首页 银企合作协议书中英文版

银企合作协议书中英文版

举报
开通vip

银企合作协议书中英文版银企合作协议书  甲方  合作协议书  中国建设银行行  甲方(企业):  乙方(银行):中国建设银行行  为建立良好的银企合作关系,促进银企双方的共同发展和长远合作,甲乙双方本着自愿、平等、互利的原则,经充分协商,达成如下协议,并承诺严格遵守本协议中的各项条款,履行各自的义务。  一、乙方愿意将甲方作为重要的基本客户,在法律和金融政策允许的前提下,优先为甲方提供各类信贷资金支...

银企合作协议书中英文版
银企合作 协议 离婚协议模板下载合伙人协议 下载渠道分销协议免费下载敬业协议下载授课协议下载 关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf   甲方  合作协议书  中国建设银行行  甲方(企业):  乙方(银行):中国建设银行行  为建立良好的银企合作关系,促进银企双方的共同发展和长远合作,甲乙双方本着自愿、平等、互利的 原则 组织架构调整原则组织架构设计原则组织架构设置原则财政预算编制原则问卷调查设计原则 ,经充分协商,达成如下协议,并承诺严格遵守本协议中的各项条款,履行各自的义务。  一、乙方愿意将甲方作为重要的基本客户,在法律和金融政策允许的前提下,优先为甲方提供各类信贷资金支持和其他优质金融服务。  二、乙方将根据贷款条件和贷款程序向甲方提供全面的信贷服务,包括流动资金贷款、基本建设贷款、技术改造贷款、储备贷款、房地产贷款、票据承兑和贴现等。  三、乙方将尽力满足甲方合理的流动资金贷款需求。甲方保证保持良好的财务结构,流动比率控制在%以上,应收帐款周转率控制在%以上,资产负债率控制在%以下。  四、乙方将积极支持甲方进行基本建设和技术改造。对甲方的被国家有权部门列入 计划 项目进度计划表范例计划下载计划下载计划下载课程教学计划下载 的项目,将尽快给予评估;对乙承诺的项目,将在年度信贷计划中优先安排,并保证资金及时拨付到位。  五、当甲方建设项目的储备资金周转发生困难时,乙方根据储备贷款条件,优先给予安排。  六、乙方将积极支持甲方开展进出口等国际经济往来业务,为其提供全方位的国际金融服务。  七、甲方愿意将乙方作为主办银行,在乙方开立帐户,并将%的产品销售收入通过该帐户办理结算。  八、甲方保证存入乙方帐户的资金不少于乙方贷款在甲方的所占比例。  九、甲方保证不拖欠乙方贷款本息。如有特殊原因贷款需要展期的,由甲方提出申请,经乙方审核,对符合贷款展期条件的给予展期。  十、甲方保证不挤占、挪用流动资金贷款搞固定资产投资。  十一、甲方保证每月向乙方提供财务报表,并对财务数据的真实性负责。  十二、甲方同意其国际结算业务、代发工资、信用卡业务、职工住房基金、工程预决算审查、项目评估咨询、开发银行贷款和其它银行的委托代理等金融业务,交乙方办理。  十三、本协议生效后,双方应 通知 关于发布提成方案的通知关于xx通知关于成立公司筹建组的通知关于红头文件的使用公开通知关于计发全勤奖的通知 并监督所属机构认真执行。  十四、本协议在执行过程中,如发生争议或需要对协议中的有关条款进行修改、补充时,双方应本着平等互利、互谅互让的原则友好协商解决。  十五、甲乙双方在协议有效期内,不得单方终止协议或违背协议条款。  十六、本协议经甲方法定代表人或其委托代理人和乙方负责人或其委托代理人签字并加盖双方公章后生效,有效期为年,协议到期后是否续约由双方商定。本协议正本一式两份,甲乙双方各执一份;副本份,甲乙双方各执份。  甲方(公章):乙方(公章):  代表(签名):代表(签名):  年月日ThisisaCooperationAgreementbyPartyA(TheEnterprise)andPartyB(TheBank)ChinaConstructionBankTobetterenhancethegoodcooperativerelationshipbetweenthebankandtheenterprise,andtoimprovethemutualdevelopmentandthelongtermcooperationofbothparties,PartyAandPartyB,onthebasisofadheringtotheprincipleofvoluntaries,equalityandmutualbenefit,andafterfullconsultationsandnegotiations,havemadethefollowingagreementandcommittedtostrictlyabidingbythetermsofthisagreementandperformingtheresponsibilitiesofeachparty.I.PartyBiswillingtotakePartyAasanimportantandprimaryclient,andputPartyAinapriorpositionwhenprovidingvariousfinancialsupportsandqualifiedfinancialservices,underthepremiseofkeepingincompliancewithlawsandfinancialpolicies.II.PartyBwillprovidePartyAwithall-roundcreditlendingserviceswhichincludetheworkingcapitalloans,capitalconstructionloans,technologicaltransformationloans,reserveloans,realestateloans,andbillacceptanceanddiscount,etc.,accordingtoitscreditlendingconditionsandprocess.III.PartyBwilltryitsbesttosatisfyPartyA’sreasonabledemandforworkingcapitalloans,solongasPartyAmaintainsagoodfinancialstructure,withthecurrentratioabove____%,theaccountreceivableturnoverratioabove____%,andtheassets-liabilitiesratiobelow____%.IV.PartyBwillactivelysupportPartyAinitscapitalconstructionandtechnologicaltransformation.Forthoseprojectswhichhavebeenlistedinthegovernment’splanbytheauthoritiesdepartments,PartyBwillperformtheprojectappraisalsassoonaspossible;andforthecommittedprojects,PartyBshallmakeapriorarrangementinitsannualcreditlendingplanandensuretheontimefundsupply.V.WhenPartyAfindsadifficultyintheturnoverofitsreservefundsfortheunder-constructionprojects,PartyBshallmakeapriorarrangementaccordingtoitsreserveloanissuingterms.VI.PartyBshallactivelysupportPartyAinitsinternationalbusinessdevelopment,includingtheimport&export,byprovidingcomprehensiveinternationalfinancialservices.VII.PartyAagreestotakePartyBasitsmainbank,openingits____accountwithPartyBandsettling___%ofitstradevolumethroughthisaccount.VIII.PartyAguaranteesthattheproportionofitsfunddepositattheBankintheabove-mentionedaccountshallnotbelessthantheproportionofPartyB’sloans.IX.PartyAguaranteesthatitwillnotdefaulttherepaymentoftheprincipalandpaymentofinterestofPartyB’sloans.Shouldanyloansneedextensionoutofparticularreasons,PartyAshallpresentanapplication,whichwillbereviewedbyPartyB.PartyBshallagreeonlythoseextensionsthatareinlinewiththeextensionterms.X.PartyAguaranteesthatitwillnotappropriateormisappropriateitsworkingcapitalfundsforcapitalconstructioninvestment.XI.PartyAguaranteesthatitwillpresentmonthlyfinancialstatementstoPartyBandberesponsiblefortheauthenticityofthefinancialdata.XII.PartyAagreestoletPartyBhandleitssuchfinancialbusinessesasinternationalsettlement,salaryissuing,creditcardclearing,staffhousingfundmanagement,reviewingofprojectbudgetandannualsettlement,projectevaluationandconsultation,developmentbankloanchannelingandmanagement,andotherbanks’agentandentrustedbusinesses.XIII.Whentheagreementcomesintoeffect,bothpartiesshallnotifytheconcernedaffiliatesandsupervisethemintheirperformingoftheagreement.XIV.Ifdisputesariseintheperformanceoftheagreementwhichcausestheamendmentsofandadditionstotheabovearticles,bothpartiesshallfindasolutionthroughfriendlytalksonthebasisofequality,mutualinterestandmutual-understandingbasis.XV.Withinthetermoftheagreement,nopartyisallowedtounilaterallyviolatethearticlesorterminatetheagreement.XVI.Thisagreementshallbeeffectiveonlywhenthelegalrepresentativeorhis(her)designatedagentofthetwopartiessignonit,withtheirofficialseals.Theexpirydateoftheagreementis____years.Whethertheagreementwillberenewedshouldbedecidedbythetwopartiesafternegotiations.Therearetwooriginalsforthisagreement,PartyAandPartyBshalleachtakeone.Thereare____duplicatesforthisagreement,PartyAandPartyBshalleachtake____copies.PartyA(Seal):PartyB(Seal):Representative(signature):Representative(Signature):(DDMMYY)(DDMMYY)
本文档为【银企合作协议书中英文版】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: ¥11.9 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
Nobita
暂无简介~
格式:doc
大小:26KB
软件:Word
页数:0
分类:
上传时间:2018-09-11
浏览量:17