首页 牛津高中英语课文翻译模块三

牛津高中英语课文翻译模块三

举报
开通vip

牛津高中英语课文翻译模块三Appendix I: Translation Unit 1 Reading 雾 比尔·洛 浓雾警报 那天早晨波莉离家时,整个城市已笼罩在灰色的薄雾中。午餐时分,收音机预报说,薄雾将会在下午变成浓雾。下午四点,波莉下了班,步入了浓雾中。她不知道公交车是否还会照常运行。 没有到国王大街的巴士 一走到街上,她就快步向平常乘车的公交车站走去。 “您要坐多远?”巴士售票员收下她的车费前问道。 “国王大街。”波莉答道。 “对不起,小姐,”售票员回答说,“现实情况是雾太浓了,公交车跑不了那么远。乘地铁到...

牛津高中英语课文翻译模块三
Appendix I: Translation Unit 1 Reading 雾 比尔·洛 浓雾警报 那天早晨波莉离家时,整个城市已笼罩在灰色的薄雾中。午餐时分,收音机预报说,薄雾将会在下午变成浓雾。下午四点,波莉下了班,步入了浓雾中。她不知道公交车是否还会照常运行。 没有到国王大街的巴士 一走到街上,她就快步向平常乘车的公交车站走去。 “您要坐多远?”巴士售票员收下她的车费前问道。 “国王大街。”波莉答道。 “对不起,小姐,”售票员回答说,“现实情况是雾太浓了,公交车跑不了那么远。乘地铁到格林公园吧。那里的天气可能好一点,您也许能叫到一辆出租车。” 高个子男人 当波莉打量地铁车厢里的乘客时,她感到她正被一个穿着黑色大衣的高个子男人注视着。地铁终于到达了格林公园站。当其他乘客走出车厢时,她扫视了一下她周围的一张张面孔。那个高个子男人不见了。 脚步声 当波莉到达车站入口处时,那里空无一人。外面,她目光所及之处,雾像浓密的灰云一样聚积着。什么人也看不见。波莉朝着公园大街走去。当她沿着狭窄的街道行走时,她听到了由远及近的脚步声,但当她走到街道拐角处时,脚步声却消失了,突然,波莉感到有一只粗糙的手拂过她的脸颊'并且她还听到了一个男人在她耳边说“对不起”的声音。那个男人走开了。她能感到她的心脏因害怕而怦怦地直跳。 热心的陌生人 然后,她又听到了那种声音——在她身后响起的轻柔的脚步声。一分钟前,她曾希望有人跟着来。现在她则想跑开,可恐惧让她挪不动脚步。脚步声这会儿似乎很近了。接着,一个男人的声音从黑暗中传来:“有人吗?” 波莉犹豫了。最终她还是回答道:“你好,我想我是迷路了。” 几秒钟后,一只手伸过来抓住了她的胳膊。波莉抬头看去,发现是一位长着络腮胡子的老人。 “也许我能帮你。你想去哪条路?”他问道。 “我住在国王大街86号,”波莉答道。 “只要拉着我的手就成,”老人说,“跟着我走,不会有事的。”他拉住波莉的手。“小心这里的台阶。” 老人的另一只手里攥着一根手杖。波莉能听见它敲击台阶的声音。“我还记得几次糟糕的大雾,不过那可能都是在你出生之前的事了。我看不见你的脸,但你听起来挺年轻。你多大了?” “刚20岁,”波莉答道。 “啊,20岁,多好的年纪啊。我也年轻过。现在我们到了十字路口了。这里向左转。” “我是彻底迷路了。您肯定你认识路吗?”波莉又开始感到害怕了。 “当然肯定,你真的不用担心。”老人将她的手握得更紧了。 感恩的帮助者 “我们到了。国王大街。”老人停住了脚步。 “非常感谢您帮忙,”波莉如释重负地说道,“您愿意进屋休息会儿么?” “你真客气,”老人说道,“不过我还是得走了,可能今天还会有更多人迷路,我想帮帮他们。你瞧,像今天这么大的雾是很少见的。这给了我一个机会,来回报晴天时人们给我的帮助。像我这样的盲人没人 帮助是根本过不了马路的,除非是在这样的浓雾里。” Project 鲨鱼攻击 有将近400种不同种类的鲨鱼,但我们知道只有约30种鲨鱼攻击过人类。许多人知道最危险的鲨鱼是大白鲨,也许是因为他们看过电影《大白鲨》吧。然而,另外两种鲨鱼也相当危险:虎鲨和牛鲨。和许多人可能会认为的正好相反,证据显示鲨鱼极少攻击人类。 鲨鱼攻击人类的情形有三种。在主要的情形中,鲨鱼攻击你是因为它把你错当成了一条鱼,但当它尝出人肉的味道时,就会决定放弃并游开。在第二种情形中,鲨鱼会用鼻子推搡你,以弄清你是否适合被食用,如果它觉得适合,便会咬你。而在第三种情形中,鲨鱼会等待你游过,然后突然攻击你。后两种攻击类型对人类来说往往是致命的。 遵循这些建议,以降低被鲨鱼攻击的风险: 不要在黑暗中游泳。在黑暗中,鲨鱼仍能看得见你,而你却看不见它们。 如果你有刚受伤的伤口,不要在海洋中游泳。鲨鱼在很远处便能嗅到血腥味。 不要穿鲜亮的衣服或佩戴珠宝首饰,因为鲨鱼会被颜色或明亮物体的闪光吸引。 集体行动,因为鲨鱼通常会避开人群。 最近,随着水上运动更加普及,鲨鱼攻击事件也在持续增多。如果鲨鱼攻击你,遵循以下建议:保持冷静。不要慌张。 用你的拳头击打鲨鱼的鼻子。 用你的手指戳鲨鱼的眼睛。 不要害怕鲨鱼:你被闪电击中的几率要比受到鲨鱼袭击的几率大三十倍。 鸽子的奇妙世界 万籁俱寂的夜晚。除了一名哨兵在站岗放哨,所有士兵都在梦乡。突然一道闪光,枪声四起!他们遭到攻击了!数百名敌军士兵冲向了他们。除非获得救援,否则他们全都会被杀死。他们该怎么办? 一名军官飞快地在一张小纸片上写道:“受袭!速援!” 他把纸片卷起来,放进一个小盒子里,然后伸手探入一个笼子,捉出一只鸟来。他将信系在它的腿上后,便松开鸟儿。它立刻飞向天空,消失在黑暗中。 这只鸟会及时到达吗?他们会得救吗? 虽然这似乎令人难以置信,但是那名军官所用的鸟儿和我们常在公园里看到的一种鸟是同样的——鸽子。鸽子有着极强的方向感,能从很远的地方找到回家的路。确实,据知鸽子能飞行远达1800公里回到家。因为这个缘故,鸽子自古以来就被用于携带消息甚至邮件。然而,它们的最大用途却是在战争中发现的。在第一次世界大战和第二次世界大战期间,鸽子被军方用来和前线往返传递消息,挽救了许多士兵的生命,甚至帮助赢得了一些重要的胜利。 鸽子是怎么认路的呢?鸽子体内似乎有一只罗盘,告诉它们何处是北。这个罗盘是如何,工作的仍然是个谜。当然,由于仅靠一只罗盘不足以认路,它们似乎也使用视觉乃至嗅觉去辨明应该走哪条路。和人类不同,它们从不迷路,总是能找到归家的路。 Unit 2 Reading 英语及其历史 有史以来,在不列颠共同生活着来自许爹不同国家和文化背景的人们。英语就是由这些人带来的语法和词汇构成的。那就是为何英语有这么多使人困惑的不解规则。 古英语 古英语和现今我们说的英语完全不同。事实上,如果现在听到古英语,我们会听不懂。公元5世纪中叶前,生活在不列颠的人都说一种叫凯尔特语的语言。然后,来自欧洲大陆的两个日耳曼部族——盎格鲁 人和撒克逊人——占领了不列颠。古英语是他们的语言混合而成的。(英语及英国人都是从盎格鲁这个词而来的;Angle这个词在古英语里拼作Engle。)除了像伦敦这样的地名外,极少数的凯尔特单词成了古英语的一部分。在9世纪末,来自北欧诸国(如丹麦和挪威)的维京人开始向不列颠移居。他们带来了他们的语言,这些语言也与古英语交汇在了一起。到了十世纪,古英语已是英格兰的官方语言。 现在当我们讲英语时,我们有时会对用哪些单词或短语而感到困惑。这是因为英语有着许多来自不同语言的单词和短语,这些单词和短语有着相似的意思。比如,sick-词就是来自由盎格鲁和撒克逊人曾经用过的一个词,而ill则来自曾经被挪威人用过的一个词。 中古英语 中古英语是给大约12世纪到15世纪期间使用过的英语起的名字。在这一新型英语的发展中,许多东西起了作用。最大的贡献来自于讲法语的诺曼人,他们于1066年击败英格兰并控制了这个国家。然而,诺曼征服对英语的影响并不及约600年前盎格鲁人和撒克逊人的胜利对英语产生的影响,那场胜利导致古英语替代了凯尔特语。尽管诺曼人在统治英格兰的整整250年间一直讲法语,但是法语并没有取代英语成为第一语言。但另一方面,英语也确实借用了许多法语单词,因此产生了更多意思相近的单词,比如answer (来自于古英语)和reply(来自于古法语)。了解有关动物和肉的词汇是怎么演变而来的,是件挺有趣的事。诺曼人征服英格兰之后,许多英国人以仆人的身份从事饲养动物的工作。因此,我们现在所用的大多数 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 示专为肉食而饲养的动物的单词,比如cow(母牛)、sheep(羊)和pig(猪),来自于古英语。然而,由于这些动物的肉是供应给话曼人的,所以指代这些动物的肉的词来自于古法语,如beef(牛肉)、mutton (羊肉)、pork(猪肉)和bacon(熏猪肉,成猪肉)。 古法语也为中古英语做出了其他贡献。在古英语中,单词变复数采用了日耳曼语中单词变复数的方法。比如说,他们说housen而不是houses,说shosen而不是shoes。当诺曼人控制英格兰之后,他们开始使用法语的复数构成形式,在house和shoe后面加s。只有很少的单词保留了日耳曼语的复数形式,如man/men 和child/children。 诺曼征服之后,上层社会的人讲法语,而普通人则讲英语。但是到了14世纪后半叶时,英语已被英格兰所有社会阶层广泛使用。1399年,亨利四世成了英格兰国王。他的母语是英语,他在所有正式场合都使用英语。 现代英语 现代英语是在16世纪的文艺复兴时期出现的。由于这个原因,现代英语中含有许多拉丁语及希腊语单词。在此期间,英语发音也经历了巨大的变化。当然.这并不是英语语言变化的终结。英语在未来是否会继续变化,这一问题是很容易问答的。可以肯定的是,这一变化过程将会继续,人们将会不断地发明新的单词和新的表达方式。 Project 汉字的发展 汉语与西方语言不同,区别在于它不使用字母,而是用汉字表示思想、物体和行为。中文的词语是通过把不同的汉字放在一起而组成的。在许多情况下,一个单字也能构成一个词。通过研究这些汉字是如何发展的就可以考察汉语的历史了。 汉字起源于数千年前。根据古代传说,一位名叫仓颉的人发明了汉字。他在某个冬日打猎时,看到各种动物留在雪中的足迹,他发现足迹的形状各不相同。于是他想到可以用不同的形状来代表不同物体。最初的汉字只是表现有形物体的图画。随着时间的推移,一些汉字被简化了,而另一些则变得更加复杂。不过总的来说,汉字从图画发展成了标准形式。表示“山”的汉字最初是三座山峰并列,继而变成了一座山峰和三条线,随着时间的推移,最终演变成了现在使用的字形。 并非所有的汉字都从物体的图画演变而来。有时候为了表达概念,某些汉字由两个或多个汉字组合而成。比如,“休”是由表示“人”和“树”的汉字组合而成的,“因”字则是由人字位于框中构成的。另一些汉字则用于表示方向和数字。只要看它们的字形,就可以很容易区别它们的意思,比如汉字“上”和“下”,其字形恰好相反。 虽然这几种类型的汉字能够表意,但是它们的缺点之一是其字形不具有表音的功能。因此便出现了一 种应对之策,即汉字的一部分表意,另一部分表音。今天使用的许多汉字便是用这种方式创造出来的。 20世纪50年代,中国政府推广简化汉字,现在它们已在中国大陆全面普及。 布莱叶盲文的故事 通常,当我们谈到阅读时,我们会想到用眼睛去看纸上墨水写成的字母。然而,情况并不一定总是这样。比如,盲人无法看到东西,但他们仍能阅读书籍。 将盲人领入阅读世界的人是路易斯·布莱叶(1809-1852)。布莱叶在三岁时因为受伤而失明。十岁时,他进入巴黎一所盲人学校就读。那时候,供盲人阅读的书籍是用纸压在金属丝上来形成字母。因为金属丝很重,所以每本书都会重达100磅,整个系统使用起来非常不方便。事实上,学校图书馆也只有14本这样的书。 1821年,一位士兵参观学校时向学生们展示了一种战时夜间传递信息的方法。他的方法是使用带小凸点的纸张,这些小凸点可以用手指感觉出来。字母表里的每一个字母都由12个点组成的不同形状来表示。因此士兵们可以用手指触摸凸点来阅读信息。 虽然学生们都觉得士兵的想法非常有趣,但这一方法太过复杂,并不实用。然而年轻的布莱叶采纳了这个想法并着手完善它。15岁时,他创造出了可以由6个凸点表示字母的体系。“布莱叶盲人点字法”,这一当今被全世界盲人广泛使用的阅读体系就此诞生了。 盲人可以轻松的用手指辨别布莱叶盲文。他们也可以使用特殊的打字机,方便地用布莱叶盲文书写。今天,布莱叶盲文是世界上最为普及的盲人阅读及书写体系,几乎每种语言,包括汉语,都有着自己的布莱叶盲文版本供盲人使用。
本文档为【牛津高中英语课文翻译模块三】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_751406
暂无简介~
格式:doc
大小:23KB
软件:Word
页数:9
分类:高中英语
上传时间:2019-02-24
浏览量:25