首页 【精品】狮子王中英文字幕

【精品】狮子王中英文字幕

举报
开通vip

【精品】狮子王中英文字幕【精品】狮子王中英文字幕 The Lion King 1994Nants ingonyama Bagithi baba Sithi uhhmm ingonyama Ingonyama Nants ingonyama Bagithi baba Sithi uhhmm ingonyama Ingonyama Siyo nqoba Ingonyama Ingonyama nengw enamabala Ingonyama nengw enamabala Ingonyama nengw enamabala Ingonya...

【精品】狮子王中英文字幕
【精品】狮子王中英文字幕 The Lion King 1994Nants ingonyama Bagithi baba Sithi uhhmm ingonyama Ingonyama Nants ingonyama Bagithi baba Sithi uhhmm ingonyama Ingonyama Siyo nqoba Ingonyama Ingonyama nengw enamabala Ingonyama nengw enamabala Ingonyama nengw enamabala Ingonyama nengw enamabala Ingonyama nengw enamabala Se-to-kwa Ingonyama nengw enamabala Asana Ingonyama nengw enamabala Se-to-kwa Ingonyama nengw enamabalaFrom the day we arrive on the planet张开你的眼睛看这世界And blinking step into the sun你会发觉充满神奇Theres more to see than can ever be seen天 上星星好像近在天边More to do than can ever be done想要抓总是遥不可及Theres far too much to take in here人生旅程坎坷不平More to find than can ever be found你要去 体会它的真谛But the sun rolling high尝尝人情冷暖Through the sapphire sky或是体会 世间的风险Keeps great and small on the endless round没有办法逃避Its the circle of life 看这世界在转And it moves us all永远不停息尽管向前走Through despair and hope是 对是错Through faith and love希望和失望Till we find our place世事没有绝对On the path unwinding看这世界In the circle是生生不息 The circle of life Ingonyama nengw enamabala Se-to-kwa Ingonyama nengw enamabala Ingonyama nengw enamabala Se-to-kwa Ingonyama nengw enamabalaIts the circle of life世界正在转动And it moves us all永远不停息Through despair and hope黑夜与白昼Through faith and love不停转动 Till we find our place靠着阳光走On the path unwinding慢慢你会知道In the circle看这 世界The circle of life是生生不息片名:狮子王Lifes not fair is it生命真不公平啊~You see I... Well I shall never be king.你看我呢,永远都当不上王And you shall never see the light of another day.而你永远也见不到明天了Adieu.再见Didnt your mother tell you not to play with your food你妈妈没有教你 不要玩弄你的食物What do you want你想 干什么,Im here to announce that King Mufasas on his way.我是来这里宣布大王木法 沙要来了So youd better have a good excuse for missing the ceremony this morning.所以 对你今天早上 没有出席那个仪式最好找个借口Oh now look Zazu. Youve made me lose my lunch.你害我的午餐都没了Ha Youll lose more than that when the king gets through with you.等大王跟你算帐之后你不见的东西还会更多Hes as mad as a hippo with a hernia.他就像只拉肚子的河马 一样愤怒Oooh. I quiver with fear我怕得全身发 抖Now Scar dont look at me that way.好了,刀疤,不要那样看我Help救命啊~Scar Drop him.刀疤,吐出来Impeccable timing Your Majesty.你来得可真是时候,大王陛下Why if it isnt my big brother.. descending from on high to mingle with the commoners..这不是 我大哥吗,屈尊降贵的 来跟我这普通人厮混Sarabi and I didnt see you at the presentation of Simba.我跟沙拉碧在辛巴的介绍仪式中没有看到你That was today那 是今天吗,Ohh I feel simply awful我觉得好害怕呀~Mustve slipped my mind.我八成 是给忘了Yes well as slippery as your mind is.. as the kings brother... you shouldve been first in line是呀,你忘的不只如此身为大王的弟弟 你应该站在第一位Well I was first in line... until the little hairball was born.我原本是第一位 直到这个小毛球出生That hairball is my son... and your future king.这个小毛球是我儿子他也是你未来的国王I shall practice my curtsy.我该学学我的礼节啦Dont turn your back on me Scar.千万不要 背对着我,刀疤Oh no Mufasa.不,木法沙Perhaps you shouldnt turn your back on me.或许是你不该背对着我Is that a challenge这是一个挑战吗,Temper temper.冷静~冷 静~I wouldnt dream of challenging you.我哪敢向大王你挑战呢,Pity. Why not可惜, 为什么呢,As far as brains go I got the lions share. But when it comes to brute strength... 要说脑袋的话 我是有狮子的智慧说到蛮力嘛…Im afraid Im at the shallow end... of the gene pool.恐怕我就是基因遗传 比较不明显的例子了Theres one in every family sire.每个家庭都会有这个问题 陛下Two in mine actually and they always manage... to ruin special occasions.事实上我家有两个而且他们总会想尽办法 破坏特别的场合 What am I going to do with him我该拿他怎么办,Hed make a very handsome throw rug.拿他做地毯会非常好看Zazu沙祖And just think whenever he gets dirty... you could take him out and beat him.而且想一想每次弄脏的时候 你可以拿出去打一打Simba.辛 巴Dad Dad爸,爸Come on Dad we gotta go Wake up快起来,我们要走了啦~Sorry. 对不起Dad. Dad.爸…爸…Your son is awake.你儿子已经醒了Before sunrise hes your son.在天亮前,他是你儿子Dad Come on Dad. Dad爸…拜托啦~You promised.你答应 过我的呀~- OK OK. Im up. - Yeah好吧,好吧.我醒了,我醒了Look Simba.辛巴,你 看Everything the light touches is our kingdom.阳光所照到的一切 都是我们的国土 Wow.A kings time as ruler... rises and falls like the sun.一个国王的统治 就跟太阳的起 落是相同的One day Simba the sun will set on my time here...总有一天,太阳将会 跟我 一样慢慢下沉and will rise with you as the new king.并且在你当国王的时候 一同上升 - And thisll all be mine - Everything.这一切都是我的吗, ——所有的一切Everything the light touches.阳光能照到的所有东西…What about that shadowy place那有阴影的 地方呢,Thats beyond our borders.那在我们的国度之外You must never go there Simba.你绝不可以去那个地方But I thought a king can do whatever he wants.我以为国 王可以随心所欲呀~Theres more to being king... than getting your way all the time.你错 了。国王也不能凡事随心所欲- Theres more - Simba...不能吗, 辛巴Everything you see exists together... in a delicate balance.世界上所有的生命 都有他存在的价值As king you need to understand that balance... and respect all the creatures from the crawling ant to the leapingantelope.身为国王,你不但要了解还要去尊重所有的生活包括爬行 的蚂蚁和跳跃的羚羊But Dad dont we eat the antelope但是,爸… 我们不是吃羚羊 吗,Yes Simba but let me explain.是呀,我来跟你解释一下When we die our bodies become the grass... and the antelope eat the grass.我们死后呢,尸体会成为草而羚羊是 吃草的And so we are all connected... in the great circle of life.所以…在这个生命圈里 面都是互相有关联的- Good morning sire - Good morning Zazu.早安,陛下 ——沙祖, 你早Checking in with the morning report.我来做早上的例行 报告 软件系统测试报告下载sgs报告如何下载关于路面塌陷情况报告535n,sgs报告怎么下载竣工报告下载 Fire away.你说吧黑 猩猩激动 而长颈鹿高高在上大象非常清楚我所忘记的事情鳄鱼爬到岸上咬住新鲜 的猎物他向我展示巢里的蛋我说不客气我们没去看犀鸟 而秃鹰有第六感不是每个 受邀的人 都会来吃午餐哈哈,这就是晨间报告大事小事不漏掉每个呼吸微笑每个轻 声吼叫都在晨间报告- What are you doing son - Pouncing儿子,你在干什么,——扑 东西Let an old pro show you how its done.让个老手示范给你看看Stay low to the ground.趴在地上今年草地肥美水牛个个吃得强又壮 尽量的压低身子豪猪受到阻挠 意图节省他毒气,好,我知道了Yeah OK. Stay low to the ground. 趴在地上Shhh... Not a sound.番红花是本季色彩 随处都可见Take it slow. One more step... 动一动行列纵 队进行慢慢往下 慢慢来,向前一步then...噗…这就是晨间报告大事小事不漏掉每个 呼吸微笑每个轻声吼叫都在晨间报告Thats very good.哈...非常好- Zazu - Yes沙祖 什 么事呀,Sir News from the underground.地下传来的消息Now this time...好,这一次 呢...Sire Hyenas in the pride lands陛下土狼到了荣耀石啦~Zazu take Simba home.沙 祖,带辛巴回家- Dad cant I come - No son.我不能去吗,——不行,儿子I never get to go anywhere.哼~什么地方都不准我去Oh young master one day you will be king.哦, 小主人 将来你也会当国王的Then you can chase those slobbering mangy... stupid poachers from dawn until dusk.然后你就可以随心所欲地 去追逐那些流着口水卑贱 愚蠢的非法入侵者Hey Uncle Scar Guess what嘿~刀疤叔叔 你猜怎样,I despise guessing games.我最痛恨猜谜游戏了Im gonna be king of Pride Rock.我将成为这里的 国王耶Oh goody.哦~真好啊My dad just showed me the whole kingdom... and Im gonna rule it all.我爸刚刚带我看了整个国度而我将会统治一切Yes well forgive me for not leaping for joy.是啊哦~请原谅我没有 高兴地跳起来Bad back you know.我的背不好 你知道的Hey Uncle Scar. When Im king... whatll that make you嘿,刀疤叔叔.如果我是 国王 那你是什么,A monkeys uncle.你这猴子Youre so weird.你好奇怪哦~You have o idea.还有更怪的呢~So your father showed you the whole kingdom did he哦~原来n 你爸爸带你 看过整个王国了,是吗,Everything.看过啦He didnt show you whats beyond that rise... at the northern border他没有带你到北方边界 太阳升起的地方吗, Well no. He said I cant go there.没有他说我不能去那里And hes absolutely right. Its far too dangerous.他说的完全正确.那里太危险了Only the bravest lions go there.只有勇敢 .那有什么,Im sorry 的狮子才会去呀Well Im brave. Whats out there...我很勇敢啊 Simba I just cant tell you.对不起,辛巴 我就是不能告诉你Why not为什么,Simba Simba Im only looking out... for the well-being of my favorite nephew.辛巴,辛巴我只 是在为我 最喜欢的侄子着想Yeah right. Im your only nephew.没错,我是你唯一的侄 子All the more reason for me to be protective.所以罗,我才更要保护你An elephant graveyard is no place... for a young prince. Oops一个年轻的王子 不适合到大象墓园去 的…哦~An elephant what Whoa大象的什么,哇..Oh dear Ive said too much..哦~天啊 我说的太多了Well I suppose youd have found out sooner or later... you being so clever and all.不过我猜你早晚总会发现的你一直是这么样的聪明Just do me one favor.帮我 个忙吧~Promise me youll never visit that dreadful place.跟我保证你绝对 不会去那个 可怕的地方- No problem. - Theres a good lad.没问题. ——这才是乖孩子You run along now and have fun.你现在自己出去玩吧And remember its our little secret.并且记 得哦...这是我们的小秘密- Hey Nala. - Hi Simba.嘿~娜娜——嗨~辛巴Come on. I just heard about this great place.走吧 我刚才听到一个很棒的地方Simba Im kinda in the middle of a bath.辛巴,我现在正在洗澡啊And its time for yours.你也该洗澡罗Mom 妈...Mom youre messing up my mane妈...你把我的毛弄乱了啦OK Im clean. Can we go now好了~好了。我干净了 我们可以走了吗,Where are we going It better not be anyplace dumb.我们要到哪里去呀,最好不要什么烂地方No its really cool.不~那真的 很酷耶So where is this really cool place这个很酷的地方是在哪里呢,Oh. Around the water hole.就在水洞附近The water hole水洞附近,Whats so great about the water hole水洞附近有什么了不起的啊,Ill show you when we get there.等到了那里我再告诉你 Oh. Mom can I go with Simba哦。妈,我能去吗,What do you think Sarabi沙拉碧你说 呢,Well...这个嘛...- Please. - Please.拜托...Its all right with me.我是没什么意见- All right - Yeah哦,耶...As long as Zazu goes with you.不过要沙祖跟你们一起去No not Zazu.不...不要沙祖Step lively.开心一点嘛The sooner we get to the water hole...the sooner we can leave.越快到水洞 我们就可以越快回家So where are we really going我 们到底要去哪里呀,- An elephant graveyard. - Wow一个大象的墓园。——哇~Shh Zazu.嘘...沙祖Right. So how are we gonna ditch the dodo对了 我们要怎么摆脱那个笨 蛋呀,我们摆脱沙祖以后...Oh just look at you two.哦~看看你们俩个 再去大象的墓 园Little seeds of romance blossoming in the savannah.大草原上一段 小小的罗曼史正 在孕育Your parents will be thrilled... what with your being betrothed and all.你们的父 母会很高兴的。等到你们订婚之后 还有...- Being what - Betrothed. Intended Affianced. 什么,。——准备成婚 订下婚约、海誓山盟Meaning...意思是...One day you two are going to be married.有一天你们俩个会结婚I cant marry her. Shes my friend.我不能娶 她耶。她是我的朋友Yeah itd be so weird.对,那实在太奇怪了Sorry to bust your bubble... but you two turtledoves have no choice.很抱歉,破坏你们的美梦。但是你们 俩个小朋友别无选择Its a tradition going back generations.这是流传了好几世代的传 统When Im king thatll be the first thing to go.等我当国王 第一就是废除这件事Not so long as Im around.只要有我在就不准In that case youre fired.哦,那你被开除了Nice try. But only the king can do that.很聪明 但只有国王才能开除我Well hes the future king.可是他是未来的国王啊Yeah so you have to do what I tell you.对~所以我说什么你都 得听Not yet I dont.嘿嘿~现在还不必听And with an attitude like that...而且由你这种态 度Im afraid youre shaping up to be.. a pretty pathetic king indeed.恐怕你以后会变成 一 个相当悲惨的国王Heh. Not the way I see it.哼~我看才不会呢Im gonna be a mighty king我将会是万兽之王So enemies beware瞧瞧我的模样Well Ive never seen a king of beasts with quite so little hair从来没有一个狮子王 他的毛会那么少Im gonna be the main event like no king was before来看看我的威严 没有人比得过Im brushin up on lookin down Im workin on my roar没有人敢说“不要啦” 只要我说声“要”Thus far a rather uninspiring thing.从来没见过像你那么糟Oh I just cant wait to be king等不及成 为狮子王Youve rather a long way to go young master...你还有很长的路要走呢 小主 人if you think...如果你以为...No one sayin quotDo thisquot没有任何吩咐Now when I said that...我那么说的时候...No one sayin quotBe therequot没有任何束缚What I meant was...我的意思是...No one sayin quotStop thatquot没有任何坏处No one sayin quotSee herequot总会有你好处Now see here听我说...Free to run around all day自由自在到处 跑Well thats definitely out.绝对不是那样的Free to do it all my way做错事情也没人吵I think its time that you and I arranged a heart-to-heart找个时间该坐下来 来好好谈一谈 Kings dont need advice from little hornbills for a start别浪费唇舌 是建议一律都免谈If this is where the monarchy is headedCount me out如果你真的这样统治 我想那就惨 Out of service out of Africa干脆离开这块烂地方I wouldnt hang about我再也不想管 This child is getting wildly out of wing这小孩已经开始嫌我烦Oh I just cant wait to be king等不及成为狮子王Everybody look left所有人往左看Everybody look right所有人 往右看Everywhere you look Im所有人往这看Standing in the spotlight我在你们中间 Not yet还早呢~Let every creature go for broke and sing让所有万物都一起歌唱Lets hear it in the herd and on the wing让我们随他脚步到处闯Its gonna be King Simbas finest fling让所有万物都一起颂赞Oh I just cant wait to be kingOh I just cant wait to be kingOh I just cant wait To be king等不及成为狮子王...I beg your pardon madam... but... get off对不起,夫人您坐在我的身上了请让一让Simba Nala辛巴娜娜...All right It worked好啦~成功了- We lost him. - I am a genius.摆脱他了吧我...是个天才Hey genius it was my idea.嘿~天才 那是我的主意Yeah but I pulled it off.没错啊 但是,是我执行 的啊- With me - Oh yeah还有我哦,是吗,- Pinned ya. - Hey let me up.输了吧让我起 来- Uhh - Pinned ya again.你又输了吧This is it. We made it.就是这里 我们成功了 哇...Its really creepy这里阴森森的Yeah. Isnt it great是啊,不是很棒吗,- We could get in big trouble. - I know. Ha我们可能会有大麻烦我知道I wonder if its brains are still in there.不知道他的脑袋还在不在哪儿,Theres only one way to know.只有一个办法能 知道Come on lets go check it out.走吧,我们去看看Wrong The only checking out you will do... will be to check out of here.不对你们唯一该做的事情 就是立刻离开这里Oh man烦耶~Were way beyond the boundary of the pride lands.我们已经超出 荣耀石的范 围太远了Look. Banana Beak is scared.你看 那个尖嘴老头害怕了Its Mr. Banana Beak to you fuzzy... and right now we are all in very real danger.不管我是不是尖嘴小老头小 毛球我告诉你 我们的处境真的是很危险Danger Ha危险,哈哈...I walk on the wide side.我在荒野中行走I laugh in the face of danger.我会当面嘲笑危险哈哈哈哈...哇哇 哇...Well well well Banzai what have we got here斑仔看看这是什么,I dont know Shenzi.桑琪,我不知道What do you think Ed阿德,你觉得呢,哈...Just what I was thinkin. A trio of trespassers对~就如我刚刚在想三个违规的家伙And quite by accident let me assure you.这完全是个意外~A simple navigational error.我跟你们保证 这只是 航行上的小小的错误Whoa whoa wait wait wait.等等...我认识你 你是木法沙的小跟 班I know you. Youre Mufasas little stooge.夫人 我是国王陛下的总管I madam am the kings major-domo.这么说你就是...- And that would make you... - The future king.未来 的国王Do you know what we do to kings who step out of their kingdom你知道我们是 怎么对付 超出自己国界的国王吗,You cant do anything to me.你们也不能把我怎么 样啊~Technically they can. We are on their land.理论上可以 我们在他们的土地上But Zazu you told me theyre nothin... but slobbering mangy stupid poachers.可是沙祖你跟 我说 他们只是爱流口水的傻瓜啊~Lx-nay on the upid-stay.能不能不要再提 傻瓜这 两个字,Who are you callin upid-stay嘿~你叫谁是傻瓜,My my my. Look at the sun Its time to go停...你看那个太阳 我该走了Whats the hurry Wed love you to stic.
本文档为【【精品】狮子王中英文字幕】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_314871
暂无简介~
格式:doc
大小:38KB
软件:Word
页数:15
分类:工学
上传时间:2017-09-16
浏览量:585