首页 论语全文带拼音有注释

论语全文带拼音有注释

举报
开通vip

论语全文带拼音有注释《论语》全文带拼音有注释(完整版)论语全文目录xuéérdìyīzǐlùdìshísān学而第一子路第十三wéizhèngdìèrxiànwèndìshísì为政第二宪问第十四bāyìdìsānwèilínggōngdìshíwǔ八佾第三卫灵公第十五lǐréndìsìjìshìdìshíliù里仁第四季氏第十六gōngyěchángdìwǔyánghuòdìshíqī公冶长第五阳货第十七yōngyědìliùwēizǐdìshíbā雍也第六微子第十八shùérdìqīzǐzhāngdìshíjiǔ述而第七子张第十九...

论语全文带拼音有注释
《论语》全文带拼音有注释(完整版)论语全文目录xuéérdìyīzǐlùdìshísān学而第一子路第十三wéizhèngdìèrxiànwèndìshísì为政第二宪问第十四bāyìdìsānwèilínggōngdìshíwǔ八佾第三卫灵公第十五lǐréndìsìjìshìdìshíliù里仁第四季氏第十六gōngyěchángdìwǔyánghuòdìshíqī公冶长第五阳货第十七yōngyědìliùwēizǐdìshíbā雍也第六微子第十八shùérdìqīzǐzhāngdìshíjiǔ述而第七子张第十九tàibódìbāyáoyuēdìèrshí泰伯第八尧曰第二十zǐhǎndìjiǔ子罕第九xiāngdǎngdìshí乡党第十xiānjìndìshíyī先进第十一yányuāndìshíèr颜渊第十二第一章论语学而篇zǐyuēxuéérshíxízhībùyìyuèhūyǒupéngzìyuǎnfāng子曰:学而时习之,不亦悦乎。有朋自远方láibúyìlèhūrénbùzhīérbúyùnbúyìjūnzǐhū来,不亦乐乎。人不知而不愠,不亦君子乎。【注释】子:《论语》中“子曰”的“子”都是孔子的学生对孔子的敬称。时:时时,经常。习:演习,复习。说:同“悦”,高兴。愠(yùn):恼怒,怨恨。【大意】孔子说:“学了,又经常复习它,不也是高兴的吗?有朋友从远方来,不也是快乐的吗?人家不了解我,我也不怨恨,不也是君子吗?”yǒuzǐyuēqíwéirényěxiàotìérhàofànshàngzhěxiǎnyǐ有子曰:其为人也孝悌,而好犯上者,鲜矣;bùhàofànshàngérhàozuòluànzhěwèizhīyǒuyějūnzǐwùběn不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,běnlìérdàoshēngxiàotìyězhěqíwéirénzhīběnyú本立而道生;孝悌也者,其为仁之本欤。【注释】有子:孔子的学生,姓有,名若。弟:同“悌(tì)”,弟弟尊敬、善事兄长称为“悌”。好(hào):喜欢。犯:冒犯,抵触,违反。鲜(xiǎn):少。未之有:“未有之”的倒装形式。古代语法中代词作宾语时,宾语放在动词前。与:同“欤”, 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 示疑问的助词。《论语》中的“欤”都写作“与”。【大意】有子说:“他的为人,孝顺爹娘、敬爱兄长,却喜欢冒犯上级,这种人是很少的;不喜欢冒犯上级,却爱造反,这种人是从来没有的。君子致力于根本的事情,基础树立了,‘道’就产生了。孝顺爹娘,敬爱兄长,这就是‘仁道’的基础吧。”zǐyuēqiǎoyánlìngsèxiǎnyǐrén子曰:巧言令色,鲜矣仁。【注释】巧言令色:以好话和做出来的和善面色来讨好别人。鲜(xiǎn):少。【大意】孔子说:“花言巧语,伪装得和颜悦色,这样的人很少有仁德。”-1-zēngzǐyuēwúrìsānxǐngwúshēnwèirénmóuérbúzhōnghū曾子曰:吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?yǔpéngyǒujiāoérbúxìnhūchuánbùxíhū与朋友交而不信乎?传不习乎?【注释】曾子:孔子的学生。姓曾,名参(shēn),字子舆。他的弟子也称曾参为“子”。三:约数,表示多次。省(xǐnɡ):反省。信:诚实。传(chuán):动词用作名词,老师传授的知识。习:温习,实习。【大意】曾子说:“我每天多次自己反省:为别人办事是不是尽心了呢?与朋友交往是不是诚实呢?老师传授给我的知识是不是复习了呢?”zǐyuēdǎoqiānshèngzhīguójìngshìérxìnjiéyòngéràirén子曰:道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,shǐmínyǐshí使民以时。【注释】道:同“导”,治理。千乘(shènɡ)之国:就是拥有一千辆兵车的诸侯国。孔子时代千乘之国已经算不上大国了。千乘,四匹马拉的车称一乘,车辆数目能表现国家的强弱。敬事:认真对待国家大事。人:古代人广义指所有人群,狭义指士大夫以上阶层的人。这里是狭义的用法,与下面的“民”呼应。【大意】孔子说:“治理有一千辆兵车的国家,要认真地办理国家事务,严守信用,节约费用,爱护官吏,役使人民要按照农时的忙闲。”zǐyuēdìzǐrùzéxiàochūzétìjǐnérxìnfànàizhòng子曰:弟子入则孝,出则悌,谨而信,泛爱众,érqīnrénxíngyǒuyúlìzéyǐxuéwén而亲仁;行有余力,则以学文。【注释】弟子:一种意思是年纪幼小的人,另一种意思是学生。这里是第一种意思。弟:同“悌”,敬重兄长。谨:谨慎寡言。汎:同“泛”。仁:有仁德的人。【大意】孔子说:“年轻人在家要孝顺父母,离开自己家便敬重兄长,谨慎寡言,说话诚-1-实守信,博爱大众,亲近有仁德的人。这样做了还有余力的话,就再去学习文献。”zǐxiàyuēxiánxiányìsèshìfùmǔnéngjiéqílìshìjūnnéng子夏曰:贤贤易色,事父母能竭其力,事君能zhìqíshēnyǔpéngyǒujiāoyánéryǒuxìnsuīyuēwèixuéwúbìwèi致其身,与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓zhīxuéyǐ之学矣。【注释】子夏:孔子的学生,姓卜(bǔ),名商。易:交换,改变,也有轻视、简慢的意思。致:奉献。【大意】子夏说:“对妻子重品德不重容貌;侍奉父母能尽心竭力;服事君上能奉献生命;同朋友交往说话讲信用。这样的人,虽说没有学习过,我一定要说他已经学习过了。”zǐyuējūnzǐbúzhòngzébùwēixuézébúgùzhǔzhōngxìn子曰:君子不重则不威,学则不固;主忠信,wúyǒubùrújǐzhěguòzéwùdàngǎi无友不如己者,过则勿惮改。【注释】君子:这里指的是士、大夫国君等上层人物。固:巩固。无友不如己者:不要跟不如自己的人交朋友。这一句的解释古人多有不同。无,同“毋”,不要。惮(dàn):害怕。【大意】孔子说:“君子如果不庄重就没有威严,学习的知识也不巩固。要以忠、信两种道德为主。不要同不如自己的人交朋友。如果有了过错,就别怕改正。”zēngzǐyuēshènzhōngzhuīyuǎnmíndéguīhòuyǐ曾子曰:慎终追远,民德归厚矣。【注释】终:父母的死亡。追远:追念祖先。【大意】曾子说:“谨慎地对待父母的死亡,追念祖先,就会使百姓道德归于纯厚了。”zǐqínwènyúzǐgòngyuēfūzǐzhìyúshìbāngyěbìwénqí子禽问于子贡曰:夫子至于是邦也,必闻其zhèngqiúzhīyúyìyǔzhīyúzǐgòngyuēfūzǐwēnliánggōng政;求之欤,抑与之欤?子贡曰:夫子温、良、恭、-1-jiǎnràngyǐdézhīfūzǐzhīqiúzhīyěqízhūyìhūrénzhīqiú俭、让以得之;夫子之求之也,其诸异乎人之求zhīyú之欤。【注释】子禽:姓陈,名亢,字子禽。有观点认为是孔子的学生。子贡:孔子的学生。姓端木,名赐,字子贡。抑:表示选择的连词,“还是……”。与之:给他。与:同“欤”,表示疑问的语气词。其诸:表示不大肯定的语气,或者、大概的意思。【大意】子禽向子贡问道:“老师到了一个诸侯国,必然会了解那国的政事,是他自己求来的呢,还是别人主动告诉他的呢?”子贡说:“老师是靠温和、善良、恭敬、俭朴、谦逊得到的。老师获得的方法和别人获得的方法不同吧!”zǐyuēfùzàiguānqízhìfùmòguānqíxíngsānniánwúgǎiyú子曰:父在观其志,父没观其行;三年无改于fùzhīdàokěwèixiàoyǐ父之道,可谓孝矣。【注释】其:指儿子。父亲在世时,儿子听从父命不能主事,所以要观察他的志向。没(mò):死,去世。三年:周礼规定父亲死后,儿子要守孝三年。三,这里可以理解为虚指,指许多年。道:表示善的、好的东西。【大意】孔子说:“他父亲还活着时,要观察他的志向;他父亲死了,要考察他的行动;如果他对父亲的合理之处长期坚持,可以说是做到了孝。”yǒuzǐyuēlǐzhīyònghéwéiguìxiānwángzhīdàosīwéiměi有子曰:礼之用,和为贵。先王之道,斯为美。xiǎodàyóuzhīyǒusuǒbùxíngzhīhéérhébùyǐlǐjiézhī小大由之,有所不行。知和而和,不以礼节之,yìbùkěxíngyě亦不可行也。【注释】和:恰当,适合,恰到好处。先王:周文王等古代贤王。节:节制,约束。【大意】有子说:“礼的应用,以遇事做得恰当为可贵。过去贤明君王治理国家的可贵之处-1-就在这里,小事大事都做得恰当。如果有行不通的时候,只为恰当而求恰当,不用礼节规矩来节制,也是不可行的。yǒuzǐyuēxìnjìnyúyìyánkěfùyěgōngjìnyúlǐyuǎn有子曰:信近于义,言可复也;恭近于礼,远chǐrǔyěyīnbùshīqíqīnyìkězōngyě耻辱也;因不失其亲,亦可宗也。【注释】近:符合,接近。复:实践,实行。远:用作动词,使……远离。因:依靠,凭借。宗:可靠,尊奉。【大意】有子说:“约定符合义,说出来的话才能去实践、兑现。恭敬要合于礼,这样就能避免耻辱。依靠关系深厚的人,也就可靠了。”zǐyuējūnzǐshíwúqiúbǎojūwúqiúānmǐnyúshìérshèn子曰:君子食无求饱,居无求安,敏于事而慎yúyánjiùyǒudàoérzhèngyānkěwèihàoxuéyěyǐ于言,就有道而正焉,可谓好学也已。【注释】君子:这里指的是有德行的人。就:靠近,接近。正:动词,匡正,端正。【大意】孔子说:“君子吃饭不追求饱足,居住不追求舒适安逸,做事勤快敏捷,说话谨慎小心,向有道德的人看齐,来匡正自己的错误,这样就可以说是好学了。zǐgòngyuēpínérwúchǎnfùérwújiāohérúzǐyuēkě子贡曰:贫而无谄,富而无骄,何如?子曰:可yěwèiruòpínérlèfùérhàolǐzhěyězǐgòngyuēshīyún也,未若贫而乐,富而好礼者也。子贡曰:诗云:rúqiērúcuōrúzhuórúmóqísīzhīwèiyúzǐyuēcìyě如切如磋,如琢如磨,其斯之谓欤?子曰:赐也,shǐkěyǔyánshīyǐyǐgàozhūwǎngérzhīláizhě始可与言诗已矣;告诸往而知来者。【注释】谄(chǎn):巴结,奉承,谄媚。何如:怎么样,表示疑问语气。如切如磋(cuō),如琢如磨:引申为朋友互相讨论、研修的意思。这句出自《诗-1-经·卫风·淇奥》。切,指把骨头加工成器物。磋,加工象牙,使其更圆滑。琢,雕刻玉石。磨,磨制加工石头使其更细致。与:同“欤”。【大意】子贡说:“贫穷却不去巴结奉承,有钱却不骄傲自大,怎么样?”孔子说:“可以了。但是还不如虽然贫穷却乐于仁道、富裕却爱好礼义的人。”子贡说:“《诗经》说,‘要像加工骨、角、象牙、玉石一样,要雕刻并加以琢磨细刻’,讲的就是这个意思吧?”孔子说:“赐呀,现在可以与你讨论《诗经》了。告诉你已经发生的事,你就可以举一反三知道未来的事了。”zǐyuēbùhuànrénzhībùjǐzhīhuànbùzhīrényě子曰:不患人之不己知,患不知人也。【注释】不己知:“不知己”的倒装句式。知,理解,了解。【大意】孔子说:“不怕别人不了解自己,怕的是自己不了解别人啊。”第二章论语为政篇zǐyuēwéizhèngyǐdépìrúběichénjūqísuǒérzhòngxīng子曰:为政以德,譬如北辰,居其所,而众星gǒngzhī拱之。【注释】北辰:北极星。共:即“拱”,环绕,环抱。【大意】孔子说:“用道德来治理国家,自己就会像北极星一样,处于一定的位置,群星环绕着它。”zǐyuēshīsānbǎiyìyányǐbìzhīyuēsīwúxié子曰:诗三百,一言以蔽之,曰:思无邪。【注释】《诗》三百:《诗经》有305篇,人们常用“《诗》三百”这一整数的说法来指代《诗经》。蔽(bì):概括,包盖。【大意】孔子说:“《诗经》三百篇,用一句话来概括它,就是:思想纯正。”zǐyuēdǎozhīyǐzhèngqízhīyǐxíngmínmiǎnérwúchǐ子曰:道之以政,齐之以刑,民免而无耻;dǎozhīyǐdéqízhīyǐlǐyǒuchǐqiěgé道之以德,齐之以礼,有耻且格。【注释】道:同“导”,引导。一说,治理。齐:整治,统一,约束。-1-免:免罪,免于刑法,免祸。无耻:做了坏事心里不知羞耻。格:纠正。【大意】孔子说:“用行政法令来治理,用刑法来处罚,人民虽然能避免犯罪,但并非认识到犯罪可耻;用道德教化来治理,用礼来约束,人民就会有羞耻心,并且会自觉改正错误。”zǐyuēwúshíyòuwǔérzhìyúxuésānshíérlìsìshí子曰:吾,十有五,而志于学,三十而立,四十érbúhuòwǔshíérzhītiānmìngliùshíérěrshùnqīshíércóng而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从xīnsuǒyùbùyújǔ心所欲,不踰矩。【注释】十有五:即十又五,指的是15岁。古人在整数和各位数字之间多用“有”字表示相加。有:同“又”。立:站立。天命:含有上天旨意、自然禀赋与天性、人生的道义和职责等意义。矩:礼法,规矩。【大意】孔子说:“我十五岁时就开始立志于学问,三十岁时能自立于世,四十岁时遇事不会迷惑,五十岁时懂得了什么是天命,六十岁时能听得进各种不同的意见,到七十岁时就能随心所欲,任何想法都不越出规矩。”mèngyìzǐwènxiàozǐyuēwúwéi孟懿子问孝,子曰:无违。fánchíyùzǐgàozhīyuēmèngsūnwènxiàoyúwǒwǒduìyuē樊迟御,子告之曰:孟孙问孝于我,我对曰wúwéi无违。fánchíyuēhéwèiyězǐyuēshēngshìzhīyǐlǐsǐzàngzhī樊迟曰:何谓也?子曰:生,事之以礼;死,葬之yǐlǐjìzhīyǐlǐ以礼,祭之以礼。【注释】孟懿(yì)子:姓仲孙,名何忌,“懿”是死后的谥号,鲁国大夫,与叔孙氏、季孙氏共同把持鲁国朝政,他父亲孟僖子临终时嘱咐他向孔子学礼。-1-违:古人称违背礼法为“违”。樊(fán)迟:姓樊,名须,字子迟。孔子的学生。御:赶车,驾车。“生,事之以礼”五句:古代丧事、祭祀等的礼节规格是有差等的。天子、诸侯、大夫、士、庶人不相同。鲁国三家权门大夫有时用诸侯、天子的 礼仪 关于商务司机的礼仪须知经典商务礼仪礼仪中的美术巫鸿教师职业形象与礼仪文明礼仪主题班会 等级,孔子对此不满,文中的话就针对这个。【大意】孟懿子问孔子什么是孝道。孔子说:“不要违背礼节。”樊迟替孔子赶马车,孔子告诉他说:“孟孙氏问我孝道,我回答说,不要违背礼节。”樊迟说:“这是什么意思呢?”孔子说:“父母在时,依照礼节侍奉他们,父母去世后,要按礼节规矩为他们办丧事,按礼节祭祀他们。”mèngwǔbówènxiàozǐyuēfùmǔwéiqíjízhīyōu孟武伯问孝,子曰:父母唯其疾之忧。【注释】孟武伯:姓仲孙,名彘(zhì),即前面提到的孟懿子的儿子。“武”是谥号。其:指父母,该句可解释为担忧他们的疾病。一说,其,指儿女,父母担忧儿女的疾病;另一说,疾,子女品行上的毛病,父母担心子女品行不好。这里取第一种说法。【大意】孟武伯向孔子请教孝道。孔子说:“对于父母,尤其要担忧他们的疾病。”zǐyóuwènxiàozǐyuējīnzhīxiàozhěshìwèinéngyǎngzhìyú子游问孝,子曰:今之孝者,是谓能养。至于quǎnmǎjiēnéngyǒuyǎngbújìnghéyǐbiéhū犬马,皆能有养;不敬,何以别乎。【注释】子游:孔子的学生,姓言名偃(yǎn),字子游,吴人,比孔子小45岁。【大意】子游问孔子怎样做是孝,孔子说:“现在所谓的孝,总说能养活爹娘就行了。至于狗马都还能得到人的饲养呢。如果对父母不是诚心诚意敬重、孝顺的话,那和饲养狗马又有什么区别呢?”zǐxiàwènxiàozǐyuēsènányǒushìdìzǐfúqíláoyǒu子夏问孝,子曰:色难。有事,弟子服其劳,有jiǔshíxiānshēngzhuàncéngshìyǐwéixiàohū酒食,先生馔,曾是以为孝乎?【注释】色:脸色。这里指和颜悦色,从心底里敬重父母。弟子:晚辈,这里指儿女。先生:长辈,指父母。馔(zhuàn):吃喝。曾(cénɡ):副词,难道。是:代词,即“此”,这个的意思。-1-【大意】子夏问怎么做是孝。孔子说:“对父母和颜悦色是很难做到的。仅仅是有事情的时候,子女去为父母做;有酒饭了让父母吃喝,难道这就可以认为是孝吗?”zǐyuēwúyǔhuíyánzhōngrìbùwéirúyútuìérxǐngqí子曰:吾与回言终日,不违,如愚。退而省其sīyìzúyǐfāhuíyěbùyú私,亦足以发,回也不愚!【注释】回:姓颜,名回,字子渊,也称颜渊。是孔子早年的学生,受到器重。省(xǐnɡ):观察,考察。【大意】孔子说:“我同颜回讲学一整天,他也不提不同的意见,像是很愚笨。课后我观察他私下的言行,发现他能充分发挥我讲的东西,可见,颜回并不愚笨。”zǐyuēshìqísuǒyǐguānqísuǒyóucháqísuǒānrényān子曰:视其所以,观其所由,察其所安;人焉sōuzāirényānsōuzāi廋哉!人焉廋哉!【注释】以:根据,动机,原因。一说,“以”通“与”,意为结交朋友。由:经由。焉:表疑问的代词,何处,哪里。廋(sōu):隐藏,隐瞒,可以理解为掩盖。【大意】孔子说:“看一个人言行的动机,观察他做事达到目的所用的方法,考察他安心于做什么。这样,这个人怎么能掩盖得了他的真面目呢?”zǐyuēwēngùérzhīxīnkěyǐwéishīyǐ子曰:温故而知新,可以为师矣。【注释】故:旧的。【大意】孔子说:“常温习学过的知识,才能有新的体会,获得更进一步的知识,这样就能为人师表了。”zǐyuējūnzǐbúqì子曰:君子不器。【注释】器:器具,只有一种用途的东西。此处用来比喻人知识范围狭窄,只能有某一种技艺。【大意】孔子说:“君子不该像器具一样,只有一种用途。”zǐgòngwènjūnzǐzǐyuēxiānxíngqíyánérhòucóngzhī子贡问君子,子曰:先行其言,而后从之。【注释】君子:古代君子指的是有学问、有德行或者地位、官职高的人。-1-【大意】子贡问怎样做才是君子。孔子说:“对于自己要说的话,要先做到,再讲出来。”zǐyuējūnzǐzhōuérbùbǐxiǎorénbǐérbùzhōu子曰:君子周而不比,小人比而不周。【注释】周:团结周围的人。比:原义指并列,这里指的是因共同利害而勾结。【大意】孔子说:“君子是用道义来团结人,而不是为私情勾结拉拢人,小人是为私情勾结拉拢人,而不是用道义来团结人。”zǐyuēxuéérbùsīzéwǎngsīérbùxuézédài子曰:学而不思则罔,思而不学则殆。【注释】罔:同“惘(wǎnɡ)”,迷惑。殆(dài):危险。一说疑惑;另一说没有信心。【大意】孔子说:“只是学习却不思考,就会迷惑;只是空想却不学习,就会有误入歧途的危险。”zǐyuēgōnghūyìduānsīhàiyěyǐ子曰:攻乎异端,斯害也已。【注释】攻:攻击。另一说为钻研学问,整句释为,钻研邪说就有害了。异端:不正确的结论。斯:连词,这就。已:停止。这句也作“斯害也已矣”。【大意】孔子说:“批判那些不正确的议论,祸害就可以消灭了。”zǐyuēyóuhuìrǔzhīzhīhūzhīzhīwéizhīzhībùzhīwéi子曰:由,诲汝知之乎。知之为知之,不知为bùzhīshìzhīyě不知,是知也。【注释】由:孔子的学生,姓仲,名由,字子路。诲(huì):教导,教育。女:同“汝”,你。【大意】孔子说:“由,教给你的知识都知道了吗?知道就是知道,不知道就是不知道,这才是明智的态度。”zǐzhāngxuégānlùzǐyuēduōwénquēyíshènyánqíyúzé子张学干禄,子曰:多闻阙疑,慎言其余,则guǎyóuduōjiànquèdàishènxíngqíyúzéguǎhuǐyánguǎyóuxíng寡尤;多见阙殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行-1-guǎhuǐlùzàiqízhōngyǐ寡悔,禄在其中矣。【注释】子张:孔子的学生,姓颛(zhuān)孙,名师,字子张。干:求,谋。禄:古时官吏的俸禄,这里指的是官职。阙(quē):缺,空,有所保留,暂时放在一边。寡:少。尤:过失,错误。【大意】子张向孔子学习谋求做官的方法。孔子说:“要多听,有怀疑的地方加以保留,谨慎地说出其余有把握的部分,就能减少错误。要多看,有怀疑的地方加以保留,就能减少错误,谨慎地去做其余有把握的事,就能行事少有懊悔。说话少过失,做事少懊悔,求官职的机会就在这其中了。”āigōngwènyuēhéwéizémínfúkǒngzǐduìyuējǔzhícuòzhū哀公问曰:何为则民服?孔子对曰:举直错诸wǎngzémínfújǔwǎngcuòzhūzhízémínbùfú枉,则民服;举枉错诸直,则民不服。【注释】哀公:鲁国国君,姓姬,名蒋,定公的儿子。“哀”是死后的谥号。何为:怎么做。对曰:《论语》中臣对君的回答用“对曰”。孔子回答鲁国国君的问题,因此用“对曰”。举:选拔,提拔,推举。直:正直的人。错:放置。诸:“之于”的合音。【大意】鲁哀公问:“怎么做才能使人民服从呢?”孔子回答说:“提拔正直的人,将其位置安排在邪恶的人之上,百姓就服从了;而提拔邪恶的人,将其位置安排在正直的人之上,人民就不服。”jìkāngzǐwènshǐmínjìngzhōngyǐquànrúzhīhézǐyuēlín季康子问:使民敬忠以劝,如之何?子曰:临zhīyǐzhuāngzéjìngxiàocízézhōngjǔshànérjiáobùnéngzéquàn之以庄则敬,孝慈则忠,举善而教不能,则劝。【注释】季康子:姓季孙,名肥。在鲁哀公时候任正卿。“康”是谥号。“子”是尊称。以:连词,而,和。临:对待。庄:庄重,严肃。-1-【大意】季康子问:“要使人民对我尊敬、忠实又努力勤勉,该怎么做呢?”孔子说:“你用庄重严肃的态度来对待人民,人民就会尊敬你;你遵守孝道,慈爱民众,人民就会忠实于你;你提拔优秀的人,教育那些能力弱的人,人民也就会勤勉了。”huòwèikǒngzǐyuēzǐxībùwèizhèngzǐyuēshūyúnxiàohū或谓孔子曰:子奚不为政?子曰:书云:孝乎wéixiàoyǒuyúxiōngdìshīyúyǒuzhèngshìyìwéizhèngxīqíwéi惟孝,友于兄弟。施于有政,是亦为政,奚其为wéizhèng为政?【注释】或:代词,有人。奚(xī):疑问词,何,怎么,为什么。书:指《尚书》,是商周时期政治文告和历史资料的汇编。施:延及,推广,影响。有:无实在意义。其:代词,指做官。为:是。为政:参与政治。当时孔子没有出来做官,所以有人这样问他。【大意】有人对孔子说:“您为什么不参与政治?”孔子说:“《尚书》说:‘孝就是孝敬父母,友爱兄弟,把这种道理推广到政治上去。’这也是参与了政治,为什么非要做官才算参与政治呢?”zǐyuērénérwúxìnbùzhīqíkěyědàchēwúní子曰:人而无信,不知其可也。大车无輗,xiǎochēwúyuèqíhéyǐxíngzhīzāi小车无軏,其何以行之哉。【注释】信:守信用。輗(ní):古代大车车辕前面横木上的木销子。大车指的是牛拉的车。軏(yuè):古代小车车辕前面横木上的木销子。小车指的是马拉的车。没有輗和軏,车就不能走。何以:即“以何”,靠什么。【大意】孔子说:“作为一个人,不讲信用,真不知道那怎么能行呢?如同大车没有安横木的,小车没有安横木的,靠什么走呢?”zǐzhāngwènshíshìkězhīyězǐyuēyīnyīnyúxiàlǐsuǒ子张问:十世可知也?子曰:殷因于夏礼,所-1-sǔnyìkězhīyězhōuyīnyúyīnlǐsuǒsǔnyìkězhīyěqí损益,可知也;周因于殷礼,所损益,可知也。其huòjìzhōuzhěsuībǎishìkězhīyě或继周者,虽百世可知也。【注释】世:古代称30年为一世,10世为一代。也有人认为朝代改换为一代。殷(yīn):商朝。商朝至盘庚将都城从奄(yǎn)(山东曲阜)迁到殷(河南安阳一带),所以又被称为殷朝。因:沿袭,因袭。礼:指整个礼仪制度,用来 规范 编程规范下载gsp规范下载钢格栅规范下载警徽规范下载建设厅规范下载 社会行为的法则、规范、仪式的总称。损益:废除和增加。【大意】子张问:“今后十代的礼仪制度可以预先知道吗?”孔子说:“商朝沿袭了夏朝的礼仪制度,所废除的、所增加的是可以知道的;周朝沿袭了商朝的礼仪制度,所废除、所增加的也是可以知道的。那么将来如果有承继周朝的人,其礼仪制度也会是或增或减,即使下去一百代,也是可以知道的。”zǐyuēfēiqíguǐérjìzhīchǎnyějiànyìbùwéiwúyǒngyě子曰:非其鬼而祭之,谄也;见义不为,无勇也。【注释】鬼:古代人死都叫鬼,一般指死去的祖先。祭:是吉祭。凶祭叫奠。祭鬼的目的一般是祈福。谄(chǎn):谄媚,阿谀,巴结。【大意】孔子说:“不是自己的祖先却去祭祀它,是谄媚。遇到符合正义的事情却不去做,就是怯懦。”第三章论语八佾篇kǒngzǐwèijìshìbāyìwǔyútíngshìkěrěnyěshúbùkě孔子谓,季氏八佾舞于庭,是可忍也,孰不可rěnyě忍也。【注释】季氏:鲁国正卿季孙氏,这里指季平子,即季孙意如。八佾(yì):佾,行、列。古代乐舞礼仪中,一佾(一行)有八个人。八佾,是八行,八八六十四人,这是天子举行乐舞的规格。诸侯用六佾,卿大夫用四佾,士用二佾。季氏只有用四佾的资格,但他却用了天子规格的乐舞,是越轨的行为。【大意】孔子谈论季氏说:“在家庙庭院里用八佾的乐舞,这都可以忍心做出来,还有什么事情他不忍心做呢?”-1-sānjiāzhěyǐyōngchèzǐyuēxiàngwéipìgōngtiānzǐmùmù三家者以雍彻。子曰:相维辟公,天子穆穆。xīqǔyúsānjiāzhītáng奚取于三家之堂。【注释】三家:春秋后期鲁国当政的仲孙氏、叔孙氏、季孙氏三家贵族。季孙氏势力最大。他们凭强有力的政治经济实力,常僭越周礼。这种行为受到孔子的批判。雍(yōnɡ):《诗经·周颂》中的一篇,用于天子祭祀宗庙之礼完毕。彻:同“撤”,撤掉,拿掉。相(xiànɡ):助祭者。维:助词,没有实际意义。辟(bì)公:指诸侯。辟,指君王。穆穆:庄严静穆。【大意】仲孙、叔孙、季孙三家,在祭祀祖先完毕的时候,让乐工唱着《雍》诗来撤除祭品。孔子说:“《雍》诗里说到:‘协助祭祀的人是诸侯,天子庄严静穆地主祭。’为什么三家祭祖的厅堂上竟用唱《雍》诗的仪式?”zǐyuērénérbùrénrúlǐhérénérbùrénrúyuèhé子曰:人而不仁,如礼何?人而不仁,如乐何?【注释】如礼何:“如……何”句式,指对礼怎么样。乐:音乐是构成古代礼制的重要部分,所以“礼乐制度”指的是包括音乐在内的古代礼仪制度,并非今天我们说的单纯用来欣赏的音乐。【大意】孔子说:“作为一个人不讲仁德,怎么对待礼仪制度呢?一个人不讲仁德,怎么对待乐呢?”línfàngwènlǐzhīběnzǐyuēdàzāiwènlǐyǔqíshēyě林放问礼之本,子曰:大哉问。礼,与其奢也,nìngjiǎnsāngyǔqíyìyěnìngqī宁俭;丧,与其易也,宁戚。【注释】林放:姓林,名放,字子上。有人认为是孔子的学生。易:本义指把土地整理平坦。此处指周到地办理丧葬的礼仪。戚:悲哀。【大意】林放问什么是礼的根本。孔子说:“你提的问题意义重大啊!礼节仪式与其奢侈,宁可节俭;丧葬仪式,与其仪式完备周到,宁可在心里真正悲哀来悼念。”zǐyuēyídízhīyǒujūnbùrúzhūxiàzhīwūyě子曰:夷狄之有君,不如诸夏之亡也。-1-【注释】夷:古代指东方的少数民族。狄:指北方的少数民族。夏:在中原黄河流域居住的华夏民族的诸侯国。亡:同“无”。【大意】孔子说:“夷狄虽然有君主,还不如中原国家没有君主却保留礼仪。”jìshìlǚyútàishānzǐwèirǎnyǒuyuērǔfúnéngjiùyú季氏旅于泰山,子谓冉有曰:汝弗能救欤?duìyuēbùnéngzǐyuēwūhūcéngwèitàishānbùrúlínfànghū对曰:不能。子曰:呜呼!曾谓泰山不如林放乎。【注释】旅:古代指祭山。当时只有天子、诸侯有资格祭祀名山大川。季氏只是鲁国的大夫,他去祭祀泰山是违背礼法的。冉(rǎn)有:孔子的学生,姓冉,名求,字子有。当时冉有做季康子的家臣。曾:难道,竟然。【大意】季氏要去祭祀泰山。孔子对冉有说:“你不能劝阻他吗?”冉有回答说:“不能。”孔子说:“哎呀!难道说泰山之神还不如林放懂得礼节吗?会接受这种祭祀吗?”zǐyuējūnzǐwúsuǒzhēngbìyěshèhūyīràngérshēng子曰:君子无所争,必也射乎。揖让而升,xiàéryǐnqízhēngyějūnzǐ下而饮,其争也君子。【注释】射:射箭,这里是指射礼,是周礼中规定的射箭比赛。揖(yī):作揖,指拱手行礼。【大意】孔子说:“君子没有什么可争的事情。如果有所争,那一定是射箭比赛吧!比赛时,互相作揖谦让,再登堂射箭,射完走下堂来又互相敬酒。即使是竞争也是有君子的礼貌。”zǐxiàwènyuēqiǎoxiàoqiànxīměimùpànxīsùyǐwéixuànxī子夏问曰:巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮,héwèiyězǐyuēhuìshìhòusùyuēlǐhòuhūzǐyuēqǐyǔ何谓也?子曰:绘事后素。曰:礼后乎?子曰:起予zhěshāngyěshǐkěyǔyánshīyǐyǐ者商也,始可与言诗已矣。【注释】倩(qiàn):容貌美好。兮:助词,相当于“啊、呀”。盼:眼珠黑白分明,转动灵巧。-1-绚(xuàn):有文彩。绘事后素:画画需先有白地儿再画。绘事,画画。后,在……之后。素,白地儿。另一说,在审美上绚丽不如素淡。起:启发。商:卜商,也就是子夏。【大意】子夏问道:“‘乖巧的笑容真美丽呀,黑白分明的眼眸流转娇美呀,洁白的地儿上画得绚丽多彩呀’,是什么意思呢?”孔子说:“画画需先有白地儿再画图案。”子夏说:“那么,是不是礼节仪式产生于仁德之后呢?”孔子说:“商啊,你是能启发我的人!现在可以开始和你谈论《诗经》了。”zǐyuēxiàlǐwúnéngyánzhīqǐbùzúzhēngyěyīnlǐwúnéng子曰:夏礼吾能言之,杞不足征也;殷礼吾能yánzhīsòngbùzúzhēngyěwénxiànbùzúgùyězúzéwúnéng言之,宋不足征也。文献不足故也。足,则吾能zhēngzhīyǐ征之矣。【注释】杞(qǐ):古国名,在今天河南杞县一带,杞国是夏朝禹的后代。宋:古国名,在今天河南商丘市南部,宋国是商朝汤的后代。文:历史文字资料。献:指贤人。献臣就是德才兼备的大臣。【大意】孔子说:“夏代的礼仪,我能说出来,夏的后代杞国现在的礼仪却不足以证明夏当时的情况;殷代的礼仪我能说出来,殷的后代宋国现在的礼仪却不足以证明殷当时的情况。这是历史资料和知道夏、殷礼仪的贤人不够多的原因。如果有足够的历史资料和贤人的话,我就能征引它们作为考证的证据了。”zǐyuēdìzìjìguànérwǎngzhěwúbúyùguānzhīyǐ子曰:禘,自既灌而往者,吾不欲观之矣。【注释】禘(dì):古代一种极隆重的祭祀仪式,只有天子才能举行。既:已经。灌:禘祭的仪式中的一项 内容 财务内部控制制度的内容财务内部控制制度的内容人员招聘与配置的内容项目成本控制的内容消防安全演练内容 。古代祭族时,让活人坐在灵前象征接受祭祀的人,这个人叫“尸”。第一次献酒是把用香料煮成的叫做“郁鬯”的酒献给尸,让他闻一闻香气,再把酒浇在地上,这个过程叫“灌”。不欲观:不愿看。鲁国是周公旦的封地,《礼记》记载,周公的侄子周成王姬颂为了纪念周公辅佐治国的伟大功勋,特许周公的后代举行禘祭,这是不符合礼仪规矩的,所以孔子持批评态度。【大意】孔子说:“禘祭仪式从第一次献酒之后,我就不想看了。”huòwèndìzhīshuōzǐyuēbùzhīyězhīqíshuōzhězhīyútiān-1-或问禘之说。子曰:不知也。知其说者之于天xiàyěqírúshìzhūsīhūzhǐqízhǎng下也,其如示诸斯乎。指其掌。【注释】不知也:鲁国作为周王分封的诸侯国举行天子的祭礼,孔子是不赞成的,因此他故意回避说不知道禘祭的道理。示:同“置”,摆,放。诸:“之于”的合音。【大意】有人问孔子禘祭的道理。孔子说:“我不知道禘祭的道理。懂得这一道理的人治理天下,会好像把东西放在这儿一样容易吧!”孔子一面说,一面指着自己的手掌。jìrúzàijìshénrúshénzàizǐyuēwúbúyùjìrúbújì祭如在,祭神如神在。子曰:吾不与祭,如不祭。【注释】与(yù):参预,参加。【大意】祭祀祖先,就如同祖先真的在那里,祭祀神就如同神真的在那里。孔子说:“如果我自己不去参加祭祀而由别人代祭,那就和不祭祀一样。”wángsūngǔwènyuēyǔqímèiyúàonìngmèiyúzàohéwèi王孙贾问曰:与其媚于奥,宁媚于灶,何谓yězǐyuēbùránhuòzuìyútiānwúsuǒdǎoyě也?子曰:不然,获罪于天,无所祷也。【注释】王孙贾:卫国卫灵公时任大夫。媚(mèi):谄媚,巴结。奥:屋里的西南角,这里指屋里西南角的神,地位较高。灶:原义是炉灶,这里指灶神,人们认为灶神地位虽低,却能通上天,决定人的福祸,所以灶神自古受到人们的隆重供奉。“与其媚于奥,宁媚于灶”是当时的俗语。【大意】王孙贾问道:“与其巴结奥神,不如奉承灶神,这话怎么讲呢?”孔子说:“不是那样的,如果得罪了天,向谁祈祷都没用。”zǐyuēzhōujiànyúèrdàiyùyùhūwénzāiwúcóngzhōu子曰:周监于二代,郁郁乎文哉。吾从周。【注释】监:同“鉴”。原指镜子,引申为照,警戒,借鉴。二代:夏、商两朝。郁郁:原指草木繁茂,或指香气浓厚。这里指丰富多彩,繁盛。【大意】孔子说:“周朝的政治礼仪制度,是借鉴夏、商两代而建立的,多么丰富繁盛啊!我遵从周代的礼制。”-1-zǐrùtàimiàoměishìwènhuòyuēshúwèizōurénzhīzǐzhīlǐ子入太庙,每事问。或曰:孰谓鄹人之子知礼hūrùtàimiàoměishìwènzǐwénzhīyuēshìlǐyě乎?入太庙,每事问。子闻之,曰:是礼也。【注释】太庙:古代指供奉祭祀君主的祖先的庙。开国君主叫太祖,祭太祖的庙叫太庙。周公是鲁国最初受封的国君,所以,这个太庙指的是周公的庙。鄹(zōu)人之子:即孔子。鄹,也作“陬”,春秋时鲁国地名,现在山东曲阜一带。孔子的父亲叔梁纥(hé)做过鄹大夫,古代称某地的大夫为某人。鄹人,指叔梁纥。【大意】孔子进了太庙助祭,每件事都请教。有人说:“谁说叔梁纥的儿子懂得礼呢?进了太庙,每件事都要问。”孔子听了这话说:“这样做正是一种礼啊。”zǐyuēshèbùzhǔpíwéilìbùtóngkēgǔzhīdàoyě子曰:射不主皮。为力不同科,古之道也。【注释】射:射箭,即“射礼”,是为演习礼乐进行的射箭比赛。皮:用皮做的靶子。射礼比赛时以射中目标为目的,而不像比武的“军射”是为了用力射穿靶子。为(wèi):因为。同科:同等。【大意】孔子说:“射礼比赛时射箭主要不是在于射穿靶子,因为各人的力气大小不同,这是自古以来的规矩。”zǐgòngyùqùgàoshuòzhīxìyángzǐyuēcìyěěràiqíyáng子贡欲去告朔之饩羊,子曰:赐也,尔爱其羊,wǒàiqílǐ我爱其礼。【注释】告朔(shuò):朔,阴历每月的初一。诸侯每月初一应杀一只活羊在祖庙祭祀,并到朝听政,表示每个月的开始。到子贡时,月初一鲁君不再去祖庙,也不听政,只是杀一只活羊表示一下罢了,所以子贡认为连这个形式也不用留了,不必杀羊了。孔子却依然重视礼仪的形式,认为有形式毕竟比没有好。饩:活的牲畜。尔:代词,你。爱:可惜。【大意】子贡想要把鲁国每月初一告祭时用的活羊去掉不用。孔子说:“赐呀!你可惜那只羊,我却爱惜那种礼。”zǐyuēshìjūnjìnlǐrényǐwéichǎnyě-1-子曰:事君尽礼,人以为谄也。【注释】事:事奉,服务于。谄(chǎn):奉承,讨好,谄媚。【大意】孔子说:“事奉君主一切都按照周礼的规矩去做,别人却以为他在向君主谄媚。”dìnggōngwènjūnshǐchénchénshìjūnrúzhīhékǒngzǐduìyuē定公问:君使臣,臣事君,如之何?孔子对曰:jūnshǐchényǐlǐchénshìjūnyǐzhōng君使臣以礼,臣事君以忠。【注释】定公:鲁国国君,姓姬,名宋,“定”是谥号。使:使用,指使。如之何:如何。【大意】鲁定公问:“君主使用臣下,臣事奉君主,各应该怎样做呢?”孔子说:“君主使用臣下应该以礼相待,臣事奉君主应该以忠心相待。”zǐyuēguānjūlèérbùyínāiérbùshāng子曰:关雎乐而不淫,哀而不伤。【注释】关雎(jū):《诗经》第一篇的篇名。淫:古人称过分至于失当的地步为“淫”。这里指过于注重形式的快乐美妙,而失掉了正统的意义。可以看出孔子主张中和,反对过度。【大意】孔子说:“《关雎》这首诗,表现快乐而不放纵,忧郁而不悲伤。”āigōngwènshèyúzǎiwǒzǎiwǒduìyuēxiàhòushìyǐsōng哀公问社于宰我,宰我对曰:夏后氏以松,yīnrényǐbǎizhōurényǐlìyuēshǐmínzhànlìzǐwénzhīyuē殷人以柏,周人以栗。曰:使民战栗。子闻之,曰:chéngshìbùshuōsuìshìbújiànjìwǎngbújiù成事不说,遂事不谏,既往不咎。【注释】社:土神。这里指的是社主,即祭祀时立的木头牌位,用来代表土神。宰我:孔子的学生,姓宰,名予,字子我。也称宰予。夏后氏:原为古代部落名,禹是首领,禹的儿子启建立了夏朝。后来夏朝人称作夏后氏。以:用。遂:已完成。谏(jiàn):规劝,使改正错误。咎:责备。-1-【大意】鲁哀公问宰我祭祀土神用什么木料做牌位。宰我回答说:“夏代用松木,殷代用柏木,周代用栗木,意思是使人民战栗。”孔子听了这话批评宰我说:“已经做了的事不用再说了,已经完成的事不便再劝谏了,已经过去的事不要再责备了。”zǐyuēguǎnzhòngzhīqìxiǎozāihuòyuēguǎnzhòngjiǎnhūyuēguǎn子曰:管仲之器小哉。或曰:管仲俭乎。曰:管shìyǒusānguīguānshìbùshèyāndéjiǎnránzéguǎnzhòngzhīlǐhū氏有三归,官事不摄,焉得俭。然则管仲知礼乎?yuēbāngjūnshùsèménguǎnshìyìshùsèménbāngjūnwéiliǎngjūnzhī曰:邦君树塞门,管氏亦树塞门;邦君为两君之hǎoyǒufǎndiànguǎnshìyìyǒufǎndiànguǎnshìérzhīlǐshúbùzhī好,有反坫,管氏亦有反坫。管氏而知礼,孰不知lǐ礼。【注释】管仲:姓管,名夷吾,字仲。做了齐桓公的宰相,使他成为春秋诸侯中第一个霸主。孔子批评了他违背礼法的做法。器:气量,胸襟。有三归:将应该归公的市租据为己有。摄:兼职,兼任。当时士大夫家臣多有兼职,而管仲的家臣却是一人一职。焉得:怎么能是。邦君:诸侯,诸侯国的国君。树:立。塞门:门口用来遮挡视线的短墙,相当于影壁。好:友好。反坫(diàn):宴会的礼节,诸侯王会见别国国君,献酒后把空杯放回坫上。坫,古代厅堂中用土筑的台子,祭祀或宴会时用来放礼器和酒具。而:连词,假如。【大意】孔子说:“管仲的气量小啊!”有人问:“管仲节俭吗?”孔子说:“管仲收取了人民的大量市租,他的家臣一人一职,并不兼任,哪里能说他节俭呢?”那人又问:“那么他懂得礼节吗?”孔子说:“国君宫殿门前立了一个影壁,管仲也立了一个影壁,国君设宴招待别国君主,厅堂里有放酒杯的台子,管仲家也设了这样的台子。要是说管仲懂得礼节,那谁不懂礼节呢?”zǐyùlǔtàishīyuèyuēyuèqíkězhīyěshǐzuòxīrúyě子语鲁大师乐曰:乐其可知也。始作,翕如也;-1-zòngzhīchúnrúyějiǎorúyěyìrúyěyǐchéng纵之,纯如也,皦如也,绎如也,以成。【注释】语(yù):动词,告诉,对……说。大师:乐官的主管。大,同“太”。翕(xī):合,和顺协调;一说,兴奋热烈。从:同“纵”,展开,放纵。纯:美好。皦(jiǎo):清晰,明亮。绎(yì):连绵不断。【大意】孔子对鲁国的太师谈论演奏音乐,说:“奏乐的道理是可以知道的:开始演奏时,和谐顺畅,展开后美妙动听,清晰明亮,连绵不绝,直至乐曲最终完成。”yífēngrénqǐngjiànyuējūnzǐzhīzhìyúsīyěwúwèichángbù仪封人请见,曰:君子之至于斯也,吾未尝不déjiànyěcóngzhějiànzhīchūyuēèrsānzǐhéhuànyúsànghū得见也。从者见之。出曰:二三子,何患于丧乎。tiānxiàzhīwúdàoyějiǔyǐtiānjiāngyǐfūzǐwéimùduó天下之无道也久矣,天将以夫子为木铎。【注释】仪:卫国地名,今河南兰考一带。封人:官职名,镇守边界的官员。封,边界。请见:即请求接见。见,同“现”,接见。斯:代词,这个地方。二三子:尊称孔子的弟子,各位的意思。二三,是约指。患:担忧。丧:失去。此处指孔子失去官位。孔子离开鲁国后一直未能实现政治抱负。木铎(duó):一种有木舌的铜铃,古代用来召集民众宣布政令等。这里比喻孔子能起到引导民众管理国家的作用。【大意】仪这个地方的边防官请求孔子接见他,说:“所有有德行的人来到我这个地方,我从来没有不和他见面的。”孔子的随行学生带他去见了孔子。他出来后说:“各位为何要担心孔子没有官做呢?天下道义不行已经很久了,上天必将让孔子作为人民的导师。”zǐwèisháojìnměiyǐyòujìnshànyěwèiwǔjìnměiyǐ子谓韶,尽美矣,又尽善也;谓武,尽美矣,wèijìnshànyě未尽善也。【注释】韶(sháo):上古虞舜时的乐舞名。尧禅(shàn)让帝位给虞舜,乐舞表现一种-1-和睦的特色,所以说“尽善”。美:指乐舞的声貌、形式美好。善:指乐舞的内容意义美好。武:周代表现武王伐纣的乐舞。孔子认为武王伐纣是顺应民心的,但毕竟是征讨了帝王,所以“未尽善”。【大意】孔子谈论《韶》说:“美极了,而且好极了。”谈论《武》说:“美极了,却还不够好。”zǐyuējūshàngbùkuānwéilǐbújìnglínsāngbùāiwúhé子曰:居上不宽,为礼不敬,临丧不哀,吾何yǐguānzhīzāi以观之哉。【注释】上:上位,高位。宽:宽厚,宽宏大量。敬:恭敬,郑重。【大意】孔子说:“处于上位却待人不宽厚,举行仪礼时却不恭敬认真,参加丧礼时却不哀伤,这样的人,我还有什么可看的呢?”第四章论语里仁篇zǐyuēlǐrénwéiměizébùchǔrényāndézhì子曰:里仁为美;择不处仁,焉得知。【注释】里:邻里。周代五家为邻,五邻为里。这里用作动词,作居住讲。仁:仁德之风纯厚的地方;一说,有仁德的人。处:居住,相处。焉(yān):怎么,哪里。知:同“智”,明智。【大意】孔子说:“住在有仁德之风的地方才好。不选择有仁德的住处,怎么能算明智呢?”zǐyuēbùrénzhěbùkěyǐjiǔchùyuēbùkěyǐchángchǔlè子曰:不仁者,不可以久处约,不可以长处乐。rénzhěānrénzhìzhělìrén仁者安仁,知者利仁。【注释】约:穷困,俭约。乐:富裕,安乐。知:同“智”。【大意】孔子说:“没有仁德的人不能长久地过俭约的生活,也不能长久地过富足安乐的-1-生活。有仁德的人能安心于行仁德,有智慧的人能利用仁德。”zǐyuēwéirénzhěnénghàorénnéngwùrén子曰:唯仁者,能好人,能恶人。【注释】好(hào):动词,喜欢,喜爱。恶(wù):厌恶,讨厌。【大意】孔子说:“只有有仁德的人才能够以正确的方式喜爱某人,厌恶某人。”zǐyuēgǒuzhìyúrényǐwúwùyě子曰:苟志于仁矣,无恶也。【注释】苟:假如,如果。志:立志,有志于。恶(è):做坏事。【大意】孔子说:“假如立志于实行仁德,就不会做坏事。”zǐyuēfùyǔguìshìrénzhīsuǒyùyěbùyǐqídàodézhī子曰:富与贵,是人之所欲也。不以其道得之,bùchùyěpínyǔjiànshìrénzhīsuǒwùyěbùyǐqídàodézhī不处也。贫与贱,是人之所恶也。不以其道得之,bùqùyějūnzǐqùrénwùhūchéngmíngjūnzǐwúzhōngshízhījiān不去也。君子去仁,恶乎成名。君子无终食之间wéirénzàocìbìyúshìdiānpèibìyúshì违仁,造次必于是,颠沛必于是。【注释】是:代词,这。处:接受,享受。去:摆脱,避开。恶:同“乌”,相当于“何”,如何,怎样。终食之间:吃一顿饭的功夫。违:违背。造次:仓促,匆忙。颠沛:原指跌倒,引申为受挫,困顿流离。【大意】孔子说:“发财和升官,这是人们所盼望的,若不是用正当方法得到的,君子不会接受。贫穷和卑贱,这是人们所厌恶的,若不是用正当的方法摆脱,君子就不会那么做。君子抛弃了仁德,怎么能成就他的名声呢?君子即使吃一顿饭的功夫也不能违背仁德,匆忙仓促时也一定按仁德行事,颠沛流离也一定按仁德做事。”-1-zǐyuēwǒwèijiànhàorénzhěwùbùrénzhěhàorénzhěwúyǐ子曰:我未见好仁者,恶不仁者。好仁者无以shàngzhīwùbùrénzhěqíwéirényǐbùshǐbùrénzhějiāhūqí尚之。恶不仁者,其为仁矣,不使不仁者加乎其shēnyǒunéngyírìyòngqílìyúrényǐhūwǒwèijiànlìbùzú身。有能一日用其力于仁矣乎,我未见力不足zhěgàiyǒuzhīyǐwǒwèizhījiànyě者。盖有之矣,我未之见也。【注释】尚:动词,超过。矣:用法同“也”,表示语气停顿。盖:句首发语词,表示揣测意。未之见:是“未见之”的倒装。【大意】孔子说:“我没见过爱好仁德的人和厌恶不仁德的人。爱好仁德的人是无法超过的,厌恶不仁德的人行仁德时,不使不仁德的东西加在自己的身上。有谁能一整天用自己的力量去主动实行仁德呢?我没见过力量不够的。大概这样做的人有,但我没见过。”zǐyuērénzhīguòyěgèyúqídǎngguānguòsīzhīrényǐ子曰:人之过也,各于其党。观过,斯知仁矣。【注释】过:过错。党:这里指意气相投的人。仁:同“人”。【大意】孔子说:“人犯的过错与各自那一类的人相同。观察他犯的过错,就能知道他是什么样的人了。”zǐyuēzhāowéndàoxīsǐkěyǐ子曰:朝闻道,夕死可矣。【注释】朝(zhāo):早上。闻:听到,知道。道:指某种真理,即儒家之道。【大意】孔子说:“早上明白了真理,晚上就死去也是可以的。”zǐyuēshìzhìyúdàoérchǐèyīèshízhěwèizúyǔyìyě子曰:士志于道,而耻恶衣恶食者,未足与议也。【注释】士:读书人,一般的小知识分子。【大意】孔子说:“读书人有志于道,却又以自己穿的衣服不好、吃的饭菜不好为耻,这种人不值得与他谈论。”-1-zǐyuējūnzǐzhīyútiānxiàyěwúshìyěwúmòyě子曰:君子之于天下也,无适也,无莫也,yìzhīyǔbǐ义之与比。【注释】适、莫:有多种解释。有认为人情亲疏厚薄;有认为敌对、爱慕。这里解释为可与不可。比:挨着,靠拢,靠近。【大意】孔子说:“君子对于天下事情的处理,没有规定要怎样干,也没有规定不要怎样干,怎样干合理恰当就怎样干。”zǐyuējūnzǐhuáidéxiǎorénhuáitǔjūnzǐhuái
本文档为【论语全文带拼音有注释】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: ¥17.0 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
陨辰
暂无简介~
格式:pdf
大小:7MB
软件:PDF阅读器
页数:156
分类:
上传时间:2022-08-08
浏览量:95