首页 《英汉互译》课程教学大纲

《英汉互译》课程教学大纲

举报
开通vip

《英汉互译》课程教学大纲《英汉互译》课程教学大纲 课程 代码 S011009 课程名称 英汉互译 E-C & C-E Translation 课 程 基 本 情 况 1、学分:2 总学时:32学时,其中包括: 1. 翻译概述                (2学时) 2. 英汉语言对比              (2学时) 3. 翻译跨文化性            (2学时) 4. 翻译技巧1:词类转换        (2学时) 5. 翻译技巧2:增词减词        (2学时) 6. 翻译技...

《英汉互译》课程教学大纲
《英汉互译》课程教学大纲 课程 代码 S011009 课程名称 英汉互译 E-C & C-E Translation 课 程 基 本 情 况 1、学分:2 总学时:32学时,其中包括: 1. 翻译 阿房宫赋翻译下载德汉翻译pdf阿房宫赋翻译下载阿房宫赋翻译下载翻译理论.doc 概述                (2学时) 2. 英汉语言对比              (2学时) 3. 翻译跨文化性            (2学时) 4. 翻译技巧1:词类转换        (2学时) 5. 翻译技巧2:增词减词        (2学时) 6. 翻译技巧3:分译合译        (2学时) 7. 翻译技巧4:语态转换        (2学时) 8. 翻译技巧5:替代等效        (2学时) 9. 实用文体1:说明文书翻译    (2学时) 10. 实用文体2: 合同 劳动合同范本免费下载装修合同范本免费下载租赁合同免费下载房屋买卖合同下载劳务合同范本下载 法规翻译    (2学时) 11. 实用文体3:论证演说翻译    (4学时) 12. 实用文体4:科技科普翻译    (4学时) 13. 期末复习与实践            (2学时) 14. 答  疑                    (2学时) 2、课程性质:公共基础课 3、适用对象:非英语专业 4、教材: 《实用英汉互译教程》(自编校印讲义) 5、教学环境:多媒体教学 6、考核方式:考试(闭卷)   成绩构成: 课程总评100%  =  形成性评估(30%) +  终结性评估(70%) 具体评估比例如下: 形成性评估(30%):  1. 课堂参与、答题情况  10%  2. 授课考勤、课堂纪律  10% 3. 书面作业、期中测试  20%  终结性评估(70%): 期末考试              70% 课 程 教 学 目 的 “英汉互译”是我校非英语专业本科基础阶段的平台课程。围绕我校“高水平、应用型、国际视野”的本科生培养目标,英汉互译课程注重务实性和应用性,向学生展示当今全球热门主题材料,满足学生日后可能遇到的实际翻译需求,有效提高学生的英汉互译能力,实现培养实用型人才的目标。 英汉互译课程教学目的:使学生具备笔头翻译的基本能力。通过介绍各类题材的语言特点,汉英两种语言的对比和分析,使学生掌握英汉双语翻译的基本理论,掌握英汉词语、长句及各种题材的翻译技巧和英汉互译的能力。 英汉互译课程教学要求:传授翻译的基础理论、常用的翻译方法、技巧,通过大量翻译练习实践扎实语言基础知识,以提高学生的理解与分析能力为目的,培养他们的实际翻译的技能,要求译文忠实原义,文通字顺。 英汉互译课程教学手段:采用传统的课堂教学模式与现代化教学手段相结合的 办法 鲁班奖评选办法下载鲁班奖评选办法下载鲁班奖评选办法下载企业年金办法下载企业年金办法下载 。课堂教学中以学生为中心,翻译实践能力培养为主、翻译理论指导为辅,利用多媒体课堂设施,采取讲授与讨论相结合的启发式教学手段,力求“授之以渔”,启发和培养学生的思考能力,提高实际翻译水平。课外布置多种形式的作业,锻炼学生的翻译技巧和能力,使学生在课余积极参与讨论,相互切磋,取长补短,拓宽思路。教师还通过BBS、电子邮件等网络媒介,与学生保持畅通的交流渠道,回答各种问题并提供及时的课外自主学习的指导。 英汉互译课程教学内容:《实用英汉互译教程》总体上分为“理论介绍篇”、“技巧分析篇”和“实用文体篇”三大部分。第一部分集中介绍了有关翻译的基本背景知识,使学生对翻译的性质、 标准 excel标准偏差excel标准偏差函数exl标准差函数国标检验抽样标准表免费下载红头文件格式标准下载 、过程、方法和翻译学的发展历史有一个全面的了解,明白翻译与文化的关系以及英汉语言的差异。第二部分主要以句子为翻译单位,分析讲解各类常用的翻译技巧并运用技巧开展翻译实践活动,为后半学期实用文体翻译以及学生日后可能遇到的实际翻译任务打下坚实的基础。第三部分主要以句子和语篇为翻译单位,介绍几种常用文体的特点和英汉互译的要点。实用文体在选材上紧密结合理工类本科生的原有基础、学习情况及今后工作可能遇到的实际需求,共收集了说明文书、合同法规、论证演说、科技科普等四个方面的素材,使英汉互译课程更实用、更精炼、更符合时代的精神。翻译理论源自于对大量翻译实践的归纳和提炼,而正确的翻译理论对翻译实践具有普遍的指导意义。只有理论与实践相结合才能有效提高学生的综合翻译能力。 总之,语言的多样性决定了翻译的灵活性。教师在授课过程中鼓励学生综合运用所学的翻译技巧,强化逻辑和连贯训练,帮助学生在翻译过程中灵活应对和妥贴地处理好各类文体语篇中常见的语言现象。教师通过积极引导活跃课堂气氛,充分调动学生的主动参与意识性与自信心,培养学生从功能对等的角度出发,多渠道探究翻译方法,自主寻找最佳翻译效果,提高学生实际翻译能力。 课 程 内 容 、 学 时 分 配 及 教 学 基 本 要 求 1. 翻译概述(2学时) 1.1翻译的定义 1.2翻译的历史 1.3翻译的标准 1.4翻译的方法 1.5战地实训 2. 英汉语言对比(2学时) 2.1英汉互译的基础 2.2思维对比 2.3词汇对比 2.4句法对比 2.5战地实训 3. 翻译跨文化性(2学时) 3.1 文化与跨文化交际 3.2翻译跨文化性 3.3跨文化翻译原则与方法 3.4谚语、习语、成语翻译实践 3.5战地实训 4. 词类转换(2学时) 4.1英汉词类对比 4.2 名词转换 4.3 介词转换 4.4 动词转换 4.5 形容词转换 4.6 连词转换 4.7 战地实训 5. 增词减词(2学时) 5.1增词技巧综述 5.2 增词技巧实践 5.3 减词技巧综述 5.4 减词技巧实践 5.5战地实训 6. 分译合译(2学时) 6.1分译技巧综述 6.2 分译技巧实践 6.3 合译技巧综述 6.4 合译技巧实践 6.5战地实训 课 程 内 容 、 学 时 分 配 及 教 学 基 本 要 求 7. 语态转换(2学时) 7.1语态转换综述 7.2英语被动句 ↔ 汉语被动义主动句 7.3英语被动句 ↔ 汉语带 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 语主动句 7.4英语被动句 ↔ 汉语无主语主动句 7.5英语被动句 ↔ 汉语施事方主动句 7.6英语被动句 ↔ 汉语地点主动句 7.7英语被动句 ↔ 汉语被动句 7.8战地实训 8. 替代等效(2学时) 8.1形义矛盾与替代综述 8.2形象替代 8.3指称替代 8.4功能替代 8.5战地实训 9. 说明文书翻译(2学时) 9.1 说明文体综述 9.2 化妆品说明书 9.3 药品说明书 9.4 家电说明书 10. 合同法规翻译(2学时) 10.1 合同/法规文体综述 10.2 合同/法规翻译(英翻中) 10.3 合同/法规翻译(中翻英) 11. 论证演说翻译(4学时) 11.1论证演说文体综述 11.2论证演说翻译实践(英翻中) 11.3论证演说翻译实践(中翻英) 12. 科技科普翻译(4学时) 12.1科技科普文章综述 12.2科技科普文章的文体特征 12.3科技科普文章的句法特征 12.4科技科普文章翻译实践(英翻中) 12.5科技科普文章翻译实践(中翻英) 13.期末复习(2学时) 14.考前答疑(2学时) 备注 大纲 编写 责任 人                                             郑晶    (签名)         大学英语第二教研室    (教研室)     2010 年 12 月 22 日 教研 室审 核意 见                                                         (签名)                         (教研室)     年    月    日 系 (院) 审核 意见                                                                                                                           (公章)     (签名)     年    月    日
本文档为【《英汉互译》课程教学大纲】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_648706
暂无简介~
格式:doc
大小:40KB
软件:Word
页数:0
分类:生活休闲
上传时间:2017-09-19
浏览量:21