首页 考研二十大必背作文(无图片版)

考研二十大必背作文(无图片版)

举报
开通vip

考研二十大必背作文(无图片版)考研二十大必背作文(无图片版) 一.社会篇 (一)北京奥运 The picture is the Beijing 2008 Summer Olympics logo. The emblem has a single Chinese character on a traditional red Chinese seal. The English words” Beijing 2008”are written with a Chinese brush below it. At the bottom of the...

考研二十大必背作文(无图片版)
考研二十大必背作文(无图片版) 一.社会篇 (一)北京奥运 The picture is the Beijing 2008 Summer Olympics logo. The emblem has a single Chinese character on a traditional red Chinese seal. The English words” Beijing 2008”are written with a Chinese brush below it. At the bottom of the picture, there are the five rings of Olympic Games. The figure in the logo resembles a runner or dancer and the Chinese character”jing”which means” capital”. The image carries the message that today’s China is not only a nation with a long and glorious history, but also one full of modern dynamics. First and foremost, this logo is a journey to the future, the emblem for China moving towards the 2008 Olympic Games. What is more, it is a symbol of the city’s promise to make the Games a success. Accordingly, this emblem represents the heart of an ancient culture embracing the modern world, the spirit of a people moving towards a new destiny. In my view, first of all, the Olympic Game represents the spirit of sports. Arms flung wide, it invites all people and the world to share in the city’s history, beauty, energy, and its future. In addition, it is a gesture of friendship and hope that the community of nations will unite in peace through sports. 这幅图画是北京2008年夏季奥运会会徽。这一标志在传统的红色中国印章上刻着一个汉字。汉字下方用中国毛 笔 关于书的成语关于读书的排比句社区图书漂流公约怎么写关于读书的小报汉书pdf 写了“北京2008”的英文字样。图画底部是奥运的五环标志。会徽中的人物象征着一位跑步者或舞者,而汉 字“京”的意思是“首都”。 这一会徽 关于同志近三年现实表现材料材料类招标技术评分表图表与交易pdf视力表打印pdf用图表说话 pdf 达了当今的中国不仅拥有灿烂悠久的历史,更是一个充满了现代活力的国家。首先,这一会徽是一 次奔向未来之旅,是中国迈向2008年奥运会的象征。其次,它是北京承诺将成功举办奥运的标志。因此,这一 会徽代表了一种悠久文化拥抱现代世界的信心,以及中国人民迈向新征程的精神。 在我看来,奥林匹克运动会首先代表了体育的精神。它伸展了双臂邀请全世界及其人民分享北京的历史、魅力、 能量及未来。此外,它象征友谊,并希望国际社会通过体育运动进而和平共处。 二.(二) 中国航天 It is vividly depicted in the pictures that the Shenzhou-VI, or “Divine Ship,” has carried two Chinese astronauts into orbit and the country prestigious space club pioneered four decades ago by the former Soviet Union and the United States. As the inventor of the ancient rocket, the Chinese nation had cherished a space dream for centuries. The launch of its first satellite, the Dongfanghong, in 1970 ushered in China’s space age. At present, the Shenzhou-VI marks another giant stride in China’s space trek. The blast-off of China’s manned spacecraft will definitely breathe new energy into the country’s pursuit of space technologies for the overall welfare of its people. Just imagine what new seed varieties with higher yields and better qualities, which are developed in space, would mean to a country with 1.3 billion people. It is hoped that wider applications of space technology will turn out to be an important driving force in the country’s economic and social development. It is my view that expensive as they are, manned missions are worth it. In addition to offering a tremendous boost to a country’s technological capabilities and creating a plentitude of other possibilities, they are a huge morale booster. The successful launch of Shenzhou-VI has clearly showcased the value of devotion, co-operation and pursuit of the unknown. And the upbeat spirit the two Chinese astronauts demonstrated in the face of the unknown will inspire the nation to take on challenges as it continues to evolve. 这些图片生动地描述了神舟六号宇宙飞船搭载两名中国宇航员进入轨道,并且使中国进入40年前前苏联和美国发起的闻名遐迩的太空俱乐部。中国作为古代火箭的发明者,数百年来一直珍藏着太空梦想。1970年,第一颗 人造卫星“东方红号”使得中国进入太空时代。现在,神舟六号标志着中国在太空征程中的一个伟大成就。 毫无疑问,为了全国人民的共同利益,中国载人宇宙飞船的发射将为中国探索空间科技注入新活力。设想一下: 在太空培育高产优质的新种子,对于一个拥有十三亿人口的国家将意味着什么。人们希望空间科技的更广泛应 用能成为我国经济社会发展的一个巨大推动力。 在我看来,尽管载人飞船耗资巨大,但是物有所值。除了对我国的技术力量产生巨大的推动以外,它也将极大 地鼓舞全国人民的精神。神舟六号的成功发射已经清楚地证明了奉献、合作以及探索未知的价值所在。而两位 中国宇航员在面对未知世界时所表现的不屈的精神,也将激励中国在未来的发展中应对将面临的种种挑战。 (三)和谐社会 As is symbolically illustrated in the cartoon, a smart boy and a pretty girl are staring at a huge construction entitled “harmonious society”. The construction is based on harmonious cities, countries, communities, families, campuses, enterprises and medical treatment, to name only a few. Although a lot of efforts have been put into bridging the widening gap between rich and poor in our nation, the situation is far from optimistic. A case in point is the uneven development of our nation. On the one hand, some people in the developed areas of country are enjoying almost everything that modern civilization can offer—luxury cars, expensive houses and other devices for comfortable life. On the other hand, in some underdeveloped areas, a great many people are still living in sheer poverty. They do not have the minimal means of living, even no money for education of the young. Looking at all these, how can we stay aloof and easy? Our nation is building up a harmonious society. If we do not do something to harmonize the situation by achieving common welfare for all the people, how can we accomplish that noble goal? To begin with, we each individual should start from right here and now, and attach great value and importance to the urgency of the issue. Furthermore, in a bid to working towards a harmonious nation where the rich is just and the poor secure, it is high time that we took drastic actions to build up a harmonious society. 这幅漫画象征性地描绘了一个英俊的小男孩和一个漂亮的小女孩正在仰望一个名为“和谐社会”的巨大建筑。这 个建筑建立在和谐城市、和谐乡镇、和谐社区、和谐家庭、和谐校园、和谐企业和和谐医疗的基础上。 尽管我们已经付出巨大努力来弥补我国贫富之间日益加剧的差距,但是情况远远不能令人乐观。我国的不平衡 发展就是一个很好的例子。一方面,有些发达地区的人们正在享受现代文明几乎能够提供的一切——豪华轿车、 豪华住宅以及提供舒适生活的其他设施。另一方面,在一些欠发达的地区,很多人仍然生活在极端的贫困中。 他们缺乏最基本的生活手段,甚至没有钱供年轻人上学。有鉴于此,我们怎能无动于衷? 我们的国家正在建设和谐社会。如果我们不为全体人民谋求共同福利来平衡这种状况,又怎能达到这一崇高目 标?首先,我们每个人都应马上重视这个问 快递公司问题件快递公司问题件货款处理关于圆的周长面积重点题型关于解方程组的题及答案关于南海问题 的紧迫性。其次,为了创建公平致富、保障贫困的和谐国家,我 们应采取严厉措施来建设和谐社会。 (四)沙尘暴 It is symbolically revealed in the cartoon that sand storm in a city is so heavy that taxis cannot move any more. A passenger with a mask on his mouth is riding on the back of a camel, which is the new “taxi”. The purpose of the cartoon is to show us that utmost importance should be attached to environmental protection. On the one hand, it so happens that we cut trees to clear land for farming and level up a lake to build houses. The result of so doing and other destructive developments is deforestation and uncontrollable desertification, thus driving us homeless like the scene we see above. On the other hand, scientists have warned that unless drastic steps are taken, the problem of sand storm will eventually get out of hand. As a matter of fact, people from all walks of life are showing a real concern over this issue. From my point of view, we should work out concrete solutions to the problem. For one thing, the best way to fight back against the greedy desert is to vigorously set about the task of planting trees and grasses for the reforestation to reclaim the land. For another, since trees play a vital role in water and soil conservation, we must waste no natural resources and possibly develop alternative forms of energy to replace the decreasing resources. Accordingly, the earth is our home and we have the duty to take care of it for ourselves and our descendants. 这幅漫画象征性地描述了一个城市中的沙尘暴非常严重,以至于出租车无法开动。一位行人面戴口罩,骑在新 的“出租车”——一只骆驼的背上。 这幅漫画的目的是告诉我们应该充分重视环境保护。一方面,我们砍伐树木以便获得耕地,填平湖泊以便修建 房屋。这些行为以及其他破坏性发展的结果就是乱砍滥伐和无节制的土地沙化,最终如我们看到的景象一样, 使得我们无家可归。另一方面,科学家已经警告我们除非采取严厉措施,否则沙尘暴问题将最终失控。事实上, 各行各业的人们正在对这个问题予以充分关注。 在我看来,我们对这个问题应该制定具体的措施。首先,由于树木在水土保持中发挥重要作用,抵制贪婪的沙 漠的最好 方法 快递客服问题件处理详细方法山木方法pdf计算方法pdf华与华方法下载八字理论方法下载 就是积极地开展植树种草、收回土地的工作。其次,我们必须停止浪费自然资源,并且发展替代 正在减少的资源的可行性能源形式。地球是我们的家园,我们有责任为了我们自己和子孙后代照顾好她。 (五)环境保护 The cartoon vividly depicts a little bird shedding tears for its lost paradise. In the picture given, a bird, cold and hungry, is squatting on a lonely trunk, overlooking the desolation of trunks left after trees were cut down. The bird seems to be asking herself. “Where is my homeland?” At present, environmental protection has become the source of greatest complaint in a great many developing countries. First of all, the destruction of forests is only part of the threat to the ecological balance of the planet. What is more, the sad little bird is a symbol of all living creatures, including humans, and like the bird, we too will be left homeless if we allow the destruction of the environment to continue. As environmental protection has seriously influenced people’s daily and economic development, the highest priory of governments has given rise to the problem and many experts have been called in for advice. First and foremost, we must take positive steps right now to put an end to the plundering of the Earth’s natural resources. Furthermore, there is no denying that the drawer of the picture is urging us to start with a campaign to save the forests. Only by doing so can we strike a sustainable development of the world. 参考译文 这幅图画生动地描述了一只小鸟在为它失去的天堂流泪。在给出的图画中,一只寒冷饥饿的小鸟蹲伏在孤单的 树干上,俯瞰着被砍伐后的荒芜树林。小鸟似乎在问自己:“我的家在哪儿呢?” 目前,环境保护已经严重影响了人们的日常生活和经济发展,这个问题引起了政府优先考虑,他们请来很多专 家献计献策。首先,我们必须立即采取积极措施制止掠夺地球的自然资源。其次,这幅漫画的作者无疑鼓励我 们展开一场挽救森林的斗争。只有这样我们才能继续这个世界的可持续发展。 (六)环境污染 The pictures symbolically illustrate pollution is becoming increasingly serous around the globe. In the first cartoon, a man is scorching the earth on a chimney. In the second one, a famous ancient Chinese poet, Wang Bois astonished by the heavy smoke poured by chimneys into the air and dirty river polluted by a factory. We are informed that “the autumn river is the same color with the sky”. The drawer is sending a message about the significance of the need for everyone to fight against the danger of environmental pollution. There is no denying that the industry is indications of civilization, progress and development. Unfortunately, as industry develops,so will the number of factories, and the amount of industry pollutants. We are so development-oriented that we almost can sacrifice our blue sky and pure water for the purpose of obtaining a little material gain. As a consequence, it is imperative for us to take drastic actions. On the one hand, the factories should be equipped with devices which can dispose of waste gas and water in a bid to prevent them from polluting our planet. On the other hand, there should be an increasingly loud voice from the public for firm measures against poisonous gas sent off and unhealthy water polluted by factories. 参考译文 这些图画象征性地描述了全球污染正在日益严重。在第一副图中,一个人正在烟囱上烘烤地球。在第二副图中, 中国古代著名诗人王勃,被烟囱排放到大气中的浓烟和被工厂排放的废水污染的河流惊呆了。文字说明显示:“秋 天共长天一色”。 画家传达了如下重要信息:每个人都必须抵制环境污染的危害。毫无疑问,工业是文明、进步与发展的标志。 然而,随着工业的发展,工厂与工业污染物的数量同时增加。我们如此以发展为导向,以至于为了获取一点物 质利益,几乎牺牲了蓝天净水。 因此,我们急需采取严厉措施。一方面,工厂应该配备能够处理废气和废水的设施,以阻止它的污染我们的星 球。另一方面,公众应该加大呼吁采取稳固措施的力度,控制工厂排放的毒气和污染的废水。 (七)交通问题 The pictures vividly reveal that heavy traffic is becoming increasingly serious all over the world. In the first photo, there is traffic congestion on the road with numerous cars, trucks and buses. In the second picture, hundreds of people are waiting for a train. We can deduce from the pictures that the photographer is trying to attract our attention to the issue of heavy traffic. First of all, every year men and women crowd into cities in search of employment, a decent living, and the excitement and stimulation of urban life. As people in mounting numbers flood into cities, city services and facilities have been strained to a breaking point. In addition, since in a city with booming industry, land is precious and cannot be extravagantly used by traffic, traffic flows constantly rise to fill whatever scale of roads and highways are provided for them. It is imperative for us to improve this situation. For one thing, the number of private cars should be limited while more bus routes should be opened up because buses can accommodate more passenger. For another, more streets and roads should be constructed. Since neither of the suggestions can effectively solve the problem, there is an increasing awareness that the two solutions may be combined with other possible solutions to produce the best effect. 参考译文 这些照片生动地揭示了交通拥挤正在全世界变得日益严重。图一中,道路上交通堵塞,充满无数轿车、卡车和公交 车。图二中,成百上千的人正在等一辆地铁。 我们可以从这些图片中看出:摄影师正在努力吸引我们关注交通拥挤问题。首先,每年人们涌进城市寻求就业机会、 体面的生活以及都市生活的激动与刺激。由于越来越多的人涌进城市,城市服务与设施的承受能力已经到达临界点。 此外,由于在工业迅速发展的城市中土地非常珍贵,不能被交通过度利用,无论公路和高速路修建到何种规模,车 流总是不断地增加,直至挤满道路。 我们迫切需要改进这种状况。首先,由于公交可以运载更多乘客,我们应该限制私车的数量,开辟更多公交线路。 其次,我们应该建设更多道路。由于这两个措施都不能单独有效地解决这个问题,人们越来越意识到为了达到最佳 效果,我们可以把这两个措施和其他可能的措施结合起来。 (八)学术腐败 As is symbolically illustrated in the cartoon, some people who call themselves “scholars” are doing their research. Instead of writing his own research papers, he resorts to copying other’s dissertations. Looking at the picture, we cannot but worry about the problem of intellectual honesty—an issue vital to the healthy development of our science and technology cause. Suppose that every scientist or researcher does not do experiments, but plagiarize others’ research results, then what would happen? There would be no academic credibility and people would no longer believe what the scientists say. Since scientists are noble elites of society, if their words are unreliable, then the credibility of the whole society would deteriorate and collapse. As a consequence, intellectual credibility is not something that we can afford to lose or leave it at large. To begin with, relevant laws and regulations should be made to severely punish those who plagiarize others’ works. In addition, we should cultivate the awareness of the young that academic honesty is extremely vital to us. In short, it is high time we took effective measures to reverse the disturbing trend illustrated in the cartoon. 参考译文 这幅漫画象征性地描述了一些所谓的“学者”在如何进行研究。这位学者并未创作自己的研究论文,而是致力于抄袭他人的论文。看着这幅漫画,我们不得不担心学术诚信问题——这对我们的科学技术事业的健康发展至关重要。 假设每个科学家或研究者都不做实验,而是抄袭他人的研究成果,那将发生什么?学术诚信将不复存在,人们将不 会再相信科学家说的话。科学家是社会的高级精英,如果他们所说的话变得不可信,那么整个社会的诚信将会恶化 并且崩溃。 因此,我们不能对学术诚信问题置之不理。一方面,我们应该制定严格的法律法规来严惩那些抄袭他人成果的人。 另一方面,我们应该培养年轻人的意识:学术诚信对我们非常重要。简言之,我们应该采取有效措施来扭转图画中 所阐释的令人不安的趋势。 (九)职业道德 The cartoons vividly depict people in expanding numbers are engaged in open and rampant cheating in business. In the first drawing, a boy has no courage to have dinner in front of delicious foods in that there may exist pesticide pollution or poisonous elements. In the second picture, the administrative office, salesmen, breeding families and forage shops are laughing at the hanging of a poisonous duck. Professional dishonesty has a very damaging effect. In the first place, since cheating in business reveals the moral deficiencies as well as the humanity weakness of those businessmen who engage in it, the dishonest practice will ultimately exert a perverse influence on the whole society. In the second place, it not only puts honest businessmen at a competitive disadvantage, encouraging those who did not cheat to adopt similar practices later, but undermines the very foundation of professional ethics in business. It is often painful to impose sanctions in a specific case. But it is worthwhile. For one thing, to eliminate professional dishonesty thoroughly, serious forms of punishment for a willful offense—a suspension of the offender from business—should be applied. For another, since the incentives to engage in cheating in business are mainly due to a lack of adequate precautions, drastic actions should be taken to prevent one from of cheating or another. 这些漫画生动地描述了越来越多的人参与了商业上公开肆意的欺诈。在图一中,由于害怕食物中可能存在农药污染 或有毒物质,一个男孩面对着美食,却没有勇气进餐。图二中,管理部门、销售商、饲料店和养殖户正在嘲笑一只 将被绞死的问题鸭。 职业欺诈具有非常坏的影响。首先,由于商业欺诈揭示了那些参与商人的道德缺陷和人性弱点,欺诈行为最终会对 全社会产生歪曲的影响。其次,这不仅使那些诚实商人处于竞争劣势,鼓励那些从未欺诈过的商人日后采取相同的 行为,而且损坏了商业中职业道德的根基。 在一件具体事件中实施制裁通常是痛苦的,但是值得。首先,为了彻底消除职业欺诈,我们应该严惩故意违犯者, 即吊销违犯者经营权。其次,从事商业欺诈的主要原因是缺乏充分的预防措施,所以我们应该采取严厉措施阻止各 种形式的欺诈。 (十)人口增长 As is shown in the graphs, there exists a definite link between world population and the amount of energy consumed around the globe. The first diagram describes that from 1900 to 2050, the world population will dramatically increase from 1.6 billion to 9 billion. It is illustrated in the second bar chart that China has effectively controlled its population growth rate by staying at 7.0 percent in 2003.4.7 percent lower than the average world rate. As is revealed in the third table, between 1900 and 2000, the amount of world energy consumed substantially rose from 0.5 billion ton coals to 23 billion ton. The purpose of the charts is to show us that population explosion becomes a serious problem. First and foremost, population growth has put enormous pressure on world food supplies, making it extremely difficult, if not impossible, to avoid hunger and starvation on a massive scale. Furthermore, destruction of the land has also increased as the growing amount of natural vegetation removed to make room for mor houses, roads and highways. Last but not least, the rise in population is accompanied by desire of people in mounting numbers for increasingly less job opportunities, and fewer and fewer natural resources to their living standards. Briefly speaking, food shortage, environmental destruction and the lowering of the quality of life are the certain results if we are not able to solve it. To begin with, we should appeal to the authorities to control world population. In addition, we should cultivate the awareness of people that family planning policy is extremely essential to China. It is time that drastic measures were taken by the authorities to change the situation. 如图所示,世界人口和全球能源消费量之间存在着必然的联系。图一描述了从1900到2050年,世界人口将从16亿 急剧增长至90亿。图二柱状图揭示了中国在2003年人口增长率保持在7%,低于世界平均值4.7个百分点,有效控 制了人口增长率。图三描述了从1900到2000年,世界能源消费量从5亿吨煤当量急剧增加至230亿吨煤当量。 这些图表的目的是告诉我们人口爆炸成为了一个严重问题。首先,人口增长给世界食物供应带来巨大压力,使得避 免大规模饥荒变得非常困难。其次,人们为了给住宅、道路和告诉公路腾出空间占用了天然耕地,造成了土地破坏 的激增。最后,人口的增长总是伴随着越来越多的人渴望越来越少的工作机会、而用以提高生活水平的自然资源日 益减少的状况。 简言之,如果我们不能解决这个问题,食物短缺、环境破坏和生活质量下降将成为必然。首先,我们应该呼吁政府 控制世界人口。其次,我们应该提高人们的意识: 计划 项目进度计划表范例计划下载计划下载计划下载课程教学计划下载 生育政策对中国非常重要。政府应该采取严厉措施来改变这 种状况了。 二.教育篇 (十一)就业 As is illustrated in the pictures, thousands of students in Henan and Zhejiang Province went to two conferences to find jobs. Job hunting has been a headache for college graduates. Why do college graduates find it increasingly difficult to get jobs? The causes of this phenomenon are various. For one thing, a few years ago colleges and universities enrolled so many students in popular majors, such as economy, finance and so on that the number of graduates is greater than the need in the market. For another, most graduates would rather stay in large cities without suitable job to do than go to the country. According to the recent statistics by China’s Ministry of Education, 3.38 million college students graduated all over the country in 2005 and only 75% of them are employed right after graduation. I assume this hard nut can be cracked if both colleges and students take effective actions. First and foremost, universities should research the market and develop special skills to suit its need. In addition, students’ attitude towards employment should be changed. Going to some small cities and country, they can give full play to their professional theoretical knowledge and practical skills. Briefly speaking, if we attach much importance, this situation can be improved. 参考译文 如图所示,河南和浙江省上万的大学生进入两个招聘会寻找工作。找工作对很多大学毕业生来讲已经变成了非常头 疼的问题。 为什么大学生发现越来越难找工作?这个现象的原因如下。首先,几年前各大学院和大学录取了很多经济、金融等 热门专业的学生,以至于毕业生的数量超过了市场需求。其次,大多数大学生宁愿在大城市待着,也不愿去小城市 和乡村。根据中国教育部最新调查,2005年全国有338万大学生毕业,而其中只有75%毕业后马上找到了工作。 我认为如果大学和学生都采取有效措施,这个难题是可以解决的。首先,大学应该调查市场来发展学生的特殊技能 以适应需求。其次,学生的就业观念应该转变。他们应该去小城市和乡镇,在那里他们可以充分发挥自己的专业理 论知识和实践技能。总而言之,如果我们更加重视,这种状况可以得到改善。 (十二) 中西方文化 The cartoons vividly depict the current celebration of western and Chinese festivals in China. In the first picture, the Lantern Festival is defeated by St. Valentine’s Day on an arena. The caption reads, “The Lantern Festival PK St. Valentine’s Day. In the second picture, a happy Santa Claus with lots of gifts is running in front of two astonished Chinese children with firecrackers and lanterns. We are informed that “the Spring Festival is in danger”. The purpose of the drawings is to show us that importance should be attached to the issue of festival celebration. On the one hand, western festival celebrations are so colorful that especially the youth cannot resist all the temptation of having one. Just imagine the romantic atmosphere on St. Valentine’s Day, the fun on All Fool’s Day and the ecstasy brought by gifts and games at Christmas. On the other hand, Chinese festivals have their own attractions. Think about the comfort of family reunion during Spring Festival and the delicacy of national feelings on many occasions. As for me, some fashionable western festivals are no doubt days to set aside as special. Meanwhile, I cannot afford to be absent from family gathering during many Chinese festivals. My celebration would be a combined one, some for western festivals, and some for Chinese ones. 参考译文 这些漫画生动地描述了当前中国人庆祝西方和中国节日的现状。在图一中,元宵节在擂台上被情人节击败。文字说 明显示:“情人节PK元宵节”。在图二中,一个开心的圣诞老人满载礼品,跑在两个惊讶地拿着鞭炮和灯笼的中国孩子前面。我们被告知:“春节危险”。 这些漫画的目的是告诉我们应该重视庆祝节日的问题。一方面,西方节日如此丰富多彩以至于尤其年轻人难以抵制 过节的诱惑。设想一下情人节的浪漫气氛、愚人节的乐趣和圣诞节礼物和游戏带来的惊喜。另一方面,中国的节日 也有其魅力。想想春节期间全家团圆的温馨以及很多节日中民族情感的慰藉。 对我而言,一些时尚的西方节日无疑是要特别度过的。同时,我也无法在很多中国节日中缺席家庭聚会。我的节日 祝贺是中西结合的。 (十三)上网成瘾 In recent years, people are developing an inseparable relationship with Internet. As is vividly depicted in the picture, it is convenient for us to click the mouse when surfing on line, either to entertain ourselves or to meet the work’s needs. Actually on-line visiting has become a routine activity in our everyday life. However, it seems rather ironic to use a chain instead of normal wire to connect with the mouse in this picture. The exaggerative and impressive portrayal has subtly revealed the duality of the relationship between man and Internet. Discussion on the duality has become very popular in newspapers or in people’s chats. On the one hand, no one denies that Internet is currently one of the most useful media in our daily life. People from all walks of life are benefiting considerably from its powerful function of information communication. As a college student, I get on line every day to learn the news, to study English by registering for web courses, to exchange information through e-mails with my net friends and to download my favorite music, flash, film and pictures. Being a veteran on-line shopper, I frequently purchase books, CDs at much lower prices. But on the other hand, a good many people admit that they are too much addicted to Internet to maintain a regular and wholesome lifestyle. Cyber-living resembles the experience of looking constantly into a kaleidoscope which displays both colored patterns and illusions. Once indulged in the fictitious world, people can barely concentrate on real life. Consequently, many student just chat on line or play computer games immoderately every day, skipping many important classes. Such a waste of time inevitably leads to their failure in the exams. Therefore, it is necessary for us to use Internet in a reasonable way and restrain from overindulgence. After all, Internet is invented to enrich our life, to connect you and me, and to improve the efficiency of our work rather than shackle us with a chain. 参考译文 近年来,人们与互联网之间的关系变得越来越不可分割。图中生动地展示了无论是为了自我娱乐还是适应工作的需 求,我们都能很方便地点击鼠标在网上冲浪。事实上,网上冲浪已在我们的日常生活中成为一种惯例。然而,这幅 图中看来相当讽刺的地方是,使用一条锁链而不是普通的鼠标线连接鼠标。这幅夸张并使人印象深刻的图画微妙地 揭示了人与互联网之间的双重关系。 在报纸上和人们的谈论中,对这种双重性的讨论非常流行。一方面,不可否认互联网现在是我们日常生活中最有用 的媒体之一。各行各业的人们都从它强大的信息交流功能中受益匪浅。作为一名大学生,我每天上网了解新闻,通 过注册网络课程来学习英语,借助电子邮件和我的网友们交流信息,下载我最喜爱的音乐、动画、电影和图片。作 为网上购物的老手,我经常以极低的价格购买书籍、CD。但在另一方面,很多人承认他们太沉迷于网络而无法保持一种正常和健康的生活方式。网络生存就像时常浏览展示多彩方式和幻影的万花筒的一种体验。一旦沉迷于这种虚 幻世界,人们很难关注现实生活。因此,很多学生每天没有节制地在网上聊天或打电子游戏,逃过重要课程。这么 浪费时间无疑会使他们考试部及格。 因此,我们很有必要以一种合理的方式使用互联网,避免过度沉迷。毕竟,人们发明互联网是为了丰富我们的生活, 连接你和我,是为了提高我们的工作效率,而非用锁链束缚我们。 (十四)网上交友 The cartoon vividly shows that when two teenagers meet their net friend named “Beauty”, to their astonishment, they really find an old lady in front of a computer. The purpose of this drawing is to show us that due attention has to be paid to the issue of Internet friendship. According to the recent survey by the Chinese Academy of Social Science, 80% of people who roam the information Superhighway are there in search of social interaction. As a consequence, the voice speaking through the other side of the line can be used to disguise aspects of a user’s personality. And this might bring an unpleasant or even damaging outcome. Numerous examples can be given, but this will suffice. One of my closest friends, Helen, started a Net relationship with a man she knew as “Prince Charming”. The physical contact, however, reveals that her beloved idol was a husband with wife. In my view, first and foremost, it is true that people may gain community on the Net, but this exists only in cyberspace. Furthermore, although Internet friendship can give users companionship and even romance, it often ends with failure and even disaster. It is high time that we placed great emphasis on this phenomenon. 参考译文 这幅漫画生动显示了当两个年轻人见到他们名叫“美女老佛爷”的网友时,令他们目瞪口呆的是,他们真的看到一位 老奶奶坐在电脑前。这幅图的目的是告诉我们应该充分重视友谊的问题。 根据中国社科院最新调查,80%的人在信息高速公路上浏览是在寻找社交。其结果是,网线另一端发出的声音可以 用来掩盖一名用户性格的方方面面。而这可能造成不快甚至破坏性的后果。这样的例子有很多,但下面这个就足以 说明问题。我最好的一个朋友海伦,和一个网名叫“白马王子”的男子开始了一场网恋。而亲身接触证明了她深爱的 偶像是一名有妇之夫。 在我看来,首先人们确实可以在网上获得社交,但这只存在于数字空间中。此外,尽管网络友谊可以给用户带来友 情甚至浪漫,它也经常以失败和灾难告终。我们应对这一现象引起重视。 (十五)青少年犯罪 The cartoon vividly illustrates a gang of youngsters, holding axes in their hands, are rushing to fight with others. The caption reads, “Juvenile delinquency is increasingly lower than normal age.” Careful deliberation of this problem has given me several ideas as to why this should be so. To begin with, with the rising divorce rate, some children are not properly taken care of, and are easily led astray by evildoers. What is more, devoid of the nourishment of education and a school environment, the teenagers failing in various entrance examinations become full of resentment at a society which they feel has rejected them. Last but not least, inexperienced and gullible young people plunge into the illusory world of electric games, on-line chat or even pornography. Such alienation from proper social values is the slippery slope to crime. It is my view that, first of all, the whole society should attach great importance to the sound growth of youngsters. Furthermore, proper guidance and protection of adults and schools are vital to teenagers. To sum up, if we exert every effort, the juvenile crime rate will undoubtedly be brought down and effectively controlled in a short while. 这幅漫画生动地描述了一群年轻人手持斧头,正在跑去群殴。文字说明显示:“青少年犯罪低龄化”。 对这个问题的认真思考告诉了我这个问题出现的原因。首先,随着离婚率的上升,有些孩子没有得到适当照顾,很 容易被坏人带入歧途。其次,由于缺少教育和学校环境的熏陶,各种入学考试中落榜的青少年对于认为社会抛弃了 他们而对社会充满仇恨。最后,无知轻信的年轻人陷入电子游戏、网络聊天甚至色情的虚幻世界中不能自拔。这种 偏离正确的社会价值观很容易导致犯罪。 在我看来,首先,整个社会应该高度重视青少年的健康成长。其次,成人和学校的正确引导和爱护对青少年至关重 要。总而言之,如果我们竭尽全力,短期之内青少年犯罪率无疑会下降并得到有效控制。 (十六)压力 The cartoon vividly reveals that a young couple is carrying a house on their back. On the house, there are four of their parents, their baby, a car, a TV set, a computer and so on. These things are so heavy that the couple can hardly carry them on their back. In the past few years, quite a number of men and women have chosen to do something less competitive. They are afraid that the stress and strains of work will rob them of joy and happiness and do them harm both physically and mentally. In fact, however, stress isn’t the bad thing it is often supposed to be. Above all, unless it gets out of control, a certain amount of stress is vital to provide motivation and challenge, and to give purpose and significance to an otherwise meaningless, idle life. Furthermore, people under stress tend to express their full range of potential and to actualize their own personal worth—the very aim of a human life. Stress is a natural part of everyday life and there is no way to avoid it. What we can do is to develop our adaptive abilities to deal with it rather than to escape from it. 这幅漫画生动地描述了一堆年轻夫妇在背上背着他们的房子。房子上,有他们的四位父母,一个孩子,一台电视, 一台电脑,等等。这些负担如此之重,以至于这堆夫妇几乎难以承受。 在过去几年中,不少人选择去做竞争不那么激烈的工作。他们害怕工作的紧张和压力会使他们无法得到享受和幸福, 会损害他们的身体和精神。然而,事实上压力并不是像人们所认为的那样是一件坏事。首先,一定的压力非常重要, 除非你控制不了它。压力可以为人们提供动力和挑战,使本来没有意义、无所事事的生活变得有目的、有意义。其 次,处于压力下的人容易发挥自己全部的潜力,实现自己的个人价值,这正是人生的目的。 压力是日常生活的一个组成部分,你无法逃避。我们所能做的事就是培养自己的适应能力,去全力应付,而不是逃 避。 (十七)宠物问题 The cartoon vividly depicts people in mounting numbers are keeping various kinds of animals as pets. In the first picture, a dog, which is a lady’s pet, also has its own pet. In the second drawing, a pet cat led by an old lady is astonished by a pet mouse walking across the street. Two fundamental factors can account for this phenomenon. In the first place, with the quickening pace of modern life and the fierce competition of society, people in expanding numbers feel a sense of indifference, brought upon by a lack of normal communication in the family and an absence of social interaction in the neighborhood. In the second place, there is a definite link between the increase in the number of people keeping pets and the rise in people’s living standards. According to some pet owners, the care of a dog can cost on average 20 RMB a day—the amount of money which could buy a whole family a day’s food in the past. It is necessary that effective actions should be taken to prevent the situation. On the one hand, pets are good, affectionate, loyal and obedient companions to their masters. On the other hand, since China is a developing country and a great many people are still living below the poverty line, keeping pets is a rather costly and time-consuming hobby. 参考译文 这些漫画生动地描述了越来越多的人把各种各样的动物当作宠物。在第一副图画中,一位女士的宠物狗也有自己的 宠物。在第二副图中,一位老妇人的宠物猫惊讶地发现一只宠物老鼠正在穿过马路。 两大重要原因可以解释这个现象。首先,随着现代生活节奏的加快以及社会的激烈竞争,越来越多的人感到冷漠。 这是由家庭中缺乏正常沟通和邻里间缺少社会交往造成的。其次,在养宠物人数增加和人民生活水平提高之间存在 着必然的联系。根据一些宠物主人的说法,养一条宠物狗平均每天需要花费20元,而这笔钱在过去可以为一家人购买一天的食物。 我们应该采取有效措施制止这个现象。一方面,宠物是主人良好、挚爱、忠实、温顺的伙伴。另一方面,由于中国 是个发展中国家,很多人还生活在贫困线以下,养宠物是个相当费钱、费时的爱好。 (十八)个人隐私 The cartoon vividly illustrates a man is astonished at numerous personal data out of a computer. The data include home address, hobbies and interests, employer, Identification Card number, phone number, credit card number, personal photographs, social relationships, and so on. In recent years, a great many mass media focus on the activities of film stars, pop singers and even ordinary people. First and foremost, reporters disguise their identities, infiltrate the subject’s business and family, or even bug an wiretap them—to get the news by whatever means are necessary. In addition, since celebrities are newsworthy figures, and their stories draws far more attention than those of other people, it is natural that the press tries to attract the public to buy their magazines or surf on net by featuring private life of famous people. Generally speaking, a large readership means the rise in the circulation of their publications, hence a huge profit. In my view, exposing the privacy of people threatens to do more harm than good. In the first place, those exposed people can be severely injured by such public attention. In the second place, we have the right to keep our own privacy, the basic right which should be respected, protected and guaranteed by our laws and regulations under whatever circumstances. 参考译文 这幅漫画生动地描述了一个人正惊讶于电脑中所流出的大量个人信息。这些信息包括家庭住址、个人爱好、工作单 位、身份证号、电话号码、信用卡卡号、个人照片、社会关系,等等。 近年来,很多大众媒体关注电影明星、流行歌星甚至普通人的活动。首先,记者们隐藏身份,混进调查对象的事业 和家庭,甚至打扰并**,以所需的任何方式获得新闻。此外,由于名人是有报道价值的人物,并且他们的故事与其 他人的相比,能引起更多的关注,所以媒体很自然通过公开名人的私生活来竭力吸引公众购买杂志或网上冲浪。一 般而言,庞大的受众意味着其出版物发行量的增长,以及由此带来的巨大收益。 在我看来,暴露个人的隐私弊大于利。一方面,那些被曝光的人可能被这样的公众关注所严重伤害。另一方面,我 们有权保护自己的个人隐私,这是无论何种情况都应被我们的法律法规所尊重、保护并保障的基本权利。 (十九)高薪与快乐 The cartoon vividly depict the relationship between wealth and happiness. In the first picture, a graduate is standing on the top of a hill named “high salary”. In the second drawing, a magnate is imprisoned by diamonds. The caption reads, “Wealth is not equal to happiness”. There is no doubt that wealth brings happiness, especially in the modern society. Various kinds of up-to-date household appliances, latest fashions and recreations make their appearances with each passing day. On the contrary, wealth can also lead to disasters if we have an inappropriate approach to it. Wealth may tempt weak-willed persons to be addicted to harmful habits, such as drug-taking and gambling, and result in their ruin. From my point of view, one should never rely only on wealth to achieve happiness. For one thing, a person may lose his reason and go astray if he only intends to seek wealth and indulges himself in leading a luxurious life. For another, there are some government officials who take advantage of their positions to take bribes from the people turning to them for help. Hence, on no account can we equate happiness with wealth. 参考译文 这些漫画生动地描述了财富和快乐的关系。图一中,一个毕业生站在一座名为“高薪”的小山顶上。图二中,一个富 豪被困禁在钻石之中。文字说明显示:“财富不等于快乐”。 毫无疑问,财富能带来快乐,尤其在现代社会。各种各样新式的家用电器,最新的时尚和娱乐与日俱增。另一方面, 如果我们采取不适当的手段活的财富,财富也能带来灾难。财富可能诱惑意志薄弱的人迷上有害的习惯,例如吸毒 和赌博,并且导致毁灭。 在我看来,人不能只是依赖财富来获得快乐。一方面,一个人如果只想寻求财富,并沉迷于过奢华生活,就会失去 理性,误入歧途。另一方面,有一些政府官员利用职权,向有求于他们的人索取贿赂。因此,我们决不能把快乐等 同于财富。 (二十)出国留学 The picture vividly depicts that three young students are flying in the sky. With a bag on the back, each of them is holding a huge book entitled “Studying Abroad”. The caption reads, “Going abroad for studies is enjoying a striking popularity nowadays”. The purpose of the cartoon is to show us that importance should be attached to studying abroad. First and foremost, living and studying abroad offers students a different perspective of the world. On a university campus, international students are likely to encounter their counterparts from various countries and areas and are exposed to diverse ideas and values. What is more, overseas experience is the best opportunity for the real-life use of foreign language. There is no better opportunity to improve second-language skills than living in the country in which it is spoken. Generally speaking, it is my view that although going abroad is expensive and perhaps painful, the payoff is worthwhile. In the first place, in addition to knowledge, overseas students can gain precious experiences that those who stay at home will never have. Furthermore, overseas experience, frustrating and painful as it may be, is conducive to the growth of adolescents. Accordingly, the difficulty, coupled with the frustration brought by culture shock, is a rewarding treasure for one’s future life and development of personality. 参考译文 这幅图画生动地描述了三个青年学生在天空中飞翔的情景。他们背上背着书包,每个人都紧握着一本名为《留学》 的大书。文字说明显示:“留学热”。 这幅漫画的目的是告诉我们应该充分重视留学问题。首先,国外生活和学习提供给学生们一个看待世界的不同视角。 在大学校园中,国际学生很可能遭遇来自不同国家和地区的同伴,并且面临迥然不同的观念和价值。此外,海外经 历为外语在实际生活中的运用提供了最佳时机。没有比住在使用该语言的国家更好的提高外语技能的机会了。 总之,我认为尽管出国留学很昂贵,并且可能会很痛苦,但这种付出是值得的。首先,除了知识之外,留学生可以 获得留在国内的学生永远无法获得的宝贵经验。其次,尽管留学经历可能使人沮丧痛苦,然而这对年轻人的成长是 有益的。因此,这种困难以及文化撞击所带来的挫折,对于个人的未来生活与个性发展将是一笔宝贵的财富。
本文档为【考研二十大必背作文(无图片版)】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_496339
暂无简介~
格式:doc
大小:91KB
软件:Word
页数:34
分类:
上传时间:2017-11-17
浏览量:69