中英对照《中国应对气候变化的政策与行动(2011)》白皮
书
关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf
高斋翻译TransElegant整理的CATTI和MTI备考资料中国政府一贯高度重视气候变化问
题
快递公司问题件快递公司问题件货款处理关于圆的周长面积重点题型关于解方程组的题及答案关于南海问题
,把积极应对气候变化作为关系经济社会发展全局的重大议题,纳入经济社会发展中长期规划。2006年,中国提出了2010年单位国内生产总值能耗比2005年下降20%左右的约束性指标,2007年在发展中国家中第一个制定并实施了应对气候变化国家
方案
气瓶 现场处置方案 .pdf气瓶 现场处置方案 .doc见习基地管理方案.doc关于群访事件的化解方案建筑工地扬尘治理专项方案下载
,2009年确定了到2020年单位国内生产总值温室气体排放比2005年下降40%—45%的行动目标。TheChinesegovernmentconstantlysetsgreatstorebytheissueofclimatechangeandhasincludedaddressingclimatechangeintoitsmid-andlong-termplanningforeconomicandsocialdevelopmentasamajorissueconcerningitsoveralleconomicandsocialdevelopment.In2006,Chinasetforththecompulsivegoalofreducingitsper-unitGDPenergyconsumptionin2010by20percentfromthatof2005.In2007,Chinabecamethefirstdevelopingcountrytoformulateandimplementanationalprogramtoaddressclimatechange.In2009,Chinaputforwardthegoalofactiontoreducetheper-unitGDPgreenhousegasemissionin2020by40-45percentascomparedtothatof2005.为完成上述目标任务,中国在“十一五”期间(2006—2010年)采取了一系列减缓和适应气候变化的重大政策措施,取得了显著成效。2011年制定实施的《中华人民共和国国民经济和社会发展第十二个五年规划纲要》确立了今后5年绿色、低碳发展的政策导向,明确了应对气候变化的目标任务。Toaccomplishtheabovegoals,ChinaadoptedarangeofmajorpolicymeasurestomitigateandadapttoclimatechangeduringtheEleventhFive-YearPlan(2006-2010)period,andhasachievedremarkableresults.TheOutlineoftheTwelfthFive-YearPlanforNationalEconomicandSocialDevelopmentreleasedin2011establishedthepolicyorientationofpromotinggreenandlow-carbondevelopment,andexpresslysetouttheobjectivesandtasksofaddressingclimatechangeforthenextfiveyears.