Zombie-The Pretty Reckless
I'm not listening to you 我不听你的废话
I am wandering right through existance 我正在生存边缘徘徊
With no purpose and no drive 没有目标也没有热情
'Cause in the end we're all alive, alive 因为我们终究都还活着
Two thousand years I've been awake 我等了两千年
Waiting for the day to shake 等着能震动世界的事发生
To all of you who've wronged me 所有曾经误解我的人啊
I am, I am a zombie 我只是一具行尸走肉
Again, again you want me to fall on my head你们又想让我再一次摔倒
I am, I am, I am a zombie 我是,我是,我是一具行尸走肉
How low, how low, how low will you push me 你们要在我死之前
To go, to go, to go, before I lay, lay down dead把我踩得多低,多低,多低Blow the smoke right off the tube 吹散池边的烟圈
Kiss my gentle burning bruise 吻着我燃烧般疼痛的伤口
I'm lost in time 我迷失在时空里
And to all the people left behind 所有被遗落在后面的人啊
You are walking dumb and blind, blind 你们都在又笨又瞎地走着
And two thousand years I've been awake 下面都一样拉~~
Waiting for the day to shake 就下面一句有一些不一样
Dear all of you who've wronged me 亲爱的所有错怪我的人啊
I am, I am a zombie
Again, again you want me to fall on my head
I am, I am, I am a zombie
How low, how low, how low will you push me
To go, to go, to go, before I lay, lay down dead
Oh dead, Oh dead, Oh dead
To all of you who've wronged me
I am, I am a zombie
Again, again you want me to fall on my head
I am I am I am a zombie
How low, how low, how low will you push me
To go, to go, to go, before I lie down dead
本文档为【Zombie-The Pretty Reckless英文歌词 翻译】,请使用软件OFFICE或WPS软件打开。作品中的文字与图均可以修改和编辑,
图片更改请在作品中右键图片并更换,文字修改请直接点击文字进行修改,也可以新增和删除文档中的内容。
该文档来自用户分享,如有侵权行为请发邮件ishare@vip.sina.com联系网站客服,我们会及时删除。
[版权声明] 本站所有资料为用户分享产生,若发现您的权利被侵害,请联系客服邮件isharekefu@iask.cn,我们尽快处理。
本作品所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用。
网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽..)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。