首页 欧洲专利公约实施细则(中英对照)

欧洲专利公约实施细则(中英对照)

举报
开通vip

欧洲专利公约实施细则(中英对照)---EuropeanPatentOrganisation(EPO)ImplementingRegulationstotheConventionontheGrantofEuropeanPatents(of5October1973aslastamendedbyDecisionoftheAdministrativeCounciloftheEuropeanPatentOrganisationof13December2001)•BibliographicEntries•TextsSelectLanguage​▼Tableo...

欧洲专利公约实施细则(中英对照)
---EuropeanPatentOrganisation(EPO)ImplementingRegulationstotheConventionontheGrantofEuropeanPatents(of5October1973aslastamendedbyDecisionoftheAdministrativeCounciloftheEuropeanPatentOrganisationof13December2001)•BibliographicEntries•TextsSelectLanguage​▼TableofContents.wipo.int/wipolex/en/text.jsp?file_id=126545.sipo.gov.cn/zcfg/flfg/zl/gjty/200804/t20080415_378153.html•PARTIIMPLEMENTINGREGULATIONSTOPARTIOFTHECONVENTION第一部分 适用于公约第一部分的条款■ChapterILanguagesoftheEuropeanPatentOffice第一章 欧洲专利局的正式语言■Rule1Derogationsfromtheprovisionsconcerningthelanguageoftheproceedingsinwrittenproceedings第一条 在书面手续中不使用正式语言的规定■Rule2Derogationsfromtheprovisionsconcerningthelanguageoftheproceedingsinoralproceedings第二条 在口头程序中不使用正式语言的规定■Rule3(deleted)第三条 正式语言的改变■Rule4LanguageofaEuropeandivisionalapplication第四条 专利分案申请的语言■Rule5Certificationoftranslations第五条 译本的证明■Rule6Timelimitsandreductionoffees第六条 期限和费用的减收■Rule7LegalauthenticityofthetranslationoftheEuropeanpatentapplication第七条 专利申请译本的法律效力■ChapterIIOrganisationoftheEuropeanPatentOffice第二章 欧洲专利局的机构■Rule8Patentclassification第八条 专利分类■Rule9Allocationofdutiestothedepartmentsofthefirstinstance第九条 一级机构的职责范围■Rule10PresidiumoftheBoardsofAppeal第十条 二级机构的职责范围■Rule11BusinessdistributionschemefortheEnlargedBoardofAppealandadoptionofitsRulesofProcedure第十一条 二级机构工作程序的规定■Rule12AdministrativestructureoftheEuropeanPatentOffice第十二条 欧洲专利局管理机构•PARTIIIMPLEMENTINGREGULATIONSTOPARTIIOFTHECONVENTION第二部分 适用本公约第二部分的条款■ChapterIProcedurewheretheapplicantorproprietorisnotentitled第一章 申请人或专利权人无资格的规定■Rule13Suspensionofproceedings第十三条 审查程序的中止■Rule14LimitationoftheoptiontowithdrawtheEuropeanpatentapplication第十四条 对撤回欧洲专利申请的限制■Rule15FilingofanewEuropeanpatentapplicationbythepersonentitledtoapply第十五条 提出新的欧洲专利申请的资格■Rule16Partialtransferofrightbyvirtueofafinaldecision第十六条 依据判决作出欧洲专利权的部分转让■ChapterIIMentionoftheinventor第二章 发明人的署名■Rule17Designationoftheinventor第十七条 发明人的指定■Rule18Publicationofthementionoftheinventor第十八条 指定发明人姓名的公布■Rule19Rectificationofthedesignationofaninventor第十九条 更正发明人的指定■ChapterIIIRegisteringtransfers,licencesandotherrights第三章 在登记簿上登记转让、许可和其他权利■Rule20Registeringatransfer第二十条 转让登记■Rule21Registeringoflicencesandotherrights第二十一条 许可证及其他权利的登记■Rule22Specialindicationsfortheregistrationofalicence第二十二条 许可证的特别说明登记■ChapterIVCertificationofexhibition第四章 展出证明■Rule23Certificateofexhibition第二十三条 展出证明书■ChapterVPriorEuropeanapplications■Rule23aPriorapplicationasstateoftheart■ChapterVIBiotechnologicalinventions■Rule23bGeneralanddefinitions■Rule23cPatentablebiotechnologicalinventions■Rule23dExceptionstopatentability■Rule23eThehumanbodyanditselements•PARTIIIIMPLEMENTINGREGULATIONSTOPARTIIIOFTHECONVENTION第三部分 适用于本公约第三部分的条款■ChapterIFilingoftheEuropeanpatentapplication第一章 专利申请的提交■Rule24Generalprovisions第二十四条 总则■Rule25ProvisionsforEuropeandivisionalapplications第二十五条 专利分案申请的提交及条件■ChapterIIProvisionsgoverningtheapplication第二章 专利的申请■Rule26Requestforgrant第二十六条 专利的请求■Rule27Contentofthedescription第二十七条  说明书 房屋状态说明书下载罗氏说明书下载焊机说明书下载罗氏说明书下载GGD说明书下载 内容 财务内部控制制度的内容财务内部控制制度的内容人员招聘与配置的内容项目成本控制的内容消防安全演练内容 ■Rule27aRequirementsofEuropeanpatentapplicationsrelatingtonucleotideandaminoacidsequences■Rule28Depositofbiologicalmaterial第二十八条 涉及微生物的申请文件的写法■Rule28aNewdepositofbiologicalmaterial第二十八条之二 微生物的重新保藏■Rule29Formandcontentofclaims第二十九条 权利要求书内容和形式■Rule30Unityofinvention第三十条 权利要求的不同类别■Rule31Claimsincurringfees第三十一条 应当缴纳费用的权利要求■Rule32Formofthedrawings第三十二条 附图的格式■Rule33Formandcontentoftheabstract第三十三条 文摘的内容和形式■Rule34Prohibitedmatter第三十四条 禁止内容■Rule35Generalprovisionsgoverningthepresentationoftheapplicationdocuments第三十五条 关于提交申请文件的总则■Rule36Documentsfiledsubsequently第三十六条 申请后提交的文件■ChapterIIIRenewalfees第三章 年费■Rule37Paymentofrenewalfees第三十七条 年费的缴纳■ChapterIVPriority第四章 优先权■Rule38Declarationofpriorityandprioritydocuments第三十八条 优先权声明及文件■Rule38aIssuingprioritydocuments•PARTIVIMPLEMENTINGREGULATIONSTOPARTIVOFTHECONVENTION第四部分 适用本公约第四部分的条款■ChapterIExaminationbytheReceivingSection第一章 受理处的审查■Rule39Communicationfollowingtheexaminationonfiling第三十九条 受理审查后的通知■Rule40Examinationforcertainphysicalrequirements第四十条 某些形式条件的审查■Rule41Rectificationofdeficienciesintheapplicationdocuments第四十一条 申请文件内容的补正■Rule42Subsequentidentificationoftheinventor第四十二条 发明人的最后指定■Rule43Late-filedormissingdrawings第四十三条 附图的遗漏或迟交■ChapterIIEuropeansearchreport第二章 欧洲专利申请的检索 报告 软件系统测试报告下载sgs报告如何下载关于路面塌陷情况报告535n,sgs报告怎么下载竣工报告下载 ■Rule44ContentoftheEuropeansearchreport第四十四条 检索报告的内容■Rule45Incompletesearch第四十五条 不完全的检索■Rule46Europeansearchreportwheretheinventionlacksunity第四十六条 发明缺少单一性检索报告■Rule47Definitivecontentoftheabstract第四十七条 文摘的确定内容■ChapterIIIPublicationoftheEuropeanpatentapplication第三章 欧洲专利申请的公布■Rule48Technicalpreparationsforpublication第四十八条 公布的技术准备■Rule49FormofthepublicationofEuropeanpatentapplicationsandEuropeansearchreports第四十九条 专利申请及检索报告的公开形式■Rule50Informationaboutpublication第五十条 公布的通知■ChapterIVExaminationbytheExaminingDivision第四章 审查部的审查■Rule51Examinationprocedure第五十一条 审查程序■Rule52GrantoftheEuropeanpatenttodifferentapplicants第五十二条 向共同申请人批准欧洲专利■ChapterVTheEuropeanpatentspecification第五章 欧洲专利说明书■Rule53TechnicalpreparationsforpublicationandformofthespecificationoftheEuropeanpatent第五十三条 欧洲专利说明书的形式■Rule54CertificateforaEuropeanpatent第五十四条 欧洲专利证书•PARTVIMPLEMENTINGREGULATIONSTOPARTVOFTHECONVENTION第五部分 适用于本公约第五部分的条款■Rule55Contentofthenoticeofopposition第五十五条 异议书的内容■Rule56Rejectionofthenoticeofoppositionasinadmissible第五十六条 不能受理的异议书的驳回■Rule57Preparationoftheexaminationoftheopposition第五十七条 异议审查的准备■Rule57aAmendmentoftheEuropeanpatent■Rule58Examinationofopposition第五十八条 异议审查■Rule59Requestsfordocuments第五十九条 证明文件的提交■Rule60ContinuationoftheoppositionproceedingsbytheEuropeanPatentOfficeofitsownmotion第六十条 异议程序的自行继续■Rule61TransferoftheEuropeanpatent第六十一条 专利的转让■Rule61aDocumentsinoppositionproceedings第六十一条之二 异议程序中提交的文件■Rule62FormofthenewspecificationoftheEuropeanpatentinoppositionproceedings第六十二条 欧洲专利新说明书在异议程序中的形式■Rule62aNewcertificateforaEuropeanpatent第六十二条之二 欧洲新专利证书■Rule63Costs第六十三条 费用•PARTVIIMPLEMENTINGREGULATIONSTOPARTVIOFTHECONVENTION第六部分 适用于本公约第六部分的条款■Rule64Contentofthenoticeofappeal第六十四条 申诉书的内容■Rule65Rejectionoftheappealasinadmissible第六十五条 不能受理的申诉书的驳回■Rule66Examinationofappeals第六十六条 上诉审查■Rule67Reimbursementofappealfees第六十七条 上诉费的退回•PARTVIIIMPLEMENTINGREGULATIONSTOPARTVIIOFTHECONVENTION第七部分 适用于本公约第七部分的条款■ChapterIDecisionsandcommunicationsoftheEuropeanPatentOffice第一章 欧洲专利局的决定和通知■Rule68Formofdecisions第六十八条 决定的形式■Rule69Notingoflossofrights第六十九条 权利丧失的通知■Rule70Signature,name,seal第七十条 欧洲专利局通知书的形式■ChapterIIOralproceedingsandtakingofevidence第二章 口头程序和审理■Rule71Summonstooralproceedings第七十一条 传讯参加口头程序■Rule71aPreparationoforalproceedings■Rule72TakingofevidencebytheEuropeanPatentOffice第七十二条 欧洲专利局的审理■Rule73Commissioningofexperts第七十三条 专家委员会■Rule74Costsoftakingofevidence第七十四条 审理费■Rule75Conservationofevidence第七十五条 证据的保留■Rule76Minutesoforalproceedingsandoftakingofevidence第七十六条 口头程序的记录和审理■ChapterIIINotifications第三章 通知■Rule77Generalprovisionsonnotifications第七十七条 关于通知的总则■Rule78Notificationbypost第七十八条 经邮局通知■Rule79Notificationbydeliverybyhand第七十九条 直接通知■Rule80Publicnotification第八十条 公布通知■Rule81Notificationtorepresentatives第八十一条 通知代理人和代 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 人■Rule82Irregularitiesinthenotification第八十二条 通知的缺陷■ChapterIVTimelimits第四章 期限■Rule83Calculationoftimelimits第八十三条 期限的计算■Rule84Durationoftimelimits第八十四条 期限的长短■Rule84aLatereceiptofdocuments■Rule85Extensionoftimelimits第八十五条 期限的顺延■Rule85aPeriodofgraceforpaymentoffees第八十五条之一 交费期限的延长■Rule85bPeriodofgraceforthefilingoftherequestforexamination第八十五条之二 请求审查的延长期限■ChapterVAmendmentsandcorrections第五章 修改和更正■Rule86AmendmentoftheEuropeanpatentapplication第八十六条 专利申请文件的修改■Rule87Differentclaims,descriptionanddrawingsfordifferentStates第八十七条 不同国家的不同权利要求书、说明书和附图■Rule88CorrectionoferrorsindocumentsfiledwiththeEuropeanPatentOffice第八十八条 对申请文件中错误的修改■Rule89Correctionoferrorsindecisions第八十九条 对决定书中错误的修改■ChapterVIInterruptionofproceedings第六章 程序的中止■Rule90Interruptionofproceedings第九十条 程序的中止■ChapterVIIWaivingofenforcedrecoveryprocedures第七章 放弃强制性收回■Rule91Waivingofenforcedrecoveryprocedures第九十一条 放弃强制性收回■ChapterVIIIInformationtothepublic第八章 情报的公布■Rule92EntriesintheRegisterofEuropeanPatents第九十二条 在欧洲专利局登记簿上登记■Rule93Partsofthefilenotforinspection第九十三条 非公开查阅文档■Rule94Proceduresfortheinspectionoffiles第九十四条 公众查阅的方式■Rule95Communicationofinformationcontainedinthefiles第九十五条 文档中有关情报的通告■Rule95aConstitution,maintenanceandpreservationoffiles第九十五条之二 文档的保存■Rule96AdditionalpublicationsbytheEuropeanPatentOffice第九十六条 欧洲专利局的其他出版物■ChapterIXLegalandadministrativeco-operation第九章 法律与管理的协调■Rule97CommunicationsbetweentheEuropeanPatentOfficeandtheauthoritiesoftheContractingStates第九十七条 欧洲专利局与缔约国行政当局的联系■Rule98InspectionoffilesbyorviacourtsorauthoritiesoftheContractingStates第九十八条 向缔约国法院、主管当局或其中间人查阅文档■Rule99Procedureforlettersrogatory第九十九条 委托程序■ChapterXRepresentation第十章 代表人■Rule100Appointmentofacommonrepresentative第一百条 共同代表人的指定■Rule101Authorisations第一百零一条 委托书■Rule102Amendmentofthelistofprofessionalrepresentatives第一百零二条 登记代理人名单的修改•PARTVIIIIMPLEMENTINGREGULATIONSTOPARTVIIIOFTHECONVENTION第八部分 适用本公约第八、第十、第十一部分的条款■Rule103Informationtothepublicintheeventofconversion第一百零三条 变更的公告•PARTIXIMPLEMENTINGREGULATIONSTOPARTXOFTHECONVENTION■Rule104TheEuropeanPatentOfficeasareceivingOffice第一百零四条 欧洲专利局的受理资格■Rule105TheEuropeanPatentOfficeasanInternationalSearchingAuthorityorInternationalPreliminaryExaminingAuthority第一百零五条 对审查的限制■Rule106Thenationalfee■Rule107TheEuropeanPatentOfficeasadesignatedorelectedOffice—RequirementsforentryintotheEuropeanphase■Rule108Consequencesofnon-fulfilmentofcertainrequirements■Rule109Amendmentoftheapplication■Rule110ClaimsincurringfeesConsequenceofnon-payment■Rule111ExaminationofcertainformalrequirementsbytheEuropeanPatentOffice■Rule112ConsiderationofunitybytheEuropeanPatentOfficeImplementingRegulationstotheConventionontheGrantofEuropeanPatents*(of5October1973aslastamendedbyDecisionoftheAdministrativeCounciloftheEuropeanPatentOrganisationof13December2001)CONTENTSRulePartI:ImplementingRegulationstoPartIoftheConventionChapterI:LanguagesoftheEuropeanPatentOfficeDerogationsfromtheprovisionsconcerningthelanguageoftheproceedingsinwrittenproceedings1Derogationsfromtheprovisionsconcerningthelanguageoftheproceedingsinoralproceedings2(deleted)3LanguageofaEuropeandivisionalapplication4Certificationoftranslations5Timelimitsandreductionoffees6LegalauthenticityofthetranslationoftheEuropeanpatentapplication7ChapterII:OrganisationoftheEuropeanPatentOfficePatentclassification8Allocationofdutiestothedepartmentsofthefirstinstance9PresidiumoftheBoardsofAppeal10BusinessdistributionschemefortheEnlargedBoardofAppealandadoptionofitsRulesofProcedure11AdministrativestructureoftheEuropeanPatentOffice12PartII:ImplementingRegulationstoPartIIoftheConventionChapterI:ProcedurewheretheapplicantorproprietorisnotentitledSuspensionofproceedings13LimitationoftheoptiontowithdrawtheEuropeanpatentapplication14FilingofanewEuropeanpatentapplicationbythepersonentitledtoapply15Partialtransferofrightbyvirtueofafinaldecision16ChapterII:MentionoftheinventorDesignationoftheinventor17Publicationofthementionoftheinventor18Rectificationofthedesignationofaninventor19ChapterIII:Registeringtransfers,licencesandotherrightsRegisteringatransfer20Registeringoflicencesandotherrights21Specialindicationsfortheregistrationofalicence22ChapterIV:CertificationofexhibitionCertificateofexhibition23ChapterV:PriorEuropeanapplicationsPriorapplicationasstateoftheart23aChapterVI:BiotechnologicalinventionsGeneralanddefinitions23bPatentablebiotechnologicalinventions23cExceptionstopatentability23dThehumanbodyanditselements23ePartIII:ImplementingRegulationstoPartIIIoftheConventionChapterI:FilingoftheEuropeanpatentapplicationGeneralprovisions24ProvisionsforEuropeandivisionalapplications25ChapterII:ProvisionsgoverningtheapplicationRequestforgrant26Contentofthedescription27RequirementsofEuropeanpatentapplicationsrelatingtonucleotideandaminoacidsequences27aDepositofbiologicalmaterial28Newdepositofbiologicalmaterial28aFormandcontentofclaims29Unityofinvention30Claimsincurringfees31Formofthedrawings32Formandcontentoftheabstract33Prohibitedmatter34Generalprovisionsgoverningthepresentationoftheapplicationdocuments35Documentsfiledsubsequently36ChapterIII:RenewalfeesPaymentofrenewalfees37ChapterIV:PriorityDeclarationofpriorityandprioritydocuments38Issuingprioritydocuments38aPartIV:ImplementingRegulationstoPartIVoftheConventionChapterI:ExaminationbytheReceivingSectionCommunicationfollowingtheexaminationonfiling39Examinationforcertainphysicalrequirements40Rectificationofdeficienciesintheapplicationdocuments41Subsequentidentificationoftheinventor42Late-filedormissingdrawings43ChapterII:EuropeansearchreportContentoftheEuropeansearchreport44Incompletesearch45Europeansearchreportwheretheinventionlacksunity46Definitivecontentoftheabstract47ChapterIII:PublicationoftheEuropeanpatentapplicationTechnicalpreparationsforpublication48FormofthepublicationofEuropeanpatentapplicationsandEuropeansearchreports49Informationaboutpublication50ChapterIV:ExaminationbytheExaminingDivisionExaminationprocedure51GrantoftheEuropeanpatenttodifferentapplicants52ChapterV:TheEuropeanpatentspecificationTechnicalpreparationsforpublicationandformofthespecificationoftheEuropeanpatent53CertificateforaEuropeanpatent54PartV:ImplementingRegulationstoPartVoftheConventionContentofthenoticeofopposition55Rejectionofthenoticeofoppositionasinadmissible56Preparationoftheexaminationoftheopposition57AmendmentoftheEuropeanpatent57aExaminationofopposition58Requestsfordocuments59ContinuationoftheoppositionproceedingsbytheEuropeanPatentOfficeofitsownmotion60TransferoftheEuropeanpatent61Documentsinoppositionproceedings61aFormofthenewspecificationoftheEuropeanpatentinoppositionproceedings62NewcertificateforaEuropeanpatent62aCosts63PartVI:ImplementingRegulationstoPartVIoftheConventionContentofthenoticeofappeal64Rejectionoftheappealasinadmissible65Examinationofappeals66Reimbursementofappealfees67PartVII:ImplementingRegulationstoPartVIIoftheConventionChapterI:DecisionsandcommunicationsoftheEuropeanPatentOfficeFormofdecisions68Notingoflossofrights69Signature,name,seal70ChapterII:OralproceedingsandtakingofevidenceSummonstooralproceedings71Preparationoforalproceedings71aTakingofevidencebytheEuropeanPatentOffice72Commissioningofexperts73Costsoftakingofevidence74Conservationofevidence75Minutesoforalproceedingsandoftakingofevidence76ChapterIII:NotificationsGeneralprovisionsonnotifications77Notificationbypost78Notificationbydeliverybyhand79Publicnotification80Notificationtorepresentatives81Irregularitiesinthenotification82ChapterIV:TimelimitsCalculationoftimelimits83Durationoftimelimits84Latereceiptofdocuments84aExtensionoftimelimits85Periodofgraceforpaymentoffees85aPeriodofgraceforthefilingoftherequestforexamination85bChapterV:AmendmentsandcorrectionsAmendmentoftheEuropeanpatentapplication86Differentclaims,descriptionanddrawingsfordifferentStates87CorrectionoferrorsindocumentsfiledwiththeEuropeanPatentOffice88Correctionoferrorsindecisions89ChapterVI:InterruptionofproceedingsInterruptionofproceedings90ChapterVII:WaivingofenforcedrecoveryproceduresWaivingofenforcedrecoveryprocedures91ChapterVIII:InformationtothepublicEntriesintheRegisterofEuropeanPatents92Partsofthefilenotforinspection93Proceduresfortheinspectionoffiles94Communicationofinformationcontainedinthefiles95Constitution,maintenanceandpreservationoffiles95aAdditionalpublicationsbytheEuropeanPatentOffice96ChapterIX:Legalandadministrativeco-operationCommunicationsbetweentheEuropeanPatentOfficeandtheauthoritiesoftheContractingStates97InspectionoffilesbyorviacourtsorauthoritiesoftheContractingStates98Procedureforlettersrogatory99ChapterX:RepresentationAppointmentofacommonrepresentative100Authorisations101Amendmentofthelistofprofessionalrepresentatives102PartVIII:ImplementingRegulationstoPartVIIIoftheConventionInformationtothepublicintheeventofconversion103PartIX:ImplementingRegulationstoPartXoftheConventionTheEuropeanPatentOfficeasareceivingOffice104TheEuropeanPatentOfficeasanInternationalSearchingAuthorityorInternationalPreliminaryExaminingAuthority105Thenationalfee106TheEuropeanPatentOfficeasadesignatedorelectedOffice—RequirementsforentryintotheEuropeanphase107Consequencesofnon-fulfilmentofcertainrequirements108Amendmentoftheapplication109ClaimsincurringfeesConsequenceofnon-payment110ExaminationofcertainformalrequirementsbytheEuropeanPatentOffice111ConsiderationofunitybytheEuropeanPatentOffice112PARTIIMPLEMENTINGREGULATIONSTOPARTIOFTHECONVENTIONChapterILanguagesoftheEuropeanPatentOffice第一章 欧洲专利局的正式语言Rule1Derogationsfromtheprovisionsconcerningthelanguageoftheproceedingsinwrittenproceedings第一条 在书面程序中不使用语言的规定(1)InwrittenproceedingsbeforetheEuropeanPatentOfficeanypartymayuseanyofficiallanguageoftheEuropeanPatentOffice.ThetranslationreferredtoinArticle14,paragraph4,1maybefiledinanyofficiallanguageoftheEuropeanPatentOffice.(1)提出异议者和参加异议程序的第三者都可使用欧洲专利局一种正式语言制定的文件。如上述为第十四条第二款所指人员之一的可以在规定时间内用欧洲专利局正式语言翻译文件。(2)AmendmentstoaEuropeanpatentapplicationorEuropeanpatentmustbefiledinthelanguageoftheproceedings.(3)DocumentstobeusedforpurposesofevidencebeforetheEuropeanPatentOffice,andparticularlypublications,maybefiledinanylanguage.TheEuropeanPatentOfficemay,however,requirethatatranslationbefiled,withinagiventimelimitofnotlessthanonemonth,inoneofitsofficiallanguages.(2)和欧洲专利局提供的正式文件,尤其是出版物,可用任一语言,然而,欧洲专利局可以要求在规定的期限内--该期限不得少于一个月,用一种正式语言翻译。Rule2Derogationsfromtheprovisionsconcerningthelanguageoftheproceedingsinoralproceedings第二条 在口头程序中不使用语言的规定(1)AnypartytooralproceedingsbeforetheEuropeanPatentOfficemay,inlieuofthelanguageoftheproceedings,useoneoftheotherofficiallanguagesoftheEuropeanPatentOffice,onconditioneitherthatsuchpartygivesnoticetotheEuropeanPatentOfficeatleastonemonthbeforethedatelaiddownforsuchoralproceedingsormakesprovisionforinterpretingintothelanguageoftheproceedings.AnypartymaylikewiseuseoneoftheofficiallanguagesoftheContractingStates,onconditionthathemakesprovisionforinterpretationintothelanguageoftheproceedings.TheEuropeanPatentOfficemaypermitderogationsfromtheprovisionsofthisparagraph.(1)参加欧洲专利局口头程序的任何一方都可以用该局的另外一种正式语言代替口头程序用语言,其条件是最少在审理有两星期内将此通知该局或者负责译为口头程序的语言。每方同样可以用一缔约国的一种正式语言,条件是负责译为口头程序语言。欧洲专利局可以批准不按本款规定要求。(2)Inthecourseoforalproceedings,theemployeesoftheEuropeanPatentOfficemay,inlieuofthelanguageoftheproceedings,useoneoftheotherofficiallanguagesoftheEuropeanPatentOffice.(2)在口头程序中,欧洲专利局工作人员可以用该局的另外一种正式语言代替程序用语言。(3)Inthecaseoftakingofevidence,anypartytobeheard,witnessorexpertwhoisunabletoexpresshimselfadequatelyinoneoftheofficiallanguagesoftheEuropeanPatentOfficeortheContractingStatesmayuseanotherlanguage.Shouldthetakingofevidencebedecideduponfollowingarequestbyapartytotheproceedings,partiestobeheard,witnessesorexpertswhoexpressthemselvesinlanguagesotherthantheofficiallanguagesoftheEuropeanPatentOfficemaybeheardonlyifthepartywhomadetherequestmakesprovisionforinterpretationintothelanguageoftheproceedings;theEuropeanPatentOfficemay,however,authoriseinterpretationintooneofitsotherofficiallanguages.(3)在审理程序中,出庭的任何一方、证人或专家,如不熟练掌握欧洲专利局或一缔约国的正式语言,可用其他语言。如因申诉一方提出请求进行审理而出席的申诉双方、证人或专家不能使用欧洲专利局的正式语言,提出审理请求的一方负责翻译成程序用语言,否则无法开庭。然而欧洲专利局可以同意用其另外一种正式语言进行翻译。(4)IfthepartiesandtheEuropeanPatentOfficeagree,anylanguagemaybeusedinoralproceedings.(4)如申诉双方及欧洲专利局同意,在口头程序中可使用任何语言。(5)TheEuropeanPatentOfficeshall,ifnecessary,makeprovisionatitsownexpenseforinterpretationintothelanguageoftheproceedings,or,whereappropriate,intoitsotherofficiallanguages,unlessthisinterpretationistheresponsibilityofoneofthepartiestotheproceedings.(5)除参加程序的一方应负责翻译工作外,如果需要,欧洲专利局应当承担用程序中所用语言或用专利局一种其他正式语言进行翻译的翻译费。(6)StatementsbyemployeesoftheEuropeanPatentOffice,bypartiestotheproceedingsandbywitnessesandexperts,madeinoneoftheofficiallanguagesoftheEuropeanPatentOfficeduringoralproceedingsshallbeenteredintheminutesinthelanguageemployed.Statementsmadeinanyotherlanguageshallbeenteredintheofficiallanguageintowhichtheyaretranslated.AmendmentstothetextofthedescriptionorclaimsofaEuropeanpatentapplicationorEuropeanpatentshallbeenteredintheminutesinthelanguageoftheproceedings.(6)欧洲专利局工作人员、当事人双方、证人及专家在口头程序中应使用一种欧洲专利局正式语言发言。如用其他语言发言,记录则应当用欧洲专利局正式语言翻译。对欧洲专利申请或欧洲专利说明书或权利要求书部分的修改,用程序中语言,或在程序中语言改变时,用程序中最初用语言。Rule3(deleted)Rule4LanguageofaEuropeandivisionalapplication第四条 欧洲专利分案申请的语言Europeandivisionalapplicationsor,inthecasereferredtoinArticle14,paragraph2,thetranslationsthereof,mustbefiledinthela
本文档为【欧洲专利公约实施细则(中英对照)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
sxymh
从事多年建筑工程施工安全、工程技术、设计方案积累了丰富经验
格式:doc
大小:427KB
软件:Word
页数:0
分类:教育学
上传时间:2021-04-12
浏览量:21