首页 速成葡萄牙语(修订版)答案

速成葡萄牙语(修订版)答案

举报
开通vip

速成葡萄牙语(修订版)答案《速成葡萄牙语》修订版课后习题答案 Unidade 1 COMO ESTá? Ⅴ. Como se diz em português: 1.Bom dia. 2.Boa tarde. 3.Boa noite. 4.Estás bom? 5.Tudo bem? 6.Olá! Viva! 7.Adeus! / Tchau! 8.Até logo. 9.Até amanh?. 10.Até já. 课文 第一部分 A:早上好!你好吗? B:早上好!我挺好的,谢谢。你呢? A:我也挺好。谢谢...

速成葡萄牙语(修订版)答案
《速成葡萄牙语》修订版课后习题 答案 八年级地理上册填图题岩土工程勘察试题省略号的作用及举例应急救援安全知识车间5s试题及答案 Unidade 1 COMO ESTá? Ⅴ. Como se diz em português: 1.Bom dia. 2.Boa tarde. 3.Boa noite. 4.Estás bom? 5.Tudo bem? 6.Olá! Viva! 7.Adeus! / Tchau! 8.Até logo. 9.Até amanh?. 10.Até já. 课文 第一部分 A:早上好!你好吗? B:早上好!我挺好的,谢谢。你呢? A:我也挺好。谢谢! 第二部分 A:嗨!你好吗? B:我很好!你呢,一切都好吗? A:都好。 …… B:再见!明天见! A:明天见! Unidade 2 COMO é QUE SE CHAMA? Ⅲ. 写出阴性形式: amiga japonesa senhora minha chinesa nossa espanhola angolana mo?ambicana portuguesa Ⅳ.名词变复数 amigos chineses colegas dias japoneses brasileiros angolanos portugueses Ⅵ.根据提示回答问题 1. Você é português? Sim, sou. 2. Eles s?o brasileiros? N?o,n?o s?o.S?o português. 3. A senhora é angolana? N?o,eu sou mo?ambicana. 4. Ele é o nosso colega Pedro? Sim, é. 5. Vocês s?o de Brasília? N?o,somos de S?o Paulo. 6. O senhor chama-se Vasco de Andrade? N?o, chamo-me Miguel Soares. Ⅷ. 翻译成葡萄牙语: 1. Como te chamas? / Como se chama? 个人认为:Como é que se chama? / Qual é o seu nome? Chamo-me Lin. 个人认为:O meu nome é Lin. 2. O senhor é de Pequim? Sim,sou. 3. Pedro, esta é o minha amiga Sofia. Muito prazer. Sou o Pedro. 4. Eles s?o brasileiros? Sim. S?o de Brasilia. 5. Donde é? Sou de Luanda. 6. Quem s?o eles? Eles também s?o nossos colegas. 课文: 第一部分: 安东尼奥:早上好!我叫安东尼奥·马丁斯。您叫什么名字? 王:我叫王。 安东尼奥:我是葡萄牙人,来自里斯本。你是日本人吗? 王:不,我是中国人,来自北京。 第二部分: 安东尼奥:王,这位是我的朋友保罗。 王:很高兴认识你。我是王。 保罗:很高兴认识你。 安东尼奥:这位是安娜。 安娜:你好,王。 王:你们是巴西人吗? 保罗和安娜:是的,我们来自巴西利亚。 第三部分: 王:她是谁? 安东尼奥:她是我们的同学玛丽亚。 王:也是葡萄牙人吗? 安东尼奥:不是,她是安格拉人。 王:哪儿的? 安东尼奥:罗安达的。 Unidade 3 QUAL é A SUA PROFISS?O? Ⅴ.写出单词的阴性形式: advogda estrangeira(这里习题答案上打错了,写的是engenheira。) funcionária inglesa médica privada economista secretária filha arquitecta empregada engenheira operária intérprete professora avó tradutora irm? Ⅵ葡萄牙语怎么说: 1. o teu professor / a tua professora 2. os nossos avós 3. o amigo dele 4. os alunos da escola 5. os engenheiros da empresa 6. os meus pais 7. os médicos do hospital 8. as irm?s do André 9. as universidades do Porto 10. o/a vosso/a tradudor/a ou: o/a vosso/a intérprete 11. a escola deles 12. o/a colega do meu irm?o Ⅶ.翻译成葡萄牙语 1. Qual é a sua profiss?o? / O que é que faz? Sou professor. O que ensina? Ensino inglês. 2. O que é que eles fazem? Eles s?o engenheiros. Onde é que trabalham? Trabalham numa empresa. 3. O que é que os teus pais fazem? O meu pai é funcionário público, trabalha no governo e a minha m?e é médica, trabalha num hospital público. 4. Tens irm?os? Tenho. Tenho um irm?o(mais velho) e mua irm?(mais velha). Eles trabalham? O meu irm?o trabalha e é policia.A minha irm? estuda na universidade. Ela estuda economia e quer ser economista. 课文: 第一部分: A:你是做什么的? B:我是老师。 A:是教什么的? B:教葡萄牙语。 A:在哪儿工作? B:在圣保罗的一所语言学校工作。 第二部分: A:我是个律师,这位女士您呢?您是做什么的? B:我是医生。 A:在波尔图工作吗? B:是的,我在波尔图的一所医院工作。 第三部分: 早上好!我叫梅,是上海的一家外企的英语翻译。我爸爸是公务员,我妈妈是一家国有企业的秘书。我有一个弟弟,他是学生,在大学里学经济专业。他想当一名经济学家。Unidade 4 ONDE é QUE MORA? Ⅲ. 将词变复数 irm?os computadores espanhoís franceses grandes individuais papéis alem?os profiss?os telemóveis televisores países Ⅵ. 葡萄牙语如何说: dois quartos cinco espanhóis uma casa grande duas camas individuais seis papéis oito televisores quatro sofás sete secredárias três guarda-roupas nove livros duas salas de estar dez telemóveis Ⅷ.葡萄牙语怎么说: o primeiro dia o segundo andar os primeiros dias o décimo quarto o quarto amigo português o quinto número o meu oitavo telemóvel os primeiros países o sexto computador o sétimo televisor Ⅹ.译成葡萄牙语: o computador está em cima da secredária a cama está junto à janela o televisor está em frende do sofá o guarda-roupa está ao lado da porta há muitos livros na estante a sala de estar fica entre os dois quartos a nossa casa fica perto da escola o telemóvel está no saco Ⅺ.用动词estar和ser的正确形式填空 1. Ele é francês,mas agora está no Brasil. 2. A secretária está em frente da estante. 3. O quarto do Miguel é no rés-do-ch?o. 4. Eles s?o tradutores e est?o a trabalhar numa empresa. 5. Ela é uma pessoa alegre,mas hoje está triste. 6. O hospital é perto da minha casa. Ⅻ.用所给动词的正确形式填空: 1. O senhor fala português? N?o,n?o falo. 2. Onde é que os teus pais trabalham O meu pai trabalha no governo e a minha m?e trabalha numa escola. 3. Vocês têm telemóveis? Sim,temos. 4. A minha irm? ensina inglês numa escola privada. 5. A Ana e a Sofia estudam Medicina na universidade.As casas delas ficam longe da universidade. 6. O edifício tem nove andares e eu moro no 1o andar. 7. O que é que há no seu gabinete? No meu gabinete só há uma secretária,uma cadeira e um sofá. 8. Podemos ver televis?o? Podem. 9. Eu quero ser arquitecto e ele quer ser diplomata. 10. Eu fa?o o meu trabalho e tu fazes o teu. 11. A minha m?e é professora e tem muitos alunos. 12. Os meus avós moram no estrangeiro. 十三. 译成葡萄牙语 1. O meu av? só usa telefone fixo e n?o usa telemóvel. 2. Vocês só podem ver televis?o na sala de estar. 3. Como eles falam inglês, n?o têm problema de comunica??o com os americanos. 4. Todos querem aprender chinês. 5. O meu quarto n?o tem janelas. Posso estuar na sala de estar? 6. O hospital é em frende da nossa casa. 7. S?o Paulo n?o fica muito longe do Rio de Janeiro. 8. Neste momento,o que é que est?o a fazer? 9. Há dois guarda-roupas no meu quarto: um grande e um pequeno. 10. Com quem moras? Moro com dois amigos numa casa alugada. 11. Qual é a teu número telefone? O do telemóver ou da casa? O do telemóver. é o 137********. (um três,sete um,dois zero,um nove,quatro oito seis) 课文: 第一部分: 安东尼奥:你住在哪里? 马里奥:我住在大学附近。 安东尼奥:跟谁一起住? 马里奥:跟我父母。 第二部分: 安德烈:你的电话号码是多少? 安娜:固定电话还是手机? 安德烈:我可以两个都知道吗? 安娜:当然。固定电话是215829471,手机是9583296751. 第三部分: A:房子怎么样? B:房子挺大的。 A:有几层? B:两层。 A:马的卧室在哪一层? B:在第二层。 A:房间里有什么? B:房间里有一张床和一个衣柜。 第四部分: 马在里约热内卢学习葡萄牙语。他跟一个韩国人(金)、一个法国人(皮埃尔)、一个美国人(大卫)和两个西班牙人(胡安与巴勃罗)一起住在一栋租来的房子里。由于大家都会 说葡萄牙语,所以,他们之间不存在沟通的问题。 房子挺大的,有两层。在一楼有一个客厅、一个餐厅、两个卧室、一个卫生间和一个厨房。客厅里有沙发、柜子和一台电视机。 马的卧室在二楼。卧室里有一张单人床、一个衣柜、一个写字台和一把椅子。写字台在窗户旁边,上面有一台电脑和许多书跟纸。马的房间旁边就是金的房间。两个西班牙人的房间在对面。皮埃尔和大卫住在一楼。 他们都用手机。马的手机号是83867389. 此时,马不在他的房间里。他在客厅跟朋友们一起看电视。 Unidade 5 O DIA-A-DIA DO MA Ⅵ.将词变成复数: manh?s bibliotecas jantares pequenos-almo?os postais correios dinheiros fins-de-semana lápis civis anéis meses Ⅶ.选词填空 1. Depois do jantar, vemos televis?o na sala de estar. 2. A minha casa fica ao lado dos correios. 3. O quarto do José fica entre a casa de banho e o quarto do Paulo. 4. A Ana vai à Fran?a para viver com os pais. 5. A reuni?o come?a às duas e vai durar até às cinco horas. 6.Os professores costumam chegar cedo à sala de aula. 7. Ao domingo,costumo almo?ar fara com a família. 8. A cozinha é em frente da sala de jantar. 9. S?o 23h00.é tarde.Vou para casa. 10. O Ma está a estudar português em Portugal e mora com amigo num apartamento alugado. 11. De manh?,saio de casa às 6h30. 12. Sais hoje à noite? N?o,fico em casa a estudar. Ⅷ.葡语怎么说: 1.现在几点了?Que horas s?o? 2.现在1点整。 é uma em ponto. 现在3:05。S?o três e cinco. 现在7:50。S?o sete e cinquenta. S?o oito menos dez. S?o dez para as oito. 现在9:15。 S?o nove e quinze. S?o nove e um quarto. 现在21:45。S?o nove e quarenta e cinco da noite. é um quarto para as dez da noite. S?o dez menos um quarto da noite. S?o vinte e uma e quarenta e cinco. 现在中午12:45。é meio-dia e quarenta e cinco. é um quarto para a uma. é uma menos um quarto. 现在0:30。 é meia-noite e meia. 现在下午4:20。 S?o quatro e vinte da tarde. 现在是21:05。 S?o nove e cinco da noite. 现在1:45。 é uma e quarenta e cinco. S?o um quarto para as duas. 3.晚饭是几点钟? A que horas é o jantar? 7:30。às 7h30. (个人认为:às sete e meia da noite.) 4. 我们几点开始上课? A que horas é que conme?amos as aulas? 8点。 às oito. Ⅸ.用所给动词的正确形式填空,并翻译成中文。 1. A que horas é que vais chegar? Vou chegar às 10h00. 你几点到? 我10点到。 2. O que é que costumam fazer ao fim-de-semana? Costumamos sair para passear. 你们周末习惯做什么? 我们习惯出去走走。 3. Consegue tomar o pequeno-almo?o muito cedo? Consigo. 你很早吃早饭吃的下吗? 我吃得下。 4. Lês livros em francês? N?o,leio em português. 你看法语书吗? 不看,我看葡语的。 5. Os meus avós deiram-se e levantam-se cedo. 我的爷爷奶奶睡的早,起的走。 6. Vocês saem hoje? N?o,hoje n?o saímos. 你们今天出去吗? 不,我们今天不出去。 7. A reuni?o só come?a à 1h30. Ainda temos uma hora. 会议1点半才开始。我们还有一个小时。 8. Onde é que jantamos hoje? Jantamos em casa. 我们今天在哪吃晚饭? 在家里吃。 9. Eles s?o americanos,mas vivem no Brasil. 他们是美国人,但生活在巴西。 10. Eles tomam sempre o café da manh? na cantina da empresa. 他们总是在公司食堂里吃早餐。 11. Você vai falar com o professor? 你会同老师说吗? 12. A Maria e a Ana est?o nos correios. Elas querem mandar postais aos amigos. 玛丽亚和安娜现在在邮局。他们想给朋友们寄一些明信片。 Ⅹ.译成葡萄牙语 1. Normalmente,n?o saio à noite. 2. Como n?o temos aulas à tarde, vamos estudar no bilioteca. 3. Vais para casa depois do trabalho?(个人认为这里应该用trabalha) N?o. Vou jantar com os colegas. 4. Vocês costumam conversar com os pais? 5. Normalmente, deito-me à meia-noite. Como n?o consigo adormecer logo, leio um pouco. 6. Todos os dias. de manh?, ele sai de casa às 7h00. 7. Onde vais? Vou aos correios para mandar um postal ao meu namorado. 8. Ao fim-de-semana, levantamo-nos tarde e n?o tomamos o pequeno-almo?o. 9. Ele n?o vive com os pais. 10. Nós só vamos chagar a tua casa por valta das 3h00. 课文: 第一部分: A:你几点起床? B:我7点起床? A:几点吃早餐? B:我7点半吃早餐。 第二部分: A:你去哪? B:我去银行。 A:干什么去? B:我去取钱。 第三部分: 从周一到周五,马都是7点钟早早地起来。起床后,他快速地刷牙、洗脸并穿好衣服。他7点半吃早饭,8点钟离开家。课是9点钟开始。每天上午他都有4节课(个人认为这里应该翻译成4个小时的课)。下午1点,他去食堂吃午饭。下午,他一般没有课,他去图书馆学习,一直到18点。晚饭他也在食堂吃。晚饭后,他就回家,并于20:15左右到家。晚上他一般不出门,而是留在家里学习或者跟朋友们聊天、看电视。他12点上床睡觉。由于不能马上入睡,他会稍微看会儿书。 今天是周六。周末,马会起得晚些。今天他要去银行取钱,并去邮局给他在中国的女朋友寄一张明信片。 Unidate 6 COMO é ELE? 3. como se diz em português. trinta e oito anos cento e duas pessoas quinhentos livros duzentos e trinda e um computadores setecentas e setenta universidades oitocentos e vinte e cinco hopitaies vinte e quatro meses quatrocentos e oitenta e sete reais seiscentos e quarenta e dois euros setecentos e trinta e nove alunos / estudantes noventa e oito engenheiros quarenta e uma cadeiras cinquenta e cinco portugueses trezentos e sessenta homens, trezentos e sessenta e uma mulheres novecentos e dazoito yuans 5. Escreva os adjectivos alto baixo gordo magro bonito feio loiro moreno forte fraco inteligente estúpido trabalhador pregui?oso simpático antipático 6. como se diz em português: 1. A m?e dela é muito simpática. 2. Eles s?o muito trabalhadores. 3. Estes edificios s?o mutio altos. 4. A nossa empresa n?o é grande. 5. Vocês s?o todos casados? 6. Os dois filhos dele s?o muito inteligentes. 7. Esta senhora loira é brasilera e este senhor moreno é português. 8. O nosso dono de casa / senhorio é uma pessoa muito antipática. 9. Ele é alto e forte, mas a irm? dele é baixa e gorda. 10. Ela n?o é feia,mas também n?o é bonita. 7. Escreva a forma de ruperioridade dos seguintes adjecrivos. melhor menor / mais pequeno pior mais maior menos 8. Traduza para português: 1. O Miguel é mais alto do que a Sofia. 2. O irm?o mais velho é mais inteligente do que o irm?o mais novo. 3. Ele n?o é t?o forte como vocês. 4. A vossa casa é muito / bem maior do que a nossa. 5. Acho que ela é mais bonita do que a sua irm? (mais nova). 6. O meu quarto é t?o grande como o teu. 7. O marido é pior do que a mulher. 8. O Pedro n?o é t?o estudioso como a sua irm?(mais velha). 个人认为:O Pedro n?o é t?o estudioso como a irm? mais velha dele. 应该也对。 9. O apartamento A é menos caro do que o apartamento B. 10. O André é mais magro do que o Paluo, mas é mais elegante do que ele. 这里elegante我用翻译软件翻译了一下是优雅的意思,而精神是espírito.各位朋友请自行分析。 9. Complete os seguintes diálogos: Diálogo A: A: Qual é a sua nacionalidade? 个人认为这里可以用De que país és? B: Sou chinês. A: Quantos anos tem? B: Tenho 23 anos. A: é casado ou solteiro? B: Sou solteiro. A: O que está fazendo no Brasil? 这里用到的句式是陈述式现在进行时,fazer的动词变位是fazendo. B: Estou estudando portugês no Brasil. A: Acha que o português é difícil? B: Sim, acho que o português é muito difícil. A: Gosto de viver no Barsil? B: Sim, gosto muito de viver no Barsil. Diálogo B: A: Quantos filhos tem? B: Tenho dois filhos: um filho e uma filha. A: Que idade é que eles têm? B: O filho tem 19 e a fila tem 16. A: O que é que eles fazem? B: O filho anda na universidade e a filha no liceu. A: Como s?o eles? B: O meu filho é alto e forte e a minha fiha é bonita e simpática. 十、Fa?a como nos exemplos. 1. O apartamento onde moramos tem três quartos. 个人答案:Nós moramos no apartamento que tem très quartos. 2. O meu pai trabalha num banco que fica longe da nossa casa. 3. O português que estamos a estudar é uma língua difícil. 4.O André, que está a falar com a Beatriz, é uma pessoa inteligente. 个人答案:O André é uma pessoa inteligente e que está a falar com a Beatriz. 5. No escritório há uma estante em que há muitos livros. 6. A Universidade Federativa do Rio de Janeiro, onde um amigo meu está estudando, é uma boa universidade. 7. O Nuno, que vai estudar no Brasil, é um aluno muito estudioso 个人答案:O Nuno vai estudar no Brasil que é um aluno muito estudioso. 8. O Dr. Mário, que é o marido da Dr.a ?ngela Rossi, é uma pessoa muito simpática. 个人答案:O Dr. Mário é o marido da Dr.a ?ngela Rossi que é uma pessoa muito simpática. 9. O telemóvel que estou a usar é muito bom. 个人答案:Estou a usar o telemóvel que é muito bom. O telemóvel é muito bom que estou a usar nele. 10. O hospital onde a Ana trabalha é público. 个人答案:A Ana trabalha no hospital em que é público. 十一:Complete as frases conforme as informa??es dadas: 1. Achas que as casas em Pequim n?o s?o caras? 2. N?o sabemos se ela mora no apartamento A ou no apartamento B. 3. Penso que ele é mais velho que tu. 4. Quero saber se ele é casado. 5. Pode dizer ao Jo?o que n?o podemos ir? 6. Sabes quantos s?o eles? 十二、Traduza para português: 1. Em que mês estamos? Estamos em Agosto. Quantos s?o hoje? / Que dia do mês é hoje? Hoje s?o 25. / Hoje é dia 25. 后面的句式比较常用。 2.Em que dia é que eles v?o a Angola? No dia é 14 de Julho. 3. Nós achamos que está casa é melhor. 4. N?o sei se ele vem. 5. Vocês gostam de trabalhar no Brasil? Gostamos. Todos nós gostamos muito do Brasil. 6. Temos de estudar bem português, porque no próximo ano vamos trabalhar para Angola. 7. Alguém está a tocar à campainha. Quem é que pode ir abrir a porta. 8. O aluguel / aluguer é de 300 euros por mês e temos de pagar no dia 1 de cada mês. 9. Acha que eles v?o gostar? Talvez. 10. O Sr. Zhang tem 41 anos e é engenheiro civil. Ele trabalha numa empresa chinesa de constru??o civil em Angola. N?o é alto e é um pouco gordo. Ele é casado e a sua mulher é médica a trabalha num hospital público. Ela é um pouco mais baixa do que o marido, mas é magra e muito bonita. Eles só têm um filho, que tem 13 anos e é muito inteligente e estudioso. Ele é bom aluno e também quer ser um engenheiro e ir trabalhar no estrangero como o pai. 课文翻译: Parte 1 A: Quantos anos tem? 你多大? B: Tenho 25 anos. 25岁。 A: é casado ou solteiro? 已婚还是未婚? B: Sou solteiro. 未婚。 Parte 2 Ana: Que idade é que ele tem? 他多大? Ema: N?o sei bem. Penso que tem 36. 我不是很清楚。我想是36岁吧。 Ana: Como é ele? 他怎么样? Ema: é baixo,gordo e feio. 矮矮的,胖胖的,很难看。 Ana: Mas é simpático? 不过人很不错吧! Ema: N?o, é muito antipático. 不。很不招人喜欢的。 Parte 3 A: Achas que a Sofia é bonita? 你觉得索菲亚漂亮吗? B: Sim. Mas acho que a Emília é ainda mais bonita. 挺漂亮的。不过我觉得艾米莉雅还要更漂亮些。 Parte 4 Alguém toca à campainha. O David abre a porta. é o dono da casa, o Eng.o Mário Pereia. Hoje é dia 30, é o dia de pagamento do aluguel. Na verdade, no Brasil o aluguel n?o é nada borato. O Ma e os seus amigos têm que pagar cada um R$450(quatrocentos e cinqunta reais) por mês. O Eng.o Mário é de meia idade. Tem 46 anos e é uma pessoa simpática. Ele é engenheiro civil e trabalha numa empresa de constru??o civil. é moreno, alto e forte. é casado com a Dr.a ángela Rossi, que é psicóloga. Ela tem 42 anos. é loira, magra e muito bonita. O casal tem dois filhos: uma filha e um filho. A filha, a Emília, tem 19 anos e também é muito bonita, talvez até mais bonita do que a m?e. Ela estuda Medicina na Universidade Federativa do Rio de Janeiro, porque quer ser dentista. Ela é muito estudiosa e é boa aluna. O filho, o Lúcio, tem 15 anos e anda na escola secundária. Ele é inteligente, mas n?o é t?o estudioso como a irm?. Gosta mais de futebol e já joja muito bem. 有人按门铃。大卫打开门,是房东马里奥,佩雷拉 工程 路基工程安全技术交底工程项目施工成本控制工程量增项单年度零星工程技术标正投影法基本原理 师。今天是30号,是交房租的日子。事实上,在巴西房租一点也不便宜,马和他的朋友们每人每月要交450雷亚尔。 马里奥工程师是位中年人。他今年46岁,人很和气。他是土木工程师,在一家建筑公司工作。他皮肤黝黑,高大健壮。他的夫人是心理学家安吉拉,罗西女士。她42岁,金发碧眼,瘦瘦的,很漂亮。他们有两个孩子:一个女孩、一个男孩。女孩叫艾米莉雅,今年19岁。她也很漂亮,甚至可能比她妈妈还漂亮。她在里约热内卢联邦大学学医,因为她想当牙医。她很用功,学习成绩很好。男孩叫卢西奥,今年15岁,在上中学。他很聪明,但不像他姐姐那么好学。他更喜欢足球,而且已经踢得不错了。
本文档为【速成葡萄牙语(修订版)答案】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_435706
暂无简介~
格式:doc
大小:67KB
软件:Word
页数:32
分类:
上传时间:2019-02-21
浏览量:377