首页 商务日语会话:提出预约及商定时间

商务日语会话:提出预约及商定时间

举报
开通vip

商务日语会话:提出预约及商定时间商务日语会话:提出预约及商定时间在日语会话中,特别是在商务场合中,预约是件非常普通的事情,可是这样一件极常见的事情,用日语怎么表达出来才好呢?●提出预约(アポイントの申し入れをする)お目にかかってご説明したいと思いまして、お電話いたしました。我想去拜访您做一下说明,所以给您打电话。2、3日中にお伺いしたいんですが、ご都合はいかがでしょうか。我想两三天之内去拜访一次,您方便吗?30分ほどお時間をいただけないでしょうか。能否占用您30分钟左右的时间呢?突然のお電話で申し訳ございません。突然给您来电,很抱歉。※第一次用电...

商务日语会话:提出预约及商定时间
商务日语会话:提出预约及商定时间在日语会话中,特别是在商务场合中,预约是件非常普通的事情,可是这样一件极常见的事情,用日语怎么表达出来才好呢?●提出预约(アポイントの申し入れをする)お目にかかってご説明したいと思いまして、お電話いたしました。我想去拜访您做一下说明,所以给您打电话。2、3日中にお伺いしたいんですが、ご都合はいかがでしょうか。我想两三天之内去拜访一次,您方便吗?30分ほどお時間をいただけないでしょうか。能否占用您30分钟左右的时间呢?突然のお電話で申し訳ございません。突然给您来电,很抱歉。※第一次用电话和对方交谈时的表达方式。最好是先说明「私、A社のBと申します」(我是A公司的B),然后再详细地说事情。当社の商品カタログをお持ちしたいのですが。我想带上我们公司的产品目录。いつごろがよろしいでしょうか。您什么时候方便呢?※由于是自己提出约定,所以不应自己单方面地决定几月几号,最好像这样先问问对方是否方便比较好。ご都合のよろしい日をお知らせいただけないでしょうか。能否您方便的时候通知我?ご都合のよい日に、こちらまでお越しいただけませんでしょうか。您方便时,请光临弊公司好吗?●商定时间(日時を決める)今週の水曜日のご予定はいかがですか。本周三怎么样?ご都合がよろしければ、6日の午後はいかがでしょうか。如果您方便的话,6号下午可以吗?来週の中ごろ、打ち合わせをお願いしたいんですが。下周中间想和您洽谈,您看...一度ご説明にお伺いしたいのですが、明日のご予定はいかがでしょうか。我想前去拜访,给您做一次说明,不知明天您是否方便呢?20日あたりはいかがですか。20号左右怎么样?何時ごろがよろしいでしょうか。您几点种方便呢?それでは、11時ではいかがでしょうか。那么,11点怎么样?どちらへお伺いすればよろしいでしょうか。去哪里拜访比较好呢?
本文档为【商务日语会话:提出预约及商定时间】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_624976
暂无简介~
格式:doc
大小:13KB
软件:Word
页数:0
分类:
上传时间:2021-07-22
浏览量:104