首页 法律合同词汇

法律合同词汇

举报
开通vip

法律合同词汇法律合同词汇免除履行责任excuseperformance第一(i)遭受的任何损失anydamagessustainedthereby不管怎样nevertheless标的subject已经因此而遭受危险hastherebybeenplacedinsubstantialjeopardy方式与时间intheformandbythedaterequiredbyTown违约事件EventofDefault13条中所述的forpurposesofArticle13最好不放在句首withoutthepriorwrittenco...

法律合同词汇
法律 合同 劳动合同范本免费下载装修合同范本免费下载租赁合同免费下载房屋买卖合同下载劳务合同范本下载 词汇免除履行责任excuseperformance第一(i)遭受的任何损失anydamagessustainedthereby不管怎样nevertheless标的subject已经因此而遭受危险hastherebybeenplacedinsubstantialjeopardy方式与时间intheformandbythedaterequiredbyTown违约事件EventofDefault13条中所述的forpurposesofArticle13最好不放在句首withoutthepriorwrittenconsent不得无理拒绝同意willnotunreasonablywithholdconsent名词不一定都用这个tion许可了approvesof除非本协议这样修改unlessthisAgreementismodifiedinwritingtothateffect在本段中Forpurposesofthissection专属于dedicatedto任何一方或双方eitherorbothof是一方当事人towhichCompanyoranyofitsshareholdersisaparty托管机构andatrustwhosetrustor,法律施行operationoflaw遵守inkeepingwithapplicable因此Accordingly,比当时thanthethen至少Ataminimum需要被考虑needbeconsidered除非unlessanduntil应承诺shallundertake最近三年immediatelyprecedingthree(3)years;完整列表completelist招致的incur收费collectafee对价consideration百分之十tenpercent(10%)任何时候atanytimedurin总收入grossreceipt年手指年尾January1stthroughDecember31st之前提交shallbesubmittedbyApril15th有关,公司,Additionally,Company,withrespectto而言withrespectto法律挑战legalchallenge强制执行legallyenforced.客户customer(s)为回应inresponseto附件A至C.ExhibitsAthroughC解释或解释construeorinterpret仿佛asthough有关‘pertainingto不论口述或书面whetherwrittenororal对于withrespectto胜诉方finallyprevailingparty签署executing文首所述firstabovewritten日期Dated:,2009签署,手写By:证明人ATTEST:姓名Printedname手写姓名By:每周一次的手机foronetimeperweekcollection五英尺fivefeet(5')或一部分orportionthereof何处withinfivefeet(5')ofwhere在一个客户处atmorethanone(1)customer费用分摊willbesplitbetweenthenumberofcustomers多用动名词Measuring多用复数Devices有助于thatcontributeto缩写QualityManagementSystem(QMS)在本文件特别规定的范围内totheextentspecificallysetforthherein该复数就复数RecordsManagementPolicy要求手册RequirementsHandbook股票代码tickersymbol达到什么样的 标准 excel标准偏差excel标准偏差函数exl标准差函数国标检验抽样标准表免费下载红头文件格式标准下载 ourfacilitiesare,ataminimum,certifiedtotheISO文件化程序documentedprocedures针对具体部门的管理系统sector-specificmanagementsystem至少,fromaminimumof随时待命serviceonanon-callbasis税率表rateschedule体质弱,老人frailorelderly协助assistin随时的On-Call任选其一foreither:难以处理的物件hardtohandleitems一个时段到另一个时段onregularcollectiondayseachyearfromDecember26throughJanuary15.一个时段,pickedupthreetimesperweekOctober1throughFebruary28最大化满足需求thatbestmeetstheirneeds. 计划 项目进度计划表范例计划下载计划下载计划下载课程教学计划下载 program之前ByOctober15,开始的commencingJanuary1ofthefollowingyear.每三年中的两年twooutofeverythreeyears三年中的两你那willcontinuetobeusedtwooutofeverythreeyears强调underlie句号II.相当于shallequalthe高于其实际成本atmorethantheiractualcost引致的incurredbyContractor除以0.905bydividingtheforecastedannualcostofoperations,whichshallbedeterminedinaccordancewiththeseprocedures,by0.905与下列金额相等shallbeequaltothesumofthefollowing:从何处fromwhere公布的aspostedat审批程序vettingprocess基层经理LineManager有助于确保willservetoensurethat在。。情况下incircumstanceswherethereis是。。的责任itistheresponsibilityofeachemployeeto即使不实际存在evenwherenoneactuallyexists其是否合理呢ifyouareuncertainwhetherornottheyareappropriate严格遵守instrictcompliancewith相同的方式对待treatthisinformationinthesamemannerasyouarerequiredto失密,hasbeencompromised,不论regardlessof除非。exceptwhenrequiredfor宣传培训与审查。awareness,trainingandreview.其他人appropriatesource合理可能的范围内totheextentreasonablypossible合理可能totheextentreasonablypossiblewithintheobjectivesoftheCode.外国公职人员FOREIGNOFFICIALS将被解雇willsubjectrepresentativetoterminationbyPentagon.合理的小心itwilltakereasonablecare都适用于啥TOWHOMDOESTHEFCPAANDOECDAPPLY任何地方居住的whereverlocated美国U.S.都限制什么WHATDOTHEFCPAANDOECDANTI-BRIBERYPROVISIONSPROHIBIT确定为不合法makeitunlawfultokeeprecordsthatdonot可能做出支付maybeinapositiontomakepaymentsonPentagon’sbehalf视而不见turnablindeye为避免。guardagainstsuchliability潜在好处两倍的罚款twicetheamountofthepotentialbenefit.处以。。。罚款mayeachbefinedupto$10,000foreachviolation,承担责任canbeheldliable纪律处分disciplinaryaction,超过inexcessof疏通费facilitatingpayment国内法人domesticconcern飞公司组织unincorporatedorganization促成anactinfurtheranceofthe例行检查schedulinginspection检察机关无义务证明Theprosecutiondoesnotbeartheburdenofdemonstrating不超过thecourtmayimposeanadditionalfinenottoexceedthegreaterof组成madeupofallParties.诉讼时效statuteoflimitation复合inaccordwith生效enteredintoforce进行出口之前priortoproceedingwiththeexport但这样做的前提是Thisisprovidedthatitshallhavegiven继续有效shallremaininforceforaperiod立即的,withimmediateeffect被判无效whichmaybeheldinvalid通知送达地址AddressforNotice海关登记的asregisteredwithCusotms法律合同词汇参考(部分)仲裁协议arbitrationagreement仲裁委员会arbitrationcommission提前到期accelerationofmaturity接受投标acceptabid承兑汇票acceptbillsofexchange承诺acceptance不可抗力ActofGod预付advancepayment宣誓供述书affidavit分支机构affiliate委托代理人agentadlitem友好协商amicableconsultation行政诉讼anadministrativesiut任何违约及过失anybreachordefaultoftheprovisionshereof工程的任何部分anypartoftheworks由此产生的专利anypatentarisingtherefrom工程的任何区段anysectionoftheworks适用applyin/to批准approval仲裁员arbitrator合营公司章程articalsofassociations股份有限公司acompanylimitedbyshares外商投资股份有限公司acompanylimitedbyshareswithforeigninvestment赠与合同adonationcontract判处罚金afineimposedon有限责任公司alimitedliabilitycompany定期贷款atermloan从头开始,自始abinitio本法所称asmentionedinthislaw关于asregards依照合同相关规定asprovidedherein装配assembly末atthecloseof借款人证明书acertificateoftheborrower承担民事赔偿责任acivilcompensationassumedby查核账目audittheaccounts裁定award授予合同awardofcontract背弃backoutof视为bedeemed承担法律责任bearthelegalliabilityandresponsibility标书bid蓝本blueprint违约breachofcontract营业机构businessestablishment营业执照businesslicense经营者businiessoperator买受人buyer因为byvirtueof召开(会议)call资本利润capitalganin承运人carrier重合同,守信用carryoutthetermsofthecontracttotheletterandstandbywhatwesay.因果关系causality停止做ceasetodo证明certify失效cesasetobeeffective税收的停征cesssationoftax成本加运费(指定目的港)CFR=costandfreight中外合作经营企业Chinese-foreigncooperativejointventures民事行为civilact/disposition民法典CivilCode要求赔偿claimscompensation税收的开征collectionoftax托收指示(金融)collectionorder生效comeintoeffect生效comeintoforce开始commencement商业发票commercialinvoice对外经济贸易委员会CommissionsforForeignTradeandEconomicRelations承诺费commitmentfee共同错误commonmistake法人印章commonseal已登记成立的公司companiesregistered补偿性赔偿compensaturydamage工程的完工completionoftheworks竣工completionoftheWorks部件components和解(当事人在破产中的)composition关于concerning让步concession没收confiscated相抵触conflict同意consent与本协议不相矛盾consistentwiththisagreement条件的解释constructionoftheconditions解释construe咨询公司consultantcompanies标的contractobject合同总价contractprice承包人contractor违反本法规定contravenetheprovisionshereof纠纷controversy召开(会议)conven立约convenant不动产转让conveyance公司公章corporateseal立约covenants信用卡;信用证credit贷记入所收资金creditthefundsreceived债权人creditor累加的cumulative损毁damage项目内容datacontentthereof水文地质资料dataonhydrologicalandsub-surfaceconditions债务人debtor决定或裁决decisionandaward认为deem违约default瑕疵defect交货delivery滞期demurrage设计图表designsheets设计、技术、工艺、配方、技能和其他资料designs,techniques,workmanship,formulas,skillsandotherdata 实施细则 工程地质勘察监理实施细则公司办公室6S管理实施细则国家GSP实施细则房屋建筑工程监理实施细则大体积混凝土实施细则 detailedrules歧义difference决定direction贷款发放日disbursementdate开发discover,makeordevelop争议dispute扰乱disturb扰乱社会经济秩序disturbingthesocio-economicorder跟单信用证documentarylettersofcredit证明文件documentaryproof住址domicile受赠人donee草拟drawup出单人drawer本协议各方eitherpartyhereto业主employer附上enclose订合同enterinto外商投资企业enterpriseswithforeigninvestment平等互利equalityandmutualbenefit估算estimate意思表示禁反语estoppelbyrerseentation违约事件eventsofdefault签署票据executeanddelieverthenote工程的竣工executionoftheworks惩罚性赔偿exemplarydamage免征税款exemption免税exemptionoftax到期expire期满expire外部因素exteriorfactors财务公司financecompany用于工程中的forincorporationtherein不可抗力forcemajuere上述声明foregoingstatement外国企业foreignenterprise对外贸易经营者foreigntradedealers制定formulateandprepare随时fromtimetotime更新发明或设计furtherinventionordesign一般资料generaldata通常的和当地的习惯generalorlocalcustom一般条款generalprovisions反悔gobackonone'sword宽限期grace重大过失grossnegligence标题headings暂定协议书headsofagreement特此hereby召开(会议)hold违法所得illegalgains合同的默示条款impliedcontractprovisions改进improvement如果incasethat吻合inconformitywith一致inconformitywith以双方相互承诺为对价一式两份induplicate事实上ineffect以良好诚信的态度inconsiderationofthemutualpromisesingoodfaith上述inquestion由国务院另行规定inseparateregulationsissuedbytheStateCouncil如果intheeventthat特立此证inwitnesswhereof赔偿indemnities检验inspection检验条款inspectionclause保险单据insurrancedocument最终性条款integration意愿intention内部因素interiorfactors《国际贸易术语解释通则》InternationalRulesfortheInterpretationofTradeTerms理解interpretation投资公司investmentcompanies以实物出资investmentinkind不可撤销信用证irrevocablecredit签发;开具;发出issue开证行issuingbank会签jointlysign会签jointlysign司法判决judgment管辖jurisdiction列明(在合同中)laydown承租人leasee租赁公司leasingcompanies法人legalentity合法性legality暂定协议书letterofintent专利证,专利letterspatent许可证产品licensedproducts被许可人licensee许可人licensor外商投资的有限责任公司limitedliabilitycompanywithforeignivestment灭失loss损失与损坏lossanddamage向承包人提供madeavailabletothecontractor赡养费maitenance订明规格makethespecification订立(协议)make,sign,conclude,enterinto管理经验managerialexpertise载货单manifest生产或操作资料manufacturingandengineeringinformation旁注marginalnotes材料规格materialspecifications可能有权控制的mayhavetherighttocontrol意思表示一致meetingofminds符合本法条件meetstherequirementsandprovisionshereof暂定协议书memorandumofagreement公司基本章程memorandumofassociation合并条款mergerclauses履约方式methodofperformance其他事项miscellaneous误解misconception被陈述人misrepresentee不实陈述misrepresentee修正modificatin多媒体作品multimedia议付该汇票negotiatesuchbillsofexchange净资产netassets拒绝承兑(金融)non-acceptance不履行合同non-execution第三方,非合同方nonparty拒绝付款nonpayment拒不付款non-payment公证人制度notarypubilcrefundoftaxreductionoftax本票note尽管本合同有其它规定notwithstandinganyotherprovisionofthecontract据此nowtherefore标的物object要约offer要约人,报价人offeror受要约人offferee经常利润ordinarygain正本oringinal另行商定otherwiseagreed未了债务outstandingclaimsandliabilities平等地位parideclicto口头证据法则parolevidencerule专利技术patentedtechnology支付款证书paymentcertificate理想市场perfectmarket永久工程permanentworks影印资料photostasts政府分支机构politicalsubdivisions权限power先例precedent前合同义务precontractual意思表示Presentation主持presideby上述事项;前文所述事项primises在之前priorto本法施行前priortotheeffectivedateofthislaw从事慈善性服务的律师probonolawyer税率proratetaxrate没收财产propertyforfeited专有技术信息proprietarytechnicalinformation拒绝证书(金融)protest但是providedthat本法规定provisionshereof依照合同相关规定pursuanttoprovisionscontainedherein行情,报价quotation理性人reasonableman说明条款recitals复议reconsideration弥补;纠正rectify减税退税偿付reimbursement拒绝投标rejectabid拒绝投标rejectabid关于relatingto救济remedy报酬remuneration陈述;说明representations陈述者representor合意的要求reqirementofassent请求request要求require明确性的要求requirementofdefiniteness自由裁量权rightofdiscretion权益rightsandinterests特许权使用费royalities版税royalties买卖合同salescontract售货单salesnote批准,认可sanction选定或指定selectedorappointed出卖人seller分别但不连带地severallybutnotjointly应具有约束力shallbebinding有权申诉shallhavetherighttolodgeacomplaint并不排除shallnotexclusiveof应给予赔偿shallpaycompensation装运shipping货运代理商shippingagents货运单据shippingdocument舱位shippingspace即期付款sightpayment中外合作经营企业Sino-foreignco-operativejointventureenterprise中外合资经营企业Sino-foreignequityjointventureenterprise社会经济socio-economic特定机器设备specializedmachineryandequipment规格specifications股份有限公司规范意见standardOpioniononCompaniesLimitedbyShares有限责任公司规范意见StandardOpioniononLimitedLiabilityCompanyies备用信用证standbylettersofcredit规定state防止欺诈法statuteoffrauds规定stipulate转包商subcontractor附属机构;附属公司subsidiary供货商supplier提取货物takedelivery技术服务协议technicalassistanceagreement技术资料technicaldocuments技术诀窍technicalknow-how临时工程TemporaryWorks房屋出租tenancy承租人tenant期限;概念term终止条款terminationclasuse(贷款)终止日terminationday解除合同terminationofagreement条件termsandconditions竣工检验testoncompletion仲裁委员会thearbitrationcommission收益方thebeneciary中国国际经济贸易委员会(北京)theChinaInternationalEconomicanfTradeArbitrationCommission,Beijing赔偿请求人theclaimantforcompensation该通知thecommunication中华人民共和国公司法theCompanyLawofthePeople'sRepubilcofChina资料thedataandtheinformation缺陷责任证书thedefectsliabilitycertificate在付款日thedisbursement英国上诉法院TheEnglishCourtofAppeal开证行theissuingbank兹制定本法thelawisherebyformulatedandprepared合法权益thelawfulrightsandinterests计划单列市themunicipalitiesspecificallylistedintheStateEconomicPlan赔偿义务机关theorganizationwithcompensatoryobligations货方theownerofthegoods当事人协议如下thepartiesheretohaveherebymadeandconcludedthisAgreementasfollows补税thepaymentoftaxunpaid履约保证theperformancesecurity委托人thepricipal本金theprincipalamount以本法为准theprovisionshereofshallprevail履行审批职责的有关主管部门therelevantresponsibleauthoritieswiththedutyofapprovals国务院有关主管部门therelevantresponsibledepartmentoftheStateCouncil双方受权代表theRepresentativesauthorizedbythePartiestothisContract常驻代表机构theresidentrepresentativeoffices上述许可证产品thesaidlicensedproduct本合同期满theterminationofthiscontract中国国际经济贸易仲裁委员会(北京)theChineseInternationalEconomicandTradeArbitrationCommission,Beijing合同中或合同名下的thereinorthereunder竣工时间timeforcompletion引进外资toabsorbforeigninvestment据我们所知tothebestofourkonwledge图片transparency运输单据transportdocument合同的典型条款typicalcontractprovisions权能外法理ultravires就以下条款undertheterms,conditionsandprovisionsspecifiedasfollows不正当竞争unfaircompetation等价有偿valuableconsiderations计量weightdetermination不论如何命名或描述whatevernamedordescribed外资企业whollyforeign-ownedenterprise外商独资企业whollyforeign-ownedenterprises停业windupabusiness回避withdrawal不间断地withoutinterruption措辞wording工艺workmanship合作开发合同cooperativedevelopmentcontract停滞standstill延误delay失败failure停工workstoppages窝工slowworkofthelabour顺延prolong原材料rawmaterials设备equipment场地site资金funds技术资料technicaldata施工人constractor符合confirm建设质量constructionquality无偿freeofcharge修理repair返工reconstruct改建reconstruct发包人contractlettingparty逾期overdue交付delivery承担责任beliablefor要求require验收inspectionandacceptance建设工程constructionworks合格qualified支付价款makepaymentsofremuneration接收(建设工程)accept报酬,价款remumeration图纸drawing施工图纸constructiondrawings 说明书 房屋状态说明书下载罗氏说明书下载焊机说明书下载罗氏说明书下载GGD说明书下载 specifications施工验收规范质量检验标准标书tenderconstructioninspectionrulesqualitystandard招标invitationoftender投标submissionoftender公开open公平equal公正fair定作人theorderingparty支付报酬payremureation相应支付correspondingpayment当事人另有约定的除外unlessotherwiseagreeduponbytheparties技术technology承揽人contractor承揽的工作contractedworks解除合同rescindthecontrsact解除recind承租人lessee租金rent催告urge出租人lessor收回takeback利息interest自然人naturalpersons借款合同loancontract不支付failtopay利率interestrate违反violate买受人buyer约定agree借款期限loanterm合理期限reasonabletimelimit包装方式packagemanner通用方式generalmanner和解conciliation调解mediation仲裁机构arbittationinstitute仲裁委员会arbirationcommission仲裁协议arbitrationagreement起诉bringanlawsuit仲裁裁决arbitrationaward调解书mediationdocument要约邀请invitationforoffer向自己发出要约makeofferstotheprincipal价目表priceform拍卖公告publicnoticeofauction招标公告publicnoticeoftender公告publicnotice招股说明书prospectus商业广告commercialadvertisement处理penalize营运资金workingcapital实收资本paid-upcapital筹集(资金)raise工商行政管理机关theindustryandcommerceadministrationauthorities调入资金transferredcapital注册会计师cetifiedpublicaccountant业务活动businessactivity自行终止self-termination中国人民银行People'sBankofChinaAResolutionforVoluntary自动清盘决议Abatement减免或减轻abduction拐带abortion堕胎absconding弃保潜逃Absoluteassignment绝对转让absolutedischarge无条件释放absoluteliability绝对法律责任acquit[v.]无罪释放ActofGod天灾、神力行为Act作为Action诉讼adjourn休庭、延期聆讯Adult成人、成年人Affidavit誓章ageofconsent同意年龄Agent代理人aiding&abetting教唆、煽动犯罪Arbitration仲裁arrest拘捕、逮捕ArrestableOffence可逮捕的罪行arrestableoffence可逮捕罪行arson纵火ArticlesofAssociation公司章程assault殴打Assignment转让契据asymmetriccryptosystem非对称密码系统Auditor核数师Authorizedsharecapital法定股本Authorizedsignature经授权之签名AvailableactofBankruptcy可用的破产作为Bailiff执达主任bankruptcydebt破产债项Bearer持票人beneficiary受益人BilingualLawsAdvisoryCommitteeBoardofdirectors董事会BritishDependentTerritoriescitizen双语法例谘询委员会英国属土公民BritishOverseascitizen英国海外公民BuildingAuthority建筑事务监督BusinessRegistration商业登记Buyer买方CertificateofOrigin产地来源证certificate证书certificationpracticestatement核证作业准则Chairmanoftheboardofdirectors董事会主席Charge扺押Charge抵押Chattel货物或实产ChiefJustice首席大法官Co-owners联名业主commissioner监誓员CommittedForTrial交付审判CommonLaw普通法Companydirectors公司董事CompanySecretary公司秘书Company公司Conditionprecedent先决条件ConditionsofExchange换地条款ConditionsofGrant批地条款ConditionsofSale卖地条款Conditions批地条款Consideration代价Consul领事ConsularOfficer领事馆官员Contractforservice服务合约ContractofSale售卖合约Conversion侵占copyrightnotice版权通知Cost,insurance,freightCIFCounter-offer反要约CourtofFinalAppeal终审法院Creditor债权人Creditor'sOrdinaryResolution债权人普通决议Creditor'sSpecialResolution债权人会议特别决议creditors'committee债权人委员会creditors'meeting债权人的会议Creditors'VoluntaryWinding债权人自动清盘damage损害damages损害赔偿Debenture债权证debtprovableinbankruptcyorprovabledebt可证债权或可证债项DebtProvableinBankruptcy可证债项debtor债务人DeedofMutualCovenant大厦公契deed契据digitalsignature数码签署discharge解除disputeresolution和调解纠纷dividend股息DocumentofTitletoGoods货品的所有权文件dormant匿名或不活动drawee受票人drawer发票人Easement地役权economicrights经济权electronicrecord电子纪录electronicsignature电子签署EqualOpportunityCommission平等机会委员会EquitableCharge公义式扺押EquitableMortgage公义式按揭Export输出、出口Fault错失Forfeiture没收租权Freehold永久业权Futuregoods期货Gazette宪报GovernmentChemist政府化验师GovernmentLandResumptionOrdinance收回官地条例GovernmentLease官地租契GroupofCompanies公司集团hashfunction杂凑函数Import输入、进口Incumbrance负累权益informationsystem资讯系统intellectualpropertyrights知识产权interimorder临时命令Intermeddling干预死者的遗产Internationalcourtofjustice国际法院JointTenants共有权益JudgeoftheCourtofFinalAppeal终审法院大法官Judge大法官JudgmentCreditor判定债权人JudgmentDebtor判定债务人Judgment判决Justice,Justiceofthepeace太平绅士keypair配对密码匙land土地LandsTribunal土地审裁处LawReformCommission法律改革委员会Law法律、法例、法Leasehold租用业权LegalCharge法定式扺押LegalMortgage法定式按揭licensingagreement许可合同ListedCompany上市公司MedicalPractitioner医生Members'VoluntaryWindingUp成员自动清盘moralrights精神权利Mortgage按揭NewTerritories新界nominee代名人Nominee'sReport代名人报告notary公证人Oath誓言Offence罪、罪行、罪项、犯法行为OfficialReceiver破产管理署署长OrderinCouncil枢密院颁令ordinaryresolution普通决议Originalcourt原讼法院parallelimport平行进口patent专利Payableatsight见票即付Payee受款人PersonalRepresentative遗产代理人Plaintiff原告人Policeofficer警务人员Power权、权力PrevailingMarketRent市值租金PrincipalTenant主租客Prison狱、监狱PrivateCompany私人公司privatekey私人密码匙PrivyCouncil枢密院ProfitAPrendre取利权property财产Property产权proposal建议Prospectus招股章程publickey公开密码匙QualityofGoods货、货品Regulations规例Repeal废除RestrictiveCovenant限制性的约言ReversionaryTitle归属主权RightOfWay过路权或取道权Sale售卖etaryforJustice律政司司长securedcreditor有抵押债权人Sell卖、售卖、出售Seller卖方Share股﹑股份shorttermpatent短期专利Sign签名、签署specialresolution特别决议SpecificGoods特定货品StatutoryDeclaration法定声明SubsidiaryLegislation附属法例Summaryconviction简易程序定罪Tenants-in-common共享权益Tenement物业单位Term土地租期TerritorialWaters领海TheOfficeoftheCommissionerofInsurance保险业监理处Title业权TownPlanningBoard城市规划委员会TradeMarkOrdinance商标条例TradeMarkRegistry商标注册处trademarkrelatingtogoods货品商标trademarkrelatingtoservices服务商标Trademark商标TriableSummarily可循简易程序审讯TrusteeofBankruptcy破产受托人trustee受托人trustworthysystem稳当系统UnitedKingdom联合王国UnlistedCompany非上市公司verifyadigitalsignature核实数码签署voluntaryarrangement个人自愿安排Warranty保证条款Will遗嘱yearsofage岁、年岁附件1:商品标价签中英文标识标准译法商品标价签PriceTag降价商品标价签TagsforDiscountProducts品名ProductName编号SN.产地PlaceofProduction/PlaceofOrigin规格Specifications等级Class/Grade单位Unit零售价RetailPrice监督电话ComplaintsHotline原价RegularPrice现价CurrentPrice降价原因ReasonforDiscount降价时限DiscountDuration监制编号SupervisedNo.价格举报电话12358PriceComplaintsHotline12358
本文档为【法律合同词汇】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
个人认证用户
浩瀚书海
从事护理行业多年,经验丰富
格式:doc
大小:262KB
软件:Word
页数:21
分类:
上传时间:2022-04-13
浏览量:1