首页 Unit 10 The Transaction课文翻译综合教程三

Unit 10 The Transaction课文翻译综合教程三

举报
开通vip

Unit 10 The Transaction课文翻译综合教程三Unit10TheTransaction课文翻译综合教程三Unit10TheTransaction课文翻译综合教程三PAGEPAGE4Unit10TheTransaction课文翻译综合教程三Unit10TheTransactionWilliamZinsser1AbouttenyearsagoaschoolinConnecticutheld“adaydevotedtothearts,”andIwasaskedifIwouldcomeandtalkaboutwritingasavocation.WhenI...

Unit 10 The Transaction课文翻译综合教程三
Unit10TheTransaction课文翻译综合教程三Unit10TheTransaction课文翻译综合教程三PAGEPAGE4Unit10TheTransaction课文翻译综合教程三Unit10TheTransactionWilliamZinsser1AbouttenyearsagoaschoolinConnecticutheld“adaydevotedtothearts,”andIwasaskedifIwouldcomeandtalkaboutwritingasavocation.WhenIarrivedIfoundthatasecondspeakerhadbeeninvited—Dr.Brock(asI’llcallhim),asurgeonwhohadrecentlybeguntowriteandhadsoldsomestoriestonationalmagazines.Hewasgoingtotalkaboutwritingasanavocation.Thatmadeusapanel,andwesatdowntofaceacrowdofstudentnewspapereditors,Englishteachersandparents,alleagertolearnthesecretsofourglamorouswork.2Dr.Brockwasdressedinabrightredjacket,lookingvaguelybohemian,asauthorsaresupposedtolook,andthefirstquestionwenttohim.Whatwasitliketobeawriter3Hesaiditwastremendousfun.Cominghomefromanarduousdayatthehospital,hewouldgostraighttohisyellowpadandwritehistensionsaway.Thewordsjustflowed.Itwaseasy.4Ithensaidthatwritingwasn’teasyanditwasn’tfun.Itwashardandlonely,andthewordsseldomjustflowed.5NextDr.Brockwasaskedifitwasimportanttorewrite.“Absolutelynot,”hesaid.“Letitallhangout,andwhateverformthesentencestakewillreflectthewriterathismostnatural.”6Ithensaidthatrewritingistheessenceofwriting.Ipointedoutthatprofessionalwritersrewritetheirsentencesrepeatedlyandthenrewritewhattheyhaverewritten.ImentionedthatE.B.WhiteandJamesThurberrewrotetheirpieceseightorninetimes.7“Whatdoyoudoondayswhenitisn’tgoingwell”Dr.Brockwasasked.Hesaidhejuststoppedwritingandputtheworkasideforadaywhenitwouldgobetter.8Ithensaidthattheprofessionalwritermustestablishadailyscheduleandsticktoit.Isaidthatwritingisacraft,notanart,andthatthemanwhorunsawayfromhiscraftbecausehelacksinspirationisfoolinghimself.Heisalsogoingbroke.9“Whatifyou’refeelingdepressedorunhappy”astudentasked.“Won’tthataffectyourwriting”10Probablyitwill,Dr.Brockreplied.Gofishing.Takeawalk.11Probablyitwon’t,Isaid.Ifyourjobistowriteeveryday,youlearntodoitlikeanyotherjob.12Astudentaskedifwefounditusefultocirculateintheliteraryworld.Dr.Brocksaidthathewasgreatlyenjoyinghisnewlifeasamanofletters,andhetoldseveralstoriesofbeingtakentolunchbyhispublisherandhisagentatchicManhattanrestaurantswherewritersandeditorsgather.Isaidthatprofessionalwritersaresolitarydrudgeswhoseldomseeotherwriters.13“Doyouputsymbolisminyourwriting”astudentaskedme.14“NotifIcanhelpit,”Ireplied.Ihaveanunbrokenrecordofmissingthedeepermeaninginanystory,playormovie,andasfordanceandmime,Ihaveneverhadevenaremotenotionofwhatisbeingconveyed.15“Ilovesymbols!”Dr.Brockexclaimed,andhedescribedwithgustothejoysofweavingthemthroughhiswork.16Sothemorningwent,anditwasarevelationtoallofus.AttheendDr.Brocktoldmehewasenormouslyinterestedinmyanswers—ithadneveroccurredtohimthatwritingcouldbehard.ItoldhimIwasjustasinterestedinhisanswers—ithadneveroccurredtomethatwritingcouldbeeasy.(MaybeIshouldtakeupsurgeryontheside.)17Asforthestudents,anyonemightthinkweleftthembewildered.Butinfactweprobablygavethemabroaderglimpseofthewritingprocessthanifonlyoneofushadtalked.Forofcoursethereisn’tany“right”waytodosuchintenselypersonalwork.Thereareallkindsofwritersandallkindsofmethods,andanymethodthathelpspeopletosaywhattheywanttosayistherightmethodforthem.18Somepeoplewritebyday,othersbynight.Somepeopleneedsilence,othersturnontheradio.Somewritebyhand,somebytypewriterorwordprocessor,somebytalkingintoataperecorder.Somepeoplewritetheirfirstdraftinonelongburstandthenrevise;otherscan’twritethesecondparagraphuntiltheyhavefiddledendlesslywiththefirst.19Butallofthemarevulnerableandallofthemaretense.Theyaredrivenbyacompulsiontoputsomepartofthemselvesonpaper,andyettheydon’tjustwritewhatcomesnaturally.Theysitdowntocommitanactofliterature,andtheselfwhoemergesonpaperisafarstifferpersonthantheonewhosatdown.Theproblemistofindtherealmanorwomanbehindallthetension.20Forultimatelytheproductthatanywriterhastosellisnotthesubjectbeingwrittenabout,butwhoheorsheis.IoftenfindmyselfreadingwithinterestaboutatopicIneverthoughtwouldinterestme—someunusualscientificquest,forinstance.Whatholdsmeistheenthusiasmofthewriterforhisfield.HowwashedrawnintoitWhatemotionalbaggagedidhebringalongHowdiditchangehislifeIt’snotnecessarytowanttospendayearaloneatWaldenPondtobecomedeeplyinvolvedwithawriterwhodid.21Thisisthepersonaltransactionthat’sattheheartofgoodnonfictionwriting.Outofitcometwoofthemostimportantqualitiesthatthisbookwillgoinsearchof:humanityandwarmth.Goodwritinghasanalivenessthatkeepsthereaderreadingfromoneparagraphtothenext,andit’snotaquestionofgimmicksto“personalize”theauthor.It’saquestionofusingtheEnglishlanguageinawaythatwillachievethegreateststrengthandtheleastclutter.22CansuchprinciplesbetaughtMaybenot.Butmostofthemcanbelearned.汇通威廉·津瑟1.大约十年前,康涅狄格州有所学校举办了一次“艺术日”活动,他们问我是否愿意去谈谈职业写作是怎么回事。到那儿以后我发现他们请了另外一名演讲者——布罗克医生(我这么称呼他)。他是外科医生,最近才开始写作,已经在全国性的杂志上发 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 了一些作品。他要谈的是作为业余爱好的写作。这样,我们俩就构成了一个座谈组合,面对一群自办报纸的学生编辑、英语教师和学生家长,他们全都热切地想要知道关于我们那令人向往的工作的秘密。2.布罗克医生穿着一件鲜红的上衣,看上去略微有点豪放不羁,一副作家该有的派头。第一个问题是提给他的。当作家是什么感觉3.他说其乐无穷。从医院忙了一天回家后,他会直接打开他的黄色笔记本,写着写着就轻松了。词句自然地流淌出来。写作很容易。4.然后我说写作不容易,而且不好玩。这是件艰苦而又孤独的事,词句很少自然流出。5.接着有人问布罗克医生修改是否重要。“绝对没必要,”他回答道,“想到什么就写什么,无论句子呈现出怎样的形态,它们反映的都是作家最自然的一面。”6.然后我说修改是写作的本质所在。我指出,职业作家常常反复修改他们写出来的句子,改过的句子还要再度修改。我还提到,怀特和瑟博两位作家的每篇作品都要反复修改八九遍之多。7.“写作不顺利的日子里你做些什么”有人问布罗克医生。他说他就暂时放手,把作品搁上一天,然后感觉就会回来。8.接着,我说职业作家应该定好每天的日程表严格执行。我说写作是技艺,而不是艺术,说自己因缺乏灵感而无法施展技艺的人是在自欺欺人,而且也会破产的。9.“要是你情绪低落或不开心呢”一个学生问道。“那不会影响你的写作吗”10.很可能会,布罗克医生回答。那就去钓鱼。或去散步。11.很可能不会,我说。如果你的职业就是每天写作,你就会学着像从事其他职业一样来对待它。12.一个学生问我俩觉得在文学圈子里与别人打交道有没有帮助。布罗克医生说他非常喜欢自己作为文人的新生活,他讲了几次被出版商和经纪人带到时尚的曼哈顿餐馆用午餐的经历,那里是作家和编辑们聚集的地方。而我说职业作家都是孤独的苦行者,很少和其他作家碰面。13.“你在作品里使用象征手法吗”有个学生问我。14.“能不用就不用,”我回答。我拥有一项没有人打破的纪录,那就是每本小说、剧作或电影的深层含义我都领会不到,至于舞蹈和哑剧,我更是一点都不知道它们在表现什么。15.“我热爱象征!”布罗克医生叫道,随后兴致勃勃地描绘了将象征融入作品的乐趣。16.那个上午就是这样过去的,我们都受到很大启迪。结束时布罗克医生对我说,他对我的回答很感兴趣——他从没想过写作会是艰苦的。我告诉他,我对他的回答也同样感兴趣——我也从没想过写作会是轻而易举的事。(或许我应该在业余时间去做做外科手术。)17.至于学生们,谁都会觉得我们把他们给弄糊涂了。可事实上我们这样或许让他们对写作过程有更全面的了解,比只听一个人讲要好。因为对于写作这种很私人的工作来说,当然是没有任何“正确”方法可言的。世上有各种各样的作家和各种各样的写作方法,不管什么方法,只要能帮助人们说出他们想说的东西,对他们来说就是正确的方法。18.有些人在白天写作,另一些人在夜里写。有些人写作时需要安静,另一些人则开着收音机写。有些人用手写,另一些人用打字机或文字处理器,还有一些人则对着录音机口述。有些人一口气写完初稿后再修改;另一些人只有没完没了地摆弄过第一段后才能开始写第二段。19.不过,他们全都很脆弱,他们全都很紧张。一种强烈的冲动驱使他们把自己的一部分写到纸上,但他们不会只写自然流淌出来的东西。他们坐下来动笔写作,呈现在纸上的自我远比坐下来写作的那个自我要刻板得多。关键是要找到一切紧张背后那个真实的男人或女人。20.因为从根本上来说任何一个作家所要兜售的产品并不是作品所写的主题,而是他或她的真我。我经常在不觉中饶有兴趣地读着一样我从不以为自己会感兴趣的东西——比如说某项不同寻常的科学探索。吸引我的是作者对其研究的领域所怀有的激情。他是怎样被吸引进去的他投入的是怎样的感情这个领域又如何改变了他的生活读者不必孤身一人在沃尔登湖边呆上一年,也能深切体会到作者梭罗的感悟。21.这就是汇通,优秀写实作品的核心所在。从中可衍生出本书将致力探讨的两个最为重要的特点:人性和温情。优秀作品有一种生机,能促使读者看完一段再看一段。这不是作者表现“个性化”的招数的问题,而是如何使用英语才能言简意赅的问题。22.这类原则教得会吗也许不行。但大多数是可以学会的。
本文档为【Unit 10 The Transaction课文翻译综合教程三】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
雨下田间
活波开朗,热爱工作,教学认真,
格式:doc
大小:60KB
软件:Word
页数:5
分类:初中语文
上传时间:2022-01-21
浏览量:78