首页 外贸函电资料

外贸函电资料

举报
开通vip

外贸函电资料 第一章 We have received an inquiry from a client for Men's Shirts and request you to cable us your offer not later than the end of this month in order to conclude business。 我们已收到客户对男式衬衣的询盘,要求你方于本月底之前致电发盘,以便于达成协议。 We understand that there is a good demand for c...

外贸函电资料
第一章 We have received an inquiry from a client for Men's Shirts and request you to cable us your offer not later than the end of this month in order to conclude business。 我们已收到客户对男式衬衣的询盘,要求你方于本月底之前致电发盘,以便于达成 协议 离婚协议模板下载合伙人协议 下载渠道分销协议免费下载敬业协议下载授课协议下载 。 We understand that there is a good demand for color TV sets in your market, and take this opportunity of enclosing our Quotation No.123 for your consideration。 我们知道彩电在你方市场很畅销,因此趁此机会随函附上报价单123号供你方参考。 Payment is to be made against sight draft drawn under a confirmed irrevocable letter of credit for the full amount.。 全额款项凭保兑的不可撤销信用证项下的即期汇票支付。 The shipment of our Order No.151 has been found short in weight by C.C.I.B(中国商检局),for which we regret we must lodge a claim against you amounting to $2000。 中国商检局发现我方151号定单货物短量,因此,很遗憾我们须向你方索赔2000美元。 Your inquiry of October 27 addressed to our Head Office has been passed on to us for attention。 你方寄给我方总部的10月27日的询盘已转交我方处理 中国出口商品交易会Chinese export commodity fair 见票60天的远期汇票draft at 60 days after sight 保兑行confirming bank 偷窃提不着货险T.P.N.D 不可抗力force majeure 形式发票proforma invoice 我方已另寄贵方样品和三商品册子 We have sent you samples and 3 copies of brochure under separate cover 一旦我方有货可供,定与贵方联系 We will contact you as soon as we have goods in stock. 假如你方能接受“付款交单”支付方式,我们将非常感激 We would appreciate it if you could accept payment by D/P. 外包装应坚固,以适合运输。至于内包装,必须具有吸引力,以促进销售The outer packing should be strong to suit the transportation. As for inner packing ,it should be attractive to push sale 兹附上第345号销售合同一式两份,请会签一份以便我方存档 Enclosed is our S/C No.345 in duplicate, Please countersign and return one copy for our file.1. 第二章 we regret that your counter-offer is not in keeping with the prevailing market. 非常遗憾你方的还盘与行市不符。 2. Samples and quotations will be immediately sent to you upon receipt of your specific enquiry. 一收到您具体寻盘,我方将立即将样品和价目表寄给您。 3. With regard to our order for 600 sets “Butterfly” Brand sewing Machines,We have already received your Sales Contract No.5678. 我方关于600台“蝴蝶牌”缝纫机的定单,我们已收到您号码为5678的销售合同。 4. We confirm having cabled you an offer of 30 metric tons Walnutmeat at RMB 21,860 yuan per metric ton CIF European Main Ports for November shipment. 我方确认已电报30公吨核桃仁,价格为每公吨21860人民币CIF欧洲主要港,11月份装船。 1.商务参赞处commercial councilor office 2.装船须知shipping instruction 3.不可抗力.force majeure 4.经营范围business scope 5.费用由我方负担.at our expense    6. 按照你方要求,兹另邮寄中国棉布的样本二份. As your request, we have sent two copies of sample of Chinese cotton under separate cover.   7. 如果贵方愿意降价2%,我们可以成交。 If you would like to cut down the price by 2%,we might come to terms 8. 我们将按发票总金额的110%投保水渍险和战争险。 We will cover the insurance against WPA and War Risk for 110% of invoice value 9. 贵方可以向中国银行长沙分行调查我方的财务状况。 You may refer to Bank of China, Changsha branch for our financial standing. 10.我方已接受贵方85号定单购买货号1002印花布100,000码。请告颜色搭配并按合同 规定 关于下班后关闭电源的规定党章中关于入党时间的规定公务员考核规定下载规定办法文件下载宁波关于闷顶的规定 的条款开立以我方为受益人的信用证。We have accepted your order No.85 covering 100,000 yards of printed clothing No.1002. Please inform us of the color assortments and open the L/C in favor of us as per the stipulations in contract.。 第三章 Since the premium varies with the scope of insurance, extra premium is for buyer's account, should additional risks be covered. 保险费随承保范围而变化,如果要投保附加险,则额外的保险费由买方承担。 We would like to inform you that at present we can supply you with various kinds of men's leather shoes. 我想告知贵方,目前我方可向贵方提供各种男士皮鞋。 After reinspection at the port of destination, the quality of the goods shipped ex S.S.“Red Star” under Contract No. CT7543 was found not in compliance with the contract stipulations. 经过目的港复检后,用红星号汽船装运的CT7543号合同中的产品的质量被查出与合同的规定不符。 Please advise us whether you iron nail packed in plywood kegs of 60kgs net and whether you can ship our order from stock. 请告知我方所订购的铁钉是否有现货可供,是否用胶合桶包装,每桶净重60公斤。 If you make us an offer at competitive prices we can sell a large quantity of chemical product in our district. 如果贵方的报价具有竞争力,我方将在本地大量销售化工产品。 价格波动price fluctuation 中国国际贸易促进委员会China Council for Promotion of International Trade 成交Conclude business 抬价Raise the price 承兑交单D/A(Documents against Acceptance) 鉴于这一事实,我们已将包装改为小木箱。In view of this fact, the packing has been amended to little wooden cases. 因无直达班轮,请允许转船As there is no direct steamer, please allow transshipment. 为付还这些额外费用,请开汇票向我方支取。Please draw on us the draft in order to pay for the extra expenses.我们男士衬衫的包装为每件套一塑料袋,五打装一纸箱,内衬防潮纸。Our Men’s Shirts are packed in poly bags, one piece in a bag, five dozen to a carton lined with waterproof paper. 我们得悉上述货物的有关信用证即将开出。我们保证一收到贵方信用证,将尽早安排第一艘可以定得舱位的船只装运。We have learned the relative L/C for the above-mentioned goods will be opened immediately. You are assured that upon receipt of your L/C, we will arrange to ship by the first available steamer. 本公司致力于各国和各地区的贸易和金融界的商业往来。We are active in business relation with trade and financial circle in various countries and districts. 第四章 We trust the above information will serve your purpose and await your further news. 我方相信上述信息会令贵方满意并期待贵方回信 You may notice that the price for this commodity has gone up a lot in the last few months. 你可能注意到此产品的价格在过去的几个月急剧上涨。 We regret to inform you that the goods shipped to us on May 4th are not in accordance with your samples. 很遗憾的告知贵方,5月4号运往我方的产品与贵方的样品不符。 We are pleased to inform you that 4000 dozen shirts under Sales Confirmation No.C215 have gone off on S.S. “Feng Qing”, which sailed on the 23rd of November for New York. 很高兴告知贵方第C215号销售确认书中的4000打衬纱已由风琴号货轮于11月23号运往纽约。 We approach you today in the hope of establishing trade relations with you to our mutual advantage 今天与贵方联系,希望与贵方建立双方互惠的业务关系。 国际惯例International customary pratice 激烈的竞争Intense competition 开具汇票Draw the draft 装运集装箱Shipping container 让我们各退一步。Let’s make halfway each other 你们的价格比我们从别处得到的报价要高。Your price is higher than from other resources. 如蒙报给我们最好实盘,将不胜感激We should highly appreciate it if you would give us the best firm offer 如你方不受我们的 建议 关于小区增设电动车充电建议给教师的建议PDF智慧城市建议书pdf给教师的36条建议下载税则修订调整建议表下载 我们想交仲裁解决If you can’t accept our proposal, we’ll submit it to the arbitration 请尽速将信用证开出,以便我方根据合同规定日期完成交货。 Please open the L/C immediately so that we can delivery the goods within the time stipulated in the contract 我们打算用塑料代替木材。We intend to substitute plastics for woods 我们遗憾地告诉贵方,贵方的报盘没有引起我们客户的兴趣。We are regret to inform you that your offer failed to arouse our clients. 第五章 We wish to extend the sale of our products to your market and are now sending you our Quotation No. 12 in the hope that you will recommend them to prospective buyers. 我方希望将业务拓展至贵方市场,现寄给贵方我方的第12号报价单,希望贵方将我方产品的推荐给有潜力的买方。 Enclosed please find our Sales Contract No. 986 in duplicate. If you find everything in order, please sign and return one copy for our file. 附第986号销售合同一式两份。如果你方认为一切尚可,请会签一份供我方归档 On perusal, we find that transshipment and partial shipment are not allowed. 经过详细的阅读,我方发现分批装运和转船没有得到允许 The outer packing should be strong enough for transportation. As to the inner packing, it must be attractive and helpful to the sales. 外包装应足够坚实以便运输。至于内包装,应该美观宜人,有助于销售 5. We may place considerable orders with you if your quality is satisfactory. 如果贵方产品的质量令人满意,我方将向贵方大量订购。 带有插图的商品 目录 工贸企业有限空间作业目录特种设备作业人员作业种类与目录特种设备作业人员目录1类医疗器械目录高值医用耗材参考目录 illustrated catalogue 偷窃提不着货险T.P.N.D 试定单Trial order 中国国际贸易促进委员会China council for promotion of international trade 现行行市The current market 供求状况The demand and supply position 请注意做到上述货物必须在8月15日装出。 Please see to it that the above-mentioned goods are shipped before August 15. 保险须按发票价格的150%投保一切险。我们知道按照你方一般惯例你们只按发票价格加价10%投保,因此额外保费由我方负担。Insurance must be covered for 150% of invoice value against all risks. We note that you cover insurance for 110% of the invoice value in accordance with your usual practice and the extra premium is for our account. 所装货物必须与样品及定单规定完全相符,并在双方同意的时间内发运。The goods shipped must be in exact accordance with the sample and the stipulations in the order, and should be shipped within the time agreed by two sides. 第六章 Your Order No.23 was confirmed by our fax of September 15, subject to arrival of credit within 15 days from the date. 我方已于9月15日传真确认贵方第23号定单,条件是自当日起15天内收到贵方的信用证。 If you can accept $2 per set, send us a pro forma invoice and we will open a letter of credit for 1,000sets. 如果贵方能接受每套2美元的价格,请寄给我方形式发票,我方将就1000套产品开立信用证。一收到贵方具体询盘,我方将立即寄给贵方样品和报价单。 Samples and quotations will be immediately sent to you upon receipt of your specific enquiry. 一收到贵方具体询盘,我方将立即寄给贵方样品和报价单。 We confirm having cabled you an offer of 30 metric tons Walnut meat at RMB 21,860 yuan per metric ton CIF European Main Ports for November shipment. 我方确认已电告贵方30公吨核桃仁的报盘,价格为欧洲主要港口到岸价每公吨21,860元,11月装船。 商务参赞处commercial counselor’s office 原产地证Certificate of Origin 不可抗力Force Majeure一式两份 in duplicate 淡水雨淋险F.W.R.D(Fresh Water Rain Damage) 保险费Premium 付款条件是凭100%不可撤销即期信用证,并需注明可在上述装运日期后15天内在中国议付有效。 ayment is to be made by 100% value, irrevocable L/C at sight and remain valid for negotiation in China until the 15th day after the time of shipment. 我方习惯包装为每双尼龙袜装一个塑料袋,12双装一盒,100盒装一纸箱。内衬防潮纸。Our usual packing is each pair of poly sock in a plastic bag, 12 dozen to a box, 100 boxes to a carton lined with waterproof paper. 兹报实盘,7月10日下午5时以前复到有效。 This is a firm offer subject to your reply reaching here before 5 p.m, July 10. 我们将按发票总金额的120%投保水渍险和战争险 We will cover insurance for 120% of the total invoice value against W.P.A. and War Risk. 贵方可以向中国银行长沙分行调查我方的财务状况。 For our financial standing, You can refer to the Bank of China, Changsha Branch. 第七章 We are informed that you are one of the leading importers of electric goods in your area and wish to enter into business relation with you. 我方被告知贵方是该国电子产品的主要进口商,并希望与你方建立业务关系。 We are in the market for the men shirts illustrated in your catalogue No.4 Please quote us your lowest price and date of delivery. 我方意欲购买贵方第4号商品目录中所列的男士衬衫。请报最低价及交货期。 For dangerous and poisonous cargo,the nature and the generally adopted symbol shall be marked conspicuously on each package. 对于危险品和有毒品,每件产品的包装物上都应标明了产品的性质及通用标志 Enclosed please find our Sales Contract No.986 in duplicate. If you find everything in order. please counter sign and return one copy for our file. 兹附上我方第986号销售合同一式两份,如果贵方认为一切尚可,请会签后退回一份供我方归档。 In view of the amount of this transaction being very small, we are prepared to accept payment by D/P at sight for the value of the goods shipped. 鉴于该交易金额小,我方愿接受即期付款交单的方式支付此货款。 商务参赞处commercial counselor’s office装船须知shipping instruction不可抗力force majeure 经营范围business scope 费用由我方负担at our expense 国际惯例international customary practice 如果贵方愿意降价2%,我们可以成交。Should you be ready to reduce the price by 2%, we might come to terms. 我们将按发票总金额的120%投保水渍险和战争险。 We will arrange insurance for 120% of the total invoice value against W.P.A and War Risk. 你们的价格上涨了,比去年上涨了10%,这样的价格使我们无法销售。Your price has risen almost 10% higher than that of last year. It would be impossible for us to make any sales at such a price. 第八章 We confirm having cabled you an offer of 30 metric tons walnut meat at RMB 21,860 Yuan per metric ton CIF European Main Ports for November shipment. 我方确认已电告贵方30公吨核桃仁的报盘,价格为每公吨21,860元CIF欧洲主要港口,11月装船。 We wish to call your attention to the validity of the L/C since there is no possibility of L/C extension. 因为不可能延展信用证,所以我方希望贵方注意信用证的有效期。 We regret that your counter-offer is not acceptable to us as the price we quoted is quite realistic. 我方报价相当合理,因此我方遗憾地说我方不能接受贵方的还盘。 Samples and quotations at favorable prices will be immediately sent to you upon receipt of your specific enquiry. 一收到贵方的具体询盘,我方将立即寄给贵方样品及优惠的报价。 Our stock is exhausted and we have no idea when the material will be restocked. 货已售完,不知何时有货可供。 国际商会international chamber of commerce 付款交单D/P 仪付行Negotiating Bank 分批装运partial shipment 结算帐目settle accounts 进口许可证import licence 兹附上我方第135号销售合同一式两份,请会签退其中一份以便我方存档。Enclosed is our sales contract No.135 in duplicate, one copy of which please countersign and return to us for our file. 我们将按一般惯例投保水渍险和战争险。 We will cover insurance against W.P.A and War Risk in accordance with usual practice. 信用证的规定必须与合同条款完全一致。 The stipulations in the L/C should be in exact accordance with terms of contract. 第九章 We approach you today in the hope of establishing trade relations with you to our mutual advantage. 今天与贵方联系,希望与贵方建立双方互惠的业务关系 You may notice that the price for this commodity has gone up a lot in the last few months. 你可能注意到上述产品的价格在过去的几个月急剧上涨。 We regret to inform you that the goods shipped to us on May 4th are not in accordance with your samples. 很遗憾的告知贵方,5月4号运往我方的产品与贵方的样品不符。 We are pleased to inform you that 4000 dozen shirts under Sales Confirmation No.C215 have gone off on S.S. “Feng Qing”, which sailed on the 23rd of November for New York. 很高兴告知贵方第C215号销售确认书中的4000打衬纱已由风琴号货轮于11月23号运往纽约。    国际惯例International customary practice 激烈的竞争Intense competition 开具汇票Draw the draft 装运集装箱Shipping container 让我们各退一步。Let’s make halfway each other 你们的价格比我们从别处得到的报价要高。Your price is higher than from other resources. 如蒙报给我们最好实盘,将不胜感激 We should highly appreciate it if you would give us the best offer. 如果你方不接受我们的建议,我们想提交仲裁解决。 If you can’t accept our proposal, we’ll submit it to the arbitration. 请尽速将信用证开出,以便我方根据合同规定日期完成交货。 Please open the L/C immediately so that we can delivery the goods within the time stipulated in the contract. 我们遗憾地告诉贵方,贵方的报盘没有引起我们客户的兴趣。 We are regret to inform you that your offer failed to arouse our clients
本文档为【外贸函电资料】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: 免费 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_242143
暂无简介~
格式:doc
大小:49KB
软件:Word
页数:5
分类:英语四级
上传时间:2012-10-07
浏览量:141