外教课学员意见反馈表
姓名: 学生证号:
中方机构名称: 专业:
教授: 课程: 上课地点: 日期: 序号 评估项目 评估点数 序号 评估项目 评估点数 1 教材
内容
财务内部控制制度的内容财务内部控制制度的内容人员招聘与配置的内容项目成本控制的内容消防安全演练内容
7 教学态度 2 授课内容 8 教学深度 3 教学准备 9 实用教学 4 讲解进度 10 案例研讨 5 回答问
题
快递公司问题件快递公司问题件货款处理关于圆的周长面积重点题型关于解方程组的题及答案关于南海问题
11 课堂收获 6 理论表达 12 总体评估 1、您对本教授的总体评估与看法,请叙述于下:
2、您对本教授有何看法或建议,
3、您对今后教学工作之建议,
课堂翻译 姓名 学历 专业 序评估项目 评估点数 序号 评估项目 评估点数 号
1 英文能力 3 表达能力 2 翻译水平 4 总体评估 您对本翻译的总体评估与看法,请详述于下:
本评估表为教务评估参考,将列入日后选用教师与翻译之依据,不会影响学生的成绩。评估标准:优秀5分、很好4分、普通3分、有待改进2分、太差1分
中方负责人签名:
* 每位学员于课后须认真客观地填写教学评估表,并亲笔签名,然后由中方统一汇整,于课程结束三天内,将经中方负责人签字后的中英文版本的《学员意见反馈汇总表》Email并传真至美国北方大学中国项目管理中心。此表将作为中美双方的教学档案存档,并作为美方评定教授和改进教学的主要依据。请中方妥善保管学员填写的原始文件,以供中方与美方领导随时调阅。
Feedback of Students Survey
Institute: Major:
Professor: Course: Location: Date:
No. Items Comment No. Items Comment
1 Course Content 7 Professors Attitude
2 Lecture Content 8 Teaching Depth
3 Professor Preparation 9 Practical Explanation
4 Lecture Progress 10 Case Studies
5 Response to Questions 11 Knowledge Increment
6 Theory Explanation 12 Total Class Evaluation
1、What is the students’ general impression of this professor? (Please write in the following space)
2、Thoughts or suggestions concerning the performance of the professor?
3、What is the students’ advice for professor’s future work?
Name: Profession: Education Background: Class Interpreter
NoItems Comment No. Items Comment
.
1 Communication Skill English Proficiency
Interpretation 2 Total Class Evaluation Proficiency
Evaluation of the class interpreter:
This form will be the reference for the professors and university. What you have written on this form will not
affect your scores.
5 stands for Excellent, 4 for Good, 3 for Average, 2 for Need To Be Improved, 1 for Bad
Signature of the Chinese sponsors:
* This final course evaluation shall be based on the information provided by all surveyed students. Both English and Chinese versions shall be emailed and faxed with signature of the Chinese sponsors to Northern University China Management Center within three days after the completion of the courses. The final form will be filed for both sides, and be the major reference for the American counterpart to improve teaching. The Chinese sponsors shall keep the original files in good record as future reference for both Chinese and American program supervisors.