首页 《中学语文教学》2010年第4期:梁先斌、胡根林初三文言文翻译复习中的学法指导

《中学语文教学》2010年第4期:梁先斌、胡根林初三文言文翻译复习中的学法指导

举报
开通vip

《中学语文教学》2010年第4期:梁先斌、胡根林初三文言文翻译复习中的学法指导《中学语文教学》2010年第4期:梁先斌、胡根林初三文言文翻译复习中的学法指导 初三文言文翻译复习中的学法指导 1梁先斌 胡根林 对初三学生来说,文言文是中考必争之分。历届中考,凡是文言文分数高的考生,其中考语文分数往往比较高。而文言文翻译作为一种综合性考查,是文言文考试中非常重要的一项内容,它是文言文基础知识的综合运用,是检测学生阅读文言文能力的重要手段之一。 考纲要求:“能用现代汉语准确、流畅地翻译文言文中重要的句子。”所谓重要的句子,一是指集中反映文章主题、人物品格、作者感情、写作意图等内容的句子。这...

《中学语文教学》2010年第4期:梁先斌、胡根林初三文言文翻译复习中的学法指导
《中学语文教学》2010年第4期:梁先斌、胡根林初三文言文翻译复习中的学法指导 初三文言文翻译复习中的学法指导 1梁先斌 胡根林 对初三学生来说,文言文是中考必争之分。历届中考,凡是文言文分数高的考生,其中考语文分数往往比较高。而文言文翻译作为一种综合性考查,是文言文考试中非常重要的一项内容,它是文言文基础知识的综合运用,是检测学生阅读文言文能力的重要手段之一。 考纲要求:“能用现代汉语准确、流畅地翻译文言文中重要的句子。”所谓重要的句子,一是指集中反映文章主题、人物品格、作者感情、写作意图等内容的句子。这些句子往往是文章的点睛之笔。理解了这些句子,也就抓住了全文的总纲。二是指体现典型句式特点的句子,如判断句、省略句、倒装句等。在文言文翻译复习课上,我们努力做到精讲精练,学法引路,实战演练。 一、明确文言文翻译的基本步骤 翻译文言句子的基本原则是:联系上下文,落实关键词语的意思,把握句子的特点。它是有些基本步骤的,在复习过程中一定要让学生明确: 第一步,逐字解释。把文言词语逐一解释为现代汉语,特别要注意句子中关键词意思的落实。 第二步,串词成句。把词语的解释串结、连缀成句。如:“劳其筋骨”,句中的关键词语是“劳”,应译为“使„„劳累”。全句可译为:“使他的筋骨劳累”。若译为“劳累他的筋骨”,那就错了。 第三步,调整润色。对判断句、省略句、倒装句等特殊句式更应做到这一点,尽可能使之符合现代汉语的规范。 第四步,揣摩语气。为了做到“得体”,文言文翻译时就要对原句的语气进行重点理解。如“王必无人(臣愿捧壁往)”一句,应译为“大王您确实没有人的话”,而不能译为“大王您一定没有人”。这一点主要适用于虚词、修辞方法、外交辞令的翻译上。 第五步,贯通文意。如“率妻子邑人来此绝境”中的“绝境”就不能理解为现代汉语的“没有出路”“无法生活”,因为从全文看,那里是“世外桃源”,不会生活无着,“绝境”当是“与世隔绝的地方”的意思。只有这样翻译文意才贯通。 此外翻译时,原文中的专用名词一般可以不译,照原文即可。 二、重视文言文翻译的学法指导 (一)提炼学法 学情研究是一切教学的起点。我们的学法提炼是从研究学生作业情况入手的。通过对学生大量错误翻译的归因 分析 定性数据统计分析pdf销售业绩分析模板建筑结构震害分析销售进度分析表京东商城竞争战略分析 ,我们 总结 初级经济法重点总结下载党员个人总结TXt高中句型全总结.doc高中句型全总结.doc理论力学知识点总结pdf 出文言文翻译的一些有效方法: 示例1:幸有余银,令磨而平之 (《砚眼》) 学生错解:幸好有多余的银子,叫(石工)打磨平整。 参考答案 有机化学期末考试题统计学b答案数学分析3答案计算机必考试卷02新大家的日语参考答案 :幸好有多余的银子,叫(石工)打磨使它平整。 , 归因分析:翻译中虚词没有体现出来 , 应对策略:对照法 , 方法解说:所谓对照法,是指译句和原句对照,检查那些可能遗漏掉的 没有翻译的虚词。文言文翻译的首要原则是“信”,译文要准确 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 达原 1 梁先斌,上海市杨园中学语文教师;胡根林,上海市浦东教育发展研究院博士、助理研究员 文的意思,不歪曲、不遗漏,也不随意增减意思。在这一前提下,词性、 词的个数、词的顺序也要力求和原文一致。 , 模仿训练: (1)既去,复呼之,盗大恐 (《于令仪济盗成良》) 参考 答案 八年级地理上册填图题岩土工程勘察试题省略号的作用及举例应急救援安全知识车间5s试题及答案 :盗贼离去后,(于令仪)又喊他,盗贼非常恐慌 (2)如其欲与之 (《于令仪济盗成良》) 参考答案:按照他所希望的数目给了他 (3)薛谭学讴于秦青,未穷青之技,自谓尽之,遂辞归。 (《列子.汤问》中的《薛谭学讴》) 参考答案:薛谭向秦青学习唱歌,没有学完秦青的本事,自己却认为学完了他所有的本领,于是就告辞准备回家。 , 示例2:马主别得亡马 (《误认》)(2008年上海市中考题) 学生错解:马的主人在别处得到了那匹逃亡的马。 参考答案:马的主人在别处得到了那匹丢失的马。 示例3:去数年,绝无音信。 (《何岳拾银》) 学生错解:去了几年,一点也没有消息。 参考答案:离开了几年,一点也没有消息。 , 归因分析:实词解释不够准确 , 应对策略:推断法 , 方法解说: 推断法分联想推断、语法推断、语境推断。它们既可独立运用,也可以理解为一个推断过程的三个步骤。 1、联想推断:可以联想课文、成语中有关词语中的用法,然后初步确定文中实词的含义。 模仿训练: (1)俟他日来取 (《何岳拾银》) 联想:课文《黄生借书说》“姑俟异日观云尔”(姑且等到其他日子再看吧) 参考答案:等到他日来取 (2)及做官后,购书万卷,然不暇读 (《好书心切》) 联想:课文《登泰山记》“及既上,苍山负雪,明烛天南”(等到登上山顶以后,青山上覆盖着白雪,雪光照亮了南面的天空。) 参考答案:等到做官以后,买了万卷书,但是没有空闲阅读。 (3)乃启而视之 (《学者埋砚》) 联想:课文《核舟记》“启窗而观”(打开窗看) 参考答案:于是打开(箱子)看砚台。 2、语法分析推断:根据词性来推断。 模仿训练: (1)与“席上食菱”中的“食”意思相同的一项是(D) (《北人食菱》)(2004年上海市中考题) A、衣食所安 B、谨食之,时而献焉 C、设酒杀鸡作食 D、退而甘食其土之有 (2)凡有闻见,无不笔之于书。 (《随园读书》) 参考答案:凡是有所见闻,没有不把它写在书中。 (3)戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环。 (《送东阳马生序》) 参考答案:头戴红缨宝石装饰的帽子,腰上佩有白玉环。 3、语境分析推断:根据句子本身或上下文的语言环境来推断 赵孟武初以田猎为事,尝获肥鲜以遗母 (《赵母训子》) 参考答案:唐代侍御史赵武孟,少年的时候喜欢打猎。曾经捕获了一些又肥 又鲜的猎物献给母亲。 , 示例4:求人可使报秦者,未得。 (《廉颇蔺相如列传》) 学生错解:寻找人可以出使回报秦国的,没有找到。 参考答案:寻找可以出使回报秦国的人,没有找到。 , 归因分析:翻译的句式不符合现代汉语语法习惯 , 应对策略:移位法 方法解说:所谓移位法,是指译句要根据现代汉语习惯对语序作移位调整。 古今汉语有许多不同,对文言判断句、被动句、倒装句的翻译既要符合原意,又 要符合现代汉语的语法要求,应对语序作一些调整,务使译文句子通畅。 , 模仿训练: (1)何神之有 (宾语前置) (《鲍君》) 参考答案:有什么神奇的呢, (2)蚓无爪牙之利,筋骨之强。(定语后置) (《荀子?劝学》) 参考答案:蚯蚓没有锋利的爪子和牙齿,强壮的筋骨。 (3)甚矣,汝之不惠 (主谓倒装) (《愚公移山》) 参考答案:你太不聪明了。 (4)仕于南方 (状语后置) (《北人食菱》) 参考答案:在南方做官。 (二)牛刀小试 (1)怪之以为神,不敢持归 (对照法) (《鲍君》) 参考答案:奇怪地认为它是神,不敢拿回去 (2)遂以为尽操舟之术 (对照法) (《楚人学舟》) 参考答案:于是就认为已经完全掌握了驾船方法(技术)。 (3)心知非是,解以与之 (对照法) (《误认》) 参考答案:心里知道这马不是那人的,但还是解下马给他。 (4)乃诣丞相府归马 (联想推断法) (《误认》) 参考答案:于是就到丞相府归还马。 (5)问其故 (语法分析推断) (《鲍君》) 参考答案:问他这样做的原因。 (6)椎鼓径进 (语法分析推断) (《楚人学舟》) 参考答案:用椎敲鼓径直前进。 (7)久未果,遂讼于官 (移位法) (《拷打羊皮露真相》) 参考答案:长时间没有结果,就到官府打官司。 (8)邴原少孤,数岁时,过书舍而泣。师曰:“童子何泣,”曰:“孤者易 伤,贫者易感。夫书者,凡得学者,有亲也。” (语境分析推断法) (《邴 原泣学》) 参考答案:邴原幼时丧父,几岁时,从书塾经过,(听见书声琅琅)忍不住哭了,书塾的老师问他说:“小孩子为啥哭泣,”邴原答道:“孤儿容易悲哀,穷人容易感伤。那些读书的,凡是能够学习的人,必然都是些有父母的孩子。 (三)实战演练 阅读《二翁登泰山》,翻译下列划线的词句: 昔有二翁,同邑而居。甲翁之妻子(联想推断法~参考答案:妻子和儿女)早亡,唯叟一人而已。一日,叟携酒至乙翁第(语境分析推断法~参考答案:家),二人对酌,不亦乐乎~乙翁曰:“向(联想推断法~参考答案:以前)吾远游巴蜀,但未登泰山,君有意同行乎,”甲翁曰:“是山陡峭,余亦未登,久念之(对照法~参考答案:我也没有登过~长时间想着它),然老矣,恐力不胜(联想推断法~参考答案:能承受)。”乙翁曰:“差矣,汝之言(移位法~参考答案:你的话不对)~曩者愚公,年且九十而移山,今吾辈方逾六旬,何老之有~(移位法~参考答案:现在我们刚刚超过六十岁~有什么老,)”甲翁曰:“甚善~”翌日,二叟偕往,越钱塘,渡长江,而至泰阴(联想推断法~参考答案:北面)。夜宿,凌晨上山。乙翁欲扶之,甲翁曰:“吾力尚可,无需相扶。”自日出至薄(联想推断法~参考答案:迫近)暮,已至半山矣。 三、强调文言文翻译学法指导的科学性 在整个文言文翻译的复习课上,我们的学法指导主要遵循这样一个教学流程: 1、指明——尝试。指明,是教师主动的指点、指示、说明;尝试,是学生照教师指明的那样去试着做。学法的掌握,如同知识的获得一样,从无到有,从少到多,从不会到会的过程。开始,在很大程度上要靠教师在教给知识的过程中,主动明确的指点,教师要言明学法的精髓(力求讲得仔细、清楚,让学生个个能明确其要领),练有方向、学有方法。然后给予学生一定的机会,进行反复尝试,在尝试中逐渐领悟,在摸索中逐渐吸收,不知不觉中领略方法的真谛。 2、示范——模仿。示范,是教者为学生的学法设榜样;模仿,是学生依照老师的方法进行学习,以获取知识,掌握方法。依据儿童善于模仿的心理特点、我们给学生作出示范,把理解同类练习内容的方法、步骤等展现在学生的眼前,让学生从中得到启示。 3、回顾——总结。回顾,是自我发现,自我体验,反省自身运用过的学习方法;总结,是在回顾的基础上,对学习同类知识运用过的方法进行评价、加工、概括。考虑到每个学生知识基础、个性发展不尽相同,教学时我们一方面把自己总结的方法教给学生,另一方面也积极鼓励学生根据自身的特点,探索出适合自身特点的不同方法。学有规律而无定法,学生在实践中自我探索找到的方法,不仅适合自身的特点,而且往往是行之有效的。 从“指明”到“尝试”,从“示范”到“模仿”,从“回顾”到“总结”,这是一个辩证统一的学法指导过程。它们相互依存,不能分割,充分体现了认知心理学对策略性知识学习的基本要求,对于提高学生文言文翻译的应试水平具有明显效果。 联系地址:上海市浦三路385号浦东教育发展研究院 邮编:200125 胡根林 收 电子信箱:hogen12@sina.com
本文档为【《中学语文教学》2010年第4期:梁先斌、胡根林初三文言文翻译复习中的学法指导】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_196623
暂无简介~
格式:doc
大小:21KB
软件:Word
页数:7
分类:初中语文
上传时间:2018-02-18
浏览量:57