEOFSHARES股份出售的佣金14.TheCompanymayinsofarastheStatutefromtimetotimepermitspayacommissiontoanypersoninconsiderationofhissubscribingoragreeingtosubscribewhetherabsolutelyorconditionallyforanysharesoftheCompany.Suchcommissionsmaybesatisfiedbythepaymentofcashorthelodgementoffullyorpartlypaid-upsharesorpartlyinonewayandpartlyintheother.TheCompanymayalsoonanyissueofsharespaysuchbrokerageasmaybelawful本公司据法令可允许随时向任何人支付佣金,考虑到他无轮在有无条件下认购或同意认购公司股份。此种佣金可用现金支付,或用缴清股款或缴清部分股款的股票支付,或部分用现金部分用股票支付。在每次发行股票时,公司也可依法如此支付经纪费。NON-RECOGNITIONOFTRUSTS信托的不承认性15.NopersonshallberecognisedbytheCompanyasholdinganyshareuponanytrustandtheCompanyshallnotbebound
本文档为【最新开曼群岛公司章程与组织管理细则中英对照】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: ¥14.0 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
超哥
作为一名教师,我深知只有自己拥有了一桶水,才能给学生一杯水,因而,自身知识的完善、自身素质的提高是搞好教育教学的前提,利用业余时间给自己充电
格式:doc
大小:1MB
软件:Word
页数:33
分类:
上传时间:2019-03-29
浏览量:69