Contemplationiscontrolledbythespleen.Soexcessivecontemplationwillstagnatespleen-qiandaffecttransportationandtransformationContemplation思则气结leadingtogastricandabdominaldistensionandfullness,anorexiaandloosestool,etc..Prolongedindulgenceincontemplationconsumesyin-bloodanddeprivestheheart-spiritofnourishment,oftenbringingonpalpitation,amnesia,insomniaanddreaminess,etc.从而出现脘腹胀满、食欲不振,大便溏薄等症。久思不解,阴血暗耗,心神失养,则出现心悸、健忘、失眠、多梦等症。举头望明月,低头故乡。思悲悲为肺之志,过悲可使肺气消减。凡悲哀至极,肺气过于敛肃,宣发输布失职,营卫不能布散,胸中大气(宗气)于是消耗。excessivegriefaffectsthenormalfunctionsofthelungtodepurate,descend,disperseanddistribute,leadingtofailureofthenutrientqiandthedefensiveqitodistributeandconsumptionofthepectoralqi.Greifisdominatedbythelung,soexcessivegriefexhaustslung-qi.UsuallySoexcessivegriefoftenimpairsthelung,leadingtodizziness,lassitudeanddispiritedness,etc故悲哀伤肺者,常见头昏、乏力、精神不振等症。忧Excessiveanxietyinhibitingqi忧则气郁忧与肺、肝均有关,忧愁过度,可伤及肺、肝。忧则气郁,可导致肺气抑郁或肝气郁结。Anxietyisrelatedtotheliverandthelung.Excessiveanxietymayimpairthelungandtheliver.Anxietyusuallyinhibitsqiandleadstodepressionoflung-qiorstagnationofliver-qi.Thedepressionoflung-qicauseschestoppressionandunsmoothbreath;stagnationofliver-qileadstohypochondriacdistensionandfullnessorpain,unhappinessandreducedappetite.肺气抑郁则使人心胸满闷,呼吸不畅;肝气郁结则可致胸胁胀满或疼痛,心中不快,饮食减少等。喜喜Excessivejoyrelaxingtheactivityofqi喜则气缓缓有“缓和”与“涣散”双重含义。喜为心之志,正常情况下,喜能使气血和缓,营卫通利,心情舒畅;“Relax”herealsomeans“slack”.Joyiscontrolledbytheheart.normallyjoycanharmonizeqiandblood,smooththeactivityofthenutrientqianddefensiveqiaswellaseasethemind.喜则气缓Ifitbecomesexcessive,itmayslackheart-qi,derangethemindandleadtoinabilitytoconcentrateandevenmania.若大喜过度则导致心气涣散,神不守舍,出现精神不集中,甚至失神狂乱等症状。怒怒则气上Excessiveangerdrivingqitomoveupwards怒为肝之志,大怒使肝气横逆上冲,血随气逆,并走于上,可出现头昏胀痛、面红目赤,或呕血等症,甚至突然昏厥。Angeriscontrolledbytheliver.Excessiveangerdrivesliver-qi,togetherwiththeblood,movingadverselyupwardsandleadingtodizziness,distendingheadache,reddishcomplexionandrednessoftheeyesorhematemesis,orevensuddensyncope.Underexcessiveanger,liver-qimayflowadverselyandattackthespleenandstomach,causinganorexia,chestoppressionandbelchingorevendiarrhea.大怒而肝气横逆,犯脾乘胃,则令脾胃受制,使人不欲饮食,脘闷嗳气,或见大便泄泻。恐恐则气下恐为肾之志,大恐则令肾气下沉,固摄无权,气泄于下,导致二便失禁;或精失所藏,而致骨酸萎厥、遗精等症。ExcessiveterrordrivingqitomovedownwardsTerrorisdominatedbythekidney,Sosuddenterrordrivesqitomovedownwards,leadingtoincontinenceofurineandfecesduetofailureofkidney-qitofixateorweaknessandatrophyofthebonesandessence.恐惧日久不解,气机不能升发,脏腑功能减退,正气不能卫外,也易感受各种外邪而发病。Prolongedstateofterrormayleadtovariousdiseasesduetofailureofqitoelevate,declineofthevisceralfunctionsandinabilityofhealthyqitodefendthesuperficies.惊惊与恐可由相似的外界刺激所引起,但两者在脏腑气机上的反应有明显区别。恐生于肾,导致气机下行;惊生于心,引起气机紊乱。Fearandterrorareallcausedbysimilarexternalstimuli,buttheyaredifferentintheresponseofvisceralqiactivity.Terror,,dominatedbythekidney,drivesqitomovedownwards;fear,originatingfromtheheart,disturbstheactivityofqi.惊则气乱ExcessivefeardistributingqiSowhenfrightened,themainresponsearedisorderofheart-qi,derangementofthemind,indecisionandbewilderment.Disorderoftheactivityofqidamagestheharmonybetweenqiandbloodandweakensthedefensiveqi,leadingtoinvasionofpathogenicfactorsintothebodyandoccurrenceofdisease.因此,人受惊吓之时,主要反应为心气紊乱,神无所主,虑无主,虑无所定,不知所措。由于气机紊乱,于是气血不调,卫外不固,邪气便能乘虚而入,导致疾病的发生。CausingaggravatingcertaindiseasesEmotionalfactorscancausecertaindiseases.Forexample,peoplewithfrequentsuperabundanceofliver-yangtendtoflareintoviolentragewhichbringsonviolenthyperactivityofliver-yang,leadingtosuddendizzinessandsyncopeorunconsciousness,paralysisanddistortedface.情志因素可引发某些疾病。如素体肝阳偏亢者,若遇事恼怒,肝阳暴张,可突发眩晕、昏厥,或昏仆不语,半身不遂,口眼涡斜等。Besides,certaindiseasesmaybecomeaggravatedorworsenedbecauseofabnormalchangesofemotions.Forexample,theheartdiseasecanbecausedandquicklyworsenedbysuddenterror.某些疾病过程中,可因异常的情绪波动而使疾病加重,或迅速恶化,如心脏病患者,可因突然受惊恐刺激而骤然发病,并迅速恶化。问
题
快递公司问题件快递公司问题件货款处理关于圆的周长面积重点题型关于解方程组的题及答案关于南海问题
解答?