首页 07-09年跟单员操作题及答案

07-09年跟单员操作题及答案

举报
开通vip

07-09年跟单员操作题及答案2007年全国外贸跟单员培训认证考试 外贸跟单操作实务试卷(A) (考试时间:2007年11月11日 下午2:00—4:00) 题 号 一 二 总分 阅卷组长 得 分                   得 分 评卷人         一、出口跟单操作题(共80分) 根据以下业务背景资料,回答第(一)~(四)题的相关问题。 2007年5月6日,江苏宏大进出口有限公司(JIANGSU HONGDA IMP.& EXP. CO.,LTD.)收到了丹麦客商(H....

07-09年跟单员操作题及答案
2007年全国外贸跟单员培训认证考试 外贸跟单操作实务试卷(A) (考试时间:2007年11月11日 下午2:00—4:00) 题 号 一 二 总分 阅卷组长 得 分                   得 分 评卷人         一、出口跟单操作题(共80分) 根据以下业务背景 资料 新概念英语资料下载李居明饿命改运学pdf成本会计期末资料社会工作导论资料工程结算所需资料清单 ,回答第(一)~(四)题的相关问题。 2007年5月6日,江苏宏大进出口有限公司(JIANGSU HONGDA IMP.& EXP. CO.,LTD.)收到了丹麦客商(H.YOUNG CO.,LTD.)的采购单,5月20日丹麦客商对江苏宏大进出口有限公司提供的服装样板(Style no.926)提出了修改意见,请根据所给资料,回答以下问题: PURCHASE ORDER(P/O) SELLERS JIANGSU HONGDA IMP. & EXP. CO.,LTD. NO. HY20070506 BUYERS H.YOUNG CO., LTD. DATE May 06,2007 MARKS DESCRIPTION OF GOODS QUANTITY UNIT PRICE AMOUNT   Style no.925 100% Cotton Blouse (EEC-7) Style no.926 95% Cotton 5% Spandex Culotte(裙裤)(EEC-6) 2250PCS 3750PCS FOB Shanghai (incl.quota) USD15.20/PC USD14.20/PC USD34200.00 USD53250.00 TOTAL   6000PCS   USD87450.00             REMARKS 1. Garments must be free from AZO, PCP and nickel. 2. “YKY” zipper must be used in culotte. 3. 5% more or less in quantity & amount are allowed. 4. Packed in strong export carton and suitable for long distance ocean transportation. 5. Fabric: 40s×40s /120×100 in style no. 925 and 40s×40s +40D/133×72 in style no.926 6. The shrinkage of fabric must be below 2% in style no. 925 and below 3% in style no. 926. 7. The colour fastness of fabric must be 3~4. TOTAL AMOUNT Say US Dollar eighty-seven thousand four hundred and fifty only. TRANSSHIPMENT Allowed Prohibited PARTIAL SHIPMENTS Allowed Prohibited SHIPMENT DATE 40 days after L/C INSURANCE by the buyers by the sellers TERMS OF PAYMENT The buyers shall pay 100% of the sales proceeds through sight draft/by T/T remittance to the sellers not later than . The buyers shall issue an irrevocable L/C at ××× sight through Bank of China in favor of the sellers prior to May 30, 2007 indicating L/C shall be valid in China through negotiation within 15 days after the shipment effected, the L/C must mention the P/O no. Documents against payment: The buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers. Documents against acceptance: The buyers shall duly accept the documentary draft made out to the buyers at days by the sellers. DOCUMENTS REQUIRED The sellers shall present the following documents required for negotiation/collection to the banks. Full set of clean on board ocean Bills of Lading. Signed commercial invoice in THREE original and TWO copies. A certificate evidencing that the garments are neither of requirements for concentration limits for certain hazardous substances nor do they contain hazardous materials on the health of human population and environment is requested separately. Packing list/weight memo in THREE copies. Inspection certificate of quantity and quality in ONE original issued by SGS . Insurance policy in copies. Certificate of origin in ONE original issued by China Chamber of Commerce. SHIPPING ADVICE The sellers shall immediately, upon the completion of the loading of the goods, advise the buyers of the contract no., names of commodity, loaded quantity, invoice values, gross weight, names of vessel and shipment date by E-MAIL / FAX.     INSPECTION AND CLAIMS 1. The buyers shall have the qualities, specifications, quantities of the goods carefully inspected by the SGS Inspection Authority, which shall issue inspection certificate before shipment. 2. The buyers have right to have the goods inspected by the local commodity inspection authority after the arrival of the goods at the port of destination if the goods are found damaged/short/their specifications and quantities not in compliance with that specified in the contract, the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by the commodity inspection authority within 60 days after the goods arrival at the destination. 3. The claims, if any regarding to the quality of the goods, shall be lodged within 30 days after arrival of the goods at the destination, if any regarding to the quantities of the goods, shall be lodged within 7 days after arrival of the goods at the destination. The sellers shall not take any responsibility if any claims concerning the shipping goods is up to the responsibility of insurance company/transportation company/post office. FORCE MAJEURE The sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this order due to Force Majeure. But the sellers advise the buyers on time of such occurrence. DISPUTES SETTLEMENT All disputes in connection with this order of the execution thereof shall be amicably settled through negotiation. In case no amicable settlement can be reached between the two parties, the case under dispute shall be submitted to arbitration, which shall be held in the country where the defendant resides, or in third country agreed by both parties. The decision of the arbitration shall be accepted as final and binding upon both parties. The arbitration fees shall be borne by the losing party. LAW APPLICATION It will be governed by the law of the People's Republic of China under the circumstances that the order is signed or the goods while the disputes arising are in the People's Republic of China or the defendant is Chinese legal person, otherwise it is governed by Untied Nations Convention on Contract for the International Sale of Goods. The terms in the order based on INCOTERMS 2000 of the International Chamber of Commerce. VERSIONS This order is made out in both Chinese and English of which version is equally effective. Conflicts between these two languages arising therefrom, if any, shall be subject to Chinese version. This order is in TWO copies, effective since being singed/sealed by both parties. Representative of the sellers: Authorized signature Representative of the buyers: Authorized signature     (一)审核采购单(共16分) 1.根据上述采购单,请把下列句子译成汉文:(每小题2分,共4分) (1) Garments must be free from AZO, PCP(注:五氯苯酚,是一种防腐剂和防霉剂)and nickel. (2)Packed in strong export carton and suitable for long distance ocean transportation. 2.根据上述采购单,出口商在制作商业发票时,除了显示发票的必要内容外,还要附加什么说明?(4分) 3.出口商提供由我国进出口商品检验检疫局签发的一般原产地证 关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf 是否符合采购单要求?为什么?(4分) 4.出货前的最终检验,必须经过什么检验机构进行检验并出具书面 报告 软件系统测试报告下载sgs报告如何下载关于路面塌陷情况报告535n,sgs报告怎么下载竣工报告下载 ?检验的内容包括哪两个方面?(4分) (二)样品跟单(共19分) 跟单员王平收到了外商对该公司样品的确认意见(具体见下表)。通过阅读,王平对其中的英文表述有些疑惑,请你帮助翻译。 H.YOUNG CO.,LTD. APPROVAL SAMPLE COMMENTS Style name CULOTTE Coll 03 Coll. 5, Fransa(81) Style no. 926 Brand FRW Supplier JIANGSU HONGDA Date 30.05.07 Measurement/Size(cm) Sample Difference Comments 01 Waist width 37.50 +1 Improve 02 Hip︱-9cm down from top of waist 44.00 +0.5 Improve 03 Hip︱-19cm down from top of waist 49.50 +1 Improve 04 Bottom width 70.00     05 Waist facing height 8.50     06 Total length c.b. from top waist 59.00 +3 *Revised 07 Total length off from top waist 57.50 +4 *Revised 08 Zipper length from top of waist 18.00 -2 Improve 09 Pocket face height insides 13.00 -1 *Revised 10 Pocket face width 13.00     11 Pocket height against cuff 5.00                   General comments: (  )=Measurement is OK;(+)=Measurement is too big;(-)=Measurement is too small; (*)=Measurements marked are revised. Please (pls) follow the size specification(spec.)with the latest changed date. Approval Sample(smpl) Attention 1. Pls compare approval smpl measurement with new revised measurement in size spec. All measurement must be adjusted according to new revised size spec. 2. Pls send size set in size 38~42 for re-approval by us before starting production. 3. Packing:1 piece in polybag & flat, with G.W. no more than 10 kgs per carton, solid colour and solid size with style no.925, 1 piece in polybag & flat and 8 pcs per carton,assorted colour and size with style no.926. 4. Export carton must be strong. 5. Shipping mark must show H.YOUNG, style no., quantity, colour and carton no. Side mark must show gross weight, net weight,size of carton. 6. Pls inform us by fax/mail of all inquiries regarding delivery before shipment.   Approval Sample Workmanship 1.Pls note that new length is 66cm. 2.Pleats (皱折) at back must be closed as on front. 3.Zipper must be original “YKY”.   1.“Approval sample”的汉文意思是什么?请说出跟单员在评估这类样品时,需要关注的五个方面内容。(7分) 2.在表格中,“Difference”和“Comments”栏目项下显示了“+”、“-”和“*”符号,请说出其汉文含义。(6分) (1)“+”汉文含义: (2)“-”汉文含义: (3)“*”汉文含义: 3.在表格中,还对装箱方法作了叙述,请将以下英文译成汉文。(6分) 1 piece in polybag & flat, with G.W. no more than 10 kgs per carton,solid colour and solid size with style no.925,1 piece in polybag & flat and 8 pcs per carton,assorted colour and size with style no.926. (三)生产进度和质量跟单(共15分) 1.江苏宏大进出口有限公司将丹麦客商的订单委托苏州宏源制衣有限公司生产,跟单员王平时间有限,不能长期驻厂跟单,你认为他至少应该分哪几个阶段进行检验?(2分) 2.在第一阶段的检验过程中,主要需进行哪二方面检验?(2分) 3.请写出订单对style no. 925面料的规格和技术指标要求。(5分) 4.跟单员王平必须在生产任务完成多少比例(成箱率)以上才可以做最后阶段的检验? (2分) 5.根据采购单要求,成品出口数量是否可以增加或减少?为什么?(2分) 6.假设苏州宏源制衣有限公司可以将订单中的926款提前完成,工厂希望能提前出运,请问江苏宏大进出口有限公司能否同意安排提前出运?为什么?(2分) 继续阅读
本文档为【07-09年跟单员操作题及答案】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_531654
暂无简介~
格式:doc
大小:80KB
软件:Word
页数:10
分类:英语四级
上传时间:2019-04-30
浏览量:180