首页 道德经及译文

道德经及译文

举报
开通vip

道德经及译文原文:道,可道,非常道。名,可名,非常名。无名,天地之始;有名,万物之母。故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。译文:可以用言语描述的道,就不是恒久不变的道;可以叫得出的名,就不是恒久不变的名。有了空间,才开始呈现出天地;有了根源,才开始孕育万物。所以,如果一个人经常保持宁静无欲的心态,就可以深入观察到天地万物的微妙之处;如果常存欲望,就只能看到天地万物表层的东西。空间与物质同时出现而有不同的称谓,它们都很神秘。那神秘又深远的极处,便是产生天地万物之所在。第二章原文:...

道德经及译文
原文:道,可道,非常道。名,可名,非常名。无名,天地之始;有名,万物之母。故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。此两者同出而异名,同谓之玄。玄之又玄,众妙之门。译文:可以用言语描述的道,就不是恒久不变的道;可以叫得出的名,就不是恒久不变的名。有了空间,才开始呈现出天地;有了根源,才开始孕育万物。所以,如果一个人经常保持宁静无欲的心态,就可以深入观察到天地万物的微妙之处;如果常存欲望,就只能看到天地万物表层的东西。空间与物质同时出现而有不同的称谓,它们都很神秘。那神秘又深远的极处,便是产生天地万物之所在。第二章原文:天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善矣。有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随。是以圣人处无为之事,行不言之教。万物作,焉而弗辞,生而弗有,为而弗恃,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。译文:如果世间的人都认为自己能分辨什么是美的东西,不是好事;都以为自己能分辨什么是善的东西,也不是好事。这些都是从自我好恶出发去界定美丑善恶,就会制造出很多冲突!有和无相对比而生,难和易相对比而成。长和短相对比才形成,高和下,音和声,前和后也都是因对比才形成这些概念。所以圣人就是顺天之道而为,以身作则。效法道化育万物,做利益一切众生之事,从不推辞;孕育了万物而不占为己有,帮助了万物而心中没有任何傲慢;做了许多积功累德之事,却从不居功。正因为不居功,所以其积累的功德就不会消失,受益的众生会永远铭记在心。如果有自夸居功之心,其功德就会很快地抵消掉。ATy—*第三章原文:不尚贤使民不争;不贵难得之货使民不为盗;不见可欲使民心不乱。是以圣人之治:虚其心,实其腹;弱其志,强其骨。常使民无知无欲。使夫知者不敢为也。为无为,则无不治。译文:不刻意推崇贤者,使百姓不去争邀功名;不特意抬高稀有贵重物品价值,使百姓不起盗贼之心夺利;不常呈现那些引起贪心私欲的事物,使百姓思想不被迷乱。因此圣人治国的办法是:使百姓虚心学习常怀感恩之心,让百姓温饱安居乐业;减弱百姓争名夺利的志向,增强老百姓的体质。要常引领百姓返璞归真,不要学那些世智辩聪、喜好耍心机的人,没有欺诈之心,没有争名夺利的贪欲;使那些所谓的那些“智”者不敢胡作非为。用道法自然、循道而为,那么没有不能治理的事情!第四章原文:道冲,而用之或不盈。渊兮,似万物之宗:挫其锐,解其纷;和其光,同其尘。湛兮,似或存。吾不知谁之子,象帝之先。译文:道,虚而不满,里面所蕴涵的内容和运用的领域,是取之不尽用之不竭的。道博大渊深,看起来好像是万物万有的总源头。通过不断打磨锋锐突出部分,解读分析意见分歧部分;融合各方光辉闪亮部分,就会形成共同观点,与万物同踪迹。多么清澈呀,似乎存在一样。我不知道什么时候生出道、演化出道,不知道如何传下来的,只知道它出现在天帝之前。第五章原文:天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。天地之间,其犹橐龠乎?虚而不屈,动而愈出。多言数穷,不如守中。译文:天地不讲仁慈不仁慈,对待万物如同对待草扎的狗一样,任凭万物自生自灭;圣人不讲仁慈不仁慈,对待百姓如同对待草扎成的狗一样,任凭人们自作自息。天地之间,不正像一个大风箱吗?它空虚飘渺但不枯竭,越鼓风量会越大,生生不息。话语太多,常常会离道远说不清楚,不如一切按照各自的规律生存进化发展着。第六章原文:谷神不死是谓玄牝。玄牝之门,是谓天地根。绵绵若存,用之不勤译文:生养天地万物的道(谷神)是永恒长存的,这称为玄妙的母体。玄妙母体的生育之门,这称为天地的根本。连绵不绝,永存而看不见,作用是无穷无尽的。第七章原文:天长地久。天地所以能长且久者,以其不自生,故能长生。是以圣人后其身而身先,外其身而身存。非以其无私邪?故能成其私。译文:天地是永世长存的。天地之所以能长久存在,因为它不是按照自己的方式,而是按照自然规律运行着,所以能够长久生存。因此,有道的圣人遇事谦退无争,反而能在众人之中领先;将自己置于度外,反而能保全自身生存。这不正是因为他无私吗?所以能成就他自身。第八章原文:上善若水。水善利万物而不争,处众人之所恶,故几于道。居善地,心善渊,与善仁,言善信,政善治,事善能,动善时。夫唯不争故无尤。译文:上善之人好像水一样。水滋养万物,有益于万物,不与万物争利,停留在众人都不喜欢的地方,所以最接近于“道”。最上等的善要象水一样。水善于滋润万物而不与之争夺,停留在众人讨厌的低洼低方,所以最接近道。居住在善于选择地方,存心善于保持深沉,交友善于真诚相爱,说话善于遵守信用,为政善于有条有理,办事善于发挥能力,行动善于掌握时机。因为有功劳而与世无争,所以没有担忧。第九章原文:持而盈之,不如其已。揣而锐之,不可长保。金玉满堂,莫之能守。富贵而骄,自遗其咎。功遂身退,天之道。译文:拿盆子加水,多了就溢出来,不如适时停止。把刀磨得很锋利,一碰到硬东西就会卷刃,无法长久保存和使用。赚钱赚得满屋子都是金玉,没有人能守住带到另一个世界。富贵后骄横看不起人,自己给自己带来灾难。功成名就后人生开始退弱,这是规律。第十章原文:载营魄抱一,能无离乎?专气致柔,能婴儿乎?涤除玄览,能无疵乎?爱民治国,能无智乎?天门开阖,能为雌乎?明白四达,能无为乎?生之畜之,生而不有,为而不恃,长而不宰。是为玄德。译文:身体和灵魂合为一体,能够做到不相分离吗?专注呼吸达到柔和温顺,能像婴儿那样恬然无欲吗?清洗去除心中明镜上的灰尘,反观自己,能没有瑕疵吗?爱民治国,能够像遵行自然界的规律,不运用心智就能治理好吗?在与大自然的无穷变化接触之中,能够像母体一样生养万物吗?明白四通八达,能做到不违反天道而成功吗?大自然生养万物,却不占为己有,帮助了它们却不居功自傲,成就了它们却不去支配它们。这称为玄德。第十一章原文:三十辐共一毂,当其无有车之用;埏埴以为器,当其无有器之;凿户牖以为室,当其无有室之用。故有之以为利,无之以为用。译文:三十根辐条集中在一个车毂上,正是因为有了车毂中的空间,才有了车的价值;抟揉黏土制造器皿,正是因为有了器皿中间的空间,才有了器皿的价值;开凿门窗修建房屋,正是因为有了房屋中的空间,才有了房屋的价值。所以说器物给人带来了便利,而器物的价值却是产生于拥有空间。第十二章原文:五色令人目盲;五音令人耳聋;五味令人口爽;驰骋畋猎令人心发狂;难得之货令人行妨。是以圣人为腹不为目,故去彼取此。译文:缤纷的色彩,使人眼睛都看花了;美妙的音乐,使人的听觉都失聪了;丰美的食物,使人的口味都伤损了驰马打猎,使人的精神极度放纵珍贵物品,使人有欲行不轨之心。所以圣人只求温饱安宁,而不贪求纵情声色之娱。所以摒弃了贪求物欲的诱惑,就能保持安定知足的生活。第十三章原文:宠辱若惊,贵大患若身。何谓宠辱若惊?宠为上辱为下,得之若惊,失之若惊,是谓宠辱若惊。何谓贵大患若身?吾所以有大患者,为吾有身,及吾无身,吾有何患?故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。译文:一般人若突然得到宠爱或受辱,都会慌恐。经常患得患失,好象重病缠身一样。什么叫做受到宠辱好像受到惊吓呢?因为人们把受宠看得很尊贵,把受辱看得很卑贱。所以得到这些好像受到惊吓,失去这些也大都感到惊恐,都使人心神不定,这就叫做“宠辱若惊”。什么叫“好象重病缠身一样”呢?我之所以有灾难、祸患、疾病,正是因为我过分重视自身,很在乎利益得失;如果我不注重自身得失,不把得失当回事,把得失从心内拿去,哪有什么病痛灾患呢?所以,把为天下服务作为重要志向,你才能被被寄以天下重任;用仁爱之心为天下服务,你才能治理好天下。第十四章原文:视之不见曰夷;听之不闻曰希;搏之不得曰微。此三者,不可致诘,故混而为一。其上不皎,其下不昧,绳绳不可名,复归于无物。是谓无状之状,无物之象,是谓惚恍。迎之不见其首,随之不见其后。执古之道,以御今之有,能知古始。是谓道纪。译文:看它又看不见,这叫做无形;听它又听不到,这叫做无声;摸它又摸不着,这叫做无体。这三种特性都是无法进一步追究考察的,它们混合于一体。它的上面显不出明亮,它的下面也显不出阴暗,他无形无影难以捕捉,可以说它不是一个物体。这可以把它叫做没有形状的形态、没有形体的形象。它可以说是迷离恍惚、无法说透的,面对着它却看不见它的前头,尾随着它也看不见它的后面。掌握了亘古已有的规律,就可以凭借它来驾驭、把握现在的一切事物,就能够了解远古时代的情形。以上所讲的就是关于规律的主要情况。第十五章原文:古之善为道者,微妙玄通,深不可识。夫唯不可识,故强为之容:豫兮,若冬涉川;犹兮,若畏四邻;俨兮,其若客;涣兮,其若凌释;敦兮,其若朴;旷兮,其若谷;混兮,其若浊。孰能浊以止?静之徐清;孰能安以久?动之徐生。保此道者不欲盈。夫唯不盈故能蔽而新成。译文:古代那些懂得循道而行的人,其思想细致入微、深邃博大,深刻得难以形容。正因为他们难以被形容,所以只能这样牵强地对其进行描述:他们办事反复斟酌,就像寒冬要赤足过河;谨小慎微,就像在意四邻的窥视;它们举止庄重,就像一位作客之人;达理而不执迷,就像将要融化的冰块;朴实诚恳,就像未经雕琢的原木胸襟开阔,就像那深山的旷谷;随和宽容,就像那容纳浊流的河水。谁能够使自己像容纳浊流的河水那样呢?世人总是要让浊水平静下来使之慢慢变得清澈;谁又能够永远处于安定清净的状态呢?世人又总是要搅乱清净,使得各种急功近利的欲望得以产生。奉行道的人,办事总会避免过度。正因为能够适可而止,所以能够有所宽容,而不去强求无法达到的成功。第十六章原文:致虚极,守静笃。万物并作,吾以观复。夫物芸芸,各复归其根。归根曰静,静曰复命。复命曰常,知常曰明。不知常,妄作,凶。知常容,容乃公,公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,殁身不殆。译文:达到极度空无,就能保持清静。万物都在生长,我来观察万物周而复始运行的规律。万物繁荣生长,都会再次回到它的初始状态。回到初始状态称为静,就是重新获得了生命。重新获得生命称为常,知道了常称为明。不知道常,胡作非为,就会遭遇凶事。知道了常就能包容,包容了就会公正,公正了就会全面,全面了就是天道,天运行的规律就是道,道才是长久的,终身不会停止的。第十七章原文:太上,不知有之;其次,亲而誉之;其次,畏之;其次,侮之。信不足也,有不信焉。悠兮其贵言。功成事遂,百姓皆谓:“我自然”。译文:真正对我们生命重要的天地,世人常常不知道它的存在,如太阳,大地,流水,空气,虚空次一等的,世人就会对他亲近赞誉,如父母,有道的君王,有智慧的大师。再次一等的,世人就会对他畏惧敬畏,如独裁者,专制帝王。再次之,世人就会对他侮辱,如暴徒,暴君。信用不够的人,就有不信任他的人。最珍贵的是守信用,重承诺。天下归心,百姓和乐,修养生息,怡然自得。百姓都说:这不过是我们本来的样子。第十八章原文:大道废,有仁义;智慧出,有大伪;六亲不和,有孝慈;国家昏乱,有忠臣。译文:远古时候没有什么运行机制,社会反而充满了仁义;用“智慧”方法治理时,就会有人用“智慧”来逃避它,就有了所谓的大虚伪狡诈;家族不和睦了,就有了所谓的孝顺仁慈;国家昏暗动乱了,就有了所谓的忠臣。第十九章原文:绝圣弃智,民利百倍;绝仁弃义,民复孝慈;绝巧弃利,盗贼无有。此三者以为文不足,故令有所属:见素抱朴,少私寡欲,绝学无忧。译文:不依靠圣贤智慧的教诲,百姓会获利无数倍;不宣传仁义道德,百姓会恢复孝道和慈悲;不追求巧诈和货利,盗贼就没有了。圣智、仁义、巧利这三样,文字不能充分表达,要从心上找到归属感!回归到纯洁和朴实本性,减少私欲杂念,不需要通过圣贤学习就能治理,那样就没有忧患了。第二十章原文:唯之与阿,相去几何?善之与恶,相去若何?人之所畏,不可不畏。荒兮,其未央哉!众人熙熙,如享太牢,如春登台。我独泊兮,其未兆,如婴儿之未孩。儡儡兮,若无所归。众人皆有馀,而我独若遗。我愚人之心也哉,沌沌兮。俗人昭昭,我独昏昏;俗人察察,我独闷闷。澹兮其若海,辽兮若无止。众人皆有以,而我独顽似鄙。我独异于人,而贵食母。译文:恭敬和怠慢,相距有多远?善良和丑恶,又相差多少?人们所畏惧的,不能不畏惧。这相互对比的风气从远古以来就是如此,好像没有尽头。众人都熙熙攘攘,如同去参加一场盛大的宴会,如同在春天里登台眺望美景。而我却独自淡泊宁静,无动于衷。混混沌沌啊,如同婴儿还不会发出嘻笑声。疲倦闲散啊,好像浪子还没有归宿。众人都有所盈余,而我却像什么也没有留下。我真是只有一颗愚人的心啊!众人光辉自炫,唯独我迷迷糊糊;众人都那么严厉苛刻,唯独我这样淳厚宽宏。世人都精明灵巧有本领,唯独我愚昧而笨拙。只有我与众人不同,可贵的是能够领会并拥抱万物之母,真正拥有了“道”。第二十一章原文:孔德之容,惟道是从。道之为物,惟恍惟惚。惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物。窈兮冥兮,其中有精,其精甚真,其中有信。自今及古,其名不去,以阅众甫。吾何以知众甫之状哉?以此。译文:真正大彻大悟的大智慧者,只是因为遵循了道,顺天之道而为。道是物质客观存在的,说无又有,说实又虚,既看不清又摸不到。在这恍惚之中,它又具备万物的形象;在这恍惚之中,它又涵盖了天地万物。微不可见,深不可测,其中具有能化育一切生命的微小物质能量,这微小物质能量是真实可信的。从当今上溯到古代,它的名字一直没有废除,可以发现天地万物的起源。我是如何知道万事万物的起源呢?就是从这里知道的。第二十二章原文:曲则全,枉则直,洼则盈,敝则新,少则多,多则惑。是以圣人抱一为天下式。不自见,故明;不自是,故彰;不自伐,故有功;不自矜,故长。夫唯不争,故天下莫能与之争。古之所谓「曲则全」者,岂虚言哉!诚全而归之。译文:委曲求能保全,绕行弯曲前行,反而能够直达低洼,才能汇聚千川万河,旧的不去新的不来,少了,才能得到别的,多了,就会变得迷惑。所以圣人只须坚守一个“道”,就能对天地万事万物了然于胸,树立了一个榜样。不固执己见,则能明了事理;不自以为,则能彰显出是非真理;不自居功,则能事遂功成;不自我骄傲,就能够不断成长。正因为圣人不与天争功,不与万物和天下人争利,那么普天之下就没有人能与其争,也没有东西可争。古人所说的“曲则全”这句话难道是空穴来风么?诚心诚意了,就能全部得到里面的“道”。第二十三章原文:希言自然。故飘风不终朝,骤雨不终日。孰为此者?天地。天地尚不能久,而况于人乎?故从事于道者,道者同于道;德者同于德;失者同于失。同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失者,失亦乐得之。信不足焉,有不信焉。译文:很少说但大家知道的自然现象狂风施虐不了一上午,暴雨也瓢泼不了一整日,是什么生成了飘风骤雨?是天地。天地之威尚不能长久持续,更何况是人。所以,顺应自然之道的人,会与这类人一起。道德高尚的人,会与同德人一起。没有道德的人,会与失德之人一起。同于自然之道的,“道”也乐意得到他;同于“德”的,“德”也乐意得到他。同于那些没有道德的,“失”亦乐于得到他。民众对你信任不够,是因为你自己的信用不够。第二十四章原文:企者不立;跨者不行;自见者不明;自是者不彰;自伐者无功;自矜者不长其在道也,曰馀食赘形,物或恶之,故有道者不处。译文:踮起脚尖想站得更高一些,反而站得不稳;迈着大步想走得更快一些,反而走得不远。固执己见,不能明了事理自以为是,不能彰显出是非和真理自我居功,不能事遂功成自我骄傲,不能不断成长在道这个层面理解,称这些就像多余的食物和多余的肥肉赘瘤一样。天地万物会厌恶这样的行为,因此懂得这个道理的人是不会的。第二十五章原文:有物混成,先天地生。寂兮寥兮,独立而不改,周行而不殆,可以为天地母。吾不知其名,字之曰道,强为之名曰大。大曰逝,逝曰远,远曰反。故道大,天大,地大,王亦大。域中有四大,而王居其一焉。人法地,地法天,天法道,道法自然。译文:有一个东西混然而成,它出现在天地之前。它无声无形,独立存在永不改变,循环运动永不停止,可以把它当做天地万物产生的根源。我不知道这个东西的名字,就先称它为“道”,再牵强地给它起个名字叫“大”。“大”会运动发展,发展下去就会走向极盛,走向极盛后又要返回到原处。所以说,“道”有“道”的规律,天有天的规律,地有的规律,治国也有治国的规律。天地间有四种主要规律,而治国的规律只是其中之一。社会要效法地的规律而发展,地要效法天的规律而运行,天要效法普遍规律而存在,普遍规律要效法自然规律而恒久。第二十六章原文:重为轻根,静为躁君。是以圣人终日行不离辎重。虽有荣观,燕处超然。奈何万乘之主,而以身轻天下?轻则失本,躁则失君。译文:重是轻的根本,静是躁的主宰。所以君子整日行走都不离载重的车辆。虽有美景盛观,但却不曾沉湎。为何身为大国之君,却如此轻重倒置,只顾一己私欲之满足而不管天下苍生之死活?弃重就轻将会丧失根本,离静就躁将会失去主宰。第二十七章原文:善行,无辙迹;善言,无瑕谪;善数,不用筹策;善闭,无关楗而不可开;善结,无绳约而不可解。是以圣人常善救人,故无弃人;常善救物,故无弃物。是谓袭明。故善人者不善人之师;不善人者善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷。是谓要妙。译文:好的行为,像路上车轮碾过但没有痕迹;好的言语,抓不到任何的漏洞;好的谋略,是不用运筹策划的;好的关闭,不用门栓这门也不会开;好的结盟,没有约定也解不开的。因此,圣人总是善于人尽其才,在圣人眼里没有无用之人;圣人也总是善于物尽其用,所以在他眼中没有无用之物。这是一种承载的大智慧,也是一种深藏不露的智慧。因此,善人可以作为不善之人的老师,而不善之人可以帮助善人自我反省。常人如果不把那些善人当做自己的老师,也不借鉴那些不善的人的 经验 班主任工作经验交流宣传工作经验交流材料优秀班主任经验交流小学课改经验典型材料房地产总经理管理经验 、教训,即使本人非常智慧,也会变糊涂。这就是精深微妙的道理所在。第二十八章原文:知其雄,守其雌,为天下溪。为天下溪,常德不离,复归于婴儿。知其白,守其黑,为天下式。为天下式,常德不忒,复归于无极。知其荣,守其辱,为天下谷。为天下谷,常德乃足,复归于朴。朴散则为器,圣人用之则为官长。故大制无割。译文:知道自己拥有强大的实力,却保持着柔弱的品性,而安于卑下的地位,却不背弃高尚的品德,就能恢复到无求无欲的最初状态。既看到事物白的一面,也坦承接受事物黑的一面,为天下人做了一个榜样。作为榜样,能够正确掌握世界观,永恒的德行不会差失,复归于混沌无极状态。知道什么是荣耀,却还安守卑辱的地位,成为天下的川谷。甘愿做天下的川谷,有大功而能谦卑虚怀若谷,使天下复归到璞玉原木的完整状态。朴一样的璞玉原木,可以打磨成各种器物,这样就形成了世间万物。圣人遵循天道之朴,就会成为百官之长,达到完整统一的天下大治。第二十九章原文:将欲取天下而为之,吾见其不得已。天下神器,不可为也。为者败之,执者失之。故物或行或随,或嘘或吹,或强或羸,或挫或隳。是以圣人去甚去奢去泰。译文:上古时代想要天下统一,推举君王,是为了更好地为老百姓服务,我看是不得已而为之。天下是道生成的一个神奇玄妙的器物,不要违背它的运行规律。违反道规律的,就一定会失败;紧紧抓住不放手的,反而会失去。万人万物秉性不一,有的跟随你,有的走在你前头;有的嘘声四起,有的吹捧你;有的强壮,有的软弱;有的积极,有的懒惰。所以圣人会去除过分贪图享乐,去除过分追求奢华,去除过分骄傲自大,否则就会失去天下。第三十章原文:以道佐人主者,不以兵强天下。其事好还:师之所居,荆棘生焉;大军之后,必有凶年。善有果而已,不敢以取强。果而勿矜,果而勿伐,果而勿骄,果而不得已,果而勿强。物壮则老,是谓不道,不道早已。译文:按照规律去辅佐君主的人,是不会靠武力来征服天下的。动用武力会很快遭到报应:军队驻扎过的地方,荆棘丛生;大战之后,必有灾荒。善于保全的人只求达到目的就行了,不敢靠武力谋求强盛的名声。胜利了也不自恃,胜利了也不炫耀,胜利了也不自傲,用兵是出于不得已,胜利了也不逞强。事物进展到极点了就会走向衰败,没有限度地追求,是不符合道的,不符合道就会很快灭亡。第三十一章原文:夫唯兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。君子居则贵左,用兵则贵右。兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上。胜而不美,而美之者,是乐杀人。夫乐杀人者则不可得志于天下矣。吉事尚左,凶事尚右。偏将军居左,上将军居右,言以丧礼处之。杀人之众,以悲哀莅之,战胜以丧礼处之。译文:军队,是国家预防不测的机器,人民讨厌尚兵黩武,所以有道之人不使用它。君子平时应该居安思危,贵在保持战斗意志;使用军队则贵在保持冷静。军队,非谦谦君子之器,是国家预防不测的机器,在不得已时必须使用,淡然不热衷处之,战胜了也不光荣。以战胜为美者,无异于视杀人为乐。视杀人为乐者,不可以得志于天下。稳操胜券的战役需要勇猛,前途未卜的战役需要冷静。偏将军的使用侧重勇猛,上将军的使用侧重冷静。战争难免牺牲,故以丧礼壮行。战争会杀人众多,以哀痛的心情对待参战;战胜了,以葬事礼节对待那些战死的人。第三十二章原文:道常无名。朴虽小,天下莫能臣也。侯王若能守之,万物将自宾,天地相合,以降甘露,民莫之令,而自均。始制有名,名亦既有,夫亦将知止。知止可以不殆。譬道之在天下,犹川谷之于江海。译文:道”恒常的,没有名的,质朴的。它虽然很小不可见,天下没有不服从的。侯王如果能够依照“道”的 原则 组织架构调整原则组织架构设计原则组织架构设置原则财政预算编制原则问卷调查设计原则 治理天下,世间万物将会自然地归从于它。天地间阴阳之气相合,就会自己降下甘露,人们没有指使它而会自然均匀分布。取得了天下,制定了名,随之各种名份的确定了,人们争权夺利,要知道适可而止,知道适可而止了就能不消亡。道与天下的关系,如同河川溪水与江湖大海的关系,要使天下长治久安,需要遵循道。第三十三章原文:知人者智,自知者明;胜人者有力,自胜者强。知足者富。强行者有志。不失其所者久,死而不亡者寿。译文:能了解洞察他人,是睿智的,能反观内照自己的优点与缺点,是明白通达的。胜过别人是有力量的,但超越战胜自己的人是强大的,需要更大的意志与力量。知道满足的人是富有的,一个坚强努力不怠的人,必定有着一个很强的志向。不迷失自己的方向,以道为根本所在的人,才能长久。虽然肉身死掉了,但其精神永远活着,不会逝去,才是真正的长寿。第三十四章原文:大道泛兮其可左右。万物恃之而生而不辞,功成而不名有,衣养万物而不为主,常无欲。可名于小,万物归焉而不为主;可名为大,以其终不自为大,故能成其大。译文:大道广泛包容,无所不能。万物依赖它生养,而从不推辞,功成名就时候也不标榜自己有功。大道养育了万物而不去主宰,保持没有欲望,可以称它为“小”。万物都归附于它,而它不自以为是万物之主,可以称它为“大”。正因为它一直不自以为伟大,所以才成就了它的伟大事业。第三十五章原文:执大象,天下往。往而不害,安平泰。乐与饵,过客止。道之出口淡乎其无味,视之不足见,听之不足闻,用之不足既。译文:悟道得道的人有阔大的气象,天下的人都会向往。向往聚集在道的气象里,相互不伤害,平安太平和谐。音乐与美食,人们欣赏完吃完就停止了。大道尝起来是淡而无味的,用肉眼看不够,用耳朵听不够,但道是取之不尽,用之不竭。第三十六章原文:将欲歙之,必固张之;将欲弱之,必固强之;将欲废之,必固兴之;将欲取之,必固与之。是谓微明。柔弱胜刚强。鱼不可脱于渊,国之利器不可以示人。译文:要进行收紧前,必定暂时进行相应的舒展;在要弱化敌人时,必定暂时使之过份恃强;要废除敌人之前,必定暂时使之过份骄兴;如果需要得到,必定暂时给予;这是隐而不见的智慧。以柔弱胜刚强之道。鱼不可以离开深渊,国家的威摄力量,不可以四处弦耀张扬!第三十七章原文:道常无为而不为。侯王若能守之,万物将自化。化而欲作,吾将镇之以无名之朴。无名之朴亦将不欲。不欲以静,天下将自定。译文:“大道”常常是顺其自然,不妄作非为,但世间没有哪一样不是道所化育的。侯王将相若能坚持学道行道,老百姓就会上行下效,自我化育,充分发展。化育发展过程中产生贪欲时,我就用道的无名朴”来镇住它。如能做到不争名夺利,朴素诚实,就不会产生贪欲。没有了贪欲和非分之想,内心就会平静下来,天下将自然安定,天下自然就会安宁了。第三十八章原文:上德不德,是以有德。下德不失德,是以无德。上德无为而无以为;下德无为而有以为。上仁为之而无以为;上义为之而有以为。上礼为之而莫之应,则攘臂而扔之。故失道而后德,失德而后仁,失仁而后义,失义而后礼。夫礼者忠信之薄而乱之首。前识者,道之华而愚之始。是以大丈夫,处其厚不居其薄;处其实不居其华。故去彼取此。译文:最高的德,隐而无形,不处处标榜,这样是有德的。低下的德,时时刻刻都不忘挂在嘴上,处处标榜,这样是无德的。上德者遵循天地之规律,不去失常妄为,所以没有什么需要去干预。下德者表面上遵循天地之规律,却制定出来很多人为的准则,所以不得不到处手忙脚乱去干预。重视“仁”的人施恩于别人,多是无意而为;重视“义”的人帮助别人,多是有意而为;重视“礼”的人讲究繁杂的礼数,如果得不到人的响应,就会卷起袖子,强迫人就范。所以说失去了“道”后,才有了“德”,失去了“德”后,才有了“仁”,失去了“仁”后,才有了“义”,失去了“义”后,才有了“礼”。“礼”,是忠信不足的产物,处处讲礼,从某种程度讲是社会开始有祸乱了智辩之人,后天学来的有些巧辩知识,对道来说是些华而不实的东西,是愚昧的开始。因此大丈夫要保持厚道,不要刻薄;要保持朴实,不要浮华。所以要懂得取舍,不能舍本逐末。第三十九章原文:昔之得一者:天得一以清;地得一以宁;神得一以灵;谷得一以盈;万物得一以生;侯得一以为天下正。其致之,天无以清,将恐裂;地无以宁,将恐废;神无以灵,将恐歇;谷无以盈,将恐竭;万物无以生,将恐灭;侯王无以贵高,将恐蹶。故贵以贱为本,高以下为基。是以侯王自谓“孤”、“寡”、“不谷”。此非以贱为本耶?非乎?故致数誉无誉。是故不欲禄禄如玉,珞珞如石。译文:过去凡是能够与道保持一致的:天就会清明无天灾;地就会安宁;神就会很灵;山谷就会水源充沛;万物有道的滋养,才会生生不息。君王有道,就会正天下。推而论之,天无法清明,恐会崩裂;大地不安宁,将会有许多灾难发生。神不灵,起不了作用;山谷没有水源,将枯竭。万物若无道的滋养,万物无法生长,将渐毁灭;君王无道则易成为暴君而遭推翻。所以贵以贱为根本,高以下为基础,所以,君王用“孤、寡、不榖”,这难道不是以谦卑为根本吗?难得不是这样吗?真正的荣誉其实无需赞赏。不想自己成为一块光泽的美玉,宁愿自己像一块坚硬朴实的石头。第四十章原文:反者道之动,弱者道之用。天下万物生于有,有生于无。译文:物极必反,一阴一阳相互转换,万物周而复始地运化着,这是道的运行规律。处事柔弱、不争、谦下,这是道的运用法则。天下万物由有形有相的太阳与地球所化育,而这些有形物质,又都来源于看不见的茫茫宇宙,来源于混元一气的无形大“道”第四十一章原文:上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之。不笑不足以为道。故建言有之:“明道若昧,进道若退,夷道若类,上德若谷,大白若辱,广德若不足,建德若偷;质真若渝,大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形。”道隐无名,夫唯道善始且善成。译文:最有智慧的人听到了“道”,就努力勤勉地照它去行事;智慧一般的人听到了“道”,反应迟钝,半信半疑;愚笨的人听到了“道”,就认为它迂腐空洞而加以嘲笑。若是不被蠢人嘲讽,那“道”也就不成其为“道”了。所以《建言》中说:明道的人,好像是愚昧的人;精进修道的人,好像在退步;真正在行道的人,与世俗人没有两样;上等德行的人,总是虚怀若谷;心地洁白的人,还是会遭受许多辱骂;明道建德的人,外表看起来好像很偷懒;质朴而纯真的人,好像混浊未开;最方正的东西,看不到它的棱角;越贵重的器具,做的越慢;最大的声音,听不到声音;最大的形象,没有形迹。道无形无声,没有名份。然而只有“道”,善于辅助,万物才得以生成。第四十二章原文:道生一,一生二,二生三,三生万物。万物负阴而抱阳,冲气以为和。人之所恶,唯“孤”、“寡”、“不谷”,而王公以为称。故物或损之而益,或益之而损。人之所教,我亦教之:“强梁者不得其死。”吾将以为教父。译文:无极太空生出一气,一气分出阴阳二气,二气合和生出中合之气,阴、阳、和三气生出自然万物。万物都包含着阴、阳两个对立面,它们互相冲荡而达到和谐统一。人们讨厌的就是“孤”、“寡”、“不谷”这样的字眼,而至为尊贵的帝王却自称之。所以事物常以谦下损已而得益,以尊贵益已反招祸。别人用来教导我的,我也用来教导别人:“强横的人是会不得好死的。”我将把这一原则当做教人的根本。第四十三章原文:天下之至柔,驰骋天下之至坚,无有入无间。吾是以知无为之有益。不言之教,无为之益,天下希及之。译文:天下最柔弱的东西,同时也是纵横天下最坚强的。无形的力量可以穿透进入没有间隙的东西,我因此懂得了,遵循道顺其自然的好处。没有说出来的教导,遵循道顺其自然的益处,普天下很少有比得上的。第四十四章原文:第名与身孰亲?身与货孰多?得与亡孰病?是故甚爱必大费,多藏必厚亡。知足不辱,知止不殆,可以长久。译文:虚名和身体健康相比,那个更应亲近?身体健康和钱财相比,那个更应多一些?得到名利和为此死亡,那个更有病?所以过分贪图声色货利,必然会过分劳人身心耗人精气,财物积藏的越多,必然失去的也越多,甚至会招来杀生之祸。名誉钱财皆为身外之物,取之有道。知道满足了,才不会遭辱身之祸;只有适可而止了,才不会遭亡身之灾。这样才可以长久平安无事。第四十五章原文:大成若缺,其用不弊。大盈若冲,其用不穷。大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。躁胜寒,静胜热,清静为天下正。译文:最大的成功,好似没有,其作用才不会衰竭;最满的充盈,好似空虚,其作用才不会穷尽。最直,好似弯曲一样;最灵巧,好似笨拙一样;最好的辩论,好似不善言辞一样。平静胜过躁动,寒冷胜过暑热。清静才是普天下的正道。第四十六章原文:天下有道,却走马以粪;天下无道,戎马生于郊。祸莫大于不知足,咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。译文:道行于天下,各国无争无战,和平相处,连战马也会卸下鞍来去耕田了。天下无道,各国必争城掠地,互相攻伐,母马也要被逼上战场,在战场荒郊生小马。最大的灾祸是不知满足,最大的错误是贪得无厌。所以知道了满足以后,心里就会安定知足,就能常久立足于天下。第四十七章原文:不出户知天下;不窥牖见天道。其出弥远,其知弥少。是以圣人不行而知,不见而明,不为而成。译文:不出大门,也可了解天下的大事;不望窗外,也可明了天体的运行规律。只知赶路,走的越远,表示他对真正的道所知越少。因此,圣人不去远行,也能知识渊博;不去观察,也能有所明白;不去亲自动手,也能成就自己的事业。第四十八章原文:为学日益,为道日损,损之又损,以至于无为。无为而无不为。取天下常以无事,及其有事不足以取天下。译文:世人努力求学修行,会让一个人觉得收获日增的同时,也会增长傲慢自负,强化自我意识,如果这样,“道”的智慧反而会日渐损失。学道修行,是把我们错误的认知观念、心态行为,加以反观内照,一一去除掉、净化掉,减少了再减少。以至于达到不需要努力修行就能自然做到。遵循无为,自我小我意识彻底消溶,那么天下没有不可以成功的事。统领天下,使百姓返璞归真、安心自在,就没有什么可担忧的事情了!如果用自我小我的观念去统领天下,常常会事情繁多,越帮越忙,就无法使天下安定。第四十九章原文:圣人常无心,以百姓心为心。善者吾善之,不善者吾亦善之,得善。信者吾信之,不信者,吾亦信之,得信。圣人在天下,歙歙为天下浑其心。百姓皆注其耳目,圣人皆孩之。译文:圣人没有一般人的私欲,而是把百姓的愿望作为自己的愿望。善良的人我会善待他,不善良的人我也以善意对待他,结果就会使他也变得善良。诚实之人我信任他,不诚实的人我也信任他,结果就会使他变也变得诚实起来。圣人治理天下,和和气气使天下百姓心思归于浑然纯朴。百姓都注意他们自己听到的和看到的,圣人使百姓们都回复到婴儿般的状态。第五十章原文:出生入死,生之徒十有三,死之徒十有三;人之生,动之死地亦十有三,夫何故?以其生之厚。盖闻善摄生者,陵行不遇兕虎,入军不被甲兵。兕无所投其角,虎无所措其爪,兵无所容其刃。夫何故?以其无死地。译文:人从一出生就开始走向死亡,其中,长寿的约占十分之三,短命的约占十分之三;为了生存而劳碌奔忙,结果反而加速死亡的也约占十分之三,这是为什么呢?因为想长命,生活过于优厚。听说善于把握生命的人,他们在陆地上行走不会遇到犀牛和老虎,入军不被甲兵所伤。所以,兕牛用不上它的角,猛虎用不上它的爪,甲兵用不上它的刃。以上这些是为什么呢?就是他没有进入必死之地。第五十一章原文:道生之,德畜之,物形之,势成之。是以万物莫不尊道而贵德。道之尊,德之贵,夫莫之命而常自然。故道生之,德畜之,长之育之,亭之毒之,养之覆之。生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓玄德。译文:道使万物得以产生,德使万物得以畜养并繁殖,物质使万物得以成形,环境使万物得以成长成熟。因此万物没有不尊重道而珍贵德的。道的尊崇,德的高贵,是因为没有谁去命令而天下万物常常自然形成。所以道生成万物,德养育万物;使万物成长和发育,使万物壮大和成熟,使万物生养和颠覆。道和德生养了万物却不占有它们,帮助了万物却不依赖它们,成就了万物却不做它们的主宰,这就是最玄妙的德。第五十二章原文:天下有始,以为天下母。既得其母,以知其子。既知其子,复守其母,没身不殆。塞其兑,闭其门,终身不勤。启其兑,济其事,终身不救。见小曰明,守柔曰强。用其光,复归其明,无遗身殃,是为习常。译文:天下万物都有一个起源始点,可以把这个起源看做万物的母体。既然掌握了根源,就能了解万物的属性。既然认识了万物的属性,再坚守万物的根本,就终生没有危险。堵塞感官之窍,封闭欲望之门,终生不会遭受辛苦。开启感官之窍,增添纷扰之事,终身不可救治。能洞察细微叫做明,能保持柔弱叫做强。用它的光亮返照内在的明,不给自己招致灾祸,这就是遵循了大道。第五十三章原文:使我介然有知,行于大道,唯施是畏。大道甚夷,而民好径。朝甚除,田甚芜,仓甚虚。服文彩,带利剑,厌饮食,财货有馀,是为盗竽。非道也哉!译文:假如我多少掌握一些常识的话,我就沿着大道行走,最畏惧的就是走上邪道。大路非常平坦而宽阔,而大家却喜欢找捷径。朝政极为衰败,农田十分荒芜,仓库十分空虚。而统治者却身穿华丽服装,腰佩锋利长剑,吃厌了精美饮食,占有过多的财富,这就叫做强盗头子。这是违背道义的呀!第五十四章原文:善建者不拔,善抱者不脱,子孙以祭祀不辍。修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃馀;修之于乡,其德乃长;修之于邦,其德乃丰;修之于天下,其德乃普。故以身观身,以家观家,以乡观乡,以邦观邦,以天下观天下。吾何以知天下然哉?以此。译文:善于建立德性的人坚毅不拔,善于抱持大道的人永不松脱,这是子孙得以祭祀不绝的榜样。用这种榜样来修养自身,个人品行就会变得纯真;用这种意识治理家庭,这一家的恩德必充实有余;用这种意识来管理乡里,美这一乡的恩德必深远流长;用这种意识来整顿国家,美德就会丰富多彩;用这种意识来治理天下,美德就会普及天下。所以可以从一个人的身上可以观察一个人的德行,通过观察所处的乡里了解其他乡里,通过观察自己的国情了解他国,通过观察今日之天下了解过去和未来的天下。我凭什么知道天下必然的结果啊?就凭借这样的原则。第五十五章原文:含德之厚,比于赤子。毒虫不螫,猛兽不据,攫鸟不搏。骨弱筋柔而握固。未知牝牡之合而全作,精之至也。终日号而不嗄,和之至也。知和曰常,知常曰明,益生曰祥,心使气曰强。物壮则老,谓之不道,不道早已。译文:一个人所具有的高尚品德,能像婴儿一样纯真,那么毒虫就不会去蜇他,猛兽就不会去扑他,禽鸟就不会去攻击他,骨弱筋柔但能握紧拳头。婴儿不知道男女交合之事,但生殖器会自然勃起,这是因为他精力充足;成日号哭声音却不嘶哑,这是因为他元气柔和。这是和气充足所至。知道中和的道理称其永恒,知道永恒的道理则是圣明。用和气益生可以说万事吉祥,能够控制自己的欲望就叫做刚强。事物强盛到极点就会走向衰老,可以说这不是大道自然规律,不遵循道就会短命。第五十六章原文:知者不言,言者不知。塞其兑闭其门,挫其锐解其纷,和其光同其尘,是谓玄同。故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵,不可得而贱。故为天下贵。译文:心灵深处的感悟真正明白的人是不妄言的,妄言上午不一定是明白的人。堵塞其感官之窍,关闭其欲望之门挫去锋芒,解脱纠纷,顺和光辉,混同垢尘,这就是与道大同的玄妙。进入大同境界的人,不可以自己的得失来判断,而是要超脱亲疏、利害、贵贱的世俗范围。所以这样的人才会被天下人所尊崇。第五十七章原文:以正治国,以奇用兵,以无事取天下。吾何以知其然哉?以此:天下多忌讳,而民弥贫;人多利器,国家滋昏;人多伎巧,奇物滋起;法令滋彰,盗贼多有。故圣人云:“我无为而民自化;我好静而民自正;我无事而民自富;我无欲而民自朴。”译文:用公平正直的办法治国,用奇谋的手段用兵,用清净无为之道来统领天下。我根据什么知道应该这样呢?天下禁令越多,民众就会越穷,民间的武装越精良,国家越混乱,法律命令越来越清楚,盗贼越会不断增加。因此圣人说:“我们无所作为,人民心自然顺化,我好清静人民自然端正,我不加干扰人民自然富裕,我没有贪欲人民自然厚朴”。第五十八章原文:其政闷闷,其民淳淳。其政察察,其民缺缺。祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。孰知其极?其无正。正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。译文:为政者处事宽和,人民就会变得淳厚、朴实。为政者政策苛刻,人民反而会变得狡诈。灾祸啊,幸福就紧跟在它的身边;幸福啊,灾祸就潜伏在它的里面。谁能知道最后的结果是怎样呢?没有永恒不变的东西。正确会变为邪恶,善良会变为凶狠。人们对此迷惑,已经很久了。因此圣人端正自身却不为难别人,刚正不阿却不伤害别人,坚持正道却不强人所为,成就辉煌又不自我炫耀。第五十九章原文:治人事天,莫若啬。夫为啬,是谓早服;早服谓之重积德;重积德则无不克;无不克则莫知其极;莫知其极,可以有国。有国之母,可以长久;是谓深根固柢,长生久视之道。译文:管理百姓,侍奉苍天,没有什么比节制收敛更重要的。所谓节制收敛,这就是说要早些按天道做事;早按天道做事,就是要不断积蓄道德,不断积蓄道德,就无所不胜。无所不剩的这种力量是无法估计的,这种无法估计的力量可以管理国家。能够拥有了治理国家的根本道理--大道,就可以使国家更加长久,这叫做根深蒂固,生机蓬勃长久不息的大道。第六十章原文:治大国若烹小鲜。以道莅天下,其鬼不神。非其鬼不神,其神不伤人。非其神不伤人,圣人亦不伤人。夫两不相伤,故德交归焉。译文:治理国家就像煎小鱼那样。按照道理来治理天下,就算是鬼也不起作用。不只是鬼不起作用,是因为就算它起作用也不能伤人。不是它起作用不能伤人,圣人也不会伤害民众。两方都不去伤害民众,民众则会受益于他们的恩泽。原文:大邦者下流,天下之牝,天下之交也。牝常以静胜牡,以静为下。故大邦以下小邦,则取小邦;小邦以下大邦,则取大邦。故或下以取,或下而取。大邦不过欲兼畜人,小邦不过欲入事人。夫两者各得所欲,大者宜为下。译文:大国要居于江河的下流,这是天下百川所归附的地方,自居于雌性地位。雌性经常以安静战胜雄性,就在于她安静而居下。所以,大国对于小国谦下,就可取得小国的信任。小国对大国谦下,才能取得大国的信任。所以,谦下可以信任人,谦下可以被人信任。大国不过分要求领导小国,小国不过分要求事奉大国,大国小国都适当的满足自的要求,大国应特别注意谦下原文:道者万物之奥。善人之宝,不善人之所保。美言可以市尊,美行可以加人。人之不善,何弃之有?故立天子,置三公,虽有拱璧以先驷马,不如坐进此道。古之所以贵此道者何?不曰:求以得,有罪以免邪?故为天下贵。译文:道可以庇荫万物,是善良人的修身养命宝贝,不善的人也依靠它来保护自己。美好的话语,可以获得人们的尊敬,高尚的行为,可以得到人们的尊重。即使有不懂为善的人,怎能把他们抛弃呢就是立为天子,封为三公(太师、太傅、太保),财宝无数,荣华加身,还不如把道作为献礼。古人为何要如此重视道呢?还不是因为有道可以立身,有求就能得到,有罪就能免除吗?所以道可以说是天下最尊贵的了。第六十三章原文:为无为,事无事,味无味。图难于其易,为大于其细;天下难事,必作于易,天下大事,必作于细。是以圣人终不为大,故能成其大。夫轻诺必寡信,多易必多难。是以圣人犹难之,故终无难矣。译文:以无为的心境来作为,以无事的心境来做事,以恬淡的心境来品味,把大小多少看淡,才能以德报怨。困难的事要从容易简单处下手,成就大事要从细微处入手,细节决定成败。因此圣人始终不做大事,所以才能完成大事。轻易的许诺,往往很少守信;把事情看得太容易,那必定会遭遇更多困难。故而,有道的圣人总是看重困难,但终无难成之事。第六十四章原文:其安易持,其未兆易谋。其脆易泮,其微易散。为之于未有,治之于未乱。合抱之木,生于毫末;九层之台,起于累土;千里之行,始于足下。民之从事,常于几成而败之。慎终如始,则无败事。是以圣人,欲不欲,不贵难得之货,学不学,复众人之所过。以辅万物自然而不敢为。译文:内心安定就能把持局面,它尚未出现的征兆容易谋划;脆弱时容易破碎,破碎后变成细小的东西容易消散。所以在征兆没有发生前要早作准备,在祸乱没有产生之前要治理好。参天大树,是由小苗一点点长成的,九层的高楼,是由一筐筐土筑起的;千里行程,开始于脚下。如果不按照规律勉强地去做事,就会失败;如果执着地占有,就会失去。所以圣人不妄为,因而不会失败;不执着占有,就没有损失。人们做事,常常在快要成功的时候失败。掌握了道的人做事在即将成功时仍会像开始时那样慎重,因而也就不会失败。因此圣人想得到的东西是一般人不感兴趣的东西,他们不看重一般人所贪求的珍奇货物圣人学习的东西是一般人不愿接受的,并以此来纠正众人的过错。圣人按照万物的自然属性去帮助它们成长和发展,而不是去随意干涉。第六十五章原文:古之善为道者,非以明民,将以愚之。民之难治,以其智多。故以智治国,国之贼;不以智治国,国之福。知此两者亦稽式。常知稽式,是谓「玄德」。「玄德」深矣,远矣,与物反矣,然后乃至大顺。译文:古时善于行道的人,不是教人民聪明些——机智巧诈,侥幸炫耀,而是用“道”使百姓变得浑厚淳朴,真诚自然。百姓之所以难治,是因为他们学的智巧太多。所以如果以机智计谋来治国,是国家的贼、灾害,不用“智”治国,是国家的福气。这两种治国的法则也就是模式。认识社会混乱与和谐的法则。经常用这一模式治理,这就叫玄妙之德。这种玄德,很深奥,很长远,与世人认知是相反的,长久以往可以达到天下大顺。第六十六章原文:江海之所以能为百谷王者,以其善下之,故能为百谷王。是以圣人欲上民,必以言下之;欲先民,必以身后之。是以圣人处上而民不重,处前而民不害。是以天下乐推而不厌。以其不争,故天下莫能与之争。译文:大江大海能汇聚容纳百川流水,是因为它所处百川的下游,所以才能使百川汇集。因此圣人想要在上面统治人民,必须对人民言语谦下恭谨。想要在前面领导人民,必须把自己的利益放在后面。所以圣人居民之上而人民并不感到重量压迫,处民之先而人民并不感到害怕。因此天下人都乐于拥戴他而不感到厌倦反对。因为圣人不与人相争,所以天下也就没有人能够与他相争。第六十七章原文:天下皆谓我道大,似不肖。夫唯大,故似不肖。若肖,久矣其细也夫!我有三宝,持而保之。一曰慈,二曰俭,三曰不敢为天下先。慈故能勇;俭故能广;不敢为天下先,故能成器长。今舍慈且勇;舍俭且广;舍后且先;死矣!夫慈以战则胜,以守则固。天将救之,以慈卫之。译文:天下都说道的范畴太广大了,哲理太玄妙了,境界太虚无了,似乎没有相像的。正因为广大玄妙,所以才似乎没有相像的。如果相像了,时间长了,就会分解细分成专有的学问去研究了。我有三个法宝,一直持有它:第一是仁慈博爱,第二件是节俭爱惜,第三件就是不与众生争。慈爱,才能勇敢,节俭,才能宽绰,不敢处处争先,反而能够居为万物众生之长。而世俗之人却舍弃仁慈追求匹夫之勇。舍弃节俭爱惜去妄求广泛的回报。不愿居后而处处与人争先出风头,这就是自讨苦吃自寻死路。那仁慈博爱,战必胜,退可守,守必固。天道想要援救谁,就赐给谁“慈”来护卫他。第六十八章原文:善为士者,不武;善战者,不怒;善胜敌者,不与;善用人者,为之下。是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天之极。译文:善于统帅军队的人,不会依赖武力;善于作战的人,内心平静不会怒形于色;善于克敌的人,不和敌人发生正面冲突;善于用人的人,为人谦下,礼贤下士。这就是与人不争的品德,这就是借助别人的力量,这就叫做符合天的最高法则。第六十九章原文:用兵有言:吾不敢为主,而为客,不敢进寸,而退尺。是谓:行无行,攘无臂,扔无敌,执无兵。祸莫大于轻敌,轻敌几丧吾宝。故抗兵相若,哀者胜矣。译文:用兵的的说:我不敢主动进攻而要防守,不敢前进一步,而宁可后退一尺。这就叫做:虽然有阵势,却像没有阵势可摆一样虽然要奋臂,却像没有臂膀可举一样;虽然面临敌人,却像没有敌人可打一样;虽然有兵器,却像没有兵器可以执握一样。祸患再没有比轻敌更大的了,轻敌几乎丧失了我的“三宝”。所以,两军实力相当的时候,爱好和平正义的军队必胜。第七十章原文:吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。言有宗,事有君,夫唯无知,是以不我知。知我者希,则我者贵。是以圣人被褐而怀玉。译文:我的话很容易理解,很容易施行。但是天下竟没有谁能理解,没有谁能实行。说话有一句,做事有主心骨。正由于人们不理解这个道理,因此才不理解我。能理解我的人很少,那么能取法于我的人就更难得了。因此有道的圣人总是穿着粗布衣服,怀里揣着美玉。第七十一章原文:知不知,上;不知不知,病。夫惟病病,是以不病。圣人不病,以其病病,是以不病。
本文档为【道德经及译文】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
青青子衿
暂无简介~
格式:doc
大小:260KB
软件:Word
页数:59
分类:高中语文
上传时间:2022-07-19
浏览量:0