首页 民航客舱服务广播词第一套

民航客舱服务广播词第一套

举报
开通vip

民航客舱服务广播词第一套广播词:(登机广播)女士们,先生们:欢迎您乘坐中国航空公司班机。上机以后请您对号入座,您的座位号码位于行李架下方。请将手提物品放在行李架上,请不要将行李放在走廊、通道及紧急出口处。找好座位的旅客请您尽快入座,以便后面旅客登机。谢谢!Goodmorning,ladiesandgentlemen:WelcomeaboardChinaAirlines.Pleasetakeyourseataccordingtoyourseatnumber.Yourseatnumberisontherack.Pleasemakesureyo...

民航客舱服务广播词第一套
广播词:(登机广播)女士们,先生们:欢迎您乘坐中国航空公司班机。上机以后请您对号入座,您的座位号码位于行李架下方。请将手提物品放在行李架上,请不要将行李放在走廊、通道及紧急出口处。找好座位的旅客请您尽快入座,以便后面旅客登机。谢谢!Goodmorning,ladiesandgentlemen:WelcomeaboardChinaAirlines.Pleasetakeyourseataccordingtoyourseatnumber.Yourseatnumberisontherack.Pleasemakesureyourhandbaggageisstoredintheoverheadlocker.Pleasekeeptheaisleandtheexitsclearofbaggage.Pleasetakeyourassignedseatsasquicklyaspossibleandkeeptheaisleclearforotherstobeseated.Thankyouforyourcooperation.禁止使用电子器具女士们、先生们:为防止干扰飞行通讯和导航系统,请您在飞行全程中不要使用以下电子设备:移动电话、调频/调幅收音机、便携式电视机以及遥控装置等。其他电子设备如手提电脑等请在起飞十五分钟后使用,但必须在“系好安全带”灯亮后关闭,以便飞机下降。谢谢您的合作。ElectronicDevicesRestrictionLadiesandgentlemen:Pleasenotecertainelectronicdevicesmustnotbeusedonboardatanytime.Thesedevicesincludemobilephones,AM/FMradios,televisionsandremotecontroltoys.Allotherelectronicdevicesincludinglaptopcomputersmustnotbeswitchedonuntilfifteenminutesaftertake-off,andmustbeswitchedoffwhentheseat-beltsignscomeonforlanding.Yourcooperationwillbemuchappreciated.欢迎词(关门——滑行)尊敬的各位旅客:(早上好、下午好、晚上好)我谨代 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 本次航班的机长_先生、客舱经理(乘务长)_女士﹨先生及全体机组人员欢迎您乘坐中国航空班机。本次航班前往_(中途降落_),由_到_的飞行时间预计_,我们希望与您一起渡过这段温馨而愉快的旅行。飞机马上就要起飞了,请您系紧安全带,收起小桌板,调直椅背,打开遮光板,并请您在飞行全过程中关闭手机,不要吸烟。祝您旅途愉快!谢谢!LadiesandGentlemen:Goodmorning(afternoon\evening)!OnbehalfofCaptainMr._,thecabinmanager(purser)Mr\Ms_.welcomeyouaboardChinaAirlines.Ourflyingtimeto_(destination)isabout_hrs.and_min.(Ourflightiscode-sharewith_.)Wearelookingforwardtomakingthisflightanenjoyableandcomfortableexperience,forallofyou.LadiesandGentlemen,wewillbetakingoffinafewminutes,pleasefastenyourseat-belt,placeyourseatbackupright,secureyourtable,openthesunshade,andduringthewholeflightpleaseswitchoffyourmobilephoneandrefrainfromSmoking.Wishyouapleasantjourney.Thankyou!致礼女士们、先生们:欢迎您乘坐中国航空公司班机,我是本次航班的客舱经理(乘务长)。今天,将由我和机上名乘务员竭诚为您提供良好的服务。谢谢!SaluteLadiesandGentlemen:WelcomeaboardChinaAirline.I’m,thecabinmanager(purser)ofthisflight.Duringtheflight,allofmycolleagueswillbesincerelyatyourservice.Thankyou.空中服务:平飞后女士们、先生们:飞机已进入平飞状态,由__到__的飞行距离为__公里,空中飞行时间预计_小时_分钟。我们的航路天气(晴好/多云/有轻微的颠簸),为防止意外颠簸,我们建议您全程系好安全带。我们将于__分钟后(具体时间)为您提供餐饮服务。(随后我们还为您提供机上免税品销售服务。)现在您可以使用手提电脑,但在飞机下降时或机组特别要求时,请关闭电脑。在整个航程中如果您需要帮助,请随时告诉我们,我们非常乐意为您服务。谢谢!AirborneLadiesandGentlemen:Now,weareairborne.Theairdistancebetween___and___is__kilometers,andtheestimatedflyingtimeis___hoursand__min.Theweatherinourrouteis(fine/cloudy)wewill/littleturbulence.Topreventunexpectedturbulence,mayweremindyoutokeepyourseat-beltfastenedthroughoutthedurationofourflight.Wearegoingtoserveyouafter__minutes.(Aftermealservicewewillbringyouourin-flightboutique.)Now,laptopcomputercanbeusedtilltheaircraftdescendsoruponcaptain’sdemand.Ifthereisanythingelsewecandotomakethisjourneymorecomfortableforyou,pleasedon’thesitatetocallus.Wearegladtoserveyou.Forthosepassengerswhowishtojoinus,applicationformsareavailableontheflight.Thankyou!落地广播女士们先生们:飞机还需要滑行一段时间,为了确保您的安全,在“安全信号灯”熄灭前请不要站立或打开行李架,以防止行李滑落发生意外。下机时请带好全部手提物品,您托运的行李物品请到候机楼出口处领。在本次旅程中,您选择与__共度空中旅行时光,我们向您表示诚挚的谢意。希望您能够满意我们的服务工作,更希望__与您结成永远的朋友。各位旅客,下次旅行再会!谢谢!LandingLadiesandgentlemen,Foryoursafety,pleaseremainseateduntiltheairplanehascometoacompletestop.Pleasebesuretotakeallyourbelongingswhenyoudisembark.Yourcheckedbaggagemaybeclaimedintheterminalbuilding.Wethankyouforflyingwith__andwehopetohavetheopportunitytoserveyouagain.Thankyouandgoodbye!
本文档为【民航客舱服务广播词第一套】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
秋香姑娘
暂无简介~
格式:pdf
大小:173KB
软件:PDF阅读器
页数:3
分类:
上传时间:2023-05-25
浏览量:2