首页 Sonnet18及赏析

Sonnet18及赏析

举报
开通vip

Sonnet18及赏析Sonnet18ShallIcomparetheetoasummer'sday?Thouartmorelovelyandmoretemperate:RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,Andsummer'sleasehathalltooshortadate:Sometimetoohottheeyeofheavenshines,Andoftenishisgoldcomplexiondimm'd;Andeveryfairfromfairsometimedec...

Sonnet18及赏析
Sonnet18ShallIcomparetheetoasummer'sday?Thouartmorelovelyandmoretemperate:RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay,Andsummer'sleasehathalltooshortadate:Sometimetoohottheeyeofheavenshines,Andoftenishisgoldcomplexiondimm'd;Andeveryfairfromfairsometimedeclines,Bychanceornature'schangingcourseuntrimm'd;ButthyeternalsummershallnotfadeNorlosepossessionofthatfairthouowest;NorshallDeathbragthouwander'stinhisshade,Whenineternallinestotimethougrowest:Solongasmencanbreathe,oreyescansee,Solonglivesthis,andthisgiveslifetothee.FirstQuatrain–“ShallIcomparetheetoasummer’sday”  Inthefirstquatrain,thespeakermusesaboutcomparingthepoemtoadayinsummer;thenhebeginstodojustthat.Incomparisontoasummer’sday,thepoemisdeemed“morelovelyandmoretemperate.”Thequalificationofmore“lovely,”atthispoint,seemstobejustthespeaker’sopinion,buttoprovethepoemmoretemperate,heexplains,“RoughwindsdoshakethedarlingbudsofMay”:the“roughwinds”thatblowtheyoungbudsofflowersaboutiscertainlynotmildortemperate.Andalsosummerjustdoesnotlastverylong;ithas“alltooshortadate.”Thepoem,whencomparedtoasummer’sday,isbetter;itsbeautyandmildnessdonotendassummeralongwithits“summer’sday”does.Thereaderwonderwhythespeaker,justafterclaiminghisintentionofcomparingthepoemtoa“summer’sday,”thenfirstcomparesittoaspringday—“thedarlingbudsofMay.”Evenbeforesummerbegins,theMayflowersarebeingtossedaboutbyintemperatebreezes;therefore,itstandstoreasonthatifthepreludetosummerhasitsdifficulties,onecanexpectsummerhaveitsownuniqueproblemsthatthepoem,ofcourse,willlack.  SecondQuatrain–“Sometimetoohottheeyeofheavenshines”  Inthesecondquatrain,thespeakercontinueselucidatinghiscomplaintsthatdiminishsummer’svalueinthiscomparison:sometimesthesunshinemakesthetemperaturetoohot:“Sometimetoohottheeyeofheavenshines.”Thesunoftenhidesbehindclouds,“oftenishisgoldcomplexiondimm’d.”Thereadercanrealizetheimplicationshere:thattheseinconvenientqualitiesdonoplaguethepoem.  Thenthespeakermakesageneralizationthateverythinginnatureincludingtheseasons—andhehaschosenthebestseason,afterall;hedidnotadvantagehisargumentbycomparingthepoemtoawinterday—andevenpeopledegenerateswithtime,eitherbyhappenstanceorbyprocessesthehumanminddoesnotcomprehendorsimplybytheunstoppablecourseofnature:"Andeveryfairfromfairsometimedeclines,/Bychance,ornature’schangingcourseuntrimm’d.”  Sofar,thespeakerhasmusedthatheshallcomparethepoemtoasummerday,andthesummerdayislosing:evenbeforesummerbegins,thewindsofMayareoftenbrutaltotheyoungflowers;summerneverlastslong;sometimesthesunistoohotandsometimesithidesbehindclouds,andbesideseverything—eventhegoodthings—innaturediminishesintime.  ThirdQuatrain–“Butthyeternalsummershallnotfade”  Inthethirdquatrain,thespeakerdeclarestheadvantagesthatthepoemhasoverthesummerday:thatunlikethesummerday,thepoemshallremaineternally;itssummerwillnotendasthenaturalsummerdaymust.Norwillthepoemloseitsbeauty,andevendeathcannotclaimthepoem,becauseitwillexist“ineternallines”thatthepoetwillcontinuetowrite,“Whenineternallinestotimethougrow’st.”  TheCouplet–“Thisgiveslifetothee”  Thecouplet—“Solongasmencanbreathe,oreyescansee,/Solonglivesthis,andthisgiveslifetothee”—claimsthataslongassomeoneisalivetoreadit,thepoemwillhavelife.译文:我能把你比作夏日吗?尽管你更可爱、更温和;夏日的狂风可能会摧残五月的花儿,季节的限制又减少了可拥有的日光;天空的巨眼有时过于灼热,常使自身的辉煌无故湮没;每一种美都会消逝,不管愿意或是无奈;然而你这盛夏将永存不朽,连你所有的美都不会褪去;死神不忍逼近,生命只会长存;只要人类能呼吸,能看见;我的诗就会存在,而你的生命也会延续。
本文档为【Sonnet18及赏析】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑, 图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
下载需要: ¥12.42 已有0 人下载
最新资料
资料动态
专题动态
is_072127
暂无简介~
格式:doc
大小:23KB
软件:Word
页数:2
分类:公务员考试
上传时间:2021-11-18
浏览量:19