贺卡:年賀状(ねんがじょう)
年賀状を出す/寄明信片
忘年会:忘年会(ぼうねんかい)
忘年会是每到年末12月,日本特有的传统习俗。因为元旦对日本来说就是新年的到来,所以忘年会的主题是回顾过去一年的成绩、忘却今年一整年的辛劳,准备迎接新年的挑战。
今日は無礼講(きょうはぶれいこう):今天不拘泥身份级别的开怀畅饮
但是,实际上可别真的听了这句话后就没上没下了,还是需要稍微注意克制一下的。别HIGH过了头,说了什么不该说的话,做了什么无礼的举动,对方可不一定那么容易“忘记”的哦~~
新年前寒暄语:よいお年を/过个好年
12月31日
除夕、大年三十:大晦日(おおみそか)
看红白歌会,吃年夜饭。
1月1日
虎年:寅 (とら)
新年:新年(しんねん)
新年后寒暄语:明けましておめでとうございます。/新年好
压岁钱:お年玉(お としだま)
拜神:初詣(はつもうで)
初詣へ参ります。/去拜神。
新年后的第一次参拜神社,要穿和服去哦。和服用日语怎么说呢?
和服:着物(きもの)
着物を着た奇麗な美少女。/穿着和服的美少女
神庙:神社(じんじゃ)
求签:おみくじ,おみくじを引く/求签
和中国一样,在庙里求签
1月2日~
福袋:福袋(ふくぶくろ)
福袋据说是从江户到明治时代期间开始的。所谓福袋,是指将很多商品放在不透明的口袋中,购买前不知道里面的货物是什么。购买后打开来才第一次知道自己买的东西。运气好时袋里的货物昂贵,价值高于所付出的价格。运气不好时袋里尽是些不需要的东西。
本文档为【日本人过年】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。