直接疑问句和间接疑问句Dimmiquandotorni.(1)简介:疑问句分为直接疑问句和间接疑问句,前者
表
关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf
示疑问者直接向疑问对象提问;而在后者,疑问通常以从句的形式出现,而疑问词作为从句的连词。(2)对照表:直接疑问:Perchénonascoltimaiiconsiglidituamadre?间接疑问:Noncapiscoperchénonascoltimaiiconsiglidituamadre.Lettura:lastoriadelcaneOlimpioC’eraunavoltailpiccolocaneOlimpio.IsuoipadronieranoduepiccologemellidiPompei:ClaudioeSabina.Iduefratelliamavanoglianimalieliconsideravanocomeloroamici:linutrivano,liproteggevanoecapivanopersinoillorolinguaggio.ClaudioeSabinafacevanoiservitorinellavilladell’aristocraticoAmulio;Amulioesuamoglienoneranomoltobuoniconloro,lifacevanodormiresull’erbadelgiardinoelicostringevanoalavorarefinoatardi;quantoalloropoveropiccolocaneOlimpio,idueconiuginonsolololegavanosempremasidimenticavanospessodinutrirlo;sicchéibambiniconservavanoogniseraunpo’delpropriociboperluieperitopolinidellavilla.Unaseraiduebambinieranodistesisull’erbadelgiardinoeguardavanolestele:“Cisonomoltestellecadentiquestasera,sorella!”—commentavaClaudio,piuttostostupito.“Quellenonsonostellecadenti,bambini,sonoilapillidelvolcano:ilvesuvioprestoerutterà,evoidovretefuggire.”“Chihaparlato?”Claudioeramoltosorpresoperchéquellanoneralavocedisuasorella!“Sonoio,Olimpio,”—eraveramentelui!“doveteaffrettarviadavvertiregliabitantielasciarevelocementelacittà”.生词:nutrire饲养aristocratic贵族(的)sicché所以distendere伸展,使躺下stupito(惊叹stupire的过去分词)