中国菜谱的英文翻译.txt
?ÒÍ?ÌØÉ??Ë(????Ñ???Èé?ë)
Ïãåú??(Steamed chicken with saltedsauce)
ÌÇ?×???é??Chicken in sweet and sour sauce??
È?????Òí??Chicken wings in three cups sauce??
Èüº?òØ?è??Ñ?Ë???Shredded roast deck with wnow fungus)
ïì×??æÉÕ(Roast pork in wok)
?ËËe??ÈâÆ?(Sliced pork with vegetable shoots)
Ö?Ê?Îç?Í(Chinese Lunch)
abalone??Óã
hot pot???ø
roast duck??Ñ?
sea cucumberº??Î
cashew chickenÑü?û????
shark fin soupÓã?áÌÀ
grouperÊ??ßÓã
rice wineÃ×?Æ
saut??ed prawnsÕ?Ã?Ϻ
steamed rice??
celeryÇÛ?Ë
crab??
fish ballsÓãÍè
lobsterÁúϺ
shrimpϺ×Ó
roast suckling pig??ÈéÖí
Chinese mushroomÏã??
hair vegetable???Ë
lotus rootÁ?ź
scallop?É??
sweet and sour porkÌÇ?×ÅÅ?Ç
carrotºúÂÜ??
Ö?Ê?Íí?Í(Chinese Dinner)
almond junket?ÓÈÊ????
jellyfishº?òØ
barbecued pork buns?æÉÕ?ü
mustard?æÄ?
bean vermicelli?ÛË?
chilli sauceÀ???
oyster sauceòºÓÍ
won tonÔÆÍÌ/âÆâ?
shrimp omeletϺÈÊ??µ?
red bean dessertºì??ÌÀ
Chinese hamÖ??ú??ÍÈ
steamed open dumplingsÉÕÂô
Chinese sausageÀ???
1000 year old eggÆ?µ?
custard tartµ?Ë?
glutinous riceÅ?Ã×
spring rolls?º?í
sweet soup ballsÌÀÔ?
stuffed dumplings?È×Ó
spare ribsÅÅ?Ç
本文档为【中国菜谱的英文翻译.txt】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。